background image

22 

Régler l’amplification par défaut

 

Un commutateur d’amplification Marche/Arrêt 

, situé à l’arrière 

de l'appareil permet d’activer ou de désactiver l’amplification lors 
de chaque utilisation du téléphone. 

 

Fonction d’amplification en position Marche 

L’amplification  supplémentaire  est  automatiquement  activée  pour 
chaque utilisation de l’appareil.   
En communication, appuyez sur 

  pour désactiver l'amplification. 

Vous pouvez cependant ajuster le niveau de réception du combiné 
grâce au potentiomètre de réglage du volume. 
Quelque soit le nombre de fois où vous appuierez sur 

  lors de 

l’appel, le téléphone sera réinitialisé en mode amplification. 

 

Fonction d’amplification en mode Arrêt 

L’amplification  est  éteinte  à  chaque  fois  que  vous  utilisez  le 
téléphone.   
Appuyez sur le bouton Amplification pendant une communication 
afin 

d’activer l’amplification supplémentaire.   

Si  vous  appuyez  de  nouveau  sur  le  bouton,  l'amplification 
supplémentaire sera de nouveau éteinte. 

Quelque soit le nombre de fois où vous appuierez sur 

  lors 

de 

l’appel,  le  téléphone  sera  réinitialisé  en  mode  sans 

amplification. 

 

Réglage du volume du haut-parleur 

En mode mains libres vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur 
en utilisant les boutons de contrôles du volume V+ or V- situés sur 
le côté droit du téléphone. 
 
 
 

REGLAGES 

 

REGLAGES 

 

Содержание Photophone 110

Страница 1: ...0 English Page1 Français Page16 Deutsch Seite31 ...

Страница 2: ...etting 6 Receiving Volume Setting 6 Speakerphone Volume Setting 7 USING THE TELEPHONE 8 Making a Call 8 Receiving a Call 9 Last Number Redial 9 Hearing Aid Use 9 Flash Signal 9 MEMORY 10 Storing a Number to Memory 10 Dialling a Number from Memory 10 TROUBLESHOOTING 11 SAFETY INFORMATION 12 DEVICES 13 GUARANTEE 14 RECYCLING DIRECTIVES 15 CONTENTS ...

Страница 3: ... to prevent any misdialling There are photo dial buttons also designed to make dialling easier because you will be able to identify these speed dial buttons with pictures of your friends and family This telephone is compatible with hearing aids Its is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc telephone to its full potential Keep this user guide in a safe place for...

Страница 4: ... 110 unit 1 PHOTOPHONE 110 handset with curly cord 1 Telephone line cord 1 User Guide For product support and help visit our website at www geemarc com E mail help geemarc com Telephone 01707 387602 lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri 2 rue Galilée Parc de l Etoile 59760 Grande Synthe France INTRODUCTION ...

Страница 5: ...neral Description 1 M3 2 M4 3 M7 4 SOS 5 Store 6 Flash 7 Redial 8 Handsfree 9 Ringer Red LED 10 M2 11 M1 12 M6 13 M5 14 Numerical key 15 Handset volume 16 Line 17 Flash 100 300 18 Amplify OFF ON DESCRIPTION ...

Страница 6: ...5 19 Ringer switch OFF LO High 20 Volume Lo Middle Hi DESCRIPTION ...

Страница 7: ...the flash time by using the switch located on the rear side of your telephone phone There are two levels available 100ms and 300ms Your telephone works with a flash time for United Kingdom and European R 100ms France 300ms When the FLASH switch 100 300 is moved your telephone s land line needs to stay unplugged for 10 minutes for the change to be processed Receiving Volume Setting You can alter th...

Страница 8: ...t a call the next time you pick up the handset to make a new call these functions will be activated once again AMPLIFY ON OFF Switch at OFF Position The additional amplification is deactivated each time you use the telephone Pressing the Amplify key once during a call will enable additional amplification If you press the amplify key once more the additional amplification feature will be turned off...

Страница 9: ...all press the SPEAKER button and replace the handset on the cradle at the same time To deactivate the Hands Free function during a call lift the handset Note When in hands free mode only one person may talk at a time The switch over between speaker and microphone is automatic This is dependent on the sound level of the incoming call and the microphone respectively It is therefore essential that th...

Страница 10: ...e call press Last Number Redial Lift the handset or press for hands free use Press to redial the last number dialled Hearing Aid Use This telephone is hearing aid compatible Select the T mode on your hearing aid to enable this feature Flash Signal The FLASH button can be used with special services such as Call Waiting if provided by your service provider or transferring external calls to another e...

Страница 11: ...ause Press again Press the desired memory location 1 of the 8 photo dial buttons The telephone number will be saved to that memory location Entering a new number into a memory location which currently stores a number will automatically erase the original number Note If you store family or friend numbers in photo key you can put his or her photo in it Dialling a Number from Memory Pick up the hands...

Страница 12: ...r home or business line Make sure the ringer setting is not switched to OFF No dial tone Make sure that the telephone line cord is plugged in correctly and is not damaged Connect another telephone to the telephone PTT socket or move your telephone to another socket to track if the failure is coming from your telephone or your PTT socket There may be too many communication devices connected to a si...

Страница 13: ...t may drop causing serious damage to the product 4 Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock 5 Never push foreign objects of any kind into this product through cabinet slots as they may affect dangerous voltage points or short circuit parts that could result in fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the product 6 Avoid moving or...

Страница 14: ...er booster function 8 one touch memories including 4 photograph keys Flash and redial function Flash time selected with switch Earphone and Hands free volume adjust with potentiometer Ringer volume high low and off switch Hands free dialing and speaking Bright ring LED indicator DEVICES ...

Страница 15: ...aken apart by anyone who is not an authorized Geemarc representative The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM DECLARATION Geemarc Telecom SA hereby declares that this PhotoPhone110 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R...

Страница 16: ...appropriate WEEE skip Deposit the product in an appropriate WEEE skip Or hand the old product to the retailer If you purchase a new one they should accept it Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection For product support and help visit our website at www geemarc com E mail help geemarc com Telephone 01707 387602 lines are open 09h00 to 16h00 Mon to ...

Страница 17: ... Réglage du volume du haut parleur 22 UTILISATION DU TELEPHONE 23 Appeler 23 Recevoir une communication 23 Rappel du dernier numéro composé 24 Utilisation avec une prothèse auditive 24 Fonction Rappel enregistreur 24 MEMOIRE 25 Mettre un numéro en mémoire 25 Composer un numéro mis en mémoire 25 PROBLEMES EVENTUELS 26 POUR VOTRE SECURITE 27 DISPOSITIF 28 GARANTIE 29 RECYCLAGE DE L APPAREIL 30 TABLE...

Страница 18: ...iliser cela permet d éviter toute erreur de composition de numéro Il y a également des touches mémoire photos destinées à faciliter l appel car vous pourrez identifier ces racourcis clavier grâce aux photos de votre famille et de vos amis Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives Il est important que vous lisiez les conseils d utilisation ci dessous afin d utiliser au mieux votre té...

Страница 19: ...ai votre revendeur 1 base PHOTOPHONE 110 1 combiné PHOTOPHONE 110 et un cordon spiralé 1 cordon téléphonique 1 mode d emploi Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l aide sur nos produits www geemarc com 2 rue Galilée Parc de l Etoile 59760 Grande Synthe France Email sav geemarc fr Téléphone 03 28 58 75 99 INTRODUCTION ...

Страница 20: ...ale 1 M3 2 M4 3 M7 4 SOS 5 Store 6 Flash 7 Redial Bis 8 Mains libre 9 Voyant de sonnerie 10 M2 11 M1 12 M6 13 M5 14 Clavier 15 Boost 16 Cordon de ligne 17 Flash 100 300 18 Amplification automatique Marche Arrêt DESCRIPTION ...

Страница 21: ...20 19 Interrupteur du niveau de sonnerie OFF Arrêt LO Faible High Fort 20 Potentiomètre pour régler le niveau du Volume DESCRIPTION ...

Страница 22: ...olumes de sonnerie HI Fort LO Faible ou OFF Arrêt Réglage du temps de coupure Vous pouvez régler le temps de coupure en utilisant le bouton de réglage situé à l arrière de votre téléphone Il y a deux temps disponibles 100ms et 300ms réglage pour le réseau français Lorsque le vous modifiez le temps du flash 100 300 Il faudra debrancher la prise téléphonique pendant 10 min afin que la modification s...

Страница 23: ...où vous appuierez sur lors de l appel le téléphone sera réinitialisé en mode amplification Fonction d amplification en mode Arrêt L amplification est éteinte à chaque fois que vous utilisez le téléphone Appuyez sur le bouton Amplification pendant une communication afin d activer l amplification supplémentaire Si vous appuyez de nouveau sur le bouton l amplification supplémentaire sera de nouveau é...

Страница 24: ... mode mains libres en communication Note Une seule personne peut parler à la fois lorsque le téléphone fonctionne en mode mains libres La Commutation entre le haut parleur et le micro est automatique Cela dépend du niveau de son entre le signal reçu et le micro Il est par conséquent essentiel qu il n y ait pas de bruits forts par ex de la musique à proximité du téléphone car cela empêcherait le mo...

Страница 25: ...omposé Utilisation avec une prothèse auditive Ce téléphone est compatible avec une prothèse auditive Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour utiliser cette fonction Fonction Rappel enregistreur La touche Flash peut être utilisé avec des services spéciaux tels que la mise en attente d un appel si le service est fourni par votre opérateur ou le transfert des appels entrants vers un n...

Страница 26: ... Appuyez à nouveau sur Choisissez la touche mémoire directe correspondant au numéro à mémoriser une des 8 mémoires photo Le numéro de téléphone sera sauvegardé à cet endroit Pour effacer un ancien numéro veuillez refaire la procédure d enregistrement d un nouveau numéro sans numéro Composer un numéro mis en mémoire Décrochez le combiné ou non si vous souhaitez appeler en mode main libre Choisissez...

Страница 27: ... limite de votre ligne téléphonique personnelle ou professionnelle Vérifiez que le volume de la sonnerie ne soit pas arrêté Pas de tonalité d appel Assurez vous que le cordon de ligne du téléphone soit correctement branché et qu il ne soit pas détérioré Branchez un autre téléphone sur la prise téléphonique PTT ou branchez votre téléphone sur une autre prise téléphonique afin de voir si le problème...

Страница 28: ...4 Ne surchargez pas les prises téléphoniques murales et les rallonges car cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique 5 N insérez jamais d objets étrangers de quelque nature que ce soit dans ce produit par les fentes du boîtier car ils pourraient affecter des points de tension dangereux ou court circuiter des pièces ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution Ne renversez ...

Страница 29: ...8 touches mémoires photos Fonction Rappel enregistreur et Bis Sélection de la durée du flash sélectionnée avec un interrupteur Réglage du volume des écouteurs et du mains libres par potentiomètre Commutateur de volume de sonnerie 3 positions Fort Faible et Arrêt Composition et conversation en mode mains libres Indicateur lumineux de sonnerie DISPOSITIF ...

Страница 30: ...28 58 75 99 ou visitez notre site Internet www geemarc com IMPORTANT VOTRE TICKET DE CAISSE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVE ET PRESENTE EN CAS DE RECLAMATION DECLARATION Geemarc Telecom SA déclare par la présente que ce PhotoPHONE110 est conforme aux exigences essentielles ainsi qu à d autres dispositions pertinentes de la Directive 2014 30 UE La déclaration de conformité peut ...

Страница 31: ... votre ancien appareil à votre revendeur Si vous achetez un nouvel appareil le magasin se doit d accepter de reprendre l ancien Ainsi si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et d...

Страница 32: ...r Klangtiefe 36 Einstellen der Lautstärke des Telefonlautsprechers 38 BEDIENUNG DES TELEFONS 38 Einen Anruf tätigen 38 Annahme eingehender Anrufe 39 Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer 39 Verwendung eines Hörgerätes 40 Flash Signal 40 SPEICHER 41 Speichern von Telefonnummern 41 Wählen einer gespeicherten Rufnummer 41 STÖRUNGSBEHEBUNG 42 SICHERHEITSHINWEISE 43 EIGENSCHAFTEN 44 GARANTIE...

Страница 33: ...n so dass Sie sich nie wieder verwählen Die Fototasten sorgen für einfaches Wählen da diese Schnellwahltasten mit Fotos Ihrer Freunde und Familie unterlegt werden können Dieses Telefon kann zusammen mit Hörgeräten verwendet werden Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen sorgfältig durch um den vollen Funktionsumfang Ihres Geemarc Telefons nutzen zu können Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum...

Страница 34: ...HOTOPHONE 110 1 Telefonhörer PHOTOPHONE 110 mit Spiralkabel 1 Telefonkabel 1 Benutzerhandbuch Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www geemarc com de E mail kundendienst geemarc com Telefon 49 0 30 209 95 789 2 rue Galilée Parc de l Etoile 59760 Grande Synthe France EINFÜHRUNG ...

Страница 35: ...ng 1 M3 2 M4 3 M7 4 SOS 5 Store 6 Flash 7 Redial Bis 8 Freisprechfunktion 9 Klingelanzeige 10 M2 11 M1 12 M6 13 M5 14 Tastatur 15 Boost 16 Anschluss Telefonkabel 17 Flash 100 300 18 Automatische Verstärkung An Aus BESCHREIBUNG ...

Страница 36: ...35 19 Einstellung Klingeltonpegel OFF Aus LO Schwach High Stark 20 Potentiometer zum Einstellen des Lautstärkepegels BESCHREIBUNG ...

Страница 37: ...uf Die Flash Zeit kann über den Schalter an der rechten Seite des Telefons festgelegt werden Es sind drei Einstellungen möglich 100 ms und 300 ms Das Telefon ist werkseitig auf die Flash Zeit für Deutschland eingestellt R 100 ms Wenn Sie die Blitzdauer auf 100 300 geändert haben ziehen Sie anschließend den Telefonstecker für 10 Min aus der Steckdose damit die Einstellung übernommen wird Einstellen...

Страница 38: ...lefonhörers kann jedoch weiterhin über den Schieberegler am Gerät eingestellt werden Auch wenn die Taste für die Sprachverstärkung während eines Gesprächs mehrmals gedrückt wurde werden diese Funktionen beim nächsten Abnehmen des Telefonhörers erneut aktiviert Schalter AMPLIFY ON OFF in der Position AUS Die Einstellungen für die Sprachverstärkung und den Klang sind bei jedem Gespräch deaktiviert B...

Страница 39: ...ätigen Freisprecheinrichtung Drücken Sie die Taste so dass das Freizeichen zu hören ist Wählen Sie über die Tasten die Telefonnummer Drücken Sie zum Beenden des Gesprächs noch einmal die Taste Um die Freisprecheinrichtung während eines Gesprächs zu aktivieren drücken Sie die Taste und legen Sie den Telefonhörer auf die Gabel Um die Freisprecheinrichtung während eines Gesprächs auszuschalten heben ...

Страница 40: ...D Anzeige für eingehende Anrufe leuchtet auf Heben Sie den Telefonhörer ab und sprechen Sie Zum Beenden des Gesprächs den Hörer einfach wieder auf die Gabel legen Annahme eingehender Anrufe Freisprecheinrichtung Drücken Sie die Taste um die Freisprecheinrichtung zu nutzen Drücken Sie zum Beenden des Gespräches die Taste Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer Heben Sie den Telefonhörer ab...

Страница 41: ...et werden Stellen Sie dazu an Ihrem Hörgerät den T Modus ein Flash Signal Die Taste FLASH wird für Sonderdienste wie Anklopfen falls vom Dienstanbieter bereitgestellt oder Weiterleitung externer Anrufe an eine Nebenstelle einer Haustelefonanlage genutzt werden BEDIENUNG DES TELEFONS ...

Страница 42: ... die gewünschte Speicherplatztaste eine der acht Foto Direktwahltasten Die Telefonnummer ist nun unter dieser Schnellwahltaste gespeichert Vorsicht beim Speichern einer neuen Telefonnummer auf einer Speicherplatztaste wird die eventuell bereits gespeicherte Nummer automatisch gelöscht Im Telefongerät befindet sich eine Verzeichniskarte der Speicherplatztasten in der die Speicherplätze der Telefonn...

Страница 43: ...t Ihrer privaten oder geschäftlichen Telefonleitung zu ermitteln Stellen Sie sicher dass die Einstellung für den Klingelton nicht auf AUS steht Kein Freizeichen Überprüfen Sie ob das Telefonkabel richtig angeschlossen wurde und nicht beschädigt ist Schließen Sie ein anderes Telefon an die Telefondose an bzw schließen Sie das Telefon an eine andere Telefondose an um festzustellen ob der Fehler durc...

Страница 44: ...len und dadurch schwer beschädigt werden 11 Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann 12 Stecken Sie niemals Fremdkörper jeglicher Art durch die Gehäuseschlitze in das Gerät da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen können was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann Verschütten Sie keine Flüssigkeiten a...

Страница 45: ...ch 4 Fototasten Blitz und Wahlwiederholungsfunktion Blitzzeit einstellbar Präzisere Einstellung der Kopfhörer und Freisprechlautstärke dank Potentiometer im Vergleich zur Einstellung mit einem Knopf Ruftonlautstärke hoch niedrig und stumm Freihändiges Wählen und Sprechen Helle Ring LED Anzeige EIGENSCHAFTEN ...

Страница 46: ...er Person auseinandergebaut werden die kein zugelassener Geemarc Vertreter ist Die Geemarc Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein WICHTIG IHRE QUITTUNG IST TEIL IHRER GARANTIE SIE MUSS AUFBEWAHRT UND IM FALL VON GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHEN VORGELEGT WERDEN ERKLÄRUNG Geemarc Telecom SA erklärt hiermit dass dieses PhotoPHONE110 die grundlegenden Anforderungen und andere einschl...

Страница 47: ...cknahmebehälter Geben Sie das Produkt bei einer Sammelstelle für Altgeräte ab Oder geben Sie das alte Gerät zum Händler zurück Bei Kauf eines neuen Gerätes sollte der Händler das Altgerät annehmen Wenn Sie sich an diese Anweisungen halten stellen Sie den Schutz der Gesundheit und Umwelt sicher Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www geemarc com de E mail kundendienst g...

Страница 48: ...47 UGPhotoPHONE110_EnFrGe_v1 1 Geemarc Telecom SA Parc de l Etoile 2 Rue Galilée 59760 Grande Synthe ...

Отзывы: