background image

42

AVISO DE REGISTRO DEL APARATO 

-  Este  equipo  no  podrá  ser  utilizado  con  el  servicio  de  monedas  que  facilita  la 
compañía telefónica. La conexión a party lines (líneas en grupo) está sujeta a tarifas 
estatales. Este equipo es compatible con audífonos.
Aviso:  Los  cambios  o  modificaciones  de  esta  unidad  que  no  hayan  sido  aprobados 
expresamente por la parte responsable de la homologación, podrían desautorizar al 
usuario para el uso de este equipo.

NOTA

:  Se  han  realizado  las  pruebas  pertinentes  en  el  presente  equipo  y  se  ha 

comprobado  que  se  encuentra  dentro  de  los  límites  y  tolerancias  para  aparatos 
digitales Clase B de conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites 
y  tolerancias  han  sido  diseñados  para  aportar  una  protección  razonable  contra 
cualquier interferencia nociva en una instalación típica residencial. Algunos teléfonos 
inalámbricos operan a frecuencias que podrían ocasionar interferencias en aparatos 
de  TV  o  VCR  próximos;  para  minimizar  o  evitar  dichas  interferencias,  no  deberá 
colocarse la base del teléfono inalámbrico cerca ni sobre un aparato de TV o VCR; y, 
si se sufrieran interferencias, alejando el teléfono inalámbrico de dichos aparatos se 
conseguirá  reducir  o  eliminar  las  interferencias.  Sin  embargo,  no  existe  garantía 
alguna de que no se vayan a producir interferencias en una instalación particular. Si 
este  equipo  diera  lugar  a  interferencias  nocivas  para  la  recepción  de  radio  o 
televisión,  las  cuales  pudieran  constatarse  apagando  y  encendiendo  el  equipo,  se 
anima  al  usuario  a  intentar  corregir  la  interferencia  tomando  una  o  varias  de  las 
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-  Conectar  el  equipo  a  una  salida  en  un  circuito  que  no  sea  el  mismo  al  que  esté 
conectado el receptor.
-  Póngase  en  contacto  con  su  distribuidor  comercial  o  con  un  técnico  de 
radiotelevisión con experiencia si necesitara asistencia.
-  La  compañía  telefónica  puede  hacer  cambios  en  sus  instalaciones,  equipo, 
operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento del teléfono. Si 
esto sucede, la compañía telefónica le avisará con anticipación
a  fin  de  que  usted  realice  las  modificaciones  necesarias  para  que  el  servicio  no  se 
vea interrumpido.

Содержание amplipower 60+

Страница 1: ......

Страница 2: ...audition Il possede un ecouteur a volume variable A la premiere utilisation assurez vous que le bouton de reglage du volume soit positionne sur la position volume minimum Les personnes malentendantes pourront par la suite augmenter le volume pour l adapter a leur audition Precaución Este producto telefónico ha sido específicamente diseñado para personas con dificultades de audición y lleva un cont...

Страница 3: ...T P 7 Time break recall switch 600 100 7 Hotel message waiting switch 7 Wall mounting 8 USING THE PHONE Answering incoming calls 9 Volume and tone receiving 9 Making a call 10 Last number redial 11 Recall buttons 11 Mutebutton 11 Storing telephone numbers 12 Dialling stored numbers 12 REGULATORY COMPLIANCE 13 GUARANTEE 15 CONTENTS ...

Страница 4: ...ies indicated in this manual Do not dispose of batteries in a f re They may explode Check with local codes for possible special disposal instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Congratulations on purchasing your Geemarc AMPLIPOWER60 tele phone This is a multifunction telephone which offers features such as hands free use phone book Its is important that you read the instructions below in order to use...

Страница 5: ...et Headset socket For these optionals accessories consult the retailer see contact details at the end of this manual Caution Repeated incremental exposure to amplification levels greater than 18dB may be harmful to individuals without hearing disabilities Therefore do not remove the warning label attached to the back of the handset If it is likely that a visually impaired person will use the telep...

Страница 6: ...t the 12V DC adaptor to your wall socket Classifed hazardous voltage according to EN60950 standard 2 ALARM AND RINGER OPTIONS A 3 position switch located on the right side of the phone allows the settings below 0 Only the ringer is activated Ringer and shaker are activated Ringer and strobe fash are activated 3 RINGER SETTINGS A switch located on right side allows the ringer to be switched HI LOW ...

Страница 7: ... If your phone does not dial out it is probably being used from an older private switch board PBX In this case theTone Pulse switch must be moved to Pulse 5 TIME BREAK RECALL SWITCH 600 100 For the US the TBR switch is factory pre set to 600ms It can be switched to 100ms for other locations or PBX s 6 HOTEL MESSAGE WAITING SWITCH These are used with the new services provided on hotel network A swi...

Страница 8: ...ar piece This will ensure that the handset stays firmly in position Make 2 holes in the wall 80mm apart insert the wall plugs and the wall mounting screws The screws should protrude from the wall by 6 7 mm Place the phone onto the screw heads and slide down to secure If you are using this telephone with a hearing aid set your hearing aid to the T setting SETTING UP ...

Страница 9: ...call press the SPKR button to release the line 2 VOLUME AND TONE RECEIVING ADJUSTMENT You can increase the volume and adjust the receiving tone according to your own hearing requirements The button 60dB allows extra receiving and tone functions to be activated or not during the conversation When the function is activated the red light of extra receiving and tone function located near the button 60...

Страница 10: ...quired number On completion of the call carefully replace the handset in the cradle With headset option Press the SPKR button Await the dial tone and dial required number On completion of the call press the SPKR button again to clear the line Tone Bass 10dB max Treble 10dB max Normal Normal 0dB AMPLIPOWER60 20dB Volume 20dB press button 60dB 60dB USING THE PHONE ...

Страница 11: ...to a desir able level Simply use the slide control VOLUME located on the left of the unit 4 LAST NUMBER REDIAL Lift the handset Await the dial tone and press REDIAL button The previously dialed number will be automatically redialed not in use for memory numbers 5 FLASH BUTTONS These are used with the new services provided on digital exchanges For details please contact your network operator 6 MUTE...

Страница 12: ...ress PROG button again Numbers will be lost after a few hours if you disconnect your phone Entering a new number in memory will automatically erase the previous number Note To dial an international number there should be a pause between the country code and the rest of the number To enter a pause press the REDIAL button 8 DIALLING STORED NUMBER Lift the handset and await the dial tone Press approp...

Страница 13: ... devices connected to one line should not exceed five 5 0 To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN you should contact your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area If this equipment causes harm to the telephone network the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may b...

Страница 14: ...ceiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help If trouble is experienced with this equipment for repair or warranty information please contact our customer service staff at 1 888 864 2446 If the equipment is causing harm to the telephone network the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved Please follow ins...

Страница 15: ...ct to replace your phone we may replace it with a new or reconditioned product of the same or similar design Repair or replacement will be warranted for a period of 90 days or for the balance of the original one year warranty which ever one is greater The warranty does not cover accidents negligence or breakage to any parts This includes shipping damage failure to follow instructions misuse fire f...

Страница 16: ...nvenience property damage caused by your phone or any other accidental or consequential damages Warranty service is available only with proof of purchase Simply send the AMPLIPOWER60 postpaid and a copy of your sales slip as proof of purchase to Sonic Alert Inc 1050 E Maple Road Troy MI 48083 IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR WARRANTY AND MUST BE RETAINEDAND PRODUCED IN THE EVENT OFAWARRANTY ...

Страница 17: ... T P 21 Interrupteur 600ms 100ms 21 Service messagerie d hôtel 21 Positionmurale 22 UTILISATION Répondre à un appel 23 Réglage du volume et de la tonalité de réception 23 Appeler 24 Rappel du dernier numéro bis 25 Touches R 25 Fonctionsecret 25 Mémoriser un numéro de téléphone 26 Appel d un numéro en mémoire 26 DECLARATION DE CONFORMITE 27 GARANTIE 30 SOMMAIRE ...

Страница 18: ...éléphone durant un orage mieux vaut le débrancher risque de surtension Merci d avoir acheté notre modèle AMPLIPOWER60 Ce téléphone vous offre les avantages d un téléphone multifonctions main libre réper toire affchage du nom et N de l appelant annonce vocale Il est important de bien lire les instructions décrites dans cette notice af n de profter d une utilisation maximale de votre téléphone Vous ...

Страница 19: ...es en option consulter le revendeur voir les coordonnées à la f n de ce manuel Attention L AMPLIPOWER60 possède un amplif cateur du volume de réception très puissant Une écoute continue avec une amplif cation supérieure à 18 dB peut être dangereuse pour les personnes sans défcience auditive Veuillez ne pas enlever l étiquette de mise en garde attachée à l arrière du combiné Si une personne ayant u...

Страница 20: ...aptateur secteur Branchez l adaptateur secteur au réseau électrique 2 OPTIONS D ALARME ET DE SONNERIE Un commutateur 3 positions situé sur le côté droit de l appareil vous permet de choisir le type d alarme 0 seule la sonnerie est activée la sonnerie et le vibreur sont activés la sonnerie et le fash sont activés 3 REGLAGE DE LA SONNERIE Un commutateur situé sur le côté droit de l appareil permet d...

Страница 21: ...appels n aboutiront pas il vous suff ra alors de commuter l interrupteur T P situé en dessous du téléphone sur la position P pour remédier à ce problème 5 INTERRUPTEUR 600 100ms Cet interrupteur doit être positionné sur 600 pour les US il peut être posi tionné sur 100 pour d autres pays ou utilisation avec un PABX 6 SERVICE MESSAGERIE D HOTEL Ce service uniquement utilisé sur certains autocommutat...

Страница 22: ...é sur la base le tourner et le réinsérer Percez 2 trous verticaux distants de 80 mm dans votre mur pour y insérer 2 chevilles avec leurs vis Laissez dépasser les vis de 6 7mm Placez votre téléphone sur les têtes de vis et faites glisser ensuite votre téléphone dans les ouvertures INSTALLATION ...

Страница 23: ... SPKR pour libérer la ligne 2 REGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITE DE RECEPTION Vous pouvez amplif er le volume et la tonalité de réception de votre combiné La touche 60dB permet d activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation Lorsque la fonction est activée le voyant rouge du réglage de volume et de tonalité situé près de la touche 60db est allumé Les touches TONE et V...

Страница 24: ...écrochez le combiné Composez le numéro de votre correspondant La conversation terminée raccrochez le combiné pour libérer la ligne Avec casque Appuyez sur la touche SPKR Composez le numéro de votre correspondant La conversation terminée appuyez sur la touche SPKR pour libérer la ligne Tonalité Basses 10dB max Aigüs 10dB max Normal Normal 0dB AMPLIPOWER60 Volume 20dB 20dB appuyez sur le 60dB 60dB U...

Страница 25: ...biné En mode mains libres vous pouvez ajuster le volume du haut parleur à l aide du bouton VOLUME situé sur le côté gauche de votre appareil 4 RAPPEL DU DERNIER NUMERO BIS Décrochez le combiné Appuyez sur la touche REDIAL le numéro de votre correspondant se re compose automatiquement ne fonctionne pas pour les n en mémoire 5 TOUCHE FLASH Touches d accès aux Services des opérateurs téléphoniques Ra...

Страница 26: ...ro à mémoriser Appuyez de nouveau sur la touche PROG Les numéros seront perdus après quelques heures si vous déconnectez votre téléphone Un nouvel enregistrement dans une mémoire efface la précédente Note L enregistrement de certains numéros à destination de l étranger nécessite l insertion d une pause dans la numérotation après l indicatif du pays Pour insérer une pause appuyez sur la touche REDI...

Страница 27: ... plus reportez vous aux directives d installation On utilise l indice d équivalence de sonnerie REN pour déterminer le nombre d appareils qui peuvent être connectés à la ligne téléphonique Si la somme des indices REN dépasse la limite prévue sur la ligne téléphonique les appareils risquent de ne pas sonner en réponse à un appel entrant Dans la plupart des régions la somme des indices REN ne doit p...

Страница 28: ...ment cause des dommages au réseau téléphonique la compagnie de téléphone est en droit de vous demander de le débrancher jusqu à ce que le problème soit résolu Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l appareil par ex la section sur le remplacement des piles sinon évitez de modifier ou de réparer quelque pièce que ce soit de l appareil sauf suivant la procédure spécifiée La connexion à...

Страница 29: ...radio Toutefois rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée Si l équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement ledit équipement il est recommandé à l utilisateur de tenter de corriger la situation d interférence en prenant une ou plusieurs des...

Страница 30: ...es la foudre ou par un choc sur l appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie En cas de problème fonctionnel rapprochez vous de votre point de vente Retourner simplement votre AMPLIPOWER60 port dû avec une copie de votre preuve d achat à Sonic Alert Inc 1050 E Maple Road Troy MI 48083 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Sales 248 577 5400 Fax 248 577 5433 Customer Service W...

Страница 31: ...rruptor 600ms 100ms 35 Servicio mensajería de hotel 35 Posiciónmural 36 UTILIZACIÓN Responder a una llamada 37 Ajuste del volumen y el tono de recepción 37 Llamar 38 Rellamada al último número marcado bis 39 Teclas R 39 Funciónsecreto 39 Memorizar un número de teléfono 40 Llamar a un número de la memoria 40 AVISO DE REGISTRO DEL APARATO 41 GARANTÍA 44 ÍNDICE ...

Страница 32: ...Podrían explotar Consulte los códigos locales por si hubiera algunas instrucciones especiales de eliminación CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Felicidades por haber comprado un teléfono Geemarc AMPLIPOWER60 Este es un teléfono multifunción con funciones como el manos libres la agenda de teléfonos y la identif cación del número de llamada entrante y anuncio de voz Es importante que lea las sigui...

Страница 33: ...datos de contacto al fnal del manual Precaución Una exposición intensa y repetida a unos niveles de amplifcación superiores a 18dB puede resultar perjudicial para personas sin defciencias auditivas Por tanto no retire la etiqueta de advertencia que se encuentra en la parte posterior del teléfono En caso de que una persona con defciencias visuales utilizar el teléfono coloque en la parte posterior ...

Страница 34: ...l enchufe telefónico de la pared Conecte el cable del adaptador a la red eléctrica Conecte el adaptador al enchufe de la red eléctrica 2 OPCIONES DE ALARMA Y TIMBRE Un conmutador 3 posiciones que se encuentra en el lado derecho del aparato le permite elegir el tipo de alarma 0 sólo se activa el timbre se activan el timbre y el vibrador se activan el timbre y el fash 3 AJUSTE DEL TIMBRE Un conmutad...

Страница 35: ...ar las llamadas para solucionar el problema sólo tiene que colocar el interruptor T P que se encuentra en la parte inferior del teléfono en la posición P 5 INTERRUPTOR 600 100ms En US este interruptor debe estar colocado en 600 pero se puede colocar en 100 para otros países o utilizarlo con un PABX 6 SERVICIO MENSAJERÍA DE HOTEL Este servicio sólo se utiliza con algunos autoconmutadores privados p...

Страница 36: ... en cuentra en la base gírelo y vuelva a introducirlo Haga 2 orif cios verticales a 80 mm de distancia en la pared para introducir las 2 clavijas Deje que los tornillos sobrepasen 6 7mm Coloque el teléfono sobre las cabezas de los tornillos y deje que se deslice en las aberturas INSTALACIÓN ...

Страница 37: ...ntar el volumen y ajustar el tono de recepción dependiendo de sus propias necesidades auditivas El botón 60dB permite la activación o desactivación de las funciones extra de recepción y de tono durante la conversación Cuando se haya activado la función se encenderá la luz roja de función de recepción y de tono extra situada junto al botón 60dB Ajuste los botones de TONO y VOLUMEN para eliminarlo U...

Страница 38: ...á en OFF desconectado sólo se puede ajustar el volumen de 0dB a 20dB 3 LLAMAR Sin cascos Descuelgue el teléfono Marque el número de su interlocutor Una vez terminada la conversación cuelgue para liberar la línea TONO Graves 10dB max Agudos 10dB max Normal Normal 0dB AMPLIPOWER60 Volume 20dB 20dB pulse el botón 60dB 60dB UTILIZACIÓN ...

Страница 39: ... conversación pulse la tecla SPKR y cuelgue después En modo manos libres puede ajustar el volumen del altavoz con ayuda del botón VOLUMEN que se encuentra en el lateral izquierdo del aparato 4 RELLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO BIS Descuelgue el teléfono Pulse la tecla REDIAL y el número de su interlocutor se marcará au tomáticamente no funciona para los nº de la memoria 5 TECLAS FLASH Teclas de a...

Страница 40: ... grabar el número Marque el número que desea memorizar Pulse de nuevo la tecla PROG Los números se perderán al cabo de unas horas si desconecta el telé fono Al grabar un nuevo número se borra la memoria anterior Nota Cuando marque un número internacional tiene que haber una pausa entre el código de país y el resto del número Para introducir la pausa pulse el botón de rellanada 8 LLAMADA DE UN NÚME...

Страница 41: ...e la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA Este aparato viene con un cable telefónico provisto de un terminal de conexión que cumple las normas Está diseñado para ser conectado en una roseta telefónica compatible que también cumpla las normas En las instrucciones de instalación se encontrará información detallada El REN resulta útil para determinar la cantidad ...

Страница 42: ...se del teléfono inalámbrico cerca ni sobre un aparato de TV o VCR y si se sufrieran interferencias alejando el teléfono inalámbrico de dichos aparatos se conseguirá reducir o eliminar las interferencias Sin embargo no existe garantía alguna de que no se vayan a producir interferencias en una instalación particular Si este equipo diera lugar a interferencias nocivas para la recepción de radio o tel...

Страница 43: ...cciones de reparación que se hayan dado p ej las contenidas en la sección sobre cambio de baterías de no existir instrucciones limítese a modificar o reparar las partes del aparato en la forma especificada La conexión al servicio de línea de varios abonados está sujeta a las tarifas aplicables localmente Si desea información al respecto comuníquese con la autoridad de servicios públicos la autorid...

Страница 44: ...tura de ninguna de sus piezas No deberá modif car ni desmontar el producto nadie que no sea un representante autorizado de Sonic Alert La garantía Sonic Alert marca límite alguno a sus derechos legales Devuelva su AMPLIPOWER60 en portes debidos con una copia de la prueba de compra a Sonic Alert Inc 1050 E Maple Road Troy MI 48083 IMPORTANTE EL RECIBO FORMA PARTE DE LA GARANTÍA Y DE BERÁ CONSERVARS...

Отзывы: