background image

25

Anschluss

Höreranschluss

Stecken Sie das Spiralkabel in den Westernsteckanschluss auf der
linken Seite des Apparats. Stecken Sie das andere Ende in den
Westernsteckanschluss des Hörers.

Telefonkabelanschluss

Stecken Sie den Westernstecker des glatten Kabels in die Rückseite
des Telefons und das andere Ende des RJ11C in die Telefonbuchse
an der Wand (*).

(*) Klassifiziert als TNV-3 gemäß EN60950-Standard.

Wandmontage

Ihr TELEFON ist auch für das Anbringen an einer Wand geeignet.
Bohren Sie 2 Löcher in die Wand, schrauben Sie die Wandanschlüsse
und die Wandmontageschrauben fest. Die Schrauben sollten 6-7 mm
aus der Wand stehen.
Positionieren Sie das Telefon über die Schraubenköpfe und lassen
Sie es daran herunter gleiten, um das Telefon zu fixieren.

Ösen  für  Wandmontage

Содержание PhotoTEL

Страница 1: ...PhotoTEL English Français Deutsch ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...5 Setting up Ringer settings 6 Using the phone Answering incoming call 7 Making a call 7 Last number redial 7 Flash key 8 Receiver volume controle 8 Memory feature Storing telephone numbers 9 Dialling stored number 10 Inserting pictures 11 General information 12 ...

Страница 4: ...witch 4 Memory Index Card 5 M1 Button 6 Normal One touch switch 7 Ringer Off Lo Hi Switch 8 Ringer Indicator 9 112 Button 10 Store Button 11 Key Button 1 9 0 12 Redial Button 13 Photocall Button 14 Receiving Volume Control Handset 15 Flash Button ...

Страница 5: ...plug of the straight cord into the rear side of base unit then insert the other end of RJ11C into the telephone wall socket Classified TNV 3 according to EN60950 standard Wall mounting Your PHONE is also designed to be mounted on a wall Make 2 holes in the wall insert the wall plugs and the wall mounting screws The screws should protrude from wall by 6 7 mm Place the phone onto the screw heads and...

Страница 6: ... phone provides a ringer adjustment of High Low or Off the switch is located at the rear side of the telephone When you don t want to be disturbed slide the switch to the OFF posi tion Only the red lamp will flash Otherwise adjust to HI or LO position ...

Страница 7: ...t Await the dial tone and dial required number On completion of the call carefully replace the handset in the cradle Last Number Redial Your telephone remembers the last number dialed If the number you dial is busy or not being answered hang up To redial the last number automatically lift the handset then press the button NOTE You can redial the same telephone number as many times as required Howe...

Страница 8: ...se and perform the custom call procedure NOTE Call waiting is a service of your local telephone company Receiver Volume Control On the front edge of your telephone you will find a slide volume control This control may be used to adjust the volume of received speech With the control set towards the right hand side of the phone the received volume will be at its maximum With the control set to the l...

Страница 9: ...ch of the numeric key button 0 through 9 by following the steps outlined below 1 Slide the normal one touch switch to NORMAL position 2 Lift the handset releasing hook switch 3 Press button 4 Dial the number 5 Press button 6 Press the priority key M1 or 0 9 pictures you want that telephone number stored in 7 Your number is now stored 8 To change a stored number repeat the same process The new numb...

Страница 10: ...he dial tone Press PHOTOCALL button Press appropriate button 0 to 9 The stored number will be dialled automatically These stored numbers can also be dialed in one touch mode when the keys are equiped with pictures photos Move the normal one touch switch to ONE TOUCH Lift the handset and await the dial tone Press one of the picture buttons The stored number will be dialled automatically IMPORTANT I...

Страница 11: ...picture into key 4 Replace plastic cover Extra Set of Plastic Picture Covers You will find an extra set of clear plastic picture covers this is to be used if you want to use the photo memories only 1 Remove numbered plastic cover from each key 0 9 and put them aside 2 You will need a pictures approximately 1 x 1 inch 3 Place picture into key 4 Replace with new all clear plastic covers ...

Страница 12: ... you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www geemarc com The guarantee does not cover accidents negligence or breakages to any parts The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised Geemarc representative The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights Important YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RET...

Страница 13: ...de sonnerie 16 Utilisation Répondre à un appel 17 Appeler 17 Rappel du dernier numéro composé bis 17 Touche R flash 18 Réglage du volume de réception 18 Fonction Mémoire Enregistrer des numéros en mémoires 19 Appeller un numéro en mémoire 20 Insérer des photos 21 Informations générales 22 ...

Страница 14: ...te M1 6 Commutateur mémoire Direct Normal One touch Normal 7 Commutateur de sonnerie 8 Voyant sonnerie 9 Bouton mémoire directe 112 10 Bouton programmation mémoire 11 Touches de numérotation 12 Touche BIS 13 Bouton pour accès mémoires par les photos 14 Contrôle de volume du combiné 15 Touche FLASH R Description ...

Страница 15: ... d un côté dans la prise située à l arrière du téléphone puis de l autre dans la prise téléphoni que murale ClasséeTNV 3 selon la norme standard EN60950 Montage mural Votre téléphone a la possibilité d être fixé au mur Percez 2 trous dans le mur insérer chevilles et vis laissez dépasser de 6 7mm la tête Positionnez les vis dans les orifices comme décrit ci dessous puis appuyez de haut en bas pour ...

Страница 16: ...LO HI Positionnez le commutateur situé à l arrière de l appareil La position OFF ne vous permettra pas d entendre la sonnerie seul le voyant rouge vous avertira d un appel Positionnez sur LO volume bas ou HI volume plus élevé selon votre souhait Réglages ...

Страница 17: ...gnotera Appeler Décrochez le combiné Composez le numéro de votre correspondant La conversation terminée raccrochez le combiné pour libérer la li gne Rappel du dernier numéro composé Décrochez le combiné Appuyez sur la touche le numéro de votre correspondant se recompose automatiquement ne fonctionne pas pour les numéros en mémoire NOTE Vous pouvez recomposer ce même numéro autant de fois que vous ...

Страница 18: ...teur appel en attente conférence à trois Rapprochez vous de celui ci pour obtenir les renseignements né cessaires Réglage du volume de réception A l avant du téléphone vous disposez d un bouton VOLUME vous permettant d ajuster en le déplaçant vers la droite ou la gauche le volume d écoute du combiné gauche volume mini droite volume maxi Utilisation ...

Страница 19: ...ivez la procédure comme telle 1 Positionnez l interrupteur à l arrière sur NORMAL 2 Décrochez le combiné 3 Appuyez sur le bouton 4 Composez le numéro à mémoriser 5 Appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur une des touches M1 ou 0 à 9 qui correspondra à la mémoire du numéro 7 Votre numéro est mémorisé 8 Pour remplacer un numéro procédez de la même manière L ancien numéro sera effacé Une carte index vous ...

Страница 20: ...ppuyez sur la touche 0 à 9 ou photo correspondant au numéro de la personne à appeler Le numéro se compose automatiquement Ces numéros peuvent aussi être appelés en mode Mémoire di recte pour se faire Basculez le commutateur à l arrière sur ONE TOUCH Décrochez le combiné Appuyez sur la touche ou photo correspondant au numéro de la personne à appeler Le numéro se compose automatiquement IMPORTANT QU...

Страница 21: ...ansparent de la touche choisie Placer la photo Remettre le cache plastique avec son numéro Cas 2 Il est fourni en plus des caches transparents vierges dans le cas où vous desirez utiliser votre téléphone qu en mode Mémoires di rectes Seule la photo apparaîtra sur la touche Retirer le cache plastique transparent de la touche choisie Placer la photo Remettre le cache plastique vierge Insertiondephot...

Страница 22: ... santé humaine Garantie cet appareil est garanti 1 an pièces et main d oeuvre La date d achat figurant sur le ticket de caisse fera foi Cette garantie s exerce sous réserve d une utilisation normale de l appareil Les dommages occasionnés par les surtensions électriques la foudre ou par un choc sur l appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie En cas de problème fonctionnel rappr...

Страница 23: ...lefonbedienung Anrufannahme 27 Einen Anruf tätigen 27 Wahlwiederholung der letzten Nummer 27 Einstellen der Flashzeit 28 Hörerlautstärkeregler 28 Speicherfunktion Speichern von Telefonnummern 29 Wählen von gespeicherten Telefonnummern 30 Bilder einsetzen 31 Allgemeine Informationen 32 Inhalt Inhalt ...

Страница 24: ...uflegetaste 4 Telefonbuchkarte 5 M1 Taste 6 Normal Sofortwahl Schalter 7 Rufton Schalter Off Lo Hi 8 Ruftonanzeige 9 112 Taste 10 Speichertaste 11 Ziffernblock 1 9 0 12 Wahlwiederholungstaste 13 Bildanruftaste 14 Hörlautstärkereglung 15 Leuchtanzeige ...

Страница 25: ...elefons und das andere Ende des RJ11C in die Telefonbuchse an der Wand Klassifiziert als TNV 3 gemäß EN60950 Standard Wandmontage Ihr TELEFON ist auch für das Anbringen an einer Wand geeignet Bohren Sie 2 Löcher in die Wand schrauben Sie die Wandanschlüsse und die Wandmontageschrauben fest Die Schrauben sollten 6 7 mm aus der Wand stehen Positionieren Sie das Telefon über die Schraubenköpfe und la...

Страница 26: ...ig LO und Aus OFF Der entsprechende Schalter befindet sich auf der Rückseite des Telefons Wenn Sie nicht gestört werden wollen dann schieben Sie den Schalter auf die OFF Position Bei eingehenden Anrufen blinkt nur ein rotes Licht Ansonsten stellen Sie die Lautstärke nach Wunsch auf HI bzw LO Einrichtung ...

Страница 27: ...n Anruf zu beenden legen Sie den Hörer sorgfältig auf die Gabel Wahlwiederholung der letzten Nummer Ihr Telefon merkt sich die zuletzt gewählte Rufnummer Wenn die gewählte Telefonnummer besetzt ist bzw niemand rangeht hängen Sie auf Um die zuletzt gewählte Nummer automatisch erneut zu wählen heben Sie den Hörer ab und drücken Sie die Taste HINWEIS Sie können dieselbe Telefonnummer so oft erneut wä...

Страница 28: ...ücken loslassen und die gewünschte Anruffunktion ausführen HINWEIS Anrufhalten ist ein Dienst der von Ihrem Telefonanbieter angeboten wird Hörerlautstärkeregler An der Vorderseite Ihres Telefons befindet sich der Lautstärkeregler Dieser Regler dient der Lautstärkeanpassung Ihres Telefonhörers Schieben Sie den Regler nach rechts um die Lautstärke zu maximieren Schieben Sie den Regler nach links um ...

Страница 29: ...usführen 1 Schieben Sie den Normal Sofortwahl Schalter auf die NORMAL Position 2 Heben Sie den Hörer ab Auflegetaste befreien 3 Taste drücken 4 Nummer wählen 5 Taste drücken 6 Zeichentaste M1 bzw Zifferntasten 0 9 Bilder drücken unter der Sie die Telefonnummer speichern möchten 7 Die Telefonnummer ist nun gespeichert 8 Um eine bereits gespeicherte Nummer zu ändern obigen Vorgang wiederholen Die ne...

Страница 30: ... drücken Drücken Sie die entsprechende Speichertaste von 0 bis 9 Die gespeicherte Nummer wird automatisch gewählt Auf diese Art gespeicherte Nummern können auch im Sofortwahl Modus gewählt werden insofern sie über Bilder Fotos verfügen Stellen Sie den Normal Sofortwahl Schalter auf ONE TOUCH Hörer abheben und auf Freizeichen warten Drücken Sie auf die entsprechende Fototaste Die gespeicherte Numme...

Страница 31: ...ng wieder ein Zusätzliches Set an Plastikabdeckungen für die Bildertasten Ein zusätzliches Set an durchsichtigen Plastikabdeckungen für die Bildertasten ist im Lieferumfang enthalten wenn Sie nur die Bildspeicher verwenden möchten 1 Nehmen Sie die Plastikabdeckung der jeweiligen 0 9 Taste ab und legen Sie sie beiseite 2 Die Bilder sollten ungefähr 1 x 1 Inch groß sein 3 Setzen Sie das Bild ein 4 D...

Страница 32: ... WERDEN Bitte beachten Sie Die Garantie gilt nur für Deutschland ERKLÄRUNG Geemarc Telecom SA erklärt hiermit dass dieses Produkt die notwendigen Vorraussetzungen sowie die weiteren betreffenden Bestimmungen der Radio und Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999 5 EEC insbesondere Artikel 3 Absatz 1a 1b und Absatz 3 erfüllt Das Telefon benötigt eine Mindeststromstärke von 18mA in der L...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ... service après vente 03 28 58 75 99 www geemarc com France 5 Swallow Court Swallowfields Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1SB For product support 01707 384438 www geemarc com UK Walter Kolb Str 9 11 60594 Frankfurt F 069 9621 7635 www geemarc com Germany ...

Отзывы: