Gemini PS-646 PRO2 Скачать руководство пользователя страница 11

Page 11

Introduzione

Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PS-646 PRO2 Gemini.
Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso il
crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste
istruzioni.

Caratteristiche

4 canali stereo

Sezione cue d’avanguardia

1 ingresso Phono/Linea convertibile, 2 ingressi Phono, 5 linee e 2
Mic

Funzione CUT (taglio) per Basso, Medio e Alto per i canali 1-4

Regolatore di Amplificazione, Basso, Medio e Alto bilanciamento per il
Canale 1-4

Indicatori del ritmo

Talkover

Controllo bilanciamento e sbilanciamento per l’uscita Master

Uscita Booth

Doppio visualizzatore

Precauzioni

1. Provare sempre l’apparecchio prima di montare nel rack. Conservare la

ricevuta e/o fattura fiscale rilasciati all’atto dell’acquisto come
documento di garanzia.

2. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo

apparecchio.

3. Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio.

INTERNAMENTE NON CI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI
DALL’UTENTE. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.

4. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o metterlo vicino a

fonti di calore come caloriferi o stufe.

5. Pulire questo apparecchio solo con un panno inumidito. Evitare di

usare solventi o altri detergenti.

6. Per trasportare questo apparecchio si consiglia di rimetterlo nella

scatola e usare l’imballaggio originale. Questo eviterà di danneggiarlo
durante il trasporto.

7. EVITARE DI ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O

ALL’UMIDITA’.

8. NON USARE DETERGENTI SPRAY O LUBRIFICANTI SU

QUALSIASI CONTROLLO O INTERRUTTORE.

Collegamenti

1. Prima di inserire il cavo di alimentazione, assicurarsi che il VOLTAGE

SELECTOR (38) (Interruttore selettore voltaggio) sia impostato sul
voltaggio corretto.

NOTA: Questo apparecchio è a doppio isolamento e non

deve essere messo a terra.

2. Assicurarsi che il POWER SWITCH (1) sia su off.

3. Il PS-646 PRO2 viene fornito con 2 set di jack per l’uscita

dell’amplificazione. I jacks BALANCED OUTPUT AMP (39) sono usati
per collegare l’amplificatore principale con un cavo standard XLR. Si
consiglia di usare le uscite amp bilanciate se i cavi dell’amplificatore
sono di 8 metri o superiori.  Gli uscite bilanciate hanno tre (3)
conduttori diversi: due per la funzione segnale (positivo e negativo) ed
uno per la funzione di protezione (terra).  Pin 1 (spillo 1) corrisponde
alla terra (protezione). Pin 2 (spillo 2) corrisponde al segnale attivo
(positivo).  Pin 3 (spillo 3) corrisponde al segnale inattivo (negativo). I

jacks OUTPUT AMP (40) non sono bilanciati e sono usati per collegare
l’amplificatore principale. I jack OUTPUT BOOTH (41) permettono di
collegare un amplificatore addizionale.

4. L’ingresso DJ MIC 1 (3) (posto sul pannello anteriore) accetta un

connettore da XLR. l’ingresso DJ MIC 2 (50) (posto sul pannello
posteriore) accetta solamente connettori da 1/4". Ogni accetta
microfoni bilanciati e non bilanciati.

5. Sul pannello posteriore ci sono 1 ingresso PHONO/LINE (49), 2

ingressi PHONO (45, 47), e 5 ingressi LINEE stereo (42, 43, 44, 46,
48)
. L’interruttore PHONO/LINE (51) permette di impostare gli ingressi
su Phono o Line (49). Gli ingressi phono accetteranno solamente i
giradischi con la cartuccia magnetica. Sul pannello posteriore si trova
una vite di MESSA A TERRA (52) per la messa a terra dei giradischi.
Gli ingressi della linea stereo accettano qualsiasi ingresso di livello di
linea come ad esempio un lettore di CD, registratori a cassette ecc.

6. Le cuffie possono essere inserite nel jack HEADPHONE (2) che si

trova sul pannello anteriore O le cuffie possono essere inserite nel jack
HEADPHONE (23) che si trova su di un lato del miscelatore.

Impiego dell’interruttore di scollegamento
massa

In base alla configurazione dell’impianto di riproduzione, talvolta il
collegamento a massa dà luogo ad un percorso del segnale più silenzioso.
Altre volte scollegando la massa si possono eliminare gli anelli di massa
ed il ronzio, creando il percorso di massa più silenzioso.

1. Ad alimentazione elettrica del mixer inserita, ascoltare l’impianto a

riposo (in assenza di segnale) con la massa collegata
(INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA - GROUND LIFT
SWITCH (53)
 posizionato a sinistra).

2. Dopodiché, prima di agire sull’INTERRUTTORE DI

SCOLLEGAMENTO MASSA  - GROUND LIFT SWITCH (53),
disinserire l’alimentazione elettrica.
 Scollegare la massa spostando
a destra l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA, inserire
nuovamente l’alimentazione elettrica e procedere all’ascolto in modo
da stabilire in quale posizione si ottiene un segnale privo di rumore di
fondo e di ronzio. Se l’intensità del rumore risulta identica in entrambe
le posizioni, mantenere l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO
MASSA
 in posizione di collegamento a massa.

ATTENZIONE: EVITARE ASSOLUTAMENTE DI COLLEGARE
MEDIANTE MORSETTO LA MASSA DELLA TENSIONE DI RETE ALL
MIXER. TALE COLLEGAMENTO PUÒ ESSERE PERICOLOSO.

Funzionamento

1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli

apparecchi con il miscelatore, premere POWER SWITCH (1).

2. CANALE 1: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (9) permette di selezionare gli ingressi PHONO 1/LINE
1 (49) 
LINE 2 (48). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (10)
controlla il livello d’uscita di questo canale.

3. CANALE 2: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (11) permette di selezionare gli ingressi PHONO 2 (47)
LINE 3 (46). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (12)
controlla il livello d’uscita di questo canale.

4. CANALE 3: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (13) permette di selezionare gli ingressi PHONO 3 (45)
LINE 4 (44). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (14)
controlla il livello d’uscita di questo canale.

Содержание PS-646 PRO2

Страница 1: ...Page 1 37 36 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 11 4 5 6 7 8 13 4 5 6 7 8 15 24 1 25 26 27 28 2 29 30 31 32 33 34 35 18 20 19 17 21 22 10 12 14 16 23 3 CUE PGM L R ...

Страница 2: ...Page 2 39 39 41 41 42 42 40 40 43 43 44 44 45 45 46 46 47 47 48 48 49 49 50 52 38 51 GROUND LIFT LIFT 53 ...

Страница 3: ...y line level input such as a CD player a cassette player etc 6 Headphones can be plugged into the front panel mounted HEADPHONE 2 jack OR headphones can plugged into the HEADPHONE 23 jack located on the side of the mixer Using the Ground Lift Switch Depending on your system configuration sometimes applying the ground will create a quieter signal path Sometimes lifting the ground can eliminate grou...

Страница 4: ... talkover will be on and the volume of all sources except the Mic inputs are lowered by 16 dB The TREBLE 24 and BASS 25 controls allow you to fully adjust the tone of MIC 1 and MIC 2 MIC 1 LEVEL 26 controls the level of MIC 1 The MIC 2 LEVEL 27 controls the level of MIC 2 10 CUE SECTION By connecting a set of headphones to the HEADPHONE 2 OR 23 jack you can monitor any or all of the channels Press...

Страница 5: ...8 mm auf Jeder nimmt balanzierte und unbalanzierte Mikrophone auf 5 An der Rückwand sind jeweils 1 Stereoeingänge PHONO LINE 49 2 Stereoeingänge PHONO 45 47 5 Stereoeingänge LINE 42 43 44 46 48 Der Schalter PHONO LINE 51 ermöglicht Ihnen die Eingänge 49 an Phono oder Line anzuschließen Die Phono Eingänge werden nur Plattenspieler mit einem magnetischem Tonabnehmer aufnehmen Eine Erdungschraube GRO...

Страница 6: ...t werden 9 TALKOVER Durch die Talkover Funktion wird das abgespielte Programm gedämpft um eine Ansage über das Mikrophon hören zu können Der Schalter MIC TALKOVER 28 kontrolliert MIC 1 und MIC 2 und hat drei Einstellungen Wenn der Schalter MIC TALKOVER 28 in der linken Position steht sind MIC 1 MIC 2 und Talkover beide ausgeschaltet Steht der Schalter MIC TALKOVER 28 in der mittleren Position ist ...

Страница 7: ...el panel trasero acepta conector de 1 4 de pulgada Cada una acepta micrófonos equilibrados y no equilibrados 5 En el panel trasero hay 1 entrada estereofónica PHONO LINE 49 2 entradas estereofónicas PHONO 45 47 y 5 entradas estereofónicas LINE 42 43 44 46 48 El conmutador PHONO LINE 51 le permite arreglar la entrada 49 a Phono o Line fonográfico o línea Las entradas fonográficas solamente aceptará...

Страница 8: ...a cabina DJ También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o de AMPLIFICADOR 9 SECCIÓN TALKOVER El propósito de la sección talkover es de permitir al programa de ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la música El interruptor MIC TALKOVER 28 manda MIC 1 y MIC 2 y tiene tres arreglos Cuando el interruptor MIC TALKOVER 28 ocupa la posición izquierda el MI...

Страница 9: ...nnecteur de XLR L entrée DJ MIC 2 50 retrouvée sur le panneau arrière n accepte qu un connecteur de 1 4 de pouce Chacune accepte des microphones équilibrés et non équilibrés 5 Sur le panneau arrière 1 entrée stéréo PHONO LINE 49 2 entrées stéréo PHONO 45 47 et 5 entrées stéréo LINE 42 43 44 46 48 Le PHONO LINE SWITCH 51 commutateur phono ligne vous permet de régler l entrée 49 sur Phono ou Ligne L...

Страница 10: ...MP 9 SECTION TALKOVER Le propos de cette section est de permettre au programme en marche d être assourdi de sorte que le message transmis par le micro puisse être entendu par dessus la musique Le MIC TALKOVER SWITCH 28 commande MIC 1 et MIC 2 et comporte trois réglages Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 28 occupe la position de gauche le MIC 1 MIC 2 et la fonction talkover sont au repos Lorsque le MIC...

Страница 11: ...lo posteriore accetta solamente connettori da 1 4 Ogni accetta microfoni bilanciati e non bilanciati 5 Sul pannello posteriore ci sono 1 ingresso PHONO LINE 49 2 ingressi PHONO 45 47 e 5 ingressi LINEE stereo 42 43 44 46 48 L interruttore PHONO LINE 51 permette di impostare gli ingressi su Phono o Line 49 Gli ingressi phono accetteranno solamente i giradischi con la cartuccia magnetica Sul pannell...

Страница 12: ...DJ per far funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ E anche possibile usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP 9 SEZIONE TALKOVER Questa funzione permette di attenuare la riproduzione del programma in modo che si possa sentire il microfono sopra la musica L interruttore MIC TALKOVER 28 controlla MIC 1 e MIC 2 e ha tre impostazioni Quando l interruttore MIC TALKOVER 28 è impostato sulla ...

Отзывы: