background image

63

IMPOSTAZIONI

Impostazione della tonalità

È possibile controllare la tonalità premendo il pulsante di tonalità 

sulla cuffia. Tenendolo premuto per 2 secondi, il pulsante si 

illuminerà di luce rossa. Premendo ora il pulsante «+» della cuffia 

si aumentano le tonalità alte� Premendo il pulsante «-» della 

cuffia si aumentano le tonalità basse. Si udrà un segnale acustico 

raggiungendo i punti di minimo, medio e massimo volume� 

Se non sono premuti i pulsanti, dopo 5 secondi la modalità di 

impostazione della tonalità si spegne automaticamente�

Impostazione stereo/mono

La modalità Stereo o Mono può essere scelta spostando 

l’interruttore 

OFF/ON/Mono

 sulla posizione desiderata� 

L’interruttore si trova sul lato dietro della base di ricarica (è 

consigliabile usare un ago o la punta di una matita)�

Spostando l’interruttore su «

ON

» si sceglie la modalità Stereo 

di CL7500-OPTI� Spostando l’interruttore su «

Mono

» si sceglie 

la modalità Mono di CL7500-OPTI�

Содержание CL7500 OPTI

Страница 1: ...e Qualité et Numérique sans Fil 2 4 GHz Funk Kopfhörer mit kristallklarem Stereosound Suono digitale di alta qualità wireless a 2 4 GHz Optical input Entrée optique Optischer Eingang Optische invoer Entrada óptica Input ottico Ge It Fr 2 18 19 35 36 53 54 70 ...

Страница 2: ...Turning the CL7500 OPTI On 9 SETTINGS 10 Volume Setting 10 Balance Setting 10 Tone Setting 11 Stereo Mono Setting 11 PAIRING 12 ECO MODE WIRED MODE 13 WIRED MODE 14 CL7500 with Hi Fi or MP3 Player 14 SAFETY INFORMATION 15 Safety Care advice 15 Battery Warnings 15 TROUBLESHOOTINGS 16 GENERAL INFORMATION GUARANTEE 17 GUARANTEE RECYCLING DIRECTIVES 18 ...

Страница 3: ...ikes to read in bed and the other likes to watch TV simply wear this comfortable lightweight and adjustable headset The headset also has built in tone volume and balance controls and stereo or mono selection It has a built in rechargeable battery which self charges when placed back on the charging base The Geemarc CL7500 OPTI has an indoor range of up to 22 meters from the transmitter and works di...

Страница 4: ...ou should find the following in the box For product support and help visit our website at www geemarc com For our Customer Helpline Telephone 01707 387602 CL7500 OPTI 1 receiver headset CL7500 OPTI Charging base AC DC Power Adaptor Male jack 3 5mm Optical cable 1 User Guide ...

Страница 5: ... or other device 2 Insert the other end of this lead the male jack into the female Jack or insert the optical cable on the back of the Charging Base 1 Insert the AC DC adaptor connector into the DC IN 6V socket found on the back of the Charging Base ...

Страница 6: ...your AudioSource with optical digital audio output e g TV set Hi Fi system B Insert one end of the 3 5 mm jack cable into the charging base Insert the other end of the 3 5 mm jack cable into audio out socket of your Hi Fi mobile phone TV or MP3 player Remark if you want to use the wired headset feature directly please refer to page 14 From A to source 1 From B to source 2 ...

Страница 7: ... red light will initially be displayed on the front of the base After about 2 seconds the red light should go off and the green light will be displayed if your audio source is ON The red light indicates that the audio souce is not ON IF the red LED blinks it means that the audio source is not connected ...

Страница 8: ...dphones onto the Charging Base A red light will show on the headphones The red light indicates the headphone s batteries are charging Charging takes 5 hours After full charge the red light changes to green INSTALLATION ...

Страница 9: ...headphones for 3 seconds The Power Button should light up a green color if your audio source is ON The CL7500 OPTI is ready for use The light will be red if there is no audio source activated Place the headphones over your head and ensure the TV is switched on Your CL7500 OPTI is now set up for the recommended levels For further personalisation see the Settings Chapter ...

Страница 10: ...ance can be controlled by pressing the balance button on the headphones Press and hold this for 2 seconds the button will light up red At this point pushing headset button will alter the audio to the left earphone Pushing the button will alter the audio to the right earphone At minimum maximum or middle point a beep will be heard If the buttons are not pressed balance setting mode will switch off ...

Страница 11: ...aximum or middle point a beep will be heard If the buttons are not pressed tone setting mode will switch off automatically after 5 seconds Stereo Mono Setting Stereo or Mono mode can be controlled by moving OFF ON Mono switch to the desired side This switch is found on the back of the charging base using a needle or pencil is helpful Moving the switch to ON side means the CL7500 OPTI will work in ...

Страница 12: ...for 3 seconds the Power button should light up a red color Step Enter Pair mode of the headset by press and hold the Power button for 5 seconds Step The Power Button of the headset will change from red to blink green Step Enter Pair mode of the charging base by press and hold the PAIR Button found on the rear of the Base for 3 seconds a pencil with a sharp point might help with this operation the ...

Страница 13: ...increase the volume on that device If no sound is transmitted between the charging base and the headset for 10 minutes or you place the headset back on the base the headset will switch off When the audio cable is unplugged from the charging base with power still in connection headphone will switch off after 15 minutes To turn them back on again either lift the headset off the charging base and swi...

Страница 14: ...Hi Fi or MP3 Player Insert one side of 3 5mm male to male cable jack into Audio socket found on the bottom of the Headset Insert the other side of the 3 5mm jack into audio out socket of your Hi fi mobile phone TV or MP3 player ...

Страница 15: ... Caution Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instructions DO NOT cover the ventilation DO NOT remove the ear pad as it is very difficult to replace Keep the unit away from heat sources DO NOT expose the unit to direct sunlight Clean the Headset and ear pads regularly DO NOT modify the unit in any way Please note The unit may be s...

Страница 16: ...y when used as a wireless headphone 7 If your Led is red on your base the audio signal input level is too low Increase the volume from the audio source of Hi Fi CD or TV etc 8 The connected audio video equipment may not be in playback mode Start playback on by the equipment 9 The headphones output level is set too low Adjust the volume to a suitable level with the button and if the level is too lo...

Страница 17: ...e it for the period of two years During this time all repairs or replacements at our discretion are free of charge Should you experience a problem then contact our Helpline or visit our website at www geemarc com The guarantee does not cover accidents negligence or breakage to any parts The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised Geemarc representative T...

Страница 18: ...t this product may not be treated as household waste Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product F...

Страница 19: ...rche du CL7500 26 REGLAGES 27 Réglage du volume 27 Réglage de la balance 27 Réglage de la tonalité 28 Réglage mono stéréo 28 APPAIRAGE 29 MODE ECO MODE FILAIRE 30 CL7500 avec Hi Fi ou lecteur MP3 31 MODE FILAIRE 31 INFORMATION DE SECURITE 32 Conseils de sécurité et d entretien 32 Avertissements concernant la batterie 32 DEPANNAGE 33 INFORMATIONS GENERALES 34 Garantie 34 GARANTIE RECYCLAGE 35 ...

Страница 20: ...ision il suffit de porter ce casque confortable léger et réglable Le casque dispose également de commandes intégrées de tonalité de volume et de balance ainsi qu une sélection du son en mode stéréo ou mono Il est équipé d une batterie rechargeable intégrée qui se recharge automatiquement lorsqu il est placé sur le socle de chargement Le Geemarc CL7500 OPTI a une portée intérieure allant jusqu à 22...

Страница 21: ...TI Pour obtenir une assistance sur les produits consultez notre site web à l adresse suivante www geemarc com Email sav geemarc fr Téléphone 03 28 58 75 99 1 récepteur CL7500 OPTI casque d écoute La base de chargement socle CL7500 OPTI L adaptateur secteur CA CC Le cable audio male 3 5 mm Le câble optique 1 User Guide ...

Страница 22: ... autres appareils 2 Introduisez l extrémité du cable audio dans la prise femelle AUDIO ou insérez le câble optique à l arrière du socle de chargement dans OPTICAL 1 Insérez le connecteur de l adaptateur CA CC dans la prise DC IN 6V située à l arrière du socle de chargement ...

Страница 23: ...e à votre source audio dotée d une sortie audio numérique optique par exemple un téléviseur ou une chaîne Hi Fi et l autre coté à l arrière du socle OPTICAL B Introduisez une extrémité du câble jack 3 5 mm dans la base de chargement Branchez l autre extrémité du câble jack 3 5 mm dans la prise située à l arrière du téléviseur MP3 ou téléphone Se reporter à la page 31 De A à la source 1 De B à la s...

Страница 24: ...5 Un voyant rouge s allume sur la face avant du socle Après environ 2 secondes le voyant rouge doit s éteindre et le voyant vert s allumer si votre source audio est activée Le voyant rouge indique que la source audio n est pas activée Si le voyant rouge clignote cela signifie que la source audio n est pas raccordée à l arrière de votre base ...

Страница 25: ...socle de chargement Un voyant rouge apparaît sur le casque Le voyant rouge indique que les batteries du casque sont en cours de charge La recharge prend 5 heures Après une recharge complète le voyant rouge passe au vert INSTALLATION ...

Страница 26: ... secondes Un voyant vert doit s allumer sur le bouton d alimentation si votre source audio est activée Le CL7500 OPTI est prêt à être utilisé Le voyant sera rouge si il n y a pas de source audio activé Placez le casque sur votre tête et assurez vous que le téléviseur est allumé Votre CL7500 OPTI est maintenant configuré pour les niveaux recommandés Pour une personnalisation plus poussée consultez ...

Страница 27: ... définir la balance en appuyant sur le bouton balance du casque Appuyez sur ce bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes le voyant s allume en rouge À cet instant une pression sur le bouton du casque modifiera l audio vers l écouteur gauche En appuyant sur le bouton vous modifiez l audio vers l écouteur droit Un bip sonore retentit au point minimum maximum ou médian Si vous n appuyez pas s...

Страница 28: ...es Un bip sonore retentit au point minimum maximum ou médian Si vous n appuyez pas sur les boutons le mode de réglage de la tonalité se désactive automatiquement après 5 secondes Réglage mono stéréo Le mode mono ou stéréo peut être réglé en déplaçant le commutateur OFF ON Mono sur le côté souhaité Ce commutateur se trouve à l arrière du socle de charge Si vous placez le commutateur sur la position...

Страница 29: ...positifs 3 4 5 3 1 Mettez le casque en marche en restant appuyé sur le bouton ON enfoncé 3 secondes Le voyant lumineux doit s allumé en rouge 2 Restez appuyer de nouveau sur le bouton marche pendant 5 secondes 3 Le bouton marche de votre casque se mettra à clignoter en vert 4 Appuyez sur le bouton PAIR situé à l arrière du socle et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes Le voyant de la base se me...

Страница 30: ... réactiver le casque augmentez le volume sur cet appareil Si aucun son n est transmis entre le socle et le casque pendant 10 minutes ou si vous replacez le casque sur le socle le casque s éteint Quand le cable audio est déconnecté de la base mais que celle ci est toujours branché électriquement le casque et le socle se déconnecte aprés 15 minutes Pour les remettre en marche retirez le casque de so...

Страница 31: ... câble audio de 3 5 mm mâle à mâle dans la prise Audio située au bas du casque Introduisez l autre côté du jack de 3 5 mm dans la prise de sortie audio de votre chaîne hi fi téléphone mobile télévision ou lecteur MP3 Dans ce mode vous ne pouvez faire aucun réglage sur votre casque ...

Страница 32: ... la batterie usagée conformément aux instructions NE PAS couvrir la zone de ventilation NE PAS retirer le coussinet d oreille car il est très difficile à remplacer Gardez l appareil à l écart des sources de chaleur NE PAS exposer l appareil à la lumière directe du soleil Nettoyez régulièrement le casque et les coussinets NE PAS modifier l unité de quelque façon que ce soit Veuillez prendre note L ...

Страница 33: ...a signifie que le niveau d entrée du signal audio est trop faible Augmentez le volume de la source audio Hi Fi CD TV etc 8 L équipement audio vidéo connecté n est peut être pas en mode lecture Démarrez la lecture sur l équipement 9 Le niveau de sortie du casque est réglé trop bas Réglez le volume à un niveau approprié avec le bouton et si le niveau sonore est trop faible augmentez le volume sur vo...

Страница 34: ...6W Récepteur 3 7V 1200 mAh batterie rechargeable au lithium intégrée Réponse de fréquence 20 Hz 20 KHz électrique Distortion 0 5 Rapport signal bruit 75 dB Séparation des canaux 60 dB Portée 22 mètres zone ouverte Puissance RF maximale 10dBm Bande de fréquences 2 406GHz 2 472GHz Garantie Geemarc garantit cet CL7500 OPTI pour une durée de deux ans pièces et main d oeuvre à partir de la date d achat...

Страница 35: ... produit ou son emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme les déchets ménagers Ce produit doit être apporté à un point de collecte pour recyclage des matériels électriques et électroniques En respectant les consignes de recyclage de votre appareil vous participez à la protection de l environnement et de la santé Pour en savoir plus sur le recyclage de cet appareil contactez v...

Страница 36: ...4 Lautstärkeregelung 44 Balance Einstellung 44 Toneinstellung 45 Stereo Mono Einstellung 45 PAAREN 46 ENERGIESPAR VERKABELTER MODUS 47 CL7500 OPTI mit Hi Fi oder MP3 Player 48 VERKABELTER MODUS 48 SICHERHEITSINFORMATIONEN 49 Sicherheits und Pflegehinweise 49 Batteriehinweise 49 FEHLERSUCHE 50 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 51 GARANTIE 52 RECYCLINGRICHTLINIEN 53 ...

Страница 37: ... es wenn eine von zwei Personen lesen und die andere fernsehen möchte Das Headset verfügt über integrierte Ton Lautstärke und Balanceregler sowie eine Stereo oder Mono Auswahl Der eingebaute Akku lädt sich selbst wieder auf wenn er in die Ladestation gestellt wird Der Geemarc CL7500 OPTI hat eine Indoor Reichweite von bis zu 22 Metern zum Sender und funktioniert digital durch Wände hindurch Mit di...

Страница 38: ...packung finden Für Produktunterstützung und Hilfe besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www geemarc com Unseren Kundenservice erreichen Sie unter 0049 0 30 2099 5789 1 CL7500 OPTI Empfänger Kopfhörer 1 CL7500 OPTI Transmitter 1 AC DC Netzadapter 1 3 5mm Stecker 1 optisches Kabel 1 Bedienungsanleitung ...

Страница 39: ...der andere Geräte 2 Stecken Sie das andere Ende dieses Kabels den Stecker in die Buchse oder stecken Sie das optische Kabel auf der Rückseite der Ladestation ein 1 Stecken Sie den Stecker des AC DC Adapters in die Buchse DC IN 6V auf der Rückseite der Ladestation ...

Страница 40: ...as andere Ende des Toslink Kabels mit Ihrer Audioquelle mit optisch digitalem Audioausgang z B Fernseher Hi Fi Anlage B Stecken Sie ein Ende des 3 5 mm Klinkenkabels in die Ladestation des Kopfhörers Stecken Sie das andere Ende des 3 5 mm Klinkenkabels in die 3 5 mm Kopfhörerbuchse auf der Rückseite des Fernsehers Handy MP3 siehe Seite 48 Von A zu Quelle 1 Von B zu Quelle 2 ...

Страница 41: ...Basis wird zunächst ein rotes Licht angezeigt Nach etwa 2 Sekunden sollte das rote Licht erlöschen und das grüne Licht wird angezeigt wenn Ihre Audioquelle EINgeschaltet ist Das rote Licht zeigt an dass die Audioquelle nicht EINgeschaltet ist Wenn die rote LED blinkt bedeutet dies dass die Audioquelle nicht verbunden ist ...

Страница 42: ...e Ladestation An dem Kopfhörer leuchtet ein rotes Licht auf Das rote Licht zeigt an dass die Batterien des Kopfhörers aufgeladen werden Das Aufladen dauert 5 Stunden Nach vollständiger Ladung wechselt das rote Licht auf grün INSTALLATION ...

Страница 43: ...halter sollte grün leuchten sobald Ihre Audioquelle eingeschaltet ist Der Kopfhörer ist jetzt einsatzbereit Die LED Anzeige leuchtet rot wenn die Audioquelle nicht aktiv ist Platzieren Sie den Kopfhörer auf Ihrem Kopf und vergewissern Sie sich dass die Audioquelle eingeschaltet ist Ihr CL7500 OPTI ist jetzt für die empfohlenen Level eingerichtet Weitere Personalisierungsmöglichkeiten finden Sie im...

Страница 44: ...Einstellung Die Balance kann durch Drücken der Balance Taste an dem Kopfhörer reguliert werden Halten Sie diese 2 Sekunden lang gedrückt die Taste leuchtet rot An diesem Punkt wird durch Drücken der Taste des Headsets der Ton im linken Ohrhörer geändert Durch Drücken der Taste ändert sich der Ton im rechten Ohrhörer Bei Minimum Maximum oder Mittelstellung ertönt ein Piepton Wenn die Tasten nicht g...

Страница 45: ... Piepton Wenn die Tasten nicht gedrückt werden schaltet sich der Toneinstellmodus automatisch nach 5 Sekunden aus Stereo Mono Einstellung Der Stereo oder Mono Modus kann durch Bewegen des AUS EIN Mono Schalters auf die gewünschte Seite eingestellt werden Dieser Schalter befindet sich auf der Rückseite der Ladestation die Verwendung einer Nadel oder eines spitzen Bleistifts ist hilfreich Steht der ...

Страница 46: ...örer ein indem Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt halten Die LED Anzeige sollte rot leuchten 2 Halten Sie die Einschalttaste weitere 5 Sekunden lang gedrückt 3 Die Einschalttaste an Ihrem Kopfhörer beginnt grün zu blinken 4 Drücken Sie die PAIR Taste auf der Rückseite der Basisstation und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt Die LED Anzeige an der Basisstation beginnt zu blinken 5 ...

Страница 47: ...el von der Ladestation getrennt wird aber am Strom angeschlossen bleibt gehen der Kopfhörer und die Ladestation nach 15 Minuten in den Schlafmodus Um ihn wieder zu aktivieren erhöhen Sie die Lautstärke an dem Kopfhörer Wenn 10 Minuten lang kein Ton zwischen Basisstation und Kopfhörer übertragen wird oder Sie den Kopfhörer wieder auf die Basisstation setzen schaltet sich der Kopfhörer aus Um ihn wi...

Страница 48: ...ecken Sie eine Seite des 3 5 mm Kabelsteckers Stecker auf Stecker in die Audio Buchse auf der Unterseite des Kopfhörers Stecken Sie die andere Seite des 3 5 mm Klinkensteckers in die Audio Ausgangsbuchse Ihres HiFi Geräts Mobiltelefons Fernsehers oder MP3 Players ...

Страница 49: ...teckdose Stellen Sie bei der Installation des Geräts sicher dass die Netzsteckdose leicht zugänglich ist Batteriehinweise Versuchen Sie NICHT diese auseinanderzunehmen Werfen Sie Batterien NICHT ins Feuer Schlucken Sie Batterien NICHT Halten Sie Batterien von Kindern fern Legen Sie die Batterien polrichtig ein Schließen Sie die Versorgungsanschlüsse NICHT kurz Entfernen Sie verbrauchte Batterien a...

Страница 50: ...ärke Ihrer Tonquelle um die Lautstärke zu erhöhen nur bei Verwendung als drahtlosen Kopfhörer 7 Wenn die LED an Ihrer Basis rot leuchtet ist der Eingangspegel des Audiosignals zu niedrig Erhöhen Sie die Lautstärke von der Audioquelle wie z B Hi Fi CD oder TV 8 Das angeschlossene Audio Videogerät befindet sich möglicherweise nicht im Wiedergabemodus Starten Sie die Wiedergabe am Gerät 9 Der Ausgang...

Страница 51: ...ikationen Übertragungsmodus 2 4GHz digital FHSS Stereo Trägerfrequenz 2 4GHz Betriebsspannung Transmitter 6 V 0 6 A 3 6W Empfänger 3 7V 1200 mAh eingebauter Lithium Akku Frequenzgang 20 Hz 20 KHz elektrisch Verzerrung 0 5 Signal Rausch Verhältnis 75 dB Kanaltrennung 60 dB Reichweite 22 Meter offene Räume Maximale HF Leistung 10dBm Frequenzspektrum 2 406GHz 2 472GHz Kundendienst Für Produktunterstü...

Страница 52: ... werden die kein zugelassener Geemarc Vertreter ist Die Geemarc Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein Das Produkt unterliegt der gesetzlichen Konformitätsgarantie gemäß geltendem Recht Wichtig IHRE RECHNUNG IST TEIL IHRER GARANTIE UND MUSS IM GEWÄHRLEISTUNGSFALL AUFBEWAHRT UND VORGELEGT WERDEN Bitte beachten Sie Die Garantie gilt nur für Deutschland Österreich und die Schw...

Страница 53: ...uf hin dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf Stattdessen ist es an einer zuständigen Sammelstelle für das Recycling von Elektro und Elektronikgeräten abzugeben Mit einer ordungsgemäßen Entsorgung tragen Sie zum Schutz der Gesundheit Ihrer Mitmenschen und der Umwelt bei Für nähere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwalt...

Страница 54: ...2 Impostazione del volume 62 Impostazione del bilanciamento 62 Impostazione della tonalità 63 Impostazione stereo mono 63 ACCOPPIAMENTO 64 MODALITA ECO MODALITA CABLATA 65 MODALITA CABLATA 66 CL7500 OPTI con lettore Hi Fi o MP3 66 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 67 Consigli per la sicurezza e la cura 67 Avvisi di batteria scarica 67 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 68 Ricerca guasti 68 INFORMAZIONI GENERALI GAR...

Страница 55: ...un altra desidera guardare la TV indossa semplicemente una di queste comode cuffie leggere e regolabili La cuffia incorpora anche controlli di tono volume e bilanciamento nonché la selezione stereo o mono Contiene una batteria ricaricabile incorporata che si ricarica automaticamente quando è posata sulla base di ricarica Il sistema Geemarc CL7500 OPTI ha una portata che va fino a 22 metri dal tras...

Страница 56: ...erà quanto segue Per l assistenza tecnica del prodotto e per consultazioni si invita a visitare il nostro sito web a www geemarc com Per il nostro servizio di assistenza online 1 ricevitore CL7500 OPTI cuffia Trasmettitore CL7500 OPTI Adattatore d alimentazione CA CC Spina maschio da 3 5mm Cavo ottico 1 Guida per l utent ...

Страница 57: ...i 2 Inserire l altra estremità di questo cavetto la spina maschio nella presa femmina o inserite il cavo ottico sulla parte posteriore della base di ricarica 1 Inserite il connettore dell adattatore AC DC nella presa DC IN 6V che si trova sulla parte posteriore della base di ricarica ...

Страница 58: ...la vostra fonte acustica con uscita audio digitale ottica ad esempio TV sistema Hi Fi B Inserite la spina da 3 5 mm all estremità del cavetto nella base della trasmettitore Inserite l altra estremità del cavetto con spina da 3 5 mm nella presa per cuffie da 3 5 mm che si trova sulla parte posteriore del cellulare TV o lettore MP3 Ved a pagina 66 Da A alla fonte 1 Da B alla fonte 2 ...

Страница 59: ...arica 5 All inizio si vedrà una luce rossa sulla parte anteriore della base Dopo circa 2 secondi la luce rossa si spegne e si accende la luce verde se la sorgente audio è accesa La luce rossa indica che la sorgente audio non è attiva Se la luce rossa lampeggia indica che la sorgente audio non è collegata ...

Страница 60: ... sulla base di ricarica Sulla cuffia si accende una luce rossa La luce rossa indica che le batterie della cuffia sono in fase di ricarica La ricarica dura 5 ore Dopo la completa ricarica la luce rossa diventa verde INSTALLAZIONE ...

Страница 61: ...ella cuffia per 3 secondi Il pulsante di alimentazione si accende di luce verde se la sorgente audio è attiva Il sistema CL7500 OPTI è pronto per l uso La luce sarà rossa se non è stata attivata alcuna sorgente audio Indossate la cuffia e assicuratevi che la TV sia accesa Il vostro sistema CL7500 OPTI è ora configurato per i livelli consigliati Per ulteriori personalizzazioni consultate il capitol...

Страница 62: ...e controllare il bilanciamento premendo il pulsante di bilanciamento sulla cuffia Tenetelo premuto per 2 secondi il pulsante si illuminerà di luce rossa Premendo ora il pulsante della cuffia si altera l audio del ricevitore sinistro Premendo il pulsante si altera l audio del ricevitore destro Si udrà un segnale acustico raggiungendo i punti di minimo medio e massimo volume Se non sono premuti i pu...

Страница 63: ...ungendo i punti di minimo medio e massimo volume Se non sono premuti i pulsanti dopo 5 secondi la modalità di impostazione della tonalità si spegne automaticamente Impostazione stereo mono La modalità Stereo o Mono può essere scelta spostando l interruttore OFF ON Mono sulla posizione desiderata L interruttore si trova sul lato dietro della base di ricarica è consigliabile usare un ago o la punta ...

Страница 64: ...ccedere alla modalità di accoppiamento dell headset tenendo premuto il pulsante di accensione per 5 secondi 3 Il pulsante di alimentazione dell headset passa da rosso a verde lampeggiante verde lampeggiante 4 Accedere alla modalità di accoppiamento della base di ricarica tenendo premuto il pulsante PAIR sul retro della base per 3 secondi una matita con una punta affilata può aiutare in questa oper...

Страница 65: ...di letargo Per riattivare la cuffia aumentate il volume sul dispositivo accoppiato Se per 10 minuti non viene trasmesso alcun suono dalla base alla cuffia o se riponete la cuffia sulla base la cuffia si spegne Quando il cavo audio è scollegato dalla base ma la base è ancora collegata elettricamente le cuffie e la base si scollegano dopo 15 minuti Per riattivarla sollevate la cuffia dalla base e pr...

Страница 66: ...o MP3 Inserite la spina del cavetto da 3 5 mm da maschio a maschio nella presa Audio che si trova nella parte inferiore della cuffia Inserite l altra spina da 3 5 mm del cavetto nella presa di uscita audio del Hi Fi telefono cellulare TV o lettore MP3 ...

Страница 67: ...nettere l adattatore CA Assicuratevi che la presa di corrente sia facilmente accessibile quando installate l unità Attenzione Rischio di esplosione della batteria se la batteria di ricambio non è del tipo corretto Le batterie scariche vanno smaltite secondo le istruzioni del produttore NON impedire la ventilazione NON rimuovere il cuscinetto auricolare difficile da sostituire Mantenere l unità a d...

Страница 68: ...le audio in ingresso è troppo basso Aumentate il volume della sorgente audio Hi Fi CD o TV ecc 8 Il dispositivo audio video connesso può non essere regolato sulla modalità di riproduzione Impostate la riproduzione nel dispositivo audio 9 Il livello di uscita dell auricolare è regolato troppo basso Regolate il volume a un livello idoneo con il pulsante e se il livello è ancora basso aumentate il li...

Страница 69: ...ations Modalità di trasmissione Stereo digitale 2 4GHz FHSS Frequenza portante 2 4 GHz Tensione d esercizio Trasmittente 6 V 0 6 A 3 6W Ricevitore 3 7 V 1200 mAh batteria ricaricabile incorporata al Litio Frequenza di risposta 20 Hz 20 KHz elettrica Distorsione 0 5 Rapporto segnale disturbo 75 dB Separazione dei canali 60 dB Raggio d azione 22 metri area aperta Massima potenza RF 10dBm Banda di fr...

Страница 70: ...d elettroniche Assicurandosi che il prodotto sia smaltito correttamente si eviteranno potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la sanità che potrebbero diversamente essere causate dallo smaltimento improprio di questo prodotto Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento di questo prodotto si invita a contattare l ufficio municipale locale il servizio di smaltimento domesti...

Страница 71: ...71 Geemarc Telecom SA Parc de l étoile 2 rue Galilée 59760 GRANDE SYNTHE FRANCE This product is made in China To Geemarc Telecom ...

Страница 72: ...72 Geemarc Telecom SA Parc de l Etoile 2 Rue Galilée 59760 Grande Synthe E mail help geemarc com telephone 01707 387602 lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri UGCL7500 ...

Отзывы: