background image

(6)

INTRODUCTION:

Félicitations sur votre achat d’un du haut-parleur GSS-SÉRIE, machiné
et construit par des Produits de Gemini Sound. Ce haut-parleur du
dernier cri est soutenu par une garantie de trois ans.

CARACTÉRISTIQUES:

Tous les haut-parleurs de GSS ont ce qui suit:

•  

Connecteurs de bouton de poussée

•  

Coins En métal/Complètement Gril En métal

• 

 Grandes Poignées Portantes

GSS-18 SUB:

•  

Système Du Passif 18" Subwoofer

•  300 Watts 

de RMS De Haut-parleur

•  

Pieds En caoutchouc

•  35mm 

Bâti De Stand

•  Speakon

TM

 

cric d’entrée

•  8 

Ohms d’impédance

GSS-1522:

•  

Woofer de 15" avec le haut enroulement de voix de la température

•  12" x 4" horn & two 3" tweeters

•  160 Watts 

de RMS De Haut-parleur

•  8 

Ohms d’impédance

•  1/4” TRS 

cric d’entrée

AVERTISSEMENTS:

1. On devrait lire toutes les consignes d’exploitation avant d’utiliser ce matériel.

2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’appareil. Il

n’y a pas de PIÈCES REMPLAÇABLES À L’INTÉRIEUR. Veuillez
soumettre l’entretien/la réparation à un technicien qualifié.

Aux États-Unis, si vous cet appareil vous donne des problèmes, appelez le Service

Après-Vente  au 1-732-738-9003.  Ne renvoyez pas l’appareil au détaillant.

3. Ne pas exposer cet appareil aux rayons du soleil direct ou à une

source de chaleur telle qu’un radiateur ou un poêle.

4. Cet appareil devrait être nettoyé seulement avec un chiffon humide.

Evitez les solvants et autres détergents de nettoyage.

5. Quand on déplace ce matériel, il devrait être mis dans son carton et son

emballage d’origine. Ceci réduira le risque de dégâts pendant le
transport.

6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

7. N’UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE NETTOYAGE AVEC VAPORISATEUR

OU LUBRIFIANT SUR AUCUN DES BOUTONS OU DES INTERRUPTEURS.

CONNEXIONS:

NOTE IL VEUILLEZ ÊTRE TRÈS IMPORTANT QUE VOTRE
AMPLIFICATEUR AIT ASSORTI DES ESTIMATIONS DE PUISSANCE!
S’assurent votre équipement est complètement au LOIN et également
inférieur TOUS les VOLUMENIVEAU, et COMMANDES de GAIN et
avant de relier le haut-parleur.

1. Employez un 

1/4" SPEAKER CABLE (1) 

ou le CÂBLE de SPEAKON

TM

(1) de votre 

AMPLIFIER LINE OUTPUT (2)

 pour se relier à votre 

1/4"

AMPLIFIER INPUT JACK (3)

 de haut-parleurs ou du CÂBLE de

SPEAKON

TM

 (3).

2.

Une autre manière de relier votre AMPLIFICATEUR à votre haut-parleur
est la 

TERMINAL CUP (4)

. Utilisez les 

 PUSH-BUTTON CONNECTORS

(5)

 pour relier le 

 POSITIVE (-)

 et les extrémités 

NEGATIVE (-)

 d’un

SPEAKER WIRE (6)

 avec une épaisseur 12-GAUGE minimum de

votre 

AMPLIFIER LINE OUTPUT (2)

 dans votre 

TERMINAL CUP (4)

 de

haut-parleurs.

3.

Vous pouvez également employer le CHAÎNE-LIEN additionnel du 

1/4”

AUXILIARY OUTPUT JACK (7)

 un haut-parleur additionnel en utilisant un

1/4" SPEAKER CABLE (8) 

ou le CÂBLE de SPEAKON

TM

 (8)

 additionnel.

INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION:

Les haut-parleurs peuvent être employés dans les paires pour une installation
NORMALE, ou dans les groupes de quatre une fois CHAÎNE-LIÉS ensemble.

INSTALLATION NORMALE:

1.

Tournez maintenant dessus votre MÉLANGEUR ou toute autre source de signal.

2.

Mettez alors en marche votre AMPLIFICATEUR et augmentez le VOLUME
ou GAGNEZ la commande comme recommandé par le manuel de

propriétaire d’AMPLIFICATEURS.

3.

Commencez à jouer à partir de votre PLATEAU TOURNE-DISQUES,
JOUEUR CDMICETC. et ajustez les commandes de volume à partir de
votre mélangeur sur un niveau raisonnable.

CHAÎNE-LIEN:

Seulement 1 haut-parleur additionnel peut être ajouté à chaque haut-
parleur dans une installation de MAILLON de CHAÎNE. Reliez vos haut-
parleurs suivent d’abord alors les étapes pour une installation NORMALE,
votre AMPLIFICATEUR devrait compenser les haut-parleurs supplémentaires.

SI VOUS ÉPROUVEZ TOUS LES DIFFICULTÉS OU PROBLÈMES, APPELEZ

SVP: 1 (732) 738-9003 POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE GÉMEAUX.

CARACTÉRISTIQUES:

GSS-SUB:

Puissance De Rendement D’Amplificateur

:......................................................................300 Wrms

Caractéristique des Fréquences:..........................…...................................………..........30Hz-2kHz

D’impédance

.......................................................................................................................8 Ohms

Composants

:….………….............................................................…...…………..…18"  Subwoofer

Dimensions:……….……........................................W 21.5 x D11.25 x H25.4 (546x 740 x 646mm)

Dispositifs

:  

Connecteurs de bouton de poussée, Coins En métal/Complètement Gril En métal,

Pieds En caoutchouc, Grandes Poignées Portantes, 

Speakon

TM

 

cric d’entrée, 

35mm 

Bâti De Stand

Poids:………..……………...........................……………..............................................77 lbs (35 kg)

GSS-1522:

Puissance De Rendement D’Amplificateur

:......................................................................160 Wrms

Caractéristique des Fréquences:..........................…...................................….......…….32Hz-20kHz

D’impédance

.......................................................................................................................8 Ohms

Composants

:….……….....

Woofer de 15" avec le haut enroulement de voix de la température

Dimensions:……….……...............................W 24.5” x D 20.25” x H 33.5” (622 x 515 x 851 mm)

Dispositifs

:  

Connecteurs de bouton de poussée, 

1/4” 

TRS cric d’entrée, Coins En métal/

Complètement Gril En métal,

Poids:..……………………....................………………..............................................63 lbs (28.6 kg)

LES SPÉCIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER SANS PRÉAVIS

POUR DES RAISONS D’AMÉLIORATION DES PRODUITS.

Содержание GSS-1522

Страница 1: ...EL D INSTRUCTIONS GSS SERIES PROFESSIONAL SUBWOOFER RANGE PROFESSIONELLE SUBWOOFER STRECKE GAMA PROFESIONAL DE SUBWOOFER GAMME PROFESSIONNELLE DE SUBWOOFER GSS 1522 GSS 18 SUB MULTI LANGUAGE INSTRUCTI...

Страница 2: ...BUTTON CONNECTORS PUSH BUTTON CONNECTORS SPEAKONTM INPUT JACK SPEAKONTM SPEAKER CABLE FROM AMPLIFIER LINE OUT TERMINAL CUP TERMINAL CUP 1 4 AUXILIARY OUTPUT 1 4 SPEAKER CABLE SPEAKER WIRE FROM AMPLIFI...

Страница 3: ...our speakers 1 4 AMPLIFIER INPUT JACK 3 or SPEAKONTM CABLE INPUT 3 2 Another way to connect your AMPLIFIER to your speaker is the TERMINAL CUP 4 Use the PUSH BUTTON CONNECTORS 5 to connect the POSITIV...

Страница 4: ...CK 3 anzuschlie en 2 Eine andere Weise Ihren VERST RKER an Ihren Lautsprecher anzuschlie en ist die TERMINAL CUP 4 Benutzen Sie die PUSH BUTTON CONNECTORS 5 um das POSITIVE anzuschlie en und NEGATIVE...

Страница 5: ...CADOR con su altavoz es la TERMINAL CUP 4 Utilice los PUSH BUTTON CONNECTORS 5 para conectar el POSITIVO y los extremos NEGATIVOS de un SPEAKER WIRE 6 con un grueso m nimo 12 GAUGE de su l nea del AMP...

Страница 6: ...lier votre AMPLIFICATEUR votre haut parleur est la TERMINAL CUP 4 Utilisez les PUSH BUTTON CONNECTORS 5 pour relier le POSITIVE et les extr mit s NEGATIVE d un SPEAKER WIRE 6 avec une paisseur 12 GAUG...

Страница 7: ...7 NOTES Gemini Sound Products Corp 120 Clover Place P O Box 6928 Edison NJ 08818 6928 732 738 9003 Phone 732 738 9006 Fax...

Страница 8: ...notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error...

Отзывы: