Gemini IPMX Скачать руководство пользователя страница 5

center position the kill function is not active, and the fre-
quency will not be killed. When you move the selected

KILL SWITCH

to the bottom 

FLASH

position and hold it

there, the frequency will be killed. Releasing the selected

KILL SWITCH

from the bottom position will bring it back

to the center position and the frequency will no longer be
killed.
5.  

CROSSFADER SECTION:

The 

CROSSFADER

(21)

allows the mixing of one source into another.  The left side

of the 

CROSSFADER

(21) is 

CHANNEL 1

and the right

side is 

CHANNEL 2

.  The 

CROSSFADER 

(21) in your

unit is removable and if the need arises can be easily

replaced. Your Gemini mixer comes with an 

RG-45 PRO

(RAILGLIDE™) 

Dual-Rail Crossfader. Rail Glide™ cross-

faders have internal dual stainless steel rails that allow the

slider to ride smoothly and accurately from end to end.

Also available is our 

CF-45 PRO (PROGLIDE™)

Dual-

Rail Crossfader. This unique crossfader features, state of

the art conductive plastic technology, for unlimited useage.

Another crossfader we have available is the 

PSF-45 (PRO

SCRATCH™)

crossfader with a special curve designed for

scratch mixing.  Just purchase one from your Gemini

dealer and follow the instructions:

Note:  Do not apply pressure while using the Crossfader. Lightly
glide the Crossfader back and forth. Pressing down on the controls
can bend contacts and cause a loss of sound.   

6.  

CURVE CONTROL:

The 

CROSSFADER CURVE

SWITCH 

(12) allows you to adjust the kind of curve the

crossfader has. Depress the crossfader curve button to
make the curve steep and cutting (perfect for scratching).
Release the crossfader curve button to make the curve
gradual and gentle. 

7.  

HAMSTER CONTROL:

The 

CROSSFADER

REVERSE SWITCH 

(11) allows you to reverse the cross-

fader so that 

CHANNEL 2

(31) is controlled by the left

side of the crossfader and 

CHANNEL 1

(19) is controlled

by the right side of the crossfader.

NOTE: When the CROSSFADER REVERSE SWITCH (11) is activated
(moved to the right), only the crossfader reverses. The Channel
Slides, Gain, Kill Switches and tonal controls do not reverse.

8.  

CUE:

Cue facilitates the seamless blending of one

recorded track into another. Connecting a set of head-

phones to the 

HEADPHONES

(8) jack allows you to moni-

tor either 

Channel 1

or 

Channel 2

.  Select 

CHANNEL 1

(19) by moving 

CUE FADER

(18), located on the front

panel, to 

CUE 1

on the left. Listen to 

Channel 2

by mov-

ing 

CUE FADER

(18) to 

CUE 2

on the right. To mix both

Channels bring 

CUE

(18) to the middle so that both tracks

may be heard. Use 

CUE VOLUME

(9) to adjust the head-

phone volume without affecting the speaker-driven mix. 
9.  

MIC SECTION:

Connecting a microphone to the 1/4"

MIC JACK

(10) allows  voice amplification through the

mixer to the stereo through the 

MASTER OUTPUTS 

(3) .

This is controlled by the 

MIC VOLUME 

(16), 

HIGH

(15),

LOW

(14) rotary controls.

10. 

OUTPUT CONTROL SECTION:

The level of the

MASTER OUTPUT

(3) is controlled by the 

MASTER

VOLUME

(13) rotary control.  

11. 

DISPLAYS:

The 

DUAL LED METER

(25) indicates

the 

MASTER OUTPUT

(3) in stereo. 

DUAL LED METER

(25) reflects the 

MASTER VOLUME 

(13), 

GAIN

(24,32),

HIGH

(23,33),

MID

(22,34) and 

LOW

(21,35) rotary con-

trol adjustments for each channel. The 

CHANNNEL

SLIDES

(19, 31) also affect each of the 

LED METER 

(25)

LEDs

.

SPECIFICATIONS:

INPUTS:

DJ Mic......................................................................1.5 mV 1 kOhm Balanced
Phono.......................................................................................3 mV 47 kOhm  
Line.......................................................................................150 mV 10 kOhm

OUTPUTS:

Amp........................................... .........................................0 dB 1V 400 Ohm
Max.....................................................................................20V Peak to Peak

GENERAL:

Bass (Channels 1-2)..................................................................+12dB/-36dB
Mid (Channels 1-2)....................................................................+12dB/-36dB
High (Channels 1-2)..........................................................+12dB/-36dB
Gain (Channels 1-2)........................................................................0 to -20 dB
Frequency Response....................................................20 Hz-20 kHz +/- 2 dB
Distortion...............................................................................Less Than 0.02%
S/N Ratio.............................................................................Better Than 80 dB
Headphone Impedance.......................................................................32 Ohm 
Power Source Adapter........................................................115V/15V AC 0.5A
........................................................................................or 230V/15V AC 0.5A
Unit Dimensions........................................................W 10" x H 3.3" x D 10.25"
..........................................................................................(254 x 84 x 260mm)
Weight....................................................................................6.2 lbs ( 2.81 kg) 

NOTE:  SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE

WITHOUT NOTICE FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT.

1. Unscrew the outside mixer

FACE PLATE

screws and

remove the face plate. Then

remove

FADER

plate screws (B

& C).
2. Carefully lift the fader and

unplug the 

CABLE

(D).

3.  Plug the new fader into t h e

cable and place it back in the

mixer.
4.  Screw fader plate to the mixer

and replace the mixer 

FACE

PLATE

.

USER REPLACEABLE CROSS FADER

(5)

Содержание IPMX

Страница 1: ...BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer Professioneller 2 Kanal Stereo Mixer Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M i x e r St e r e o 2 Vo i e s P r o f e s s i o n n e l ...

Страница 2: ...re If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ...NO LINE RCA INPUTS 6 27 located on the back panel on either side of the RCA INPUTS Facing the back panel the convertible RCA Input on your right is for PHONO 1 LINE 1 27 The convertible RCA input on your left is for PHONO 2 LINE 3 6 Using the PHONO LINE SWITCHES 4 26 located just below each input you may convert the PHONO to LINE and vice versa Plug the RCA s from your playable medium into each in...

Страница 5: ...es The Channel Slides Gain Kill Switches and tonal controls do not reverse 8 CUE Cue facilitates the seamless blending of one recorded track into another Connecting a set of head phones to the HEADPHONES 8 jack allows you to moni tor either Channel 1 or Channel 2 Select CHANNEL 1 19 by moving CUE FADER 18 located on the front panel to CUE 1 on the left Listen to Channel 2 by mov ing CUE FADER 18 t...

Страница 6: ...tärkerausgang dienen zum Anschließen des Verstärkers 4 Der Eingang DJ MIC 10 an der Vorderseite dient zum Anschluß eines Mikrofons mit 6 3mm Klinkenstecker symmetrisch oder unsymmetrisch 5 An der Rückseite sind jeweils 2 Stereoeingänge PHONO LINE 6 27 und 2 Stereoeingänge LINE 7 28 angebracht Die Schalter PHONO LINE SWITCHES 4 26 ermöglichen Ihnen die Eingänge 6 27 zwischen Phono und Line umzuscha...

Страница 7: ...RPLATTE B loss chrauben Nicht die INNEN SCHRAUBEN C losschrauben 2 Den Überblender vorsichtig anheben und das KABEL D abziehen 3 Das Kabel an den neuen Crossfader stecken und wieder in das Mischpult setzen 4 Den neuen Überblender mit den Schrauben am Mischpult befestigen 9 MIC SECTION Ein Mikrophon bis das erlaubt 1 4 MIC JACK 10 anschließend Sprachverstärkung durch den Mischer zum Stereo durch di...

Страница 8: ...ncuentra en el panel delantero acepta conector de jack y micrófonos bal anceados y no balanceados 5 En el panel trasero hay 2 entradas estereofónicas PHONO LÍNEA PHONO LINE 6 27 y 2 entradas estereofónica de LÍNEA LINE 7 28 Los conmutadores PHONO LINE SWITCHES 4 26 le permiten conmutar las ENTRADAS 6 27 a Phono o Line giradiscos o línea Las entradas phonp solamente aceptarán giradiscos con cápsula...

Страница 9: ... la voz a través del mezclador ala estereofonia a través del amo Salidas Esto es controlada por los controles rotatorios del VOLUMEN MIC 16 HIGH 15 altos y LOW 14 bajos 10 SECCIÓN CUE DE PREESCUCHA Al conectar auriculares al jack de HEADPHONE 8 se puede moni torear el canal 1 el canal 2 o ambos a la vez Mueva el CUE FADER 18 a la izquierda para monitorear el CANAL 1 19 Mueva el CUE FADER 18 a la d...

Страница 10: ...mplificateur symétriques si les câbles allant vers l amplificateur mesurent 8 m ou plus 4 L entrée DJ MIC 10 retrouvée sur le panneau avant accepte un connecteur jack de 6 35 mm et des micro phones équilibrés et non équilibrés 5 Sur le panneau arrière il y a 2 entrées stéréo PHONO LINE 6 27 et 2 entrées LINE 7 28 stéréo Les PHONO LINE SWITCHES 4 26 commutateurs phono ligne vous permettent de régle...

Страница 11: ...MIC Reliant un microphone aux 1 4 Mic Jack 10 permet l amplification de voixpar le mélangeur au stéréo par les sorties principales Ceci est commandés par la commande rotatoire du VOLUME MIC 16 HIGH 15 et LOW 14 10 SECTION CUE En branchant des écouteurs au jack de HEADPHONE 8 vous pouvez écouter le canal 1 le canal 2 ou les deux à la fois Déplacez le CUE FADER 18 à gauche pour suivre le CANAL 1 19 ...

Страница 12: ... DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in th...

Отзывы: