GEL Decal 110 Скачать руководство пользователя страница 211

РУ

ССКИЙ

211

211

варьируется (от 5 до 120 секунд; по умолчанию = 20 секунд).

Устройство 

Water Sentinel Pro

, начиная с последнего закрытия крана, каждые 2 часа 

проводит тест с длительностью, равной установленному времени. Тест повторяется 3 

раза, и в случае микро утечки  отображается сообщение «

ТРЕВОГА МИКРО УТЕЧКА

».

-нажмите кнопку

 

 

чтобы вернуться к предыдущему экрану, или

-нажмите кнопку

 

 

чтобы подтвердить настройку

Программирование завершается автоматически, и вы возвращаетесь на главный экран.

13.15 ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ РЕГЕНЕРАЦИИ

Электронный таймер 

VT 2000

 позволяет просматривать данные, относящиеся к уже выполненным  

и выполняемым регенерациям:

- с главного экрана

1

ИТАЛЬЯНСКИЙ 

-АНГЛИЙСКИЙ

-ФАНЦУЗСКИЙ 

-НЕМЕЦКИЙ

-ИСПАНСКИЙ 
ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ 

  НАЖАТЬ B

Нажав кнопку

 

 

дважды, появится следующий экран

27

NEXT REGEN. (Days) 

DAYS: 4

last regen. (Days) 

DAYS: 0

REGENERATIONS 

00001

NEXT PUSH 

B

1)
2)
3)

со следующей информацией:
1) количество дней до следующей регенерации.
2) количество дней с момента последней регенерации.
3) общее количество выполненных регенераций.

Нажимая

 

 

вы попадаете на основной экран настроек.

Нажатие

 

 

дважды возвращается к экрану программирования

 3

.

13.16 - ДИСПЛЕЙ ОСНОВНЫХ НАСТРОЙКИ 

(зарезервировано для

 Центров технической помощи

Электронный  таймер 

VT  2000

  позволяет  просматривать  запрограммированные  базовые 

настройки.
На предыдущем экране 27, нажав клавишу

 

 

появится следующий экран

Содержание Decal 110

Страница 1: ...anuale istruzioni Uso e manutenzione Addolcitori Operation and Maintenance Manual Water softeners Notice Technique Utilisation et Entretien Adoucisseurs IT EN FR Instructiuni de utilizare si intretine...

Страница 2: ...mento la caldaia il boiler per l acqua calda gli elettrodomestici la rubinetteria MANUALE Questo manuale rappresenta una guida sicura per l utilizzo dell addolcitore GEL pertanto prima di installare e...

Страница 3: ...el 1 Timer 2 Valvola 3 Cabinato contenitore resine tino sale 4 Bombola resine 5 Pozzetto 6 Valvola salamoia 7 Valvola miscelatrice 8 Cella cloro 9 Tubo aspirazione Salamoia 10 tubi scarico 11 Scarico...

Страница 4: ...one 11 10 Avviamento e collaudo 19 11 Uso dell addolcitore 19 12 Manutenzione 21 13 Programmazione Timer elettronico VT 2000 22 14 Programmazione Timer elettronico VT 2000 Duplex 35 15 Programmazione...

Страница 5: ...impresa installatrice tenuta a rilasciare al committente una dichiarazione di Conformit riguardante gli impianti realizzati 2 I BENEFICI DELL ADDOLCITORE I sali minerali di Calcio ed il Magnesio che...

Страница 6: ...Gel il quale dopo aver verificato la corretta installazione ne esegue il collaudo e l avviamento 4 SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI GEL Il Centro di Informazioni telefonico 071 7827 Orario 09 00 12 00 15...

Страница 7: ...izia scollegare la presa di corrente dalla rete elettrica L impianto elettrico deve essere munito di un efficace presa di terra nel rispetto delle normative nazionali Non tirare il cavo di alimentazio...

Страница 8: ...rottamazione dell addolcitore dovranno essere rispettate le normative per lo smaltimento dei rifiuti 8 Modello Kg Decal 15 33 Decal 20 37 Decal 25 46 Decal 30 53 Decal 45 71 Decal 60 83 Decal 75 98 D...

Страница 9: ...0 0 5 40 0 25 0 5 5 0 75 0 5 16 1x100 3 75 12 36 46 25x111 47x62 30 11 4 180 1 80 0 5 48 0 30 0 5 6 0 90 0 5 19 1x100 4 50 8 43 53 25x111 47x62 45 11 4 270 2 25 0 5 60 0 45 0 5 8 1 35 0 5 28 1x100 6 7...

Страница 10: ...0 8 75 0 9 470 2 50 0 5 92 7 50 0 6 312 1x520 37 5 5 34 840 140x235 78x111 320 B 2 1920 9 60 0 7 516 3 20 0 5 118 9 60 0 7 400 1x850 48 0 14 38 980 140x235 104x109 500 B 2 3000 15 00 0 9 700 5 00 0 5...

Страница 11: ...bile l installazione deve esse re effettuata in conformit alle normative nazionali D M 443 90 che prevede tr l altro ubicazione delle apparecchiature in locali igienicamente idonei presenza di contato...

Страница 12: ...ai raggi del sole e degli agenti atmosferici avendo cura di lasciare spazi liberi per la manutenzione Collegare il tubo d aspirazione salamoia tra il tino e la testata nel modello monocorpo gi colle g...

Страница 13: ...mi di installazione IMPORTANTE Lo scarico deve essere libero a pressione atmosferica e non sigillato Predisporre uno scarico a canaletta con sufficiente capacit di smaltimento 25 mm per i modelli fino...

Страница 14: ...ola areazione solo per Decal 250 B 320 B 500 B 11 tubi flessibili o giunti antivibranti 12 Testata addolcitore 13 Bombola addolcitore 14 Presa di corrente 230V 50 60Hz 15 Tino sale 16 Scarichi 17 Rubi...

Страница 15: ...tabili consigliata una durezza residua di 15 f pertanto si richiede l installazione di una valvola miscelatrice manuale o automatica Per usi potabili necessario il sistema di disinfezione delle resine...

Страница 16: ...a per altri usi 8 Raccordo a bocchettone 9 Saracinesca by pass 10 Tubi flessibili o giunti antivibranti 11 Testata addolcitore 12 Cabinato addolcitore 13 Presa di corrente 230V 50 60Hz 14 Scarico 15 R...

Страница 17: ...ola miscelatrice manuale o automatica Per usi potabili necessario il sistema di disinfezione delle resine modello con codice AD iniziale Per i modelli Decal 15 20 25 30 45 e 60 terminata l installazio...

Страница 18: ...i flessibili o giunti antivibranti 12 Testata addolcitore A 13 Bombola addolcitore A 14 Presa di corrente 230V 50 60Hz 15 Modulo produttore cloro solo su versione AD 16 Testata addolcitore B 17 Bombol...

Страница 19: ...rizzato Gel con lo scopo di mettere in funzione l apparecchiatura e dare validit al certificato di garanzia Qualora sia riscontrata l impossibilit di effettuare l Avviamento Col laudo per incompleta o...

Страница 20: ...petere l operazione contando le gocce ver sate fino a che l acqua non raggiunger il colo re del reagente utilizzato verde scuro 1 2 3 4 Esempio 20 gocce 20 f di durezza Cio se per ottenere il viraggio...

Страница 21: ...amoia 15 Utente In fase di avviamento in base al modello dell addolcitore e alla frequenza di rigenerazione il tecnico CAT consiglier l utilizzatore in merito alla frequenza ottimale di questo control...

Страница 22: ...viene fornito gi programmato con sui seguenti valori frequenza di rigenerazione 4 giorni limite max consentito dalla legge per usi potabili ora di rigenerazione 02 00 di notte durezza acqua in ingress...

Страница 23: ...rico ed esclusiva compe tenza del Centro Assistenza Tecnica autorizzato GEL che esegue l avviamento ed il collaudo iniziale dell addolcitore L utente e o l installatore per nessun motivo deve variare...

Страница 24: ...e Inizialmente la selezione sulle cifre dell ora premendo i tasti si cambia l ora premendo il tasto si conferma l ora la selezione si sposta quindi sulle cifre dei minuti premere i tasti per variare i...

Страница 25: ...VOLUME TEMPO riservato ai Centri Assistenza Tecnica comparir la seguente videata premere i tasti per variare la frequenza di rigenerazione Impostare un valore compreso tra 1 e 19 giorni Premere il ta...

Страница 26: ...olcibile 13 4 3 MODALITA DI RIGENERAZIONE VOLUME CON ORARIO Dalla videata 6 con i tasti selezionare la modalit Volume premendo il tasto comparir la seguente videata premere i tasti per variare l ora d...

Страница 27: ...ente videata indica in quale delle 4 fasi della rigenerazione ti trovi indica la durata della fase di rigenerazione in cui ti trovi minuti Una volta lanciata la rigenerazione manuale eseguir le 4 fasi...

Страница 28: ...a programmazione del valore della durezza in uscita da impostare esclusivamente se si dispone del by pass automatico Per usi potabili la legge italiana consiglia una durezza minima di 15 f 13 6 COME I...

Страница 29: ...rrotto manualmente l addolcitore non effettuer nessuna ulteriore rigenerazione La segnalazione acustica dell allarme sale pu essere disabilitata l allarme non suona o abilitata in una finestra di temp...

Страница 30: ...AMMAZIONE DEL WATER SENTINEL riservato ai Centri Assistenza Tecnica Solo modelli con accessorio Water Sentinel o Water Sentinel PRO Il Sistema Water Sentinel in entrambe le versioni un dispositivo agg...

Страница 31: ...premere il tasto per confermare l impostazione 13 12 WATER SENTINEL IN POSIZIONE ON attivo riservato ai Centri Assistenza Tecnica premendo il tasto si torna alla videata precedente o premendo il tasto...

Страница 32: ...i micro perdite da parte del dispositivo Water Sentinel Pro 13 13 WATER SENTINEL PRO STATO MICRO PERDITA OFF riservato ai Centri Assistenza Tecnica Premendo il tasto si torna alla videata precedente o...

Страница 33: ...rdite viene visualizzato il messaggio ALLARME MICRO PERDITA Premendo il tasto si torna alla videata precedente o premendo il tasto si conferma l impostazione La programmazione si conclude automaticame...

Страница 34: ...a Il timer elettronico VT 2000 permette di visualizzare le impostazioni base programmate Dalla videata 27 precedente premendo il tasto comparir la seguente videata che indica le impostazioni di base e...

Страница 35: ...rsonalizzare la programmazione Nella versione AD previsto un dispositivo disinfettante delle resine obbligatorio per usi potabili abbinato a un dispositivo di controllo della presenza del sale Le due...

Страница 36: ...tore per nessun motivo deve variare i parametri del Timer La programmazione di questo timer identica al Timer VT 2000 vedere capitolo 13 ISTRUZIONI AGGIUNTIVE PER IL DUPLEX All accensione dei timer co...

Страница 37: ...IGENERAZIONE Alla scadenza dei 2 giorni uso potabile o della modalit di rigenerazione scelta in automatico partir la rigenerazione delle resine della bombola A MASTER In automatico la bombola A MASTER...

Страница 38: ...erazione comparir la seguente videata A questo punto la bombola B SLAVE continuer ad erogare l acqua e la A MASTER si mette in stand by 38 6 OROLOGIO 17 20 RIG TEMPO GG 4 H 02 IN 28 F OUT 15 F PER MOD...

Страница 39: ...e un dispositivo di controllo presenza sale Il Timer elettronico VT 1000 viene fornito con una programmazione che prevede i seguenti valori frequenza di rigenerazione 04 giorni ora di rigenerazione 02...

Страница 40: ...lla funzione successiva OROLOGIO ora si vedr lampeggiare le due cifre di sinistra del display ed il led verde indicante la funzione orologio ora premendo il tasto si varia l ora premendo il tasto si c...

Страница 41: ...asto per con fermare N B per uso potabile la rigenerazione deve essere eseguita ogni 4 giorni pertanto la modalit di rigene razione deve essere impostata a VOLUME TEMPO o a TEMPO Se si in possesso di...

Страница 42: ...pressione dell acqua all ingresso dell addolcitore 15 6 COME EFFETTUARE LA RIGENERAZIONE MANUALE Premendo il Tasto si da avvio alla rigenerazione manuale Il led rosso rester acceso per tutta la durat...

Страница 43: ...do i tasti contemporaneamente In automatico dopo circa 20 secondi ritorna sui valori impostati Soltanto nel VT 1000 con un ulteriore pressione dei tasti tasti effettuata entro i 20 secondi verr visual...

Страница 44: ...redo del prodotto Qualora dovessero emergere difetti di conformit del prodotto durante il periodo di garanzia il Cliente deve rivolgersi alla struttura di assistenza competente per prendere accordi su...

Страница 45: ...la valvola Contattare il CAT salamoia durante la rigenerazione L addolcitore consuma errato livello rigenerativo Contattare il CAT troppo sale Problemi sul tino salamoia scarico ostruito Contattare il...

Страница 46: ...oiler as well as heat exchanger household appliances taps and fittings are protected against scale MANUAL This manual is a safe guide about use of the GEL water softener Please read it carefully in al...

Страница 47: ...authorisation indicating the serial number of the softener 1 Timer 2 Valve 3 Cabinet resins container salt tank 4 Vessel with resins 5 Trap 6 Brine valve 7 Mixing valve 8 Chlorine cell 9 Brine suction...

Страница 48: ...transport 51 8 Technical features 53 9 Installation 55 10 Start up and testing 63 11 Use of the water softener 66 12 Maintenance 68 13 Water softener with electronic Timer VT 2000 69 14 Water softener...

Страница 49: ...uced systems 2 THE ADVANTAGES OF WATER SOFTENERS The mineral salts of Calcium and Magnesium making up the hardness are the major cause of scale and damage to water systems boilers heaters household ap...

Страница 50: ...ium and Magnesium retained by the resins INSTALLATION It is the connection of the softener to the water system carried out by an operator following the installation drawings of the manual START UP It...

Страница 51: ...nance or cleaning operation unplug the unit The electrical system must be fitted with a good earthing in compliance with the national regulations in force Do not pull the power supply cable for unplug...

Страница 52: ...er must be carried out in compliance with the regulations in force for waste disposal Model Kg Decal 15 33 Decal 20 37 Decal 25 46 Decal 30 53 Decal 45 71 Decal 60 83 Decal 75 98 Decal 110 155 Decal 1...

Страница 53: ...75 0 5 16 1x100 3 75 12 36 46 25x111 47x62 30 11 4 180 1 80 0 5 48 0 30 0 5 6 0 90 0 5 19 1x100 4 50 8 43 53 25x111 47x62 45 11 4 270 2 25 0 5 60 0 45 0 5 8 1 35 0 5 28 1x100 6 75 5 36 71 25x159 47x62...

Страница 54: ...25 78x111 250 B 2 1500 8 75 0 9 470 2 50 0 5 92 7 50 0 6 312 1x520 37 5 5 34 840 140x235 78x111 320 B 2 1920 9 60 0 7 516 3 20 0 5 118 9 60 0 7 400 1x850 48 0 14 38 980 140x235 104x109 500 B 2 3000 15...

Страница 55: ...ofteners for civil potable use must be carried out in compliance with the European and national regulations that provide for the following placing the equipment in hygienically suitable areas presence...

Страница 56: ...and atmospheric agents by taking care of leaving free rooms for maintenance Connect the brine suction hose between the container and the head in the monobloc model it is connected already in Duplex mo...

Страница 57: ...ied with the system see installation drawings IMPORTANT The drain must be free at atmospheric pressure and not sealed Provide a siphon drain pipe with enough draining capacity 25 mm for models up to D...

Страница 58: ...10 Aeration valve for Decal 250 B 320 B and 500 B only 11 Flexible hoses or vibration damping joints 12 Softener head 13 Softener vessel 14 Plug 230V 50 60 Hz 15 Salt container 16 Drains 17 Tap for so...

Страница 59: ...s recommended for which the installation of a mixing valve manual or automatic is necessary For potable use the resins disinfection system is recommended model with AD code After installation for star...

Страница 60: ...offtake for other uses 8 Pipe union fitting 9 By pass gate valve 10 Flexible hose fittings or vibration damping joints 11 Softener head 12 Cabinet softener 13 Plug 230V 50 60 Hz 14 Drain 15 Tap for so...

Страница 61: ...is necessary For potable use the resins disinfection system is recommended model with AD code For the models Decalux 15 20 25 30 45 and 60 after installation remove the wooden locks placed inside the...

Страница 62: ...ible hose fittings or vibration damping joints 12 Softener head A 13 Softener vessel A 14 Plug 230V 50 60 Hz 120 V Ac Dc 15 Chlorine production module on AD version only 16 Softener head B 17 Softener...

Страница 63: ...water supply valve CARRYING OUT A MANUAL REGENERATION CALIBRATING THE MIXING VALVE for potable use only STARTING UP THE EQUIPMENT GIVING INSTRUCTIONS TO THE USER ON USE AND MAINTENANCE OF THE SOFTENE...

Страница 64: ...corresponds to the desired one HOW TO CHECK ADJUST THE HEIGHT OF THE BRINE VALVE Reserved to Technical Assistance Service Brine Valves are placed to a certain height according to the model of water s...

Страница 65: ...53 Decal 250 B 520 Yes 36 53 Decal 320 B 850 Yes 25 23 36 Decal 500 B 850 Yes 31 29 63 Decalux 5 13 Decalux 10 18 Decalux 15 24 Decalux 20 32 Decalux 25 42 Decalux 30 49 Decalux 45 52 Decalux 60 67 Du...

Страница 66: ...power supply do not breathe the fumes caused by the combustion vessel and or resins and wear protective suit and breathing apparatus to enter the rooms 11 2 HOW TO MEASURE WATER HARDNESS As mentioned...

Страница 67: ...upply close the on off valves before and after the system and open the by pass gate valve see installation drawings at sections 9 2 9 3 9 4 After this non use period connect the power supply again ope...

Страница 68: ...ccording to the model of softener and regeneration frequency the technician will recommend the user on the most suitable frequency for this inspection Check of the hardness of the produced water throu...

Страница 69: ...des the user in customizing programming The Timer VT 2000 is supplied already programmed with the following values regeneration frequency 4 days max limit recommended for potable use regeneration time...

Страница 70: ...Except for the clock and the exhausted salt alarm all the other operating parameters of the softener are to be adjusted by the authorized Technical Assistance Service carrying out the first start up a...

Страница 71: ...to confirm the selection At the beginning the selection is on the figures of the hour press keys to change hour press key to confirm hour The selection moves to the figures of the minutes press keys t...

Страница 72: ...volume time or at time 13 4 1 REGENERATION BY VOLUME TIME reserved to Technical Assistance Service The display below will be shown press keys to change the regeneration frequency Set a value included...

Страница 73: ...n will be carried out as soon as the water volume that can be softened is reached 13 4 3 REGENERATION BY VOLUME WITH TIME From the display no 6 select the mode Volume by pressing keys by pressing the...

Страница 74: ...n of the regeneration stage that is being carried out in minutes Once started the manual regeneration will carry out the 4 stages and the softener will automatically restore the operating stage It is...

Страница 75: ...close and the main display is restored P S The programming of the water hardness value at the outlet is to be set only if the automatic by pass is installed For potable use a minimum hardness of 15 f...

Страница 76: ...just press Key STOP ALARM P S Until the salt alarm is manually stopped the softener will not carry out any further regeneration The sound alarm can be either deactivated the alarm does not beep or act...

Страница 77: ...he time period going from 8 00 to 22 00 13 10 HOW TO PROGRAMME THE WATER SENTINEL reserved to Technical Assistance Service Only for models fitted with accessory Water Sentinel or Water Sentinel PRO Th...

Страница 78: ...ress key to confirm the setting 13 12 WATER SENTINEL IN POSITION ON reserved to Technical Assistance Service Press key to come back to the previous display or Press key to confirm the setting the disp...

Страница 79: ...entinel Pro 13 13 WATER SENTINEL PRO STATUS OF THE MICRO LEAKAGE OFF reserved to Technical Assistance Service Press key to come back to the previous display or Press key to confirm the setting the dis...

Страница 80: ...of micro leakages the message MICRO LEAKAGE ALARM is displayed Press key to come back to the previous display or press key to confirm the setting Programming will automatically close and the main dis...

Страница 81: ...ical Assistance Service The ELECTRONIC TIMER VT 2000 allows to display the standard settings programmed Press key from the regenerations display and the display below will be shown indicating the stan...

Страница 82: ...ly instructions in 5 languages it is possible to customise the programming The AD version is fitted with a disinfection system of the resins recommended for potable use combined with a salt level cont...

Страница 83: ...any reason to change these programming parameters The programming of this Timer is the same as the Timer VT 2000 see section 13 ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR DUPLEX SOFTENERS When timers switch on the f...

Страница 84: ...ck in stand by mode 14 2 REGENERATION Once the time set in the regeneration mode has passed the resins regeneration of vessel A MASTER will start automatically Automatically vessel A MASTER starts reg...

Страница 85: ...of regeneration the display below will be shown At this point vessel B SLAVE will carry on supplying water and vessel A MASTER goes in stand by 6 CLOCK 17 20 REG TIME DD 4 H 02 IN 28 F OUT 15 F TO CHA...

Страница 86: ...recommended for potable use combined with a salt level control device The electronic timer VT 1000 is supplied with the programming of the following values regeneration frequency 04 days regeneration...

Страница 87: ...flashing Press key to pass to the next function CLOCK hour the two left figures on display and the green Led indicating the clock function hour will be flashing Press key to change hour Press key to c...

Страница 88: ...4 days therefore the regeneration mode needs to be set at VOLUME TIME or at TIME If you have a Timer ET 500 programming is completed If you have a Timer VT 1000 programming carries on with the followi...

Страница 89: ...r 15 7 EXHAUSTED SALT ALARM The timers VT 1000 AD and ET 500 AD are fitted with an alarm system activating whenever the salt amount in the tank is not enough for guaranteeing a good regeneration of th...

Страница 90: ...unt of water cubic metres the softener can treat between two regenerations referred to 0 f at the outlet This value can be read on display by pressing keys at the same time After 20 seconds the timer...

Страница 91: ...en the equipment intended to be installed directly by the consumer results to be installed improperly due to incorrect installation instructions The warranty is valid only if the equipment has been in...

Страница 92: ...echnical Support during regeneration The softener uses wrong regeneration level contact Technical Support too much salt Problems on the brine drain blocked contact Technical Support container injector...

Страница 93: ...ffage le chauffe eau et la chaudi re les lectrom nagers les robinets NOTICE TECHNIQUE Cette notice repr sente un guide s r pour l utilisation de l adoucisseur GEL il est donc n cessaire de bien en lir...

Страница 94: ...doucisseur peut tre install exclusivement sur un r seau d eau d aqueduc pour les applications diff rentes eau de puits etc demander l autorisation crite au service export GEL l adresse suivante export...

Страница 95: ...on de la saumure kit duret notice technique Mod les Decalux Groupe cabinet bouteille vanne programmateur tuyau guip kit duret notice technique Mod les Duplex n 2 groupes bouteilles vanne programmateur...

Страница 96: ...istiques techniques 101 9 Installation 103 10 Mise en route et essai 111 11 Utilisation de l adoucisseur 111 12 Maintenance 113 13 Adoucisseur avec programmateur lectronique VT 2000 114 14 Adoucisseur...

Страница 97: ...nsables des incrustations et des dommages provoqu s aux installations hydrauliques aux chaudi res aux chauffe eaux aux lectrom nagers et la tuyauterie En pr sence d eau avec une duret sup rieure 15 fr...

Страница 98: ...STALLATION C est le raccordement de l adoucisseur votre installation hydraulique effectu e par l installateur en suivant les sch mas indiqu s dans la notice MISE EN ROUTE C est la mise en fonction de...

Страница 99: ...is tre ouvert Avant toute op ration de maintenance ou de nettoyage d brancher la prise de courant du r seau lectrique L installation lectrique doit tre dot e d une prise de terre efficace suivant les...

Страница 100: ...ans l environnement Pour la mise la casse de l adoucisseur il faudra respecter les r gles en mati re de traite des d chets Mod le Kg Decal 15 33 Decal 20 37 Decal 25 46 Decal 30 53 Decal 45 71 Decal 6...

Страница 101: ...0 11 4 180 1 80 0 5 48 0 30 0 5 6 0 90 0 5 19 1x100 4 50 8 43 53 25x111 47x62 45 11 4 270 2 25 0 5 60 0 45 0 5 8 1 35 0 5 28 1x100 6 75 5 36 71 25x159 47x62 60 11 4 360 3 00 0 6 81 0 60 0 5 11 1 80 0...

Страница 102: ...5 5 91 840 140x225 78x111 250 B 2 1500 8 75 0 9 470 2 50 0 5 92 7 50 0 6 312 1x520 37 5 5 34 840 140x235 78x111 320 B 2 1920 9 60 0 7 516 3 20 0 5 118 9 60 0 7 400 1x850 48 0 14 38 980 140x235 104x109...

Страница 103: ...r sidentiels pour le traitement de l eau potable l installation devra tre effectu e en conformit aux normes qui pr voient entre autres l emplacement des appareils dans des endroits salubres la pr sen...

Страница 104: ...soleil et des agents atmosph riques en pr tant attention laisser suffisamment d espace pour la maintenance Relier le tuyau d aspiration de la saumure entre le bac et la coiffe dans le mod le un seul...

Страница 105: ...mas d installation IMPORTANT La d charge doit tre libre a pression atmosph rique et pas bouch e Pr voir une d charge en forme de siphon avec une capacit d vacuation suffisante 25 mm pour les mod les j...

Страница 106: ...pe d a ration seulement pour Decal 250B 320B 500B 11 Tuyaux flexibles ou joints anti vibrations 12 Coiffe de l adoucisseur 13 Bouteille adoucisseur 14 Prise de courant 230V 50 60Hz 15 Bac sel 16 D cha...

Страница 107: ...ne duret r siduelle de 15 f c est pour cela qu il faut pr voir l installation d une vanne m langeuse manuelle ou automatique Pour les usages potables il faut ajouter un syst me de d sinfection des r s...

Страница 108: ...r d autres usages 8 Raccord embout 9 Vanne robinet by pass 10 Raccords flexibles ou joints anti vibrations 11 Coiffe adoucisseur 12 Cabinet adoucisseur 13 Prise de courant 230V 50 60Hz 14 D charge 15...

Страница 109: ...u automatique Pour les usages potables il faut ajouter un syst me de d sinfection des r sines mod les AD Pour les mod les DECALUX 15 20 25 30 45 et 60 une fois l installation termin e enlever les ferm...

Страница 110: ...xibles ou joints anti vibrations 12 Coiffe adoucisseur A 13 Bouteille adoucisseur A 14 Prise de courant 230V 50 60Hz 15 Module producteur de chlore seulement pour la version AD 16 Coiffe adoucisseur B...

Страница 111: ...PLIR LE COUPON DE MISE EN ROUTE ET TEST INSTRUCTIONS POUR L USAGER SUR L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE L ADOUCISSEUR 11 UTILISATION DE L ADOUCISSEUR 11 1 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Comme cela...

Страница 112: ...ue l eau n atteigne la couleur du r actif utilis vert fonc 1 2 3 4 Exemple 20 gouttes 20 f de duret C est dire que si on a vers 20 gouttes pour obtenir le virage de couleur la duret de l eau est alors...

Страница 113: ...5 Utilisateur En phase de mise en route en fonction du mod le d adoucisseur et de la fr quence de r g n ration le technicien S A V conseillera l utilisateur sur la fr quence de contr le la meilleure C...

Страница 114: ...ion de la programmation Le Programmateur VT 2000 est fourni d j r gl sur les valeurs suivantes fr quence de r g n ration 4 jours limite max consentie par la loi pour usages potables heure di r g n rat...

Страница 115: ...V autoris GEL qui effectue la mise en route et l essai initial de l adoucisseur L utilisateur et ou l installateur ne doivent en aucun cas varier ces param tres de programmation 1 Le Programmateur da...

Страница 116: ...es de l heure en appuyant sur les touches on change l heure en appuyant sur la touche on confirme l heure la s lection a t d plac e sur les chiffres des minutes appuyer sur les touches pour varier les...

Страница 117: ...TEMPS r serv aux S A V La page cran suivante s affichera appuyer sur les touches pour varier la fr quence de r g n ration Programmer une valeur comprise entre 1 et 19 jours appuyer sur la touche pour...

Страница 118: ...atteint 13 4 3 MODE DE R G N RATION VOLUME AVEC HORAIRE Depuis la page cran 6 avec les touches s lectionner le mode Volume pur en appuyant sur la touche la page cran suivante s affiche appuyer sur les...

Страница 119: ...s 4 phases vous vous trouvez indique la dur e de la phase de r g n ration dans la quelle vous vous trouvez minutes Une fois lanc e la r g n ration manuelle effectuera les 4 phases pour revenir ensuite...

Страница 120: ...ivement si on dispose d un by pass automatique N B Pour usages potables on conseille une duret minimale de 15 f 13 6 COMMENT PROGRAMMER LA PRESSION EN ENTR E DE L ADOUCISSEUR r serv aux S A V Depuis l...

Страница 121: ...onore de l alarme sel peut tre d sactiv l alarme ne sonne pas ou activ depuis une page cran du temps sonne de X heures Y heures Depuis la page cran de programmation 3 d placer la s lection sur la fonc...

Страница 122: ...evient la page cran principale 13 10 PROGRAMMATION DU WATER SENTINEL r serv aux S A V Seulement pour les mod les avec l accessoire Water Sentinel ou Water Sentinel PRO Le Syst me Water Sentinel dans c...

Страница 123: ...u appuyer sur la touche pour confirmer les valeurs choisies 13 12 WATER SENTINEL EN POSITION ON r serv aux S A V en appuyant sur la touche on revient la page cran pr c dente ou en appuyant sur la touc...

Страница 124: ...WATER SENTINEL PRO ETAT MICRO PERTES OFF r serv aux S A V en appuyant sur la touche on revient la page cran pr c dente ou en appuyant sur la touche on confirme les valeurs programm es la page cran sui...

Страница 125: ...3 fois et en cas de micro pertes on visualise le message ALARME MICRO PERTE en appuyant sur la touche on revient alla page cran pr c dente ou en appuyant sur la touche on confirme les valeurs programm...

Страница 126: ...E VT 2000 permet d afficher les valeurs de base programm es En appuyant sur la touche depuis la page cran 27 pr c dente la page cran suivante s affichera qui indique les valeurs de base programm es et...

Страница 127: ...s il est possible de personnaliser la programmation Dans la version AD on a pr vu un dispositif d sinfectant des r sines obligatoire pour les usages potables accompagn d un dispositif de contr le de l...

Страница 128: ...ce programmateur est identique au programmateur VT 2000 voir chapitre 13 INSTRUCTIONS COMPL MENTAIRES POUR LE DUPLEX A l allumage des programmateurs les indications suivantes s afficheront sur l affi...

Страница 129: ...Stand by 14 2 REGENERATION Au terme du temps fix par le mode de r g n ration choisie la r g n ration des r sines de la bouteille A MASTER d marre automatiquement Automatiquement la bouteille A MASTER...

Страница 130: ...ation la page cran suivante s affichera A cette phase la bouteille B SLAVE continue distribuer de l eau et la A MASTER se met en stand by 6 HORLOGE 17 20 REG TEMPS GG 4 H 02 IN 28 F OUT 15 F POUR MODI...

Страница 131: ...ant pour les r sines obligatoire pour usages potables un dispositif de contr le de la pr sence de sel sont pr vus Le Programmateur lectronique VT 1000 est fourni avec une programmation qui pr voit les...

Страница 132: ...uccessive HORLOGE heure on pourra voir clignoter les deux chiffres de gauche de l afficheur et le DEL vert indiquant la fonction horloge heure en appuyant sur la touche on change l heure en appuyant s...

Страница 133: ...our l usage potable la r g n ration doit tre effectu e tous les 4 jours ainsi le mode de r g n ration doit tre programm VOLUME TEMPS ou TEMPS si on dispose d un programmateur ET 500 la programmation e...

Страница 134: ...manuelle Le DEL rouge restera allum pendant toute la dur e de la r g n ration Attendre l ach vement de la r g n ration la fin de laquelle l adoucisseur revient automatiquement en phase de travail Pend...

Страница 135: ...r les r sines La pr sence de ce syst me est indiqu e par le DEL vert allum en continu 15 9 AFFICHAGE VOLUME COMPTE LITRES Les programmateurs VT 1000 et ET 500 offrent la possibilit d afficher le volum...

Страница 136: ...us aussi en cas de mauvaise installation de l appareil lorsque telle installation est effectu e par la St GEL ou bien sous sa propre responsabilit La garantie est reconnue aussi lorsque l appareil des...

Страница 137: ...vanne contacter le SAV saumure pendant la r g n ration L adoucisseur consomme trop niveau de r g n ration contacter le SAV de sel incorrect Probl mes bac saumure d charge bouch e contacter le SAV grou...

Страница 138: ...stalatia dvs aparatele electrocasnice robinetii si fitingurile MANUAL Acest manual reprezinta un ghid sigur pentru utilizarea dedurizatorului GEL de aceea inainte de instalare si utilizare va rugam sa...

Страница 139: ...risa a Serviciului Tehnic Gel 1 Timer 2 Vana 3 Monobloc rezervor rasini rezervor sare 4 Butelie rasini 5 Sifon 6 Vana saramura 7 Vana de amestec 8 Celula clor 9 Conducta aspiratie saramura 10 Conducte...

Страница 140: ...si mutare 143 8 Caracteristici tehnice 144 9 Instalare 146 10 Pornire si punere in functiune 153 11 Utilizarea dedurizatorului 153 12 Intretinere 155 13 Programarea timerului electronic VT2000 156 14...

Страница 141: ...inta cauza principala a depunerilor de cruste si a daunelor din instalatiile hidraulice cazane boilere aparate electrocasnice robineti si fitinguri In cazulapei cu duritate mai mare de 15 f se recoman...

Страница 142: ...e specificati seria de pe placuta de timbru 5 AVVERTENZE GENERALI Pentru a utiliza cat mai bine aparatul dvs va recomandam sa cititi cu atentie acest manual de instructiuni si folosire Dedurizatorul t...

Страница 143: ...a modelele Decalux de la interiorul monoblocului rezervor sare butelie rasini este necesar sa scoateti crucea din lemn care fixeaza butelia 7 3 RECOMANDARI PENTRU MEDIU Ambalaj materialul ambalajului...

Страница 144: ...0 5 5 0 75 0 5 16 1x100 3 75 12 36 46 25x111 47x62 30 11 4 180 1 80 0 5 48 0 30 0 5 6 0 90 0 5 19 1x100 4 50 8 43 53 25x111 47x62 45 11 4 270 2 25 0 5 60 0 45 0 5 8 1 35 0 5 28 1x100 6 75 5 36 71 25x...

Страница 145: ...37 5 5 91 840 140x225 78x111 250 B 2 1500 8 75 0 9 470 2 50 0 5 92 7 50 0 6 312 1x520 37 5 5 34 840 140x235 78x111 320 B 2 1920 9 60 0 7 516 3 20 0 5 118 9 60 0 7 400 1x850 48 0 14 38 980 140x235 104x...

Страница 146: ...te si dupa echipamentul de tratare a apei Prezenta unui sistem de by pass de excludere a dedurizatorului Prezenta unei vane de amestec automata sau manuala pentru reglarea apei la iesire optional Pent...

Страница 147: ...ost de razele solare si agentii atmosferici avand grija sa lasati spatii libere pentru intretinere Conectati conducta de aspiratie saramura la rezervor si la timer la modelul monobloc este deja conect...

Страница 148: ...sitor numai pentru Decal 250 B 320 B 500 B 11 Conducte flexibile sau racorduri antivibrante 12 Cap dedurizator 13 Butelie dedurizator 14 Priza de curent 230V 50 60Hz 15 Rezervor sare 16 Golire 17 Robi...

Страница 149: ...ru uz potabil se recomanda o duritate reziduala de 15f motiv pentru care este necesara instalarea unei vane de amestec manuala sau automata Pentru uz potabil e necesar un sistem de dezinfectie a rasin...

Страница 150: ...filtrata pentru alte utilizari 8 Racord olandez 9 Robinet by pass 10 Conducte flexibile sau racorduri antivibrante 11 Cap dedurizator 12 Monobloc dedurizator 13 Priza de curent 230V 50 60Hz 14 Golire...

Страница 151: ...vane de amestec manuala sau automata Pentru uz potabil e necesar un sistem de dezinfectie a rasinilor model care are AD la inceputul codului Pentru modelele Decal 15 20 25 30 45 si 60 dupa finalizare...

Страница 152: ...Conducte flexibile sau racorduri antivibrante 12 Cap dedurizator A 13 Butelie dedurizator A 14 Priza de curent 230V 50 60Hz 15 Modul producator de clor numai la versiunea AD 16 Cap dedurizator B 17 Bu...

Страница 153: ...a din partea personalului autorizat Gel in scopul punerii in functiune a aparaturii si autorizarea validitatii certificatului de garantie In cazul in care Service ul se gaseste in imposibilitatea efec...

Страница 154: ...a lansa aceasta operatiune apasati tasta In caz de incendiu debransati imediat alimentarea electrica nu respirati vaporii emanati prin ardere butelie sau rasini si folositi echipamente de protectie l...

Страница 155: ...sare in recipient saramura 15 Utilizator In faza de punere in functiune in functie de modelul dedurizatorului si de frecventa de regenerare tehnicianul va recomanda utilizatorului frecventa optima a...

Страница 156: ...un program ce prevede urmatoarele valori Frecventa regenerarii 4 zile limita maxima pentru uz potabil Ora regenerarii 02 00 noaptea Duritatea apei la intrare 50 f Duritatea apei la iesire 15 f Timeru...

Страница 157: ...elalte reglaje ale parametrilor de functionare ai dedurizatorului cad in sarcina Service ului care pune in functiune dedurizatorul Utilizatorul sau instalatorul nu pot schimba parametrii de programare...

Страница 158: ...selectia Initial selectia se afla pe cifrele orei Apasand tastele si se modifica ora Apsati tasta si confirmati ora Selectia se muta acum pe cifrele minutelor apasati tastele si pentru a varia minutel...

Страница 159: ...E DE REGENERARE VOLUM TIMP numai pentru Service Va apare urmatoarea fereastra Apasati tastele si pentru a varia frecventa de regenerare dorita Setati o valoare cuprinsa intre 1 si 19 zile apasati tast...

Страница 160: ...izat 13 4 3 MODALITATE DE REGENERARE VOLUM CU ORAR Din feresatra 6 cu tastele si selectati modalitatea volum Apasand tasta va apare urmatoarea fereastra apasati tastele si pentru a varia ora de regene...

Страница 161: ...ata care din cele 4 faze ale regenerarii este in derulare indica durata in minute a fazei de regenerare in derulare Odata lansata regenerarea manula se va efectua in 4 faze iar apoi se va intoarce aut...

Страница 162: ...alorii duritatii la iesire trebuie setata numai daca aveti by pass automat Pentru uz potabil legea italiana recomanda o duritate minima de 15 f 13 6 SETAREA PRESIUNII LA INTRARE IN DEDURIZATOR numai p...

Страница 163: ...urizatorul nu va efectua nicio regenerare ulterioara Semnalul acustic al alarmei poate fi desfiintat alarma sare nu se aude sau poate fi setat intr o fereastra de timp suna de la ora X la ora Y Din fe...

Страница 164: ...e intoarce la fereastra principala 13 10 PROGRAMAREA WATER SENTINEL numai pentru Service NUMAI PENTRU MODELELE CU Water Sentinel sau Water Sentinel PRO Sistemul Water Sentinel in ambele versiuni este...

Страница 165: ...electia Programarea se inchide automat si se intoarce la fereastra principala 13 12 WATER SENTINEL IN POZITIE ON activa Numai pentru Service apasati tasta pentru a va intoarce la selectia precedenta s...

Страница 166: ...ater Sentinel Pro 13 13 WATER SENTINEL PRO STARE MICRO PIERDERI OFF Numai pentru Service apasati tasta pentru a va intoarce la selectia precedenta sau apasati tasta pentru a confirma setarile Va apare...

Страница 167: ...eta de 3 ori iar in caz de micro pierderi este vizualizat mesajul MICRO LEAKAGE ALARM apasati tasta pentru a va intoarce la selectia precedenta sau apasati tasta pentru a confirma setarile Programarea...

Страница 168: ...Service Timerul electronic VT2000 permite vizualizarea setarilor de baza programate Din fereastra precedenta 27 apasand tasta va apare urmatoarea fereastra Care indica setarile de baza si configuratia...

Страница 169: ...lare in 5 limbi fiind posibila personalizarea programarii Dedurizatoarele in versiunea AD dispun de un sistem de dezinfectie a rasinilor obligatoriu pentru uz potabil si un dispozitiv de control preze...

Страница 170: ...erului Programarea acestui Timer este identica celei pentru Timerul VT2000 INSTRUCTIUNI IN PLUS PENTRU DUPLEX La pornirea Timerului apar urmatoarele indicatii Pe ecranul Timerului SLAVE apare inscrisu...

Страница 171: ...nd by 14 2 REGENERARE La trecerea celor 2 zile uz potabil sau in functie de modalitatea de regenerare aleasa va incepe automat regenerarea rasinilor buteliei A MASTER In mod automat butelia A Master i...

Страница 172: ...generarii va apare urmatoarea fereastra In acest moment butelia B Slave va continua sa furnizeze apa iar cea A Master are starea de stand by 6 CLOCK 17 20 REG TIME DD 4 H 02 IN 28 F OUT 15 F TO CHANGE...

Страница 173: ...z potabil si un dispozitiv de control al prezentei sarii Timerul electronic VT1000 este furnizat cu o programare care prevede urmatoarele valori frecventa regenerarii 04 zile Ora regenerarii 02 noapte...

Страница 174: ...rmatoare CEAS ora apar clipind cele 2 cifre din stanga ecranului si ledul verede care indica functia ceas ora Apasati tastele pentru a regla ora apasati tasta pentru a confirma ora Repetati operatiune...

Страница 175: ...la VOLUM TIMP sau TIMP Daca aveti un Timer ET500 programarea s a terminat Daca aveti un timer VT1000 programarea continua cu punctul urmator 15 4 CUM SA SETAM MODUL DE FUNCTIONARE TIMP VOLUM VOLUM TIM...

Страница 176: ...intreaga durata a regenerarii Asteptati terminarea regenerarii la finalul careia dedurizatorul se intoarce automat la faza de lucru In timpul regenerarii dedurizatorul furnizeaza apa netratata DUREZZ...

Страница 177: ...iza volumul de apa in metri cubi pe care dedurizatorul este in masura sa o trateze intre 2 regenerari cu 0 f la iesire Aceasta vizualizare se obtine apasand in acelasi timp tastele In mod automat dupa...

Страница 178: ...ctrica sau presiune hidraulica lovituri fulgere coroziuni exces de umiditate forta majora Garantia se acorda cu conditia ca la instalare utilizare si intretinere sa fi fost respectate indicatiile furn...

Страница 179: ...la vana de saramura Contactati Service in timpul regenerarii Dedurizatorul consuma prea Nivel de regenerare eronat Contactati Service multa sare Probleme la rezervorul de Evacuare astupata Contactati...

Страница 180: ...180 180 GEL GEL...

Страница 181: ...181 181 Decal Duplex Gel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 181 Decal Decalux Duplex 2 1 2 2 2...

Страница 182: ...182 182 1 CE 183 2 183 3 184 4 GEL 184 5 185 6 185 7 185 8 187 9 189 10 197 11 197 12 199 13 VT 2000 200 14 VT 2000 Duplex 213 15 VT 1000 ET 500 217 16 221 17 221 18 223...

Страница 183: ...73 23 CEE 791 18 10 77 93 68 CEE 626 25 11 96 89 336 CEE 476 4 12 92 92 31 CEE 4 12 92 93 68 615 12 11 96 93 97 CEE 615 12 11 96 RoHS WEEE 02 98 EEC 151 25 07 05 02 96 EEC 151 25 07 05 03 108 EEC 151...

Страница 184: ...184 3 f 1 f 10 CaCO3 Gel 4 GEL 071 7827 09 00 12 00 15 00 18 00 GEL 184 15 f 15 25 f 25 f...

Страница 185: ...185 5 8 9 6 GEL GEL 7 7 1 Decalux 185...

Страница 186: ...480 Decal 500 B 653 Kr Decalux 5 16 Decalux 10 28 Decalux 15 36 Decalux 20 43 Decalux 25 47 Decalux 30 53 Decalux 45 82 Decalux 60 90 Kr Duplex 15 15 60 Duplex 20 20 70 Duplex 25 25 90 Duplex 30 30 10...

Страница 187: ...19 29 37 24x111 47x62 25 11 4 150 1 50 0 5 40 0 25 0 5 5 0 75 0 5 16 1x100 3 75 12 36 46 25x111 47x62 30 11 4 180 1 80 0 5 48 0 30 0 5 6 0 90 0 5 19 1x100 4 50 8 43 53 25x111 47x62 45 11 4 270 2 25 0...

Страница 188: ...M 2 1200 7 00 1 0 320 2 00 0 5 74 6 00 0 8 250 1x520 30 0 10 73 560 140x187 78x111 200 B 2 1200 7 00 0 8 376 2 00 0 5 74 6 00 0 6 250 1x520 30 0 10 66 560 140x197 78x111 250 M 2 1500 8 75 1 2 320 2 50...

Страница 189: ...189 9 9 1 37 22 2008 9 2 9 3 9 4 D M 443 90 M B 2 6 5 40 C 5 40 C 230 10 50 60 189...

Страница 190: ...ecal Decalux 25 8 00 Decal Decalux 30 8 00 Decal Decalux 45 11 66 Decal Decalux 60 15 83 Decal 75 15 83 Decal 110 24 16 Decal 110 M 24 16 Decal 140 24 16 Decal 140 M 24 16 Decal 200 24 16 Decal 200 M...

Страница 191: ...191 25 Decalux 60 Decal 200 40 Decal 200 B 500 B 191...

Страница 192: ...192 9 2 DECAL 192 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Decal 250 B 320 B 500 B 11 12 13 14 230 50 60 15 16 17 18 19 20 N B BIG 200 250 320 500...

Страница 193: ...193 193 2 6 15 f AD GEL...

Страница 194: ...194 9 3 DECALUX 194 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 230 50 60 14 15 16 17 18...

Страница 195: ...195 195 2 6 15 f AD Decal 15 20 25 30 45 60 GEL...

Страница 196: ...196 9 4 DUPLEX 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 250B 320 B 500 B 11 12 A 13 A 14 230 50 60 15 AD 16 B 17 B 18 19 20 21 22 23 N B BIG 200 250 320 500...

Страница 197: ...197 197 24 2 6 15 f AD GEL 10 GEL DUPLEX 2 Gel 11 11 1 NB AD GEL PR cod 410 600 44 G cod 410 600 35...

Страница 198: ...198 Gel Gel 11 2 2 15 f CAT 198 1 2 3 4 5 1 2 3 4 20 20 f 20 20 f GEL 15 f 11 3 10 14 9 2 9 3 9 4...

Страница 199: ...199 199 12 60 180 15 CAT 11 2 60 15 f CAT 60 365 CAT...

Страница 200: ...200 13 VT 2000 SELECT CONFIRM Decalux Decal VT 2000 5 VT 2000 4 02 00 50 f 15 f VT 2000 4 n 200...

Страница 201: ...201 201 n AD 1 0 f overflow GEL 1 VT 2000 AD BPA GEL 2 VT 2000 AD WS Water Sentinel GEL 3 VT 2000 AD BPW 13 1 B 1 13 2...

Страница 202: ...202 202 17 20 4 02 IN 28 F OUT 15 F A R 1 2 3 4 2 1 2 GG H 3 IN OUT 4 5 13 3 B 3 4 17 10 B 5 17 10 B...

Страница 203: ...203 203 13 4 3 B 6 N B 4 13 4 1 1 19 4 B 7 1 19 2 B 8...

Страница 204: ...204 204 2 N B 4 13 4 2 6 17 20 H IN 50 F OUT 15 F A 9 13 4 3 6 h 02 B 10 13 4 4 6...

Страница 205: ...205 205 1 19 4 B 11 y 1 19 2 B 12 N B 4 13 4 5 1 06 00 R B 13 4 4...

Страница 206: ...206 206 N B VT 2000 AD 13 5 3 25 f B 14 2 99 f 15 f B 15 0 f 99 f N B 15 f 13 6 3...

Страница 207: ...207 207 2 B 16 2 6 13 7 VT 2000 AD 22 X Y 3 17 ON 8 00 22 00 B ON OFF 13 8 OFF 18 OFF 00 00 B...

Страница 208: ...208 208 13 9 ON ON 8 00 22 00 B 19 0 00 21 00 ON 8 00 22 00 B 20 1 00 22 00 13 10 WATERSENTINEL Water Sentinel Water Sentinel PRO Water Sentinel Water Sentinel PRO Water Sentinel...

Страница 209: ...209 209 3 AntiAllag ON B 21 OFF ON Sentinel Water 13 11 WATER SENTINEL OFF 22 B 13 12 WATER SENTINEL ON 23 30 B 5 90 20...

Страница 210: ...210 210 Water Sentinel Water Sentinel Pro B 24 OFF ON Water Sentinel Pro 13 13 WATER SENTINEL PRO OFF B 25 13 14 WATER SENTINEL PRO ON 10 B 26...

Страница 211: ...211 211 5 120 20 Water Sentinel Pro 2 3 13 15 VT2000 1 B 27 NEXT REGEN Days DAYS 4 last regen Days DAYS 0 REGENERATIONS 00001 NEXT PUSH B 1 2 3 1 2 3 3 13 16 VT 2000 27...

Страница 212: ...212 212 1 2 3 4 5 6 2 6 30 Lt i L 14 OFF OFF BY Manu 28 1 2 3 4 5 Off 6...

Страница 213: ...213 213 14 VT 2000 DEPLEX SELECT CONFIRM Duplex VT 2000 DUPLEX 5 AD VT 2000 Master Slave...

Страница 214: ...214 214 VT 2000 Duplex 4 2 02 50 F 14 f A GEL VT 2000 13 DUPLEX SLAVE MASTER 1 17 20 4 02 IN 28 F OUT 15 F A A B A B 14 1 A 2 17 20 4 02 IN 28 F OUT 15 F A A B...

Страница 215: ...215 215 A 3 17 20 4 02 IN 28 F OUT 15 F A A B 4 17 20 4 02 IN 28 F OUT 15 F A A B A B 14 2 2 A 5 17 20 4 02 IN 28 F OUT 15 F A A A B 4...

Страница 216: ...216 216 6 17 20 GG 4 H 02 IN 28 F OUT 15 F A A B B A...

Страница 217: ...217 217 15 VT 1000 ED ET 500 T VT 1000 Gel VT 1000 AD VT 1000 04 02 50 f ET 500 VT 1000 AD...

Страница 218: ...INUTES MINUTES GIORNI DAYS JOURS WASHING MODE ORA RIG HOUR REG HEURE REG TIME SELECT VOLUME VOLUME TIME N B 15 2 DUREZZA ACQUA WATER HARDNESS DURET EAU ORA HOUR HEURE MINUTI MINUTES MINUTES GIORNI DAY...

Страница 219: ...15 3 DUREZZA ACQUA WATER HARDNESS DURET EAU ORA HOUR HEURE MINUTI MINUTES MINUTES GIORNI DAYS JOURS WASHING MODE ORA RIG HOUR REG HEURE REG TIME SELECT VOLUME VOLUME TIME N B 4 B NB 4 ET 500 VT 1000 1...

Страница 220: ...VOLUME TIME N B 4 15 5 DUREZZA ACQUA WATER HARDNESS DURET EAU ORA HOUR HEURE MINUTI MINUTES MINUTES GIORNI DAYS JOURS WASHING MODE ORA RIG HOUR REG HEURE REG TIME SELECT VOLUME VOLUME TIME 15 6 DUREZ...

Страница 221: ...221 221 15 7 VT 1000 AD ET 500 AD 15 8 VT 1000 AD ET 500 AD 15 9 VT 1000 ET 500 0 f 20 VT 1000 20 0 f 16 17 GEL Via Enzo Ferrari 1 Castelfidardo AN Italy...

Страница 222: ...222 222 GEL 24 GEL 99 44 EC GEL GEL GEL GEL GEL GEL 85 374 EC 99 34 EC GEL GEL...

Страница 223: ...223 18 223 CAT...

Страница 224: ...a Garanzia Il servizio di primo Avvia mento Col laudo da diritto ad una sola visita gratuita da parte di personale autoriz zato GEL con lo scopo di mettere in funzione l apparecchiatura dare indicazio...

Страница 225: ...rvento INSTALLATORE Installazione effettuata da tel avviamento effettuato da tel firma c a t data avviamento UTENTE Cognome Nome Via Piazza CAP Comune Provincia Telefono Fax E mail Firma cliente per a...

Страница 226: ......

Страница 227: ......

Страница 228: ...GEL Via Enzo Ferrari 1 60022 Castelfidardo AN Italy Tel 39 071 7827 Fax 39 071 7808175 info gel it www gel it Export dep E Mail export gel it ZCI 01910 REV 05 19...

Отзывы: