background image

14 

REGLAGE DU VOLUME D'AMPLIFICATION 

Vous pouvez ajuster le volume en déplaçant le bouton 
"

VOLUME

" situé sur le dessus de l'amplificateur. Le 

volume peut être réglé de 0 à 30 dB par rapport au 
volume de réception standard de votre téléphone sans 
amplificateur. 

 

REGLAGE DE LA TONALITE 

Vous pouvez régler la tonalité de réception en déplaçant 
l'interrupteur 5 positions "

TONE

" situé sur le dessus de 

l'amplificateur. La tonalité peut être ajustée par pas de 5 
dB par rapport au point milieu 0 dB dans les graves(vers 
le bas) et les aigus(vers le haut) afin d'obtenir l'écoute 
désirée correspondant à vos souhaits. 

 

BOUTON D'AMPLIFICATION 

Vous pouvez augmenter la réception de 10 dB 
supplémentaires en maintenant appuyé le bouton 
d'amplification. Lors de l'appui sur ce bouton, le 
microphone est coupé afin d'éviter des problèmes de 
sifflement. Relâchez simplement le bouton pour que 
votre correspondant vous puisse vous entendre. 

 

INDICATEUR DE PILE 

L'indicateur de pile doit s'allumer chaque fois que vous 
utilisez votre CLA40VOX. Si la luminosité de la LED 
commence à diminuer ou qu’elle ne brille pas lorsque 
vous utilisez votre CLA40VOX, la pile doit être 
remplacée afin de garantir une qualité de son et de 
performance optimale. 

IMPORTANT:

 Débranchez toujours votre amplificateur 

CLA40VOX avant de remplacer la pile.

 

                                          REGLAGES 

Содержание CLA-40 VOX

Страница 1: ...le telephone amplifier with volume and tone adjustment Amplicateur mobile avec réglage de volume et de tonalité Tragbarer Telefonverstärker mit Lautstärke und Tonregler English Page 2 Français Page 10 Deutsch Page 18 ...

Страница 2: ...S PROBLEMES D AUDITION IL POSSEDE UN REGLAGE DE VOLUME ET DE TONALITE A LA PREMIERE UTILISATION ASSUREZ VOUS QUE LE BOUTON DE REGLAGE DU VOLUME SOIT POSITIONNE SUR LA POSITION VOLUME MINIMUM LES PERSONNES MALENTENDANTES POURRONT PAR LA SUITE AUGMENTER LE VOLUME POUR L ADAPTER A LEUR AUDITION WARNUNG Dieses Produkt wurde speziell für Schwerhörige Personen geeignet und besitzt eine auf die individue...

Страница 3: ...2 DESCRIPTION CLA40VOX 3 INSTALLATION 5 SETTINGS 6 Volume control 6 Tone control 6 Boost switch 6 Battery LED 6 TROUBLE SHOOTING 7 GUARANTEE 8 WALL MOUNT TEMPLATE 26 27 INDEX ...

Страница 4: ...3 TOP REAR DESCRIPTION Volume control Tone control Boost switch button Battery LED Input socket connection 1 ...

Страница 5: ...4 Battery compartment Wall mount holes BOTTOM FRONT Classified TNV 3 according to EN60950 standard DESCRIPTION Output socket connection 2 ...

Страница 6: ...our phone to the CLA40VOX amplifier Unplug the handset from your telephone base socket Connect the small lead supplied with the CLA40VOX to the telephone base socket and to the input socket 1 located at the top of your CLA40VOX Connect your handset curly cord to the output socket 2 located at the front of your CLA40VOX VOICE CONTROL As soon as the CLA40VOX will detect a voice a sound from the earp...

Страница 7: ...Hi or LO positions shown according to your individual requirements BOOST SWITCH If you wish you can increase the receiving up to 10 dB more by pressing and holding the Boost switch button During this operation the microphone is muted to avoid feedback problems To speak release the button so that other party can hear you BATTERY INDICATOR The battery LED indicator should illuminate every time you u...

Страница 8: ...o the telephone If the problem ceases the amplifier may be faultyor your telephone socket wiring may not be compatible with the CLA40VOX Call our HELPLINE for advice If you have a problem after disconnecting the amplifier the problem may come from your telephone or your telephone line socket In this case you will have to inform your telephone company about the problem or take your telephone to a r...

Страница 9: ...yone who is not an authorised Geemarc representative The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF AWARRANTY CLAIM Declaration Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunicat...

Страница 10: ...der please do not put it in your domestic waste bin Please use one of the following disposal options Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip Deposit the product in an appropriate WEEE skip Or hand the old product to the retailer If you purchase a new one they should accept it Thus if you respect these instructions you ensure human health andenvironmental protection GUARAN...

Страница 11: ...0VOX 11 INSTALLATION 13 REGLAGES 14 Contrôle du volume 14 Contrôle de la tonalité 14 Bouton d amplification 14 Témoin de fonctionnement 14 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT 15 GARANTIE 16 GABARIT DE MONTAGE MURAL 26 27 SOMMAIRE ...

Страница 12: ...11 DESSUS FACE ARRIERE DESCRIPTION Contrôle du volume Contrôle de la tonalité Bouton d amplification Témoin pile et fonctionnement Prise de connection d entrée 1 ...

Страница 13: ...12 Compartiment pile 9V Trous de montage mural DESSOUS FACE AVANT Classée TNT 3 selon la norme EN60950 DESCRIPTION Prise de connection de sortie 2 ...

Страница 14: ...0VOX suivez les instructions suivantes Déconnectez le combiné de la base de votre téléphone Connectez le petit cordon livré avec votre CLA40VOX à la base de votre téléphone et à la fiche 1 située sur la face arrière de votre CLA40VOX Connectez le combiné de votre téléphone avec son cordon sur la fiche 2 du CLA40VOX située sur la face avant de votre CLA40VOX DETECTION VOCALE Dès que le CLA 40VOX de...

Страница 15: ...ir l écoute désirée correspondant à vos souhaits BOUTON D AMPLIFICATION Vous pouvez augmenter la réception de 10 dB supplémentaires en maintenant appuyé le bouton d amplification Lors de l appui sur ce bouton le microphone est coupé afin d éviter des problèmes de sifflement Relâchez simplement le bouton pour que votre correspondant vous puisse vous entendre INDICATEUR DE PILE L indicateur de pile ...

Страница 16: ...léphone n est pas compatible avec le CLA40VOX Appelez notre service après vente pour nous en informer Si le problème persiste lorsque vous déconnectez l amplificateur cela doit provenir de votre téléphone Dans ce cas contactez votre fournisseur d accès téléphonique pour exposer le problème ou faire réparer votre téléphone dans un centre agréé IMPORTANT CLA40VOX ne peut pas être utilisé avec un tél...

Страница 17: ...e fonctionnel et avant de nous retourner votre appareil contactez notre service après vente de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00 du Lundi au Jeudi et de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 16h30 le Vendredi Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro magnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE Raccordement téléphonique les tensions présentes sur ce réseau s...

Страница 18: ...ionne plus ne le jeter pas dans votre poubelle ménagère Suivez l une des procédures décrite ci dessous Déposez les piles et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié Ou rapportez votre ancien appareil chez le distributeur qui vous vendra le nouveau Il devra l accepter Ainsi si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l environnement et vous contribuez à la préservat...

Страница 19: ... CLA40VOX 19 INSTALLATION 21 EINSTELLUNGEN 22 Einstellen der Lautstärke 22 Einstellen der Höhen und Tiefen 22 Verstärkertaste 22 Batterieanzeige 22 FEHLERBESEITIGUNG 23 GARANTIE 24 AN DER WAND MONTIERBAR 26 27 INHALT ...

Страница 20: ...19 OBERSEITE RÜCKSEITIGE Beschreibung Lautstärkeregler Hoch Tieftonregler Verstärkertaste Batterieanzeige Auscluss für das kurze Verbindungskabel 1 ...

Страница 21: ...0 Batteriefach Wird mit einem Dübel and der Wand montiert UNTERSEITE VORDERSEITIGE wird gemäß dem Standard EN60950 als gefährliche elektrische Spannung eingestuft Beschreibung Auschluss des Hürerkabels 2 ...

Страница 22: ... VERBINDUNG DES CLA40 VERSTÄRKERS MIT DEM TELEFON Um Ihr Telefon an den CLA40VOX Verstärker anzuschließen folgen Sie bitte den nachfolgenden Anweisungen Ziehen Sie das Hörerkabel aus dem Telefon Verbinden Sie das kurze Kabel welches Sie zusammen mit dem CLA40VOX erhalten haben mit dem Telefon sowie mit dem CLA40VOX Anschluss 1 auf der Rückseite Verbinden Sie das Hörerkabel mit dem CLA40VOX Anschlu...

Страница 23: ...chritten ausgehend von 0 dB in der Mitte Mögliche Einstellungen sind 10 dB 5 dB 0 dB für Tiefen und 0 dB 5 dB 10 dB für Höhen Dies kann bei jeder Lautstärkeeinstellung erfolgen VERSTÄRKERTASTE Bei Bedarf können Sie die Lautstärke um bis zu 10 dB und mehr erhöhen indem Sie die Verstärkertaste drücken und halten BATTERIEANZEIGE Wenn Sie Ihr Telefon mit dem CLA40VOX benutzen leuchtet die Batterieanze...

Страница 24: ...aufgeladen ist Sollten Sie dennoch Probleme haben das CLA40VOX zu benutzen gehen Sie nach folgenden Anweisungen vor Trennen Sie den Verstärker vom Telefon Verbinden Sie den Hörer mit dem Telefon Wenn das Problem aufhören sollte ist der Verstärker defekt Wenn das Problem weiterhin bestehen sollte so liegt das Problem bei Ihrem Telefon oder bei Ihrem Telefonaschluss Produktsupport und Hilfe erhalten...

Страница 25: ...e erlischt bei Eingriffen von Dritten die von Geemarc Telecom SA oder deren Vertriebspartnern dazu nicht ermächtigt wurden Die Geemarc Telecom SA Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein WICHTIG IHR KAUFBELEG IST TEIL IHRER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN Bitte beachten Sie Die Garantie gilt nur für Deutschland ERKLÄRUNG Geemarc Telecom SA er...

Страница 26: ...Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten Entfernen Sie die Batterien und werfen Sie diese in einen geeigneten Rücknahmecontainer Geben Sie das Produkt bei einer Altgerätesammelstelle ab Oder geben Sie das alte Produkt dem Händler zurück Bei Kauf eines neuen Gerätes sollte der Händler das Altgerät annehmen Wenn Sie sich an diese Anweisungen halten stellen Sie den Schutz der Gesundheit und Um...

Страница 27: ...screw holes GABARIT DE MONTAGE MURAL Utilisez ce gabarit pour marquer la position des trous sur votre mur si vous désirez monter votre CLA40VOX en position murale VERSTÄRKERTASTE Wenn Sie den Verstärker an der Wand aufhängen möchten benutzen Sie diese Vorlage um die Löcher in die Wand zu bohren ...

Страница 28: ...27 ...

Страница 29: ...28 ...

Страница 30: ...29 ...

Страница 31: ...30 ...

Страница 32: ...31 UGCLA40VOX_EnFrGe_Ver 1 3 ...

Отзывы: