Gemini CS-02 Скачать руководство пользователя страница 24

Cette entrée peut être assignée à la Voie 4 ou 5 par le potentiomètre rotatif

A

SSIGNATION

D

EVICE

/C

HANNEL

(8).

15. 

C

OMMUTATEUR DE

M

ISE A LA TERRE

(56): Ce commutateur per-

met de couper la connexion de la terre et évite ainsi les prob-

lèmes de boucles de masse. Avant de modifier la position de ce commuta-
teur, mettre l’appareil hors tension (Position 

Off

). Si les 2 commutateurs

GND

’ & ‘

LIFT

’ sont sur la même position, conservez le commutateur en

position ‘

GND

’. 

FONCTIONS:

1. 

V

OLUME

M

ICRO

(2): Ce potentiomètre permet de régler le vol-

ume du micro connecté à l

’E

NTREE

C

OMBO

M

ICRO

1 XLR-J

ACK

6.35

MM

(1). 

2. 

C

ORRECTION

P

ARAMÉTRIQUE

A

IGU

M

ICRO

(3): Ce potentiomètre

permet de modifier, si nécessaire, les aigus du Micro #1. En
position centrale, aucune modification n’est appliquée.
3. 

C

ORRECTION

P

ARAMÉTRIQUE

M

ÉDIUM

M

ICRO

(4): Ce poten-

tiomètre permet de modifier, si nécessaire, les médiums du
Micro #1. En position centrale, aucune modification n’est

appliquée.

4.

C

ORRECTION

P

ARAMÉTRIQUE

G

RAVE

M

ICRO

(5): Ce poten-

tiomètre permet de modifier, si nécessaire, les graves du Micro
#1. En position centrale, aucune modification n’est appliquée.
5. 

A

SSIGNATION D

’E

FFETS

(EFX) 

AU

M

ICRO

1

(6): Cette touche per-

met d’envoyer le signal du Micro  #1 au multi-effets DSP (EFX).
Lorsque la LED de ce bouton est allumée, cela indique que le sig-

nal est envoyé vers le multi-effet DSP. Lorsque cette LED est éteinte, cela
indique que le signal de la voie est envoyé directement vers la sortie, et ce
sans effet.

6. 

T

OUCHE DE

M

ISE EN

F

ONCTION

(O

N

/O

FF

DU

T

ALKOVER

M

ICRO

(7): Cette touche permet de mettre en fonction ou non le

Micro #1, ainsi que le Talkover. Lorsque le Talkover est en

fonction, toutes les sources audio seront atténuées à l’exception du Micro
#1.

7. 

M

ATRICE D

’A

SSIGNATION

(8): Cette fonction présente sur

chaque voie permet d’assigner la source de son choix sur
chacune des voies. .A côté de chaque position du poten-

tiomètre de sélection se trouvent les sources pou-vant y être assignées.
Cette fonction permet de connecter un grand nombre de sources et de
configurer la console de mixage suivant vos habitudes de travail. Tout ceci
à l’aide du 

S

ÉLECTEUR

R

OTATIF

D

EVICE

/C

HANNEL

.

8. 

R

ÉGLAGE DE

G

AIN

(9): Cette fonction permet d’ajuster au plus

juste le gain de chacune des 5 voies. Ceci permet de corriger les
différences de niveau propre à chaque source ou support utilisé.

En cas de différence de gain importante, vous pouvez visualiser celle-ci à
l’aide du 

VU M

ÈTRES A

L

EDS

(23), présent sur chaque voie, et procéder au

réglage de gain adéquate à l’aide des potentiomètres rotaifs de 

R

ÉGLAGE DE

G

AIN

.

9. 

C

ORRECTION

P

ARAMÉTRIQUE

A

IGU DE

V

OIE

(10): Ce réglage

présent sur chaque voie, permet de modifier, si nécessaire, les
aigus sur chaque voie. En position centrale, aucune modification

n’est appliquée.

10. 

C

ORRECTION

P

ARAMÉTRIQUE

M

ÉDIUM DE

V

OIE

(11): Ce réglage

présent sur chaque voie, permet de modifier, si nécessaire, les
médiums sur chaque voie. En position centrale, aucune modifi-
cation n’est appliquée.
11.

C

ORRECTION

P

ARAMÉTRIQUE

G

RAVE DE

V

OIE

(12): Ce réglage

présent sur chaque voie, permet de modifier, si nécessaire, les
graves sur chaque voie. En position centrale, aucune modifica-

tion n’est appliquée.

12. 

T

OUCHE D

’A

SSIGNATION DES

E

FFETS

(EFX) 

PAR

V

OIE

(13): Cette

touche, présente sur chaque voie, permet de router le signal
audio vers le multi-effets DSP Lorsque la 

T

OUCHE D

’A

SSIGNATION

DES

E

FFETS

(EFX)

est activée, la LED s’allume. Une seule voie peut être

assignée au multi-effets DSP. Lorsqu’aucune 

T

OUCHE D

’A

SSIGNATION DES

E

FFETS

(EFX) 

n’est enclenchée, aucun signal audio ne sera routé vers le

multi-effets DSP. Le son sera directement routé vers le bus 

Master

.

13. 

T

OUCHE DE

P

-

ÉCOUTE

(14): Cette touche présente sur

chaque voie permet de router le signal (Pré-fader) de la voie vers
le circuit de pré-écoute afin de l’écouter au casque. Lorsqu’une

touche de 

P

-

ÉCOUTE

est activée, la LED s’illumine. Vous pouvez pré-

écouter plusieurs voies simultanément.

14. 

T

OUCHE

S

PLIT

C

UE

(15): La fonction 

Split Cue

permet d’assigner

dans un écouteur le son de la 

Pré-écoute 

et dans l’autre écouteur

le 

Programme Principal 

(Master Bus). Cette fonction est partic-

ulièrement utile en l’absence de système de retour.

15. 

R

ÉGLAGE

CUE/PGM 

(16): Lorsque ce potentiomètre rotatif

est situé à gauche, vous n’entendrez que le signal de la voie
sélectionnée en 

Pré-écoute

. Lorsque ce potentiomètre est

situé à droite, vous n’entendrez que le 

Programme principal 

(Master

bus). Lorsque ce potentiomètre est positionné au milieu, vous entendrez
le son de la 

Pré-écoute

& le son du 

Programme principal 

simultané-

ment.

16. 

R

ÉGLAGE

V

OLUME

C

ASQUE

(17): Ce potentiomètre permet de

régler le volume de la 

S

ORTIE

C

ASQUE

(18).

17. 

P

RISE

C

ASQUE

(18)

Embase Jack 6.35mm pour casque.

18. 

A

SSIGNATION DU

C

ROSSFADER

(19): Ce commutateur sert à

assigner la voie au côté A ou B du 

C

ROSSFADER

(21). Lorsque ce

commutateur est en position centrale (

Off )

, le volume de la voie sera

uniquement contrôlé par le 

F

ADER

L

INÉAIRE

, et non par le 

C

ROSSFADER

(21).

19. 

R

ÉGLAGE DE

C

OURBE DU

C

ROSSFADER

(20): Ce commutateur

permet de choisir la courbe du 

C

ROSSFADER

(21). Lorsqu’il situé

à gauche, la courbe du 

C

ROSSFADER

(21)sera progressive permettant un

mixage précis. Lorsque ce commutateur est postionné à droite, la courbe
du 

C

ROSSFADER

(21) sera moins progressive et la coupure plus courte.

Cette position est recommandé pour le scratch. Pour une coupure encore
plus courte, vous pouvez remplacer le crossfader standard par un 

RG-

45PRO 

(Vendu séparément).

20. 

C

ROSSFADER

(21): Cette fonction vous permet de passer

d’une voie à une autre et ce en fonction de leur assigna-

tion au côté ‘

A

’ ou ‘

B

’ du 

C

ROSSFADER

. Pour assigner une voie au

C

ROSSFADER

; utilisez le commutateur d’ 

A

SSIGNATION DU

C

ROSSFADER

(19).

21. 

C

ONTRÔLE DU

V

OLUME DE

V

OIE

(22): Ce potentiomètre linéaire per-

met d’ajuster le niveau audio de chaque voie envoyé vers la sortie
principale.
23. 

VU M

ÈTRE DE

V

OIE

(23): Ce VU mètre affiche le niveau audio pré-

fader afin de régler le gain de la voie de façon appropriée. Ceci est
utile en gas de différence de gain importante entre les différentes

sources lors d’un mix. Pour un réglage optimal, veuillez ajuster le 

R

ÉGLAGE

DE

G

AIN

(9) jusqu’à ce que la première 

LED

bleue du 

VU M

ÈTRE DE

V

OIE

s’allume.

24. 

VU M

ÈTRE

M

ASTER A

L

EDS

(24): Ce VU mètre affiche le niveau

audio de la 

S

ORTIE

M

ASTER

. Pour un son de qualité optimale, ne pas

dé5dB sur le vu mètre. 

25. 

S

ÉLECTION

S

ORTIE

Z

ONE

(25): Ce sélecteur rotatif vous permet

de choisir une source et de la router directement vers la 

S

ORTIE

Z

ONE

RCA

(64) située en face arrière. Le niveau audio prélevé est pré

fader. Ce qui signifie que toute manipulation du 

F

ADER DE

V

OLUME DE

V

OIE

(22) n’aura aucune incidence sur le niveau de cette sortie. Cependant, le
signal audio sera affecté dès que vous modifierez le 

R

ÉGLAGE DE

G

AIN

(9)

& les 

C

ORRECTIONS

P

ARAMÉTRIQUES

(10, 11, 12) de la voie sélectionnée.

Lorsque le commutateur 

S

ÉLECTION

S

ORTIE

Z

ONE

est positioné 

SUR

Master

,

la 

S

ORTIE

Z

ONE

RCA

(64), le signal audio sera identique à celui de la

S

ORTIE

C

ABINE

/B

OOTH

RCA 

(63).

26. 

V

OLUME

S

ORTIE

Z

ONE

(26): Ce potentiomètre régle le niveau de la

S

ORTIE

Z

ONE

RCA

(64).

27. 

B

ALANCE

(29): Permet de corriger la balance (Niveau Gauche &

Droit) de la sortie 

Master. 

Par défaut, ce potentiomètre doit être

réglé au milieu, afin de fournir un niveau équilibré à gauche et à droite.

28. 

R

ÉGLAGE DU

V

OLUME

P

RINCIPAL

(M

ASTER

(30): Ce potentiomètre

permet de régler le niveau de la 

S

ORTIE

M

ASTER

(59, 60).

29. 

R

ÉGLAGE DU

V

OLUME DE LA

S

ORTIE

C

ABINE

/B

OOTH

(31): Ce poten-

tiomètre permet de régler le niveau de la 

S

ORTIE

C

ABINE

/B

OOTH

RCA

(63).

30. 

C

OMMTATEUR

S

ORTIE

M

ONO

(32): Permet de commuter la  

S

ORTIE

M

ASTER

(59, 60) en mode Mono ou Stéréo.

31. 

C

ALCULATEUR

A

UTOMATIQUE

/M

ANUEL DE

BPM 

(33): Permet de

déterminer la vitesse en BPM. En maintenant enfoncée cette

touche durant 1 seconde, le BPM de la voie sélectionnée sera cal-

culé automatiquement. Veuillez assigner cette voie au calculateur de BPM

via la 

T

OUCHE D

’A

SSIGNATION DES

E

FFETS

(EFX) 

(13). Si vous n’avez pas

sélectionné de voie, l’appareil détectera le BPM de la 

Sortie Master

. Si

l’appareil ne peut calculer précisemment le BPM, veuillez taper la mesure

du morceau sur la 

T

OUCHE

C

ALCULATEUR

A

UTOMATIQUE

/M

ANUEL DE

BPM

jusqu’à ce que le BPM correct s’affiche sur l’

E

CRAN

LCD

(36). Pour visu-

aliser le BPM en permanence, appuyez sur la 

T

OUCHE

C

ALCULATEUR

A

UTOMATIQUE

/M

ANUEL DE

BPM

(33) momentanément et celui-ci sera de

nouveau affiché sur l’

E

CRAN

LCD

(36). Lorsque les lettres ‘A BPM’ sont

affichées avec la valeur, cela signifie que le BPM a été détecté automa-

tiquement. Lorsque les lettres ‘T BPM’ sont affichées avec le valeur, cela

signifie que le BPM a été calculé manuellement via la fonction 

TAP

.

<24>

Содержание CS-02

Страница 1: ... be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including pho tocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products ...

Страница 2: ... by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product OUTDOOR ANTENNA GROUNDING If an outside antenna or cable sys tem is connected to the product be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the N...

Страница 3: ...hone Output 19 X Fader Assign Switch 20 X Fader Curve Switch 21 X Fader 22 Channel Volume Fader 23 Channel LED VU Meter 24 Master LED VU Meter 25 Zone Select Control 26 Zone Volume 27 Auxilary RCA Inputs 28 Record RCA Outputs 29 Balance Control 30 Master Volume Control 31 Booth Volume Control 32 Mono Output Switch 33 Auto BPM Tap Button 34 EFX Tempo Sync On Off 35 Tempo Ratio Selector 36 LCD Param...

Страница 4: ...7 Input 52 Line 8 Input 53 Line 9 Input 54 Line 10 Input 55 Ground Terminals 56 Ground Lift Switch 57 Mic 2 1 4 Input 58 Mic 3 1 4 Input Output Section 59 Balanced XLR Master Outputs 60 Master RCA Outputs 61 Master Volume Attenuation Switch 62 Record RCA Outputs 63 Booth RCA Outputs 64 Zone RCA Outputs Power Section 65 AC Power Inlet w Fuse 66 Voltage Selection Switch 67 Power Switch 42 44 45 46 4...

Страница 5: ... Phono Cable underneath any of the GROUND TERMINALS 55 found on the rear of the mixer 7 XLR 1 4 COMBO MIC 1 INPUT 1 This input is found on the face of the mixer and is used for connecting microphones that are terminated with a 1 4 or XLR connector This input is con trolled solely by the volume and EQ controls found directly below the jack For more information about using these controls see the Fun...

Страница 6: ...channel is routed to the DSP effects section When a CHANNEL EFX ASSIGN BUTTON is active the LED inside of the button will illuminate Only one channel at a time can be assigned to the DSP effects When there is no CHANNEL EFX ASSIGN BUTTON active the Master bus will be sent through the DSP effects section 13 CHANNEL CUE SELECTOR 14 These buttons found on each channel route the pre fader audio signal...

Страница 7: ...FX ON OFF BUTTON 41 By pressing this button the DSP effect that is selected is turned On or Off REPLACING THE X FADER AND CHANNEL FADERS 1 Remove the black brushed aluminum plate which outlines the Channel and X Fader section The screws can be found at each corner of this plate 2 To remove a channel fader simply remove the two screws on the top and bottom of the fader Disconnect the connector whic...

Страница 8: ... darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie beson ders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten kön...

Страница 9: ...g 19 X Fader Zuweis Schalter 20 Crossfader Curve Schalter 21 Crossfader 22 Kanal Fader 23 Kanal LED Pegelanzeige 24 Master LED Pegelanzeige 25 Zone Wahlschalter 26 Zone Lautstärkeregler 27 Auxilary Cinch Eingang 28 Record Cinch Ausgänge 29 Balance Regler 30 Master Lautstärkeregler 31 Booth Lautstärkeregler 32 Mono Schalter 33 Auto BPM Tap Taste 34 EFX Tempo Sync Ein Aus 35 Tempo Ratio Schalter 36 ...

Страница 10: ...Eingang 52 Line 8 Eingang 53 Line 9 Eingang 54 Line 10 Eingang 55 Erdungsanschluss 56 Ground Lift Schalter 57 Mic 2 1 4 Eingang 58 Mic 3 1 4 Eingang Ausgangssektion 59 Symmetrischer XLR Master Ausgang 60 Master Cinch Ausgang 61 Master Dämpfungsschalter 62 Record Cinch Ausgang 63 Booth Cinch Ausgang 64 Zone Cinch Ausgang Stromsektion 65 Netzbuchse mit Sicherung 66 Spannungswahlschalter 67 Ein Aus S...

Страница 11: ...ießen ist es nötig diese mit dem ERDUNGSANSCHLUSS 55 zu verbinden um Brummen zu unterbinden Schalten Sie den CS 02 aus und führen die Klemme am Erdungskabel in den rückseitigen ERDUNGSANSCHLUSS 55 7 Kombi XLR 6 3 MM KLINKENEINGANG 1 1 An diesen Eingang auf der Oberseite des Mixers können Sie Mikrofone mit 6 3 mm Klinken oder XLR Stecker anschließen Der Eingang wird nur ausschließlich vom Lautstärk...

Страница 12: ... Sie in jedem Kanal finden können Sie das Signal bevor es den Fader durch läuft in die Cue Sektion leiten die Sie mit dem Kopfhörer abhören können Das ist nützlich wenn Sie ein Signal nur mit dem Kopfhörer hören wollen während ein anderes über den Master Ausgang abgespielt wird Ist eine KANAL CUE WAHLTASTE aktiv leuchtet die LED in der Taste auf Sie können beliebig viele Kanäle gleichzeitig zum Hö...

Страница 13: ...ie einen neuen Fader ein Überprüfen Sie dass der neue Fader richtig herum eingesetzt ist bevor Sie ihn festschrauben 3 Zum Tausch des Crossfaders lösen Sie die beiden äußeren Schrauben des Crossfaders und ziehen Sie den Stecker am Boden des Faders ab Jetzt lösen Sie die beiden inneren Schrauben um die Stahlplatte zu entfernen Setzen Sie die Platte auf den neuen Crossfader RG 45 oder RG 45PRO Nachd...

Страница 14: ...pinche los mismos poniendo particular atención en la unión con el conector y en el punto donde se une a la unidad TOMA DE TIERRA DE ANTENA EXTERIOR Si hay conectado a este pro ducto un cable de antena o antena exterior asegúrese de su correcta conexión a tierra para proteger de posibles entradas de tensión y cargas de electricidad estática El Articulo 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70...

Страница 15: ...res 19 Interrruptor Asign X Fader 20 Interruptor Curva X Fader 21 X Fader 22 Fader Canal Volumen 23 LED VU Canal 24 LED VU Master 25 Control Selección Zona 26 Volumen Zona 27 Entradas Auxiliares RCA 28 Salidas Grabación RCA 29 Control de Balance 30 Control Volumen Master 31 Control Volumen Cabina 32 Interruptor Salida Mono 33 Botón Auto BPM Tap 34 Efectos Tiempo Sinc On Off 35 Selector Tempo 36 Di...

Страница 16: ... 53 Line 9 Entrada 54 Line 10 Entrada 55 Terminales de Masa 56 Interruptor Lift de Masa 57 Mic 2 1 4 Entrada 58 Mic 3 1 4 Entrada Sección Salida 59 Salidas Balanceadas XLR Master 60 Salidas Master RCA 61 Inter Atenuación Volumen Master 62 Salidas Grabación RCA 63 Salidas Cabina RCA 64 Salidas Zona RCA Alimentación 65 Corriente AC entrada con Fusible 66 Interruptor Selección Voltaje 67 Interruptor ...

Страница 17: ...ndo así zumbidos Con el interruptor en OFF Sencillamente conecte el cable de masa incluido con el Cable de Phono del giradiscos en la TERMINAL DE MASA 55 detrás del mezclador 7 1 ENTRADA DE MICRÓFONO COMBO XLR 1 4 1 Esta entrada se encuentra en la caratula del mezclador y se usa para la conexión de micrófonos con conector de 1 4 o XLR Esta salida esta con trolada exclusivamente por los controles d...

Страница 18: ...ual corresponden es conducido a la sección de efectos DSP Cuando el BOTÓN DE ASIGNACIÓN DE EFECTOS DE CANAL es activado el led interno del botón se iluminará Solamente un canal puede tener asignado los efectos DSP Cuando no este activado el trabajo Master se enviará a través de la sección de efectos DSP 13 SELECTOR DE CANAL CUE 14 Estos botones originarios en cada canal trazan el camino a la señal...

Страница 19: ...que esta seleccionado estará Encendido o Apagado REEMPLAZAR EL X FADER Y EL CANAL DE FADERS 1 Quitar la placa negra de aluminio raspado que cubre el Canal y sección de X Fader Los tornillos se encuentran en cada esquina de la placa 2 Quitando un fader de canal simplemente quita dos tornillos en la super ficie y el botón del fader Desconecta el conector que esta dentro del botón del fader y cambial...

Страница 20: ... Les cordons d alimen tation doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se pren dre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises élec triques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 ...

Страница 21: ...tion de la Voie au Crossfader 20 Réglage de Courbe du Crossfader 21 Crossfader 22 Réglage de Volume 23 VU Mètre à Leds 24 VU Mètre Master à Leds 25 Sélection de la Source Assignée à la Sortie Zone 26 Volume Sortie Zone 27 Entrée Stéréo Auxilaire 28 Sortie Enregistrement 29 Balance 30 Réglage Volume Master 31 Réglage Volume Sortie Auxiliaire 32 Commutation Mono 33 BPM Auto BPM manuel 34 Touche On O...

Страница 22: ...ise à la Terre 56 Commutateur de Mise à la Terre 57 Micro 2 Jack 6 35mm 58 Micro 3 Jack 6 35mm Sorties 59 Sortie Master Symétrique XLR 60 Sortie Master Asymétrique RCA 61 Atténuation Sortie Master 62 Sortie Enregistrement RCA 63 Sortie Auxiliaire Booth RCA 64 Sortie Zone RCA Alimentation 65 Embase AC avec Fusible 66 Sélection Tension d Alimentation 67 Interrupteur de Mise sous Tension 42 44 45 46 ...

Страница 23: ...ra un son inaudible et ou accompagné de distorsion 5 ENTRÉES LIGNE 44 47 50 51 52 53 54 Ces entrées acceptent toute source de niveau ligne Platine lecteur CD 6 VIS DE MISE A LA TERRE Lorsque vous connectez plusieurs platines vinyles avec les ENTRÉES PHONO LIGNE 42 45 48 il est nécessaire d utiliser les VIS DE MASSE 55 pour éliminer tout bruit de ronronnement Avec l alimentation éteinte Power OFF r...

Страница 24: ...tre rotatif est situé à gauche vous n entendrez que le signal de la voie sélectionnée en Pré écoute Lorsque ce potentiomètre est situé à droite vous n entendrez que le Programme principal Master bus Lorsque ce potentiomètre est positionné au milieu vous entendrez le son de la Pré écoute le son du Programme principal simultané ment 16 RÉGLAGE VOLUME CASQUE 17 Ce potentiomètre permet de régler le vo...

Страница 25: ...r replacez le Crossfader dans son emplacement remettez les vis en place PIÈCES REMPLAÇABLES PAR L UTILISATEUR Vous trouverez ci après la liste des pièces détachées disponibles auprès de votre revendeur Gemini CROSSFADER RG45 OU RG 45PRO FADER DE VOIE 072 127 BOUTON FADER DE VOIE CROSSFADER 002 742 BOUTON FADER PARAMETER CONTROL 002 741 BORNE DE MASSE 146 710 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrées Pho...

Страница 26: ...irst Name Last Name Province Address Number and Street City Apt Country Postal Code Model Number Example CDT 05 Serial Number Located on back of most units Serial Number Located on back of most units Month Day Year Date of Purchase Month Day Year Date of Purchase Purchase Price 00 EXCLUDING TAX Dealer Zip Code Age City or Month Day Year Date of Birth Model Number Example CDT 05 Save postage and re...

Отзывы: