background image

8

STL-100 ULTRA BRIGHT LED

SPEAKER STAND

ITALIANO //

DESCRIZIONE

Il supporto per casse LED ultraluminoso 
Gemini STL-100 è un supporto per diffusori 
pieghevole telescopico che può estendersi 
da 37 a 68 pollici e contenere fino a 55 
libbre. La configurazione del treppiede è 
estremamente stabile su superfici piane e il 
perno di sicurezza garantisce che l’altezza 
del supporto rimanga al livello impostato 
anche con un altoparlante pesante.

Ciò che rende questo stand davvero 
eccezionale è il fatto che ha un lighthow 
integrato. Ogni gamba del supporto si 
illumina e lampeggia in più colori e modelli. 
L’illuminazione può essere statica, attivata 
dall’audio o controllata con il telecomando 
incluso.

ACCENSIONE

Collegare la spina più piccola del cavo micro 
USB al treppiede e la spina più grande 
all’alimentatore USB incluso o qualsiasi altra 
fonte di alimentazione USB.

Accendi l’interruttore POWER.

MONTAGGIO STAND

Estendi completamente 
le gambe del treppiede 
su una superficie piatta 
e stabile. Non utilizzare 
il supporto su una 
superficie irregolare.

Estendere il palo di montaggio 
centrale all’altezza desiderata, 
quindi serrare la manopola di 
regolazione. Inserire il perno di 
bloccaggio nell’asta di montaggio.

Allentare la manopola di 
regolazione dell’altoparlante e 
posizionarla sull’asta di montaggio 
del supporto utilizzando 
il foro nella parte inferiore 
dell’altoparlante.

Quando l’altoparlante si trova sul 
supporto, stringere la manopola di 
regolazione dell’altoparlante per 
bloccarla in posizione.

SPECIFICHE

Supporto telescopico illuminato

Tubazione da 1-3/8“ (35mm)

Spilla da balia per la massima robustezza e sicurezza

Costruito con materiali forti e leggeri

Estende fino a 68 “di altezza

Capacità di carico di 55 libbre

AVVERTENZE E PRECAUZIONI

PREVENTIVE MEASURES 

1.  Si prega di leggere attentamente queste istruzioni. 

2.  Conservare tutte le informazioni e le istruzioni in un luogo 

sicuro. 

3.  Seguire le istruzioni.

4.  Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza. Non 

rimuovere mai avvisi di sicurezza o altre informazioni 
dall’apparecchio.

5.  Utilizzare l’apparecchiatura solo nel modo previsto e per 

lo scopo previsto.

6.  Utilizzare solo supporti e / o supporti sufficientemente 

stabili e compatibili (per installazioni fisse). Assicurarsi che 
i supporti a parete siano installati e fissati correttamente. 
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia installata in modo 
sicuro e non possa cadere.

7.  Durante l’installazione, osservare le norme di sicurezza 

applicabili per il proprio paese.

8.  Non installare e utilizzare l’apparecchiatura in prossimità di 

radiatori, diffusori di aria calda, forni o altre fonti di calore. 
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia sempre installata in 
modo che sia sufficientemente raffreddata e non si possa 
surriscaldare.

9.  Non posizionare mai le sorgenti di accensione, ad es. 

Candele accese, sull’attrezzatura.

10.  Ventilation slits must not be blocked.

11.  Le feritoie di ventilazione non devono essere bloccate. 

12.  Non utilizzare questa apparecchiatura nelle immediate 

vicinanze dell’acqua (non si applica a equipaggiamento 
speciale esterno - in questo caso, osservare le istruzioni 
speciali riportate di seguito). Non esporre questa 
apparecchiatura a materiali, fluidi o gas infiammabili. 
Evitare la luce solare diretta!

13.  Accertarsi che gocciolamento o spruzzi d’acqua non 

possano entrare nell’apparecchio. Non posizionare 
contenitori pieni di liquidi, come vasi o recipienti per bere, 
sull’attrezzatura.

14.  Assicurarsi che gli oggetti non possano cadere nel 

dispositivo.

15.  Utilizzare questa apparecchiatura solo con gli accessori 

consigliati e previsti dal produttore.

16.  Non aprire o modificare questa apparecchiatura.
17.  Dopo aver collegato l’apparecchiatura, controllare tutti i 

cavi per evitare danni o incidenti, ad es. A causa di rischi 
di inciampo.

18.  Durante il trasporto, assicurarsi che l’apparecchiatura non 

possa cadere e possibilmente causare danni alla proprietà 
e lesioni personali.

19.  Se l’apparecchiatura non funziona più correttamente, se 

sono entrati liquidi o oggetti all’interno dell’apparecchio 
o se è stato danneggiato in altro modo, spegnerlo 
immediatamente e scollegarlo dalla presa di corrente 
(se si tratta di un dispositivo alimentato). Questa 
apparecchiatura può essere riparata solo da personale 
autorizzato e qualificato.

20.  Pulire l’apparecchiatura con un panno asciutto.

21.  Rispettare tutte le leggi applicabili in materia di 

smaltimento nel proprio paese. Durante lo smaltimento 
dell’imballaggio, si prega di separare plastica e carta / 
cartone.

22.  I sacchetti di plastica devono essere tenuti fuori dalla 

portata dei bambini. 

23.  Si prega di notare che i cambiamenti o le modifiche 

non espressamente approvati dalla parte responsabile 
della conformità potrebbero annullare l’autorizzazione 
dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.

Содержание STL-100 ULTRA BRIGHT LED

Страница 1: ...priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST STL 100 ULTRA BRIGHT LED SPEAK...

Страница 2: ...16 16 2 3 6 6 6 6 7 14 15 2 3 8 8 8 8 9 14 15 2 3 10 10 10 10 10 11 14 15 2 3 12 12 12 12 13 14 15 CONTENTS ENGLISH Please ensure that you find these accessories included with your STL 100 Ultra Brigh...

Страница 3: ...OTO 5 Bot n de encendido Enciende o apaga las luces 6 Bot n EQ Las luces cambian seg n el audio 7 Bot n suave Las luces hacen una transici n lenta entre los colores lentamente 8 Bot n de fundido Las l...

Страница 4: ...nd operate the equipment near radiators heat registers ovens or other sources of heat Make certain that the equipment is always installed so that it is cooled sufficiently and cannot overheat 9 Never...

Страница 5: ...debido a riesgos de tropiezos 18 Durante el transporte aseg rese de que el equipo no se pueda caer y posiblemente cause da os a la propiedad y lesiones personales 19 Si su equipo ya no funciona corre...

Страница 6: ...ent proximit de radiateurs de registres de chaleur de fours ou d autres sources de chaleur Assurez vous que l quipement est toujours install de fa on ce qu il soit suffisamment refroidi et ne puisse p...

Страница 7: ...cherheitsbestimmungen f r Ihr Land 8 Installieren und betreiben Sie das Ger t niemals in der N he von Heizk rpern Heizregistern fen oder anderen W rmequellen Stellen Sie sicher dass das Ger t immer so...

Страница 8: ...ati correttamente Assicurarsi che l apparecchiatura sia installata in modo sicuro e non possa cadere 7 Durante l installazione osservare le norme di sicurezza applicabili per il proprio paese 8 Non in...

Страница 9: ...9 STL 100 ULTRA BRIGHT LED SPEAKER STAND NOTES NOTAS REMARQUES GI APPUNTI...

Страница 10: ...10 STL 100 ULTRA BRIGHT LED SPEAKER STAND NOTES NOTAS REMARQUES GI APPUNTI...

Страница 11: ...11 STL 100 ULTRA BRIGHT LED SPEAKER STAND NOTES NOTAS REMARQUES GI APPUNTI...

Страница 12: ...Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied prod...

Отзывы: