Gemini PDM-01 Скачать руководство пользователя страница 6

- Alternatively, the 

BALANCED MASTER 

(6) output jacks also con-

nects the mixer to the main amplifier using standard cables with 

1/4"

TRS

connectors. We recommend using balanced cables if the distance

to your amp is 

10

feet or more.

- The 

BOOTH

(7) output jacks allow the connection of an additional

amplifier with 

RCA

cables.

- The 

ZONE

(5) output jacks allow the connection of an additional

amplifier with 

RCA

cables.

- The 

REC

(4) output jacks can be used to connect the mixer to the

record input of your recording unit, thus enabling you to record your mix.

4. Located on the rear panel are 

2 PHONO

(

PH

/LINE

(

LN

) convertible

RCA

inputs (12, 16), & 

5 LINE RCA INPUTS

(10, 9, 13, 17, 18). The

convertible 

RCA

inputs for 

CH 2

(16) & 

CH 3

(12) allow 

PH

and 

LN

level

equipment to be connected to the mixer. To adjust the 

CONVERTER

(s)

(11, 15), just flip the switch 

UP

to operate 

PH 1

or 

PH 2

. Flip the switch

DOWN

to operate through 

LN 2

or 

LN 4

. The 

PH INPUTS

only accept

turntables with a magnetic cartridge. When using (a) turntable(s), you
will need to ground the 

RCA

cable(s) by screwing in the grounding

fork(s) to the 

GROUNDING SCREW

(14) located in the back panel of

the 

PDM

mixers. This is located in between the 

CONVERTER SWITCH-

ES

(11, 15). The stereo 

LN INPUTS

only accept line level inputs such as

CD

DAT

MiniDisc

etc

.

NOTE: WHEN USING TURNTABLES, NOT ATTACHING A GROUND MAY CAUSE A SYSTEM
"HUM."

5. Headphones may be plugged into the face-plate located 

1/4" HEAD-

PHONE JACK

(26).

6. The 

MIC 1

(49) input (located on the face panel) is a combination 

XLR

1/4”

connector. The 

MIC 2

(20) & 

MIC 3

(19) inputs (in the rear panel)

accept only 

1/4"

connectors. The mic inputs accept balanced & unbal-

anced connections.

7. The 

BNC LAMP PORT

(22) (located on the face panel, above the

POWER SWITCH

(21)) is used to plug in a 

12 V BNC

goose neck lamp

such as the 

Gemini GNL-700

.

1. Once all of your connections have been made in the rear panel, turn

ON

the mixer by pressing the 

POWER SWITCH

(21). Once turned 

ON

,

the 

POWER BAR LED

, containing the power symbol located in the 

VU

METER

(23), will be illuminated. Turn 

OFF

the mixer when not in use by

pressing the 

POWER SWITCH

(21) to 

OFF

. When the 

PDM

mixer is

turned 

OFF

the 

POWER BAR LED

will not be illuminated.

2. 

CHANNEL (CH) 1:

To bring this channel into program mix (

PGM

), you

must first decide which 

LN

will be in use. Use the 

LN SWITCH

(37) to

toggle from 

LN 1

(18) to 

MIC 3

(19) on this channel. Slowly raise the 

CH

1 SLIDE CONTROL

(39) to a comfortable level, once you've selected

the proper line.

3. 

CH 2:

To bring this channel into 

PGM

, you must first decide which 

LN

will be in use. Use the 

LN SWITCH 

(40) to toggle from 

PH 1/LN 2

(16)

to 

LN 3

(17) on this channel. Slowly raise the 

CH 2 SLIDE CONTROL

(42) to a comfortable level, once you've selected the proper line.

4. 

CH 3: 

To bring this channel into 

PGM

, you must first decide which 

LN

will be in use. Use the 

LN SWITCH

(43) to toggle from 

PN 2/LN 4

(12)

to 

LN 5

(13) on this channel. Slowly raise the 

CH 3 SLIDE CONTROL

(45) to a comfortable level, once you've selected the proper line.

5. 

CH 4:

To bring this channel into 

PGM

, you must first decide which 

LN

will be in use. Use the 

LN SWITCH

(46) to toggle from 

LN 6

(10) to 

LN

7

(9) on this channel. Slowly raise the 

CH 4 SLIDE CONTROL

(48) to a

comfortable level, once you've selected the proper line.

6. 

CUE:

By connecting a set of headphones to the 

HEADPHONE

(26)

jack, you can monitor any or all channels. Press the 

CUE BUTTONS

(38, 41, 44, 47) for 

CH

1

through 

4

, respectively, to assign the 

CH

(s) to

be monitored. The respective 

CUE LED

indicators will glow when in use.

Use the rotary 

CUE VOLUME CONTROL

(25) to adjust the 

CUE 

volume

without changing the overall mix. By moving the 

CUE/PGM FADER

CONTROL

(24) to the 

LEFT

you will be able to monitor the assigned

CUE

signal. Moving the 

CUE/PGM FADER CONTROL

(24) to the 

MID-

DLE

allows 

CUE

mix with 

PGM

. Moving the 

CUE/PGM FADER CON-

TROL

(24) to the 

RIGHT

allows you to monitor 

PGM

output.

7. 

ASSIGN:

There are 

2

rotary controlled 

X FADER ASSIGN SWITCH-

ES

(34, 35), each having 

5

settings 

OFF

1

2

3

, & 

4

. The 

LEFT

(34) not 

Congratulations on purchasing a 

Gemini PDM series 19"5U, 4 chan-

nel, rack mounted audio mixer

. This state of the art mixer is backed

by a 

3

year warranty, excluding the 

cross fader

. The 

cross fader

is

backed by a separate 

90

day warranty. Prior to use, we suggest that you

carefully read all the instructions.

- 5U, 19" rack mounted mixer
- 4 stereo channels
- 7 lines, 3 Mic, 2 phono/line convertible RCA inputs
- Master, record, booth, & zone RCA outputs
- 1/4" balanced master output
- 2 x 1/4" Mic inputs
- Dual 10 band graphic EQ with on/off switch & blue LED indicator
- Rotary zone, booth, & cue volume controls
- Stereo/mono switch
- Assignable cross fader
- Removable, user replaceable Rail Glide cross fader
- Push button cue section per channel with green LED indicator
- CUE/PGM fader control allowing cue mix
- XLR-1/4" combo Mic input
- 2 band rotary Mic EQ & volume controls
- Talk over feature
- BNC lamp port
- 1/4" headphone jack

NOTE: ABOVE FEATURES INCLUDED IN EACH MODEL IN THE PDM SERIES.

PDM-01 FACE:

- Master volume line fader control

PDM-02 FACE:

- 6 digital samples with volume, & speed rotary controls
- Rotary master volume control
- Master/Mic assignable echo effect switch with repeat & delay controls

PDM-03 FACE:

- 96 second digital sampler comprised of 5 memory banks with soft
touch backlit sample buttons
- Rotary assignable channel control for sample recording
- Sample parameter control with rotary level, pitch bend,
record/single/repeat controls
- Push button RoboPlay & cue sampler
- Rotary master volume control

1. All operating instructions should be read before using this equipment.

2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. Please
refer servicing to a qualified service technician.

3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as
a radiator or stove.

4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or
other cleaning detergents.

5. When moving this equipment, it should be placed in its original carton
and packaging. This will reduce the risk of damage during transit.

6. 

DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

7. 

DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANY

CONTROLS OR SWITCHES.

1. Before plugging the power cord in, make sure that the 

VOLTAGE

SELECTOR

(1) switch is set to the correct voltage.

2. Located on the rear panel is the 

115 V/230 V PLUG

(2). Before plug-

ging the power cord in, make sure the 

POWER SWITCH

(21) located on

the face panel is turned 

OFF

.

3. The 

PDM

mixers have 

5

sets of outputs:

- The 

MASTER

(3) output jacks connects to the main amplifier with

RCA

cables.

(6)

INTRODUCTION:

FEATURES:

I

N THE

USA ~ 

IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL

G

EMINI

C

USTOMER

S

ERVICE AT

: 1 (732) 738-9003. D

O NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT

TO YOUR DEALER

.

OPERATING INSTRUCTIONS:

PRECAUTIONS:

CONNECTIONS:

Содержание PDM-01

Страница 1: ... a c k m o u n t e d m i x e r 1 9 R A C K M I X E R M I T 5 H E MEZCLADOR DE 5U 19 FORMATO RACK M I X E R R A C K A B L E 1 9 X 5 U OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the ...

Страница 3: ... 3 PDM 0 01 Front REAR ...

Страница 4: ... 4 4 PDM 0 02 Front REAR ...

Страница 5: ... 5 ...

Страница 6: ... set of headphones to the HEADPHONE 26 jack you can monitor any or all channels Press the CUE BUTTONS 38 41 44 47 for CHs 1 through 4 respectively to assign the CH s to be monitored The respective CUE LED indicators will glow when in use Use the rotary CUE VOLUME CONTROL 25 to adjust the CUE volume without changing the overall mix By moving the CUE PGM FADER CONTROL 24 to the LEFT you will be able...

Страница 7: ...with the use of the respective CH SLIDE CON TROLS thus layering the PGM with up to four CHs 8 CROSS FADER SECTION The CROSS FADER 36 allows you to mix from one source to another The PDM mixers feature an assignable CROSS FADER 36 The rotary controlled ASSIGN SWITCHES 34 35 allow you to select which channel will play through each side of the CROSS FADER 36 The CROSS FADER 36 in your unit is remov a...

Страница 8: ...TOR 58 switch in the SINGLE position causes SAMPLER to play back one time the SAMPLER INDICATOR will glow GREEN Each push of the SAMPLER button restarts the sample from the beginning Rapid press ing of the SAMPLER button will cause a stuttering effect Once the sam ple has started playback the SAMPLER button is not pushed a sec ond time the SAMPLE will SINGLE to the end stop This Sample will play t...

Страница 9: ... PHONE 26 anschließen können Sie alle Kanäle Vorhören Drücken Sie die Knöpfe CUE BUTTONS 38 41 44 47 für Kanal 1 bis 4 um den abzuhörenden Kanal anzuwählen Die jeweils zugehörige LED leuchtet auf Mit dem Drehregler CUE VOLUME CONTROL 25 regeln Sie die Vorhörlautstärke unabhängig von Ihrem Mix Bewegen Sie den CUE PGM FADER 24 nach links hören Sie das CUE Signal Schieben Sie den CUE PGM FADER 24 in ...

Страница 10: ...ei laufender Musik besser hören zu können schalten Sie die AUTO TALKOVER FUNKTION ein Der Schalter AUTO TALKOVER 54 wirkt auf MIC 1 49 und MIC 2 20 und hat 3 Stellungen Ist der Schalter MIC TALKOVER 54 in der unteren Position sind MIC 1 49 MIC 2 20 TALKOVER MODE aus Befindet sich der Schalter MIC TALKOVER 54 in der Mitte sind MIC 1 49 MIC 2 20 an TALKOVER MODE is aus Die MIC ON LED wenn MIC 1 49 M...

Страница 11: ... Sample abgespielt wird wird das Sample wiederholt welches zuvor gewählt wurde und spielt bis zum Ende ab 4 Um ein neues Sample abzuspielen muss der Sample gestoppt sein Wählen Sie dann aus der Speicherbank das gewünschte Sample aus und starten Sie erneut 5 Steht der MODE SELECTOR 58 in der Position REPEAT und Sie drücken die Taste SAMPLER 59 wird dann das Sample wie in einer Schleife wiederholt L...

Страница 12: ...liar con cables RCA La salida REC 4 permite conectar su mezclador a una unidad grabadora permitiéndole registrar su mezcla 4 En el panel trasero se encuentran las entradas 2 PHONO PH LINEA LN convertible RCA 12 16 y 5 LINEA RCA 10 9 13 17 18 Las entradas convertibles RCA de CH 2 16 y CH 3 12 permiten conectar equipos de niveles de PH y LN al mezclador Para ajustar los CONVERTER s 11 15 solo displa...

Страница 13: ...olado únicamente por el nivel de los deslizantes de canal 12 SECCION MICRO Conecte su micrófono principal a la entrada MIC 1 combo de XLR 1 4 49 localizada en el panel frontal Los controles rotativos de AGUDOS 52 y GRAVES 53 permiten ajustar el tono del micro MIC 1 49 El control rotativo MIC 1 VOLUMEN 50 situado enci ma del MIC 2 VOLUMEN 51 ajusta el nivel de decibelios del MIC 1 49 Usted puede co...

Страница 14: ...loque el MODE SELECTOR 58 en SINGLE o REPEAT 2 Seleccione el sample deseado pulsando el correcto MEMORY BANK 3 Pulsando el botón SAMPLER con el MODE SELECTOR 58 en SINGLE hará que el SAMPLER inicie la reproducción una vez el indi cador de SAMPLER lucirá verde Cada pulsación del SAMPLER reinicia la reproducción del sample desde el principio Pulsando rápidamente el botón SAMPLER tendremos un efecto ...

Страница 15: ...ecteurs RCA pour reli er la console de mixage à l amplificateur Cette sortie principale possède aussi une CONNECTION SYMETRIQUE 6 utilisant des Jacks 6 35 mm Cette dernière est à utiliser lorsque la distance entre l amplificateur et la console de mixage dépasse 3 M La sortie BOOTH CABINE 7 permet de relier un amplificateur addi tionnel à l aide d un cordon RCA La sortie ZONE 5 permet la connection...

Страница 16: ...OLUME 27 AFIN QUE CES LEDS S ETEIGNENT ET OU EFFECTUEZ UN NOUVEAU REGLAGE SUR L E GALISEUR GRAPHIQUE 32 33 10 COMMUTATION MONO STEREO Vous pouvez commuter le niveau de sortie en mode MONO ou STEREO et inversement en util isant l INTERRUPTEUR STEREO MONO 30 Positionnez le à GAUCHE pour être en écoute STEREO et à DROITE pour une écoute en mode MONO 11 REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE Lorsque vous avez ré...

Страница 17: ...g istrement témoin de compléter leprocessus 2 Pour tester le sample avant utilisation appuyez sur la touche CUE SAMPLER 59 Utilisez les réglages de la pré écoute afin d écouter le sample La LED CUE SAMPLER s allumera dès son utilisation Pour commuter le CUE SAMPLER en mode PGM appuyez de nouveau sur la touche CUE SAMPLER afin de désactiver la fonction pré écoute La LED CUE SAMPLER s éteindra 3 Com...

Страница 18: ...hms Symétrique 6 dB 2 V 400 Ohms GENERAL Bande passante 20Hz 20KHz 2 dB Distortion 0 02 Rapport Signal Bruit 80 dB Atténuation Talkover 16 dB Impédance casque 16 Ohms Alimentation 115 230 V 60 50 Hz 20 W Dimensions Largeur 19 x Hauteur 4 x Profondeur 9 1 482 6 x 100 6 x 231 2 mm Poids 10 34 lbs 4 7 kg REMARQUE GEMINI DANS LE CADRE D UN SOUCI CONSTANT D AMELIORATION DE SES PRODUITS SE RESERVE LE DR...

Страница 19: ... 19 NOTES P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S ...

Страница 20: ...Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per formed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 120 Clover Place Edison NJ 08837 USA Tel 732 738 9003 Fax 732 738 9006 Fra...

Отзывы: