Gembird WM-42T-01 Скачать руководство пользователя страница 10

10

WM-42T-01

TV WALL MOUNT (TILT), 13”-42”,

10 KG

GEMBIRD EUROPE B.V.

http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

(ENG)  WARRANTY CONDITIONS

The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period sinc e it is required for all warranty claims.

During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor

starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water,

dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose

between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products.

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands

www.gembird.nl/service

[email protected]

(DE)  GARANTIE BEDINGUNGEN

Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie

Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller
entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der

Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder

Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. GEMBIRD Deutschland GmbH

Coesterweg 45, 59494 Soest, Deutschland,

www.gembird.eu

 Wenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produkten benötigen, können Sie uns kostenlos via E-Mail an

[email protected]

 oder über

unser Hilfe-Forum erreichen:

http://gembird-support.de/

(ES) CONDICIONES DE GARANTÍA

El recibo debe indicar claramente la fecha de compra y el número de pieza, además debe imprimirse. Guarde el recibo durante todo el período de garantía, ya que se requiere para todas las

reclamaciones de garantía. Durante el período de garantía, los artículos defectuosos serán acreditados, reparados o reemplazados por cuenta del fabricante. El trabajo realizado bajo la garantía no
extiende el período de garantía ni inicia un nuevo período de garantía. El fabricante se reserva el derecho de anular cualquier reclamo de garantía por daños o def ectos debidos al mal uso, abuso o
impacto externo (caída, impacto, ingreso de agua, polvo, contaminación o rotura). Las piezas de desgaste (por ejemplo, baterías recargables) están excluidas de la garantía. Al recibir los productos

RMA, Gembird Europe B.V.se reserva el derecho de elegir entre el reemplazo de productos defectuosos o la emisión de una nota de crédito. El monto de la nota de crédito siempre se calculará

sobre la base del valor de mercado actual de los productos defectuosos.

Gembird Europe B.V.

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Países Bajos

www.gembird.nl/service

(CZ) ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Potvrzení musí jasně uvádět datum nákupu a číslo dílu, navíc by mělo být vytištěno. Uschovejte účtenku po celou záruční dobu, protože je vyžadována pro všechny nároky na záruku. Během

záruční doby budou vadné položky připsány, opraveny nebo vyměněny na náklady výrobce. Práce prováděné v rámci záruky neprodlužují záruční dobu ani nezačínají novou záruční dobu. Výrobce

si vyhrazuje právo zrušit jakýkoli nárok na záruku za škody nebo vady způsobené nesprávným použitím, zneužitím nebo vnějším dopadem (pád, náraz, vniknutí vody, prachu, kontaminace nebo

zlomení). Opotřebitelné součásti (např. Dobíjecí baterie) jsou ze záruky vyloučeny. Po přijetí zboží RMA si společnost Gembird Europe B.V. vyhrazuje právo vybrat mezi výměnou vadného zboží

nebo vystavením dobropisu. Částka dobropisu bude vždy vypočtena na základě aktuální tržní hodnoty vadných produktů.

Gembird Europe B.V.

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Nizozemsko

www.gembird.nl/služba

(FR/BE) CONDITIONS DE GARANTIE

Le reçu doit indiquer clairement la date d'achat et le numéro de pièce, en plus il doit être imprimé. Conservez le reçu pendant toute la période de garantie, car il est requis pour toutes les

réclamations de garantie. Pendant la période de garantie, les articles défectueux seront crédités, réparés ou remplacés aux frais du fabricant. Les travaux effectués sous la garantie ne prolongent

pas la période de garantie ni ne commencent une nouvelle période de garantie. Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour dommages ou défauts dus à une mauvaise

utilisation, un abus ou un impact externe (chute, impact, pénétration d'eau, poussière, contamination ou rupture). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclues de la

garantie. À la réception des marchandises RMA, Gembird Europe B.V.se réserve le droit de choisir entre le remplacement des marchandises défectueuses ou l'émission d'une note de crédit. Le

montant de la note de crédit sera toujours calculé sur la base de la valeur marchande actuelle des produits défectueux.

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Pays-Bas

www.gembird.nl/service

(HR) UVJETI GARANCIJE

Na potvrdi mora biti jasno naveden datum kupnje i broj dijela, osim toga treba biti ispisan. Čuvajte potvrdu tijekom cijelog jamstvenog razdoblja jer je potrebna za sve garancijske zahtjeve. Tijekom

jamstvenog razdoblja neispravni proizvodi biti će vraćeni, popravljeni ili zamijenjeni na trošak proizvođača. Rad u sklopu jamstva niti produžuje jamstveno razdoblje niti započinje novo jamstveno

razdoblje. Proizvođač zadržava pravo poništiti bilo kakav jamstveni zahtjev za štete ili nedostatke uslijed zlouporabe, zloupotrebe ili vanjskog utjecaja (pad, pad, prodor vode, prašine, onečišćenja ili

puknuća). Nošenje dijelova (npr. Punjive baterije) izuzimaju se iz jamstva. Nakon primitka robe RMA, Gembird Europe B.V. zadržava pravo izbora između zamjene neispravne robe ili izdavanja

kreditne liste. Iznos kreditne bilješke uvijek će se izračunavati na temelju trenutne tržišne vrijednosti neispravnih proizvoda.

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Nizozemska

www.gembird.nl/service

(IT) CONDIZIONI DI GARANZIA

La ricevuta deve elencare chiaramente la data di acquisto e il numero di parte, inoltre deve essere stampata. Conservare la ricevuta per l'intero periodo di garanzia poiché è necessaria per tutti i

reclami in garanzia. Durante il periodo di garanzia gli articoli difettosi verranno accreditati, riparati o sostituiti a spese del produttore. I lavori eseguiti in garanzia non prolungano il periodo di garanzia

né iniziano un nuovo periodo di garanzia. Il produttore si riserva il diritto di annullare qualsiasi richiesta di garanzia per danni o difetti dovuti a uso improprio, abuso o impatto esterno (caduta,

impatto, ingresso di acqua, polvere, contaminazione o rottura). Le parti soggette ad usura (ad es. Batterie ricaricabili) sono escluse dalla garanzia. Al ricevimento della merce RMA, Gembird Europe

Содержание WM-42T-01

Страница 1: ...LTERUNG 13 42 10 KG TV MUURBEUGEL 13 42 MAX 10KG SUPPORT MURAL D CRAN 13 42 10 KG UCHWYT CIENNY NA TELEWIZOR REGULACJA NACHYLENIA 13 42 TV N ST NN DR K N KLON 13 42 WM 42T 01 USER MANUAL HANDBUCH HAND...

Страница 2: ...their respective owners Features Heavy duty steel single arm tilting TV wall mount Supports most 13 42 LCD LED TV s VESA compatible 200 x 200 mm Wall distance 40 mm Allows up to 15 degrees tilting Inc...

Страница 3: ...3 WM 42T 01 TV WALL MOUNT TILT 13 42 10 KG GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 1...

Страница 4: ...4 WM 42T 01 TV WALL MOUNT TILT 13 42 10 KG GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 2...

Страница 5: ...5 WM 42T 01 TV WALL MOUNT TILT 13 42 10 KG GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 3...

Страница 6: ...6 WM 42T 01 TV WALL MOUNT TILT 13 42 10 KG GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 4...

Страница 7: ...7 WM 42T 01 TV WALL MOUNT TILT 13 42 10 KG GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 5...

Страница 8: ...8 WM 42T 01 TV WALL MOUNT TILT 13 42 10 KG GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 6...

Страница 9: ...9 WM 42T 01 TV WALL MOUNT TILT 13 42 10 KG GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 7...

Страница 10: ...o celou z ru n dobu proto e je vy adov na pro v echny n roky na z ruku B hem z ru n doby budou vadn polo ky p ips ny opraveny nebo vym n ny na n klady v robce Pr ce prov d n v r mci z ruky neprodlu uj...

Страница 11: ...esei n plus trebuie s fie tip rit P stra i chitan a pe ntreaga perioad de garan ie deoarece este necesar pentru toate cererile de garan ie n perioada de garan ie articolele defecte vor fi creditate re...

Отзывы: