background image

GARANTIE

15

Parc de l’Etoile

2, rue Galilée

59760 Grande Synthe

TEL. SERVICE APRES VENTE :

03 28 58 75 99

GARANTIE

Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse
fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages
occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en
aucun cas être couverts par la garantie. En cas de problème fonctionnel et avant de nous retourner
votre appareil, contactez notre service après vente de : 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00 du Lundi
au Jeudi et de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 16h30 le Vendredi.
Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro-magnétique et de sécurité électrique
demandées par la directive européenne RTTE.

Raccordement téléphonique

: les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3

(Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950.

Recommandations pour le recyclage

: la directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et

Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la
valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie.
Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jeter pas dans votre poubelle ménagère.
Suivez l'une des procédures décrite ci-dessous:
- Déposez les piles et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié.
- Ou rapportez votre ancien appareil chez le distributeur qui vous vendra le nouveau. Il devra
l'accepter.
Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l'environnement et vous
contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.

UGCLA-40VOX ED01

Содержание CLA-40

Страница 1: ...THE VOLUME CONTROL IS SET TO ACOMFORTABLE LEVEL FOR EACH USER CARE SHOULD BE TAKEN EXERCISED TO ENSURE THAT ANY NEW USERS ARE FAMILIAR WITH THIS REQUIREMENT ATTENTION CE PRODUIT EST DESTINE AUX PERSONNES AYANT DES PROBLEMES D AUDITION IL POSSEDE UN REGLAGE DE VOLUME ET DE TONALITE A LA PREMIERE UTILISATION ASSUREZ VOUS QUE LE BOUTON DE REGLAGE DU VOLUME SOIT POSITIONNE SUR LA POSITION VOLUME MINIM...

Страница 2: ...TINGS 9 Volume control 9 Tone control 9 Boost switch 9 Battery LED 9 TROUBLE SHOOTING 10 GUARANTEE 11 WALL MOUNT TEMPLATE 16 INDEX For product support and help visit our website at www geemarc com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529 GB 2 ...

Страница 3: ...on d amplification 13 Témoin de fonctionnement 13 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT 14 GARANTIE 15 GABARIT DE MONTAGE MURAL 16 TEL SERVICE APRES VENTE 03 28 58 75 99 Pour tout renseignement technique ou toute autre commande visitez notre site web sur www geemarc com Parc de l Etoile 2 rue Galilée 59760 Grande Synthe F 3 ...

Страница 4: ...DESCRIPTIONCLA 30 40 Volumecontrol Contrôle du volume Battery LED Témoin pileet fonctionnement Tonecontrol Contrôledelatonalité TOP DESSUS 4 Boostswitchbutton Boutond amplification ...

Страница 5: ...DESCRIPTIONCLA 30 40 Batterycompartment Compartimentpile9V Wallmountholes Trousdemontage mural BOTTOM DESSOUS 5 ...

Страница 6: ...DESCRIPTION 6 REAR FACEARRIERE Inputsocketconnection 1 Prisedeconnectiond entrée 1 Classified TNV 3 according to EN60950 standard Classée TNT 3 selon la norme EN60950 ...

Страница 7: ...DESCRIPTION 7 FRONT FACEAVANT Classified TNV 3 according to EN60950 standard Classée TNT 3 selon la norme EN60950 Outputsocketconnection 2 Prise de connection de sortie 2 ...

Страница 8: ...PHONE To connect your phone to the CLA 40VOX amplifier Unplug the handset from your telephone base socket Connect the small lead supplied with the CLA 40VOX to the telephone base socket and to the inputsocket 1 located at the top of yourCLA 40VOX Connect your handset curly cord to the output socket 2 located at the front of your CLA 40VOX VOICE CONTROL As soon as the CLA 40VOX will detect a voice ...

Страница 9: ...d point to the Hi or LO positions shown according to your individual requirements 5 BOOST SWITCH If you wish you can increase the receiving up to 10 dB more by pressing and holdingtheBoostswitchbutton Duringthisoperationthemicrophoneismuted toavoidfeedbackproblems Tospeakreleasethebutton sothatotherpartycan hear you 6 BATTERY INDICATOR The battery LED indicator should illuminate every time you use...

Страница 10: ...ed If you still have a problem when using your amplifier follow the instructions below Disconnecttheamplifierfromthetelephone Connectthehandsettothetelephone If the problem ceases the amplifier may be faultyor your telephone socket wiring may not be compatible with the CLA 40VOX Call our HELPLINE for advice Ifyouhaveaproblemafterdisconnecting theamplifier theproblemmaycome fromyourtelephoneoryourt...

Страница 11: ...t is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio andTelecommunicationsTermi nal Equipment Directive 1999 5 EEC and in particular article 3 section 1a 1b and section 3 Telephone connection Voltages present on the telecommunication network are classified TNV 3 Telecommunication Network Voltage according to the EN60950 standard Recycling directives The WEE...

Страница 12: ...l amplificateur CLA 40VOX suivez les instructions suivantes Déconnectez le combiné de la base de votre téléphone Connectez le petit cordon livré avec votre CLA 40VOX à la base de votre téléphone et à la fiche 1 située sur la face arrière de votre CLA 40VOX Connectezlecombinédevotretéléphoneavecsoncordonsurlafiche 2 du CLA 40VOX située sur la face avant de votre CLA 40VOX DETECTION VOCALE Dès que l...

Страница 13: ...enirl écoutedésiréecorrespondantàvossouhaits 5 BOUTON D AMPLIFICATION Vouspouvezaugmenterlaréceptionde 10dBsupplémentairesenmaintenant appuyélebouton d amplification Lorsdel appuisurcebouton lemicrophone est coupé afin d éviter des problèmes de sifflement Relâchez simplement le boutonpourquevotrecorrespondantvouspuissevousentendre 6 INDICATEUR DE PILE L indicateur de pile doit s allumer chaque foi...

Страница 14: ... sa base Sileproblèmedisparaît votreamplificateurestpeutêtreenpanneoubienle câblage de votre combiné de téléphone n est pas compatible avec leCLA 40VOX Appelez notre service après vente pour nous en informer Sileproblèmepersistelorsquevousdéconnectezl amplificateurceladoitprovenir devotretéléphone Danscecascontactezvotrefournisseurd accèstéléphonique pourexposerleproblèmeoufaireréparervotretélépho...

Страница 15: ...rique demandées par la directive européenne RTTE Raccordement téléphonique les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT 3 Tension de Réseau de Télécommunication au sens de la norme EN60950 Recommandations pour le recyclage la directive DEEE Déchet d Equipement Electrique et Electronique a été mise en place dans le but d assurer la collecte sélective en vue de la valorisation réutilisatio...

Страница 16: ...wish to wall mount the amplifier use this template to mark the screw holes GABARIT DE MONTAGE MURAL Utilisez ce gabarit pour marquer la position des trous sur votre mur si vous désirez monter votre CLA 40VOX en position murale 16 46 mm ENTRAXE DE PERCAGE F SCREW HOLE CENTRES GB ...

Отзывы: