background image

 

39

Range Alarm 

A beep will sound when the handset is out of range of the 
Base. You are able to select to enable/disable this 
audible warning. 
 
1. Press the 

Menu

 soft key. 

2. Press 

 or 

  key repeatedly to choose 

HS 

Settings

, press the 

Select

 soft key. 

3. Use 

 or 

  key to choose 

Tone Setup

, then 

press the 

Select 

soft key. 

4. Press the 

  key to choose 

Range Alarm

, then 

press the 

Select 

soft key. 

5. Use 

 or 

  key to choose 

On/Off

 to 

enable/disable this audible warning, then press the 

Save 

soft key, you will hear a confirm beep. 
 
 
 
 

BASIC FUNCTIONS

 

Содержание Amplidect350

Страница 1: ...0 Amplidect350 Amplified Cordless Telephone English ...

Страница 2: ...n 11 LCD Window Icons Description 14 INSTALLATION 15 Connecting Lines 15 Installing Batteries 16 Charging Handset 18 Using Handset Carrying Clip 19 Using Headset optional 20 Base Ringer Volume Switch 20 HANDSET SETTINGS 21 Turning Handset On Off 21 BASIC FUNCTIONS 23 Making a call 23 CONTENTS ...

Страница 3: ...enu Map 28 Handset Ringer Setting 29 Last Number Redial 30 CID Book 32 Flashlight 35 Key Lock 35 Auto Answer 36 Selecting a Language 37 HS Name 38 Range Alarm 39 Paging 40 Dial Mode 41 Handsfree 42 Flash Signal 43 ADVANCED FUNCTIONS 44 Phone Book 44 One Touch Memories 49 HS Settings 51 CONTENTS ...

Страница 4: ...9 Registration 62 Calling with more than one Handset 63 Caller ID on call waiting 65 FEATURE LIST 66 TROUBLESHOOTING 68 TECHNICAL SPECIFICATIONS 69 SAFETY INFORMATION 71 REGULATORY COMPLIANCE 73 GUARANTEE 78 CONTENTS ...

Страница 5: ... standard together with an easy to see big button keypad ideal for those who suffer with poor sight This telephone is also hearing aid compatible Its is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc telephone to its full potential Keep this user guide in a safe place for future reference This guide explains how to use the following telephone Amplidect350 INTRODUCTION ...

Страница 6: ...wer adaptor y 3 AAA Ni MH Batteries rechargeable type y 1 Telephone line cord y 1 Carrying clip y 1 User Guide The shape of the plugs can vary according to each country s specification Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Sales 248 577 5400 Fax 248 577 5433 Customer Service Warranty 1 888 864 2446 INTRODUCTION ...

Страница 7: ...key One touch Memories M1 M2 CS M4 Display key Microphone Visual ringer Right soft key Redial key Down Phonebook key End key Earpiece Up CID key Int key Left soft key Dial Speaker key Alphanumeric keys Keypad locked function Flashlight function Vibrator Function ...

Страница 8: ...7 Handset Description Rear DESCRIPTION Carrying clip Speaker Battery compartment cover Charging contacts ...

Страница 9: ...8 Handset Description Side PRIOR TO USE DESCRIPTION Tone Control Amplify AMP Button Volume Control Headset Jack ...

Страница 10: ...n Base DESCRIPTION Charge pins Page button Charge indicator lights steadily while the handset is charging In use indicator flashes when you press the key It also flashes when you page the handset Phone Line Jack Mains power adaptor Ringer volume switch ...

Страница 11: ...10 Base Description Top Amplidect350 HS DESCRIPTION Charge pins Charge indicator lights steadily while the handset is charging ...

Страница 12: ...ate power on off as described in page 20 Navigation key Up CID key Scroll up through lists and menu options Increase the earpiece speakerphone volume during a call Enter the CID book as described in page 31 Down Phonebook key Scroll down through lists and menu Decrease the earpiece speakerphone volume during a call Enter the Phonebook as described in page 44 DESCRIPTION ...

Страница 13: ...ibed in page 29 Insert a pause when pre dialing a number Left Right soft key Perform the functions indicated by the text immediately over it on the bottom line of the display which changes time by time key Press and hold to turn on off keypad lock function Set up a conference call as described in page 63 One touch memories You can store up to 4 numbers in One touch memories M1 M2 CS M4 DESCRIPTION...

Страница 14: ...3 key In standby mode press and hold this key until the icon appears to activate the shaker and visual ringer function Press and hold this key again until the icon disappears to deactivate it DESCRIPTION ...

Страница 15: ...sfree function is enabled Battery Icon Indicates battery charge level Shaker Icon Indicates the shaker and visual ringer is enabled Signal Icon Indicates whether the current signal exists or not If the handset is too far from the base this icon will blink on the LCD Alarm Icon This icon appears when you set an alarm to ring at a specified time Keypad Lock This icon appears when the keypad is locke...

Страница 16: ...her end to a standard phone wall outlet 2 Connect the modular end of the AC power adapter to the power jack of the base then plug the AC adapter into a standard AC wall outlet CAUTION During a mains power failure there is no manner to receive or make any calls including the SOS call number 112 INSTALLATION ...

Страница 17: ...attery before using your phone 1 Slide the battery cover in the direction of the arrow and pull it out 2 Insert new batteries as indicated matching correct polarity Note Reversing the polarity may damage the handset 3 To replace the battery cover slide the cover up until it snaps in place INSTALLATION ...

Страница 18: ...replaced if they do not recover their full storage capacities after recharging When replacing the batteries always use good quality Ni MH re chargeable batteries Never use other batteries or conventional alkaline batteries INSTALLATION ...

Страница 19: ...HOULD FULLY CHARGE THE HANDSET for about 15 hours To charge the handset you should place it on the base Result When you place the handset on the base the handset automatically turns on and the Charge indicator lights during the charge 1 2 3 4 7 5 8 0 6 9 INSTALLATION ...

Страница 20: ... clip allows you to conveniently carry the handset with you It clips easily to your belt waist band or shirt pocket If you want to remove the carrying clip Insert a screw driver along the edge of one of its arms and release the clip Then lift it off INSTALLATION ...

Страница 21: ...jack and the headset will be activated Note When the headset is plugged into the headset jack the microphone on the handset will be deactivated Base Ringer Volume Switch The switch located on the bottom of the base unit allows the ringer to be switched to High Medium Low or Off INSTALLATION Headset Jack Earphone Microphone Clip Ringer volume switch ...

Страница 22: ...r a registered base A message as shown below will be displayed to the user and the signal icon will flash Searching 2 To turn off the handset keep the key pressed until the display disappears If the handset is successful in finding a base the handset will enter the standby mode the display will show handset number and the handset name if you have one saved as described on page 37 signal icon batte...

Страница 23: ...22 Note When battery power is very low if you place the handset on the base the display will show as below YOU SHOULD FULLY CHARGE THE HANDSET BEFORE USING Charging HANDSET SETTINGS ...

Страница 24: ... or replace the handset on the base Note To make a call to the last number you dialed use the Redial feature For details see page 29 You can enter the desired phone number in standby mode which allows you to make corrections before dialing Follow these steps 1 Enter a telephone number up to 32 digits Check it You can also use the key to insert a pause Note If you make a mistake while entering a nu...

Страница 25: ...have activated the Auto Answer function when the handset is on the base simply lift it up to answer 2 To end the call either press the key or replace the handset on the base Result After you hang up the call the LCD displays the call duration Notes You can select the ringer volume by using the or key when the phone rings with an incoming call If you want to deactivate the icon press the key in sta...

Страница 26: ...n you can temporarily switch your phone s microphone off so that the other party cannot hear you Example You want to say something to another person in the room but do not want the other party to hear you To mute your microphone press the Mute soft key during the conversation The Call Muted appears on the LCD To unmute the microphone press the Mute soft key again You will return to your caller BAS...

Страница 27: ...During a conversation you can adjust the Vol or Vol control on the left side of the handset and use the AMP key on the right side You can also adjust the Tone control to fit the levels to your hearing requirements The selected volume will be displayed on the LCD When you press the AMP key in receiver mode during a conversation the Amplify indicator on the handset lights up If you press the AMP key...

Страница 28: ...t a menu press the Select soft key when the desired menu appears on the LCD 4 Repeat if necessary To return to standby mode If you press the Back soft key from any menu the phone returns to the previous screen To return to standby mode press the key Also the phone will automatically return to standby mode from any menu if a key is not pressed within 40 seconds Note In standby mode you can press ke...

Страница 29: ...page 40 Flash Time see page 60 Modify PIN see page 60 BS Reset see page 61 4 HS Settings Alarm see page 50 Audio Setup see page 51 Ring Setup see page 28 Tone Setup see page 52 Language see page 36 HS Name see page 37 Auto Answer see page 35 LCD Contrast see page 53 Date Time see page 53 Select Base see page 55 HS Reset see page 56 Amplified see page 57 5 Registration see page 62 BASIC FUNCTIONS ...

Страница 30: ...Press the Select soft key to choose INT Ring or press the key to choose EXT Ring press the Select soft key 5 Press or key to choose Melody or Volume press the Select soft key Result You can select the ring tone from Melody 1 to 10 or adjust the volume from Volume 1 to 5 or off When you adjust the ring tone or volume the phone plays the selected melody or sounds the selected loudness 6 Press the Sa...

Страница 31: ... them quickly Search for and dial a number in Redial Book 1 Press the Redial soft key in standby mode 2 If you want to scroll through the memory press or key repeatedly until you find out the number you want to dial 3 Press the key to dial out the number Notes If no numbers are found Empty is displayed When the redial book is full each time you dial a new number the oldest number stored in the red...

Страница 32: ... phone book Complete storing the entry by starting from step 4 described in part Adding the Phone Book Entries obviously you will find the number already entered in the appropriate field Delete allows you to delete the selected number Delete All allows you to delete the whole redial book 4 To return to standby mode press the key Note At step 3 when you select Delete or Delete All options a message...

Страница 33: ...ill display when someone calls from an area where the telephone company is not offering the caller identification services or is not yet providing number delivery to your area Private If the caller has exercised the option to prevent his name and number from being sent the message will show on the LCD View and dial any of the CID numbers 1 Press the Menu soft key 2 Use the Select soft key to choos...

Страница 34: ...soft key 2 Use the Select soft key to choose the CID Book 3 Use or key to view the numbers when the desired number displays on the LCD press the More soft key to enter Add to PB menu 4 Press the Select soft key you are prompted to enter the name 5 Enter the name and press the Next soft key then you can modify the number you want to store 6 Press the Next soft key you are able to select the ring to...

Страница 35: ...play will show Confirm Press the Del soft key to confirm you will hear a beep and the LCD shows the next number Delete all numbers in the CID Book 1 Press the Menu soft key 2 Use the Select soft key to choose the CID Book 3 Press the More soft key and use the or key to choose Delete All menu then press the Select soft key 4 The display shows Confirm press the Del All soft key to confirm Result You...

Страница 36: ...function keep the key pressed again till the visual ringer goes out Key Lock If you turn on this feature all keys will be locked except M1 M2 CS M4 You can answer calls by using the key But when you hang up the phone returns to the locked mode This feature is useful to avoid pressing keys by mistake To lock the keys in the standby mode just keep the key pressed till the display shows HS Locked the...

Страница 37: ...d Auto Answer With this feature you can answer a call by just picking up the handset from the base without pressing any key 1 Press the Menu soft key 2 Press or key repeatedly to choose HS Settings press the Select key 3 Use or key to choose Auto Answer then press the Select soft key 4 Use the or key to choose On Off to enable disable the function then press the Save soft key you will hear a beep ...

Страница 38: ...ess the Menu soft key 2 Press or key repeatedly to choose HS Settings press the Select soft key 3 Use or key to choose Language then press the Select soft key 4 The languages will be displayed Use the or key to scroll through the options Each language will be displayed in its own native translation 5 Press Save soft key to select the required language and you will hear a beep to confirm BASIC FUNC...

Страница 39: ...the Menu soft key 2 Press or key repeatedly to choose HS Settings press the Select soft key 3 Use or key to choose HS Name then press the Select soft key 4 You can enter the handset name up to 12 characters by using the alphanumeric keys use the Erase soft key to delete the incorrect characters then press the Save soft key to confirm and exit The handset name will be displayed above your handset n...

Страница 40: ...soft key 2 Press or key repeatedly to choose HS Settings press the Select soft key 3 Use or key to choose Tone Setup then press the Select soft key 4 Press the key to choose Range Alarm then press the Select soft key 5 Use or key to choose On Off to enable disable this audible warning then press the Save soft key you will hear a confirm beep BASIC FUNCTIONS ...

Страница 41: ...ress the key on the base unit less than 5 seconds all the handsets registered to the base will ring for about 60 seconds To stop paging press the key on the base again or any key on the handset Note On a long key press more than or equal to 5 seconds the base will enter subscription mode For details see page 61 BASIC FUNCTIONS ...

Страница 42: ...ings and press the Select soft key 3 Press the key to choose Dial Mode then press the Select soft key 4 You can press or key to select the required dial mode options Tone Pulse and press the Save soft key A confirm beep will be heard Note If you are not sure which dialing mode to select please contact your local service provider BASIC FUNCTIONS ...

Страница 43: ...e conversation To turn the feature on press the key during a call line engaged The icon appears on the LCD To turn the feature off and keep on talking in normal mode press the key again The icon will disappear Notes Before putting the handset near your ears be sure you have turned the speakerphone off To adjust the speakerphone volume use volume controls on side of phone BASIC FUNCTIONS ...

Страница 44: ...is used in conjunction with special services e g call waiting which can be available from your phone network For further details please contact your network telephone company To use the said special services just press the Flash soft key while the line is engaged the display will show R BASIC FUNCTIONS ...

Страница 45: ...enter a specific alphanumeric character press one or more times the relevant key for the required character according to the following table once for the first character twice for the second and so on Key Characters in the displayed order 0 spc 0 1 1 _ 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 ADVANCED FU...

Страница 46: ...ext soft key 5 Use or key to select the ring you like to associate with the number press the Save soft key to confirm 6 Repeat if necessary If you want to set a VIP number you should select a special ring tone for it The ring tone should be different from the external ring you have set You can set up to 9 VIP ring tones associate with 9 VIP numbers groups Note If you make a mistake while entering ...

Страница 47: ... a number in standby mode or store a number in memory press the key The letter P will appear at the pause entry Viewing the Phone book Entries 1 In the standby mode press the key 2 Press or key repeatedly until the desired entry is displayed Dialing a Number from Phone book Find out the number you want to dial Refer to Viewing the Phone book Entries Then press the key or Dial soft key ADVANCED FUN...

Страница 48: ...elect soft key 4 Press or key repeatedly until the entry you want to edit displays press the Select soft key to confirm 5 If necessary press the Erase soft key to clear the digit s then enter the desired name and number press the Next soft key to save 6 Use or key to select the ring you like to associate with the number press the Save soft key to confirm ADVANCED FUNCTIONS ...

Страница 49: ... soft key The display shows Confirm You can press the Del soft key to delete it or press the Cancel key to exit 5 At step 3 if you choose Delete All menu and press the Select soft key the display will show Confirm You can press the Del All soft key to delete all the entries or press the Cancel key to exit PB Status The PB Status shows the number of phone book entries already stored When the PB Sta...

Страница 50: ...ike to associate with the number press the Save soft key to confirm NOTE CS Green Customer Service key at top has been pre programmed with our USA customer service number 1 888 864 2446 Press the CS key to direct dial for Sonic Alert Customer Service or technical related help or questions Our customer service department is available from 9Am 5Pm Monday through Friday Central time Viewing Memory Nu...

Страница 51: ...of the Editing the Phone book Entries paragraph Please refer to page 46 Note The memory default names are M1 to M4 you can add something following them but cannot delete the default name e g you can modify M1 to M1 home Deleting Memory Numbers Perform the steps of the Deleting the Phone book Entries paragraph Please refer to page 47 ADVANCED FUNCTIONS ...

Страница 52: ...display shows the current time set Use the or key to select On Off press the Select soft key 5 If you select On the display invites you to enter the time in HH MM format Use the numeric keypad to enter 6 Press the Next soft key a beep sounds and the display shows Snooze On Off you can press or key to enable or disable the snooze function on the alarm and press the Save soft key 7 When the alarm so...

Страница 53: ...ll be switched to Snooze Off Audio Setup You can also use the menu to adjust the audio volume 1 Press the Menu soft key 2 Press or key to choose HS Settings then press the Select soft key 3 Press the key to choose Audio Setup menu press the Select soft key 4 Use or key to choose Speaker V or Earpiece V press Select soft key 5 The display shows the current setting Use the or key to choose the volum...

Страница 54: ...s the Menu soft key 2 Press or key to choose HS Settings then press the Select soft key 3 Press or key to choose Tone Setup menu press the Select soft key 4 Press the Select soft key again to choose Key Tone 5 You can use or key to choose On or Off to enable or disable the function 6 Press the Save soft key Note For normal use we recommend you leave the key tone enabled This makes the phone easier...

Страница 55: ...oft key 3 Press or key repeatedly to choose LCD Contrast then press the Select soft key 4 Use or key repeatedly to choose among the 17 available contrast levels then press the Save soft key 5 Press the key to return to standby mode Setting Date Time Date Time Format 1 Press the Menu soft key 2 Press or key to choose HS Settings then press the Select soft key 3 Press or key to choose Date Time menu...

Страница 56: ... or key to choose HS Settings then press the Select soft key 3 Press or key to choose Date Time menu press the Select soft key 4 Press or key to choose Set Date or Set Time menu press the Select soft key 5 Enter the current date time by numeric keypad and press the Save soft key to save and exit Notes If you select 12 Hour AM PM will appear on the right of the time in standby mode At step 5 you ne...

Страница 57: ...y to choose HS Settings then press the Select soft key 3 Press or key to choose Select Base menu press the Select soft key 4 You can use or key to select the base you want then press the Select soft key If you select a non existent base the handset will sound a warning tone 5 The display will show Selected BSX Press the Select soft key to confirm A confirm tone will be heard ADVANCED FUNCTIONS ...

Страница 58: ...or key to choose HS Settings then press the Select soft key 3 Press or key to choose the HS Reset menu press the Select soft key You will be prompted to enter the PIN code 4 Enter the PIN code the default one is 0000 then press the Reset soft key If the PIN code is validated all handset settings will return to the factory default otherwise a warning tone will be heard and the settings will remain ...

Страница 59: ...lume adjustment is 15 40dB Otherwise the receiver volume adjustment is 0 15dB 1 Press the Menu soft key 2 Press or key to choose HS Settings then press the Select soft key 3 Press or key to choose the Amplified menu press the Select soft key 4 You can use or key to choose On or Off to enable or disable the function 5 Press the Save soft key ADVANCED FUNCTIONS ...

Страница 60: ...choose the Terminate HS menu The display shows PIN to prompt you to enter the PIN Code The default PIN Code is 0000 Then press the OK soft key 4 Use or key to select a handset press the Select soft key to confirm Then the selected handset will behave according to the unregistered condition If you select the current handset you are using or if you select a non existent handset a warning tone will b...

Страница 61: ...The display shows the current setting Use the or key to select Flash 1 100ms UK and European countries Flash 2 300ms France press the Save soft key Modify PIN This function allows you to change the PIN number of the currently active Base The default PIN is 0000 1 Press the Menu soft key 2 Press or key to choose BS Settings then press the Select soft key 3 Use or key to choose Modify PIN menu press...

Страница 62: ...ou reset the base all the features under BS Settings menu will be restored to the factory initial setting Dial Mode and Flash Time 1 Press the Menu soft key 2 Press or key to choose BS Settings then press the Select soft key 3 Press or key to choose BS Reset menu press the Select soft key You will be prompted to enter the PIN code 4 Enter the PIN code the default PIN is 0000 then press the Reset s...

Страница 63: ...3 Use or key to scroll through the Base names list press the Select soft key to choose a base The handset will search for the requested base and the relevant information will flash on the LCD 4 If the base is found you will be prompted to enter the PIN code the default one is 0000 Enter it then press the Select soft key If the PIN code is correct the Registration tone will sound and then the base ...

Страница 64: ...nt to call 2 If the destination handset is not available the handset will return to standby mode If the handset entered is valid the called handset will ring and display HSX Calling The handset user can press the key to answer the internal call 3 At the end of your conversation press the key Note During the internal call if an external call comes in the LCD will show the caller s number You should...

Страница 65: ...u can inform him her of the incoming call 3 When the called party answers press the key or replace the handset to the base to complete the transfer Setting up a 3 way conference call When you have both an external call and an intercom call in progress you can set up a three way conference call like this 1 During an external call press the key and then input the number of the handset you want to jo...

Страница 66: ...phone will display the name and number of the second caller while you are having a conversation 1 When you are on the line the telephone will automatically display the name and number of the second caller 2 Press the Flash soft key 2 to answer the second caller 3 When you have finished press the Flash soft key 2 to continue with your conversation with the first caller Note If you have transferred ...

Страница 67: ...ing tones and volume selectable 5 levels off y Base ringer volume switch 3 levels off y Vibrating loud ring signaler y Headset compatible y 4 one touch memory speed dial buttons y Full handsfree speakerphone y Internal call y Call transfer y 3 way conference call y Audio volume tone adjustable y PIN protection y Redial Flash Pause Mute y TONE PULSE dialing mode selectable y FLASH time selectable y...

Страница 68: ...etting y Backlit LCD screen and keypad y Low radiation optional Caller ID y FSK and DTMF dual system Caller ID y Caller ID Call Waiting y Caller ID list with up to 40 entries y Incoming calls can be called back added to phonebook deleted y New call indicator y Message waiting FEATURE LIST ...

Страница 69: ...k that the handset batteries are installed properly y Check that the handset batteries have full power y Check that the handset is on Handset seems to have very short battery life y Check the charge contacts y Consistently short battery life may indicate that replacement of the batteries is necessary y Make sure the correct batteries are used Caller s number is not displayed y Make sure you have s...

Страница 70: ... 15 hours Ambient temperature Normal 15 C 35 C Extreme 0 C 40 C Humidity 0 90 Dimensions mm Base 136 x 100 x 59 Handset 160 x 58 x 38 Power Supply Base input 7 5V 500mA Handset input Ni MH 1 2V x 3 600mAh Design and specifications are subject to change without notice TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 71: ...ch a noise filter contact your DSL provider to the telephone line between the base unit and the telephone line jack in the event of the following Noise is heard during conversations Caller ID features do not function properly TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 72: ...re is a serious risk of explosion and or the release of toxic chemicals Do not place objects on the line cord or power cable that may cause damage If you are sure you are not going to use the telephone for over a month remove the batteries Cleaning Unplug the telephone Clean the telephone with a soft cloth Keep the base and handset charging contacts clean Never use polishes or cleaning agents they...

Страница 73: ...nd do not use it in damp or humid conditions e g bathrooms Do not expose your product to fire or other hazardous conditions Unplug your phone from the telephone socket during thunderstorms because it could damage your telephone Your guarantee does not cover thunderstorm damage The telephone is designed for working within a temperature range of 0 C to 40 C SAFETY INFORMATION ...

Страница 74: ...his equipment is a label that contains among other information a product identifier in the format US AAAEQ TXXXX If requested this number must be provided to the telephone company All applicable certification jacks Universal Service Order Codes USOC for the equipment is provided i e RJ11C in the package with each piece of approved terminal equipment A plug and jack used to connect this equipment t...

Страница 75: ...e the REN without a decimal point e g 03 is a REN of 0 3 For earlier products the REN is separately shown on the label If this equipment causes harm to the telephone network the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required But if advance notice isn t practical the telephone company will notify the customer as soon as possible Also you will b...

Страница 76: ...Please follow instructions for repairing if any otherwise do not alter or repair any part of device except as specified Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty For service or repairs call 1 888 864 2446 or press the green CS quick dial memory key Connection to party line service is subject to state tariffs Contact the state public utility commission public se...

Страница 77: ...with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followin...

Страница 78: ...cm from nearby persons For body worn operation this handset has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the Geemarc Telecom accessories supplied or designated for this product Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines REGULATORY COMPLIANCE ...

Страница 79: ... the same or similar design Repair or replacement will be warranted for a period of 90 days or the original time on the original warranty whichever is longer The warranty does not cover accidents negligence or breakage to any parts This includes shipping damage failure to follow instructions misuse fire floods use of incompatible accessories Acts of God or failure in your phone service carrier s l...

Страница 80: ...s the CS key to direct dial for any Customer Service or technical related help or questions Our customer service department is available from 9Am 5Pm Monday through Friday Central time IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR WARRANTY AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Sales 248 577 5400 Fax 248 577 ...

Страница 81: ...0 Amplidect350 Téléphone Sans Fil Amplifié Français ...

Страница 82: ...de l écran LCD 14 INSTALLATION 15 Branchements 15 Mise en place des batteries 16 Mise en charge du combiné 18 Utilisation du clip ceinture pour Combiné 19 Utilisation du casque en option 20 Réglage du volume de sonnerie sur la Base20 RÉGLAGES du COMBINÉ 21 Activer Désactiver le Combiné 21 FONCTIONS DE BASE 23 Passer un appel 23 SOMMAIRE ...

Страница 83: ...rnier numéro 30 Journal des appels 32 Lampe torche 35 Verrouillage du clavier 36 Décrochage automatique 37 Choisir un langage 38 Nommer le combiné 39 Alerte de portée 40 Localisation du combiné 41 Mode de numérotation 42 Mode mains libres 43 Fonction Rappel d Enregistreur 44 FONCTIONS AVANCÉES 45 Répertoire Téléphonique 45 Touches mémoires 50 Réglages du combiné 52 SOMMAIRE ...

Страница 84: ...rer le combiné 63 Utiliser plusieurs combinés 64 Identifier l Appelant lors d un Appel en attente 67 Liste des fonctionnalités 68 DÉPANNAGE 70 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 71 SECURITE 73 DECLARATION DE CONFORMITE 75 GARANTIE 79 SOMMAIRE ...

Страница 85: ...cile à utiliser et doté d un clavier grandes touches vraiment pratique pour les malvoyants Ce téléphone est également compatible avec l utilisation d un appareil auditif Pour utiliser au mieux les fonctionnalités de votre téléphone Geemarc nous vous conseillons de lire attentivement cette notice Conservez ce document pour pouvoir le consulter à nouveau ultérieurement Cette notice vous explique com...

Страница 86: ...plidect350 y 1 base Amplidect350 y 1 adaptateur secteur y 3 piles rechargeables AAA Ni MH y 1 cordon de ligne y 1 clip ceinture y 1 notice d utilisation Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Sales 248 577 5400 Fax 248 577 5433 Customer Service Warranty 1 888 864 2446 ou appuyez sur la touche de raccourci verte CS INTRODUCTION ...

Страница 87: ...el interne Touche de fonction gauche Touche de numérotation haut parleur Touche de défilement bas répertoire Touche Verrouillage du clavier Vibreur Touche de recomposition automatique Touche de Fonction droite Touches mémoires M1 M2 M4 Touche de fin d appel Touche de défilement haut journaldes appels Clavier numérique Touche Service clientèle ...

Страница 88: ...7 Combiné arrière de l appareil DESCRIPTION Clip ceinture Haut parleur Couvercle du logement des piles Contacts de recharge ...

Страница 89: ...8 Combiné côtés de l appareil DESCRIPTION Réglage tonalité Touche d amplification AMP Réglage volume Prise casque ...

Страница 90: ...harge Touche de localisation Le voyant de charge reste allumé pendant la recharge du combiné Le voyant d utilisation clignote quand vous appuyez sur la touche Il clignote également lorsque vous localisez le combiné Prise du Cordon de ligne Adaptateur secteur Réglage du Volume de sonnerie ...

Страница 91: ...10 Base partie supérieure Amplidect350 HS DESCRIPTION Broches de recharge Le voyant de charge reste allumé pendant la recharge du combiné ...

Страница 92: ...voir page 20 Touche de navigation Défilement haut Liste d appels Fait défiler vers le haut les listes et les options de menu Augmente le volume de l écouteur du haut parleur pendant une conversation Accès au journal des appels voir page 29 Défilement bas Répertoire Fait défiler vers le bas les listes et les options de menu Diminue le volume de l écouteur du haut parleur pendant une conversation Ac...

Страница 93: ...ecomposition automatique Affiche la liste de recomposition voir page 27 Insère une pause pendant la prénumérotation Touche de fonction gauche droite Exécute la fonction indiquée par le texte affiché juste au dessus sur la ligne du bas de l écran Touche Maintenez cette touche enfoncée pour verrouiller déverrouiller le clavier Mettre en place une conférence téléphonique voir page 64 DESCRIPTION ...

Страница 94: ... partir de l écran de veille maintenez cette touche enfoncée jusqu à ce que le symbole apparaisse pour activer le vibreur et la fonction sonnerie lumineuse Pour désactiver la fonction appuyez de nouveau sur cette touche en la maintenant enfoncée jusqu à ce que le symbole disparaisse DESCRIPTION ...

Страница 95: ... libres est activé Icône batterie Indique le niveau de charge des piles Icône vibreur Signale que le vibreur et la sonnerie lumineuse sont activés Icône signal Indique la réception ou non du signal de la base Si le combiné est trop éloigné de la base cette icône clignotera à l écran Icône réveil Cette icône apparaît lorsque vous avez programmé l heure de sonnerie du réveil Verrouillage du clavier ...

Страница 96: ...murale 2 Raccordez l embout de l adaptateur secteur à la prise d alimentation de la base puis brancher le à une prise de courant murale ATTENTION Lors d une panne secteur il n est pas possible de recevoir un appel ou d appeler quelqu un Y compris les n appels d urgences 112 12 15 17 18 INSTALLATION Prise électrique murale Prise téléphonique murale ...

Страница 97: ...s coulisser le couvercle du compartiment des batteries dans le sens de la flèche jusqu à ce qu il soit complètement dégagé 2 Insérez les batteries neuves en respectant les polarités indiquées Remarque L inversion des polarités pourrait endommager le combiné 3 Pour remettre en place le couvercle des batteries faites coulisser le couvercle dans son logement jusqu au clic INSTALLATION ...

Страница 98: ...suffit pas à leur redonner toute leur puissance Lorsque vous remplacez les batteries d origines utilisez toujours des batteries rechargeables Ni MH de bonne qualité N utilisez jamais un autre type de batterie rechargeable ni des piles alcalines classiques INSTALLATION ...

Страница 99: ...ndant environ 15 heures avant de l utiliser pour la première fois Pour charger le combiné posez le simplement sur la base Le combiné est automatiquement activé lorsque vous le posez sur la base Le voyant de charge reste allumé pendant toute la durée de la recharge 1 2 3 4 7 5 8 0 6 9 INSTALLATION ...

Страница 100: ...et de conserver le combiné sur vous Il s attache facilement à votre ceinture à la taille de votre pantalon à la poche de votre chemise Pour détacher le clip ceinture Insérez un tournevis le long du bord de l un des bras du clip et déclipsez le Ensuite soulevez le INSTALLATION ...

Страница 101: ...plement à cette prise Remarque Le microphone du combiné est désactivé lorsque le casque est branché dans la prise casque Régler le volume de sonnerie sur la Base Le curseur situé sous la base permet de régler le volume de sonnerie sur quatre niveaux Fort Moyen Faible ou Muet INSTALLATION Prise Casque Écouteur Microphone Clip Sélecteur de volume de sonnerie ...

Страница 102: ...se sous tension le combiné recherche la base à laquelle il est relié Un message apparaît voir figure ci dessous l icône signal se met à clignoter Searching 2 Pour éteindre le combiné appuyez sur jusqu à ce que l écran s éteigne Si le combiné détecte une base il se met en veille L écran affiche le numéro du combiné ainsi que le nom éventuellement programmé voir page 35 l icône signal l icône batter...

Страница 103: ...atterie est très faible l écran affichera le message ci dessous lorsque vous poserez le combiné sur la base IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE RECHARGER COMPLÈTEMENT LE COMBINÉ AVANT DE L UTILISER Charging RÉGLAGES DU COMBINÉ ...

Страница 104: ...ue Vous pouvez rappeler le dernier numéro composé Cette fonction est détaillée page 27 Vous pouvez composer le numéro de votre correspondant à partir de l écran de veille ce qui vous permet de le modifier si nécessaire avant la numérotation 1 Tapez un numéro de téléphone jusqu à 32 chiffres Vérifiez le Vous pouvez également appuyer sur pour insérer une pause Remarque Si vous faites une erreur pend...

Страница 105: ...tivé la fonction Réponse Auto il suffit de prendre en main le combiné lorsqu il est posé sur sa base 2 Pour mettre fin à l appel vous pouvez soit appuyer sur la touche soit reposer le combiné sur sa base Lorsque vous raccrochez l écran affiche la durée d appel Remarque Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à l aide des touches ou pendant que le téléphone sonne pour signaler un appel entrant ...

Страница 106: ...n cours de communication votre correspondant ne pourra plus vous entendre Exemple Vous voulez parler à une personne qui se trouve près de vous mais vous ne voulez pas que votre correspondant vous entende Pour couper votre microphone il suffit d utiliser la touche de fonction Secret en cours de communication Le texte Mode Secret s affiche à l écran Pour réactiver le microphone appuyez à nouveau sur...

Страница 107: ...s besoins Pendant une conversation vous pouvez utiliser les boutons Vol ou Vol situés sur le côté gauche du combiné ainsi que le bouton AMP qui se trouve sur le côté droit du combiné Vous pouvez également régler la Tonalité pour adapter le son à votre oreille L écran affiche le niveau de volume sélectionné Lorsque vous appuyez sur la touche AMP en mode réception pendant une conversation le voyant ...

Страница 108: ...lisez la touche de fonction Select lorsque le menu souhaité apparaît à l écran 4 Répétez l opération si nécessaire Pour revenir à l écran de veille Si vous appuyez sur la touche de fonction Retour à partir d un menu le téléphone revient à l écran précédent Pour revenir à l écran de veille appuyez sur Le téléphone revient automatiquement à l écran de veille si vous n appuyez sur aucune touche penda...

Страница 109: ...mps flash voir page 60 Modifier le code PIN voir page 60 Remise à zéro de la base voir page 61 4 Réglages du combiné Alarme voir page 50 Réglage Audio voir page 51 Réglage Mélodie voir page 25 Réglage tonalité voir page 52 Langue voir page 34 Nom du combiné voir page 35 Réponse automatique voir page 33 Réglage du Contraste voir page 53 Date Heure voir page 53 Sélectionner la Base voir page 55 Remi...

Страница 110: ...sez à nouveau la touche de fonction Select pour choisir Appel INT ou la touche pour choisir Appel EXT et validez avec Select 5 Appuyez sur ou pour sélectionner l option Mélodie ou Volume et validez avec Select Vous pouvez choisir l une des 10 mélodies disponibles et régler le volume de 1 à 5 ou désactiver la sonnerie Quand vous choisissez une mélodie ou un volume de sonnerie le téléphone joue la m...

Страница 111: ...appeler un numéro du Journal des appels émis 1 Appuyez sur la touche de fonction BIS à partir de l écran de veille 2 Utilisez les touches de défilement ou pour parcourir la liste et afficher le numéro de votre choix 3 Appuyez sur pour composer le numéro Remarque Si le journal ne comporte aucun numéro le message Vide s affiche à l écran Lorsque le Journal de recomposition est plein chaque nouveau n...

Страница 112: ...s le répertoire téléphonique Suivez à partir de l étape 4 la procédure d enregistrement d un numéro décrite à la section Ajouter un numéro au répertoire téléphonique page 44 bien sûr le numéro figurera déjà dans le champ correspondant Supprimer supprimer le numéro sélectionné Tout supprimer effacer la totalité du Journal des appels émis 4 Pour revenir à l écran de veille appuyez sur Remarque À l é...

Страница 113: ...u plusieurs appels Si la mémoire d identification des appelants est pleine l icône clignotera à l écran Hors Zone Ce message s affiche si un correspondant vous appelle depuis une zone sur laquelle l opérateur téléphonique ne propose pas de services d identifiant de l appelant ou ne gère pas encore l envoi d informations sur les numéros d appel vers votre zone Privé Ce message s affiche si l appela...

Страница 114: ...tilisez ou pour défiler les numéros Pour rappeler l un d entre eux il suffit d appuyer sur Vous pouvez également choisir d ajouter le contact au répertoire téléphonique Remarque À l étape 3 chaque numéro de la liste des appels entrants est marqué du symbole si l appel a déjà été consulté ou du symbole si l appel n a pas encore été consulté Ajouter un numéro du journal des appels reçus au répertoir...

Страница 115: ...odie mélodie 1 à 10 à ce contact Appuyez sur Sauver pour confirmer votre choix et quitter Le téléphone émet un bip de confirmation Supprimer un numéro du journal des appels 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu 2 Utilisez Select pour sélectionner Liste d appels 3 Parcourez la liste jusqu à atteindre le numéro que vous souhaitez effacer en utilisant ou 4 Lorsque le numéro souhaité apparaît à l é...

Страница 116: ...ne émet un bip et revient à l écran de veille après avoir effacé tous les numéros du journal des appels reçus Lampe torche Si vous activez cette fonctionnalité la sonnerie lumineuse restera allumée en permanence Cela vous permet d utiliser votre téléphone comme lampe torche Pour activer la fonctionnalité à partir de l écran de veille il suffit de maintenir enfoncée la touche jusqu à ce que la Sonn...

Страница 117: ... appuyer sur une touche par erreur Pour verrouiller les touches à partir de l écran de veille il suffit de maintenir enfoncée la touche jusqu à ce que l écran affiche le message Combiné bloqué L écran affiche alors l icône Pour déverrouiller le clavier maintenez à nouveau la touche enfoncée jusqu à ce que l icône de verrouillage disparaisse de l écran Remarque En mode verrouillé le téléphone émett...

Страница 118: ...puyez sur la touche ou à plusieurs reprises pour sélectionner Réglage Combiné puis sur Select 3 Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu Réponse automatique et validez votre choix avec la touche de fonction Select 4 Utilisez la touche ou pour choisir d activer On ou de désactiver Off la fonction puis sur Sauver pour valider le téléphone émet un bip de confirmation FONCTIONS DE BASE ...

Страница 119: ... ou à plusieurs reprises pour sélectionner Réglage combiné puis sur Select 3 Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu Langue et validez avec la touche de fonction Select 4 Le téléphone affiche les différentes langues disponibles Utilisez la touche ou pour parcourir la liste des langues Chaque langue apparaît traduite dans la langue de destination 5 Appuyez sur la touche de fonction Sauver p...

Страница 120: ... ou à plusieurs reprises pour sélectionner Réglage combiné puis sur Select 3 Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu Nom Combiné et validez avec la touche de fonction Select 4 Vous pouvez maintenant saisir le nom du combiné jusqu à 12 caractères à l aide du clavier alphanumérique utiliser la touche de fonction Effacer pour supprimer une faute de frappe puis la touche Sauver pour confirmer ...

Страница 121: ...eurs reprises pour sélectionner Réglage combiné puis sur Select 3 Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu Réglage tonalité et validez avec la touche de fonction Select 4 Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu Niv Alarme alerte de portée et validez avec la touche de fonction Select 5 Utilisez la touche ou pour activer On désactiver Off cette alerte sonore puis sur Sauver vous enten...

Страница 122: ...he sur la base pendant moins de 5 secondes tous les combinés associés à la base sonneront pendant environ 60 secondes Pour arrêter la localisation appuyez à nouveau sur la touche de la base ou sur n importe quelle touche du combiné Remarque Si vous appuyez trop longtemps sur la touche pendant 5 secondes ou plus la base entrera en mode d enregistrement Cette fonction est détaillée page 62 FONCTIONS...

Страница 123: ...e Base puis sur Select 3 Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu Mode de numérotation et validez avec la touche de fonction Select 4 Utilisez la touche ou pour sélectionner le mode de numérotation de votre choix Fréquences vocales Décimal puis sur Sauver Vous entendrez un bip de confirmation Remarque Si vous ne savez pas quel mode de numérotation choisir contactez votre opérateur téléphoni...

Страница 124: ...cette fonctionnalité appuyez sur pendant un appel une fois la communication établie Le symbole s affiche à l écran Pour désactiver la fonctionnalité et reprendre votre conversation à l aide du combiné appuyez à nouveau sur Le symbole disparaît Remarque Avant de placer le combiné contre votre oreille vérifiez que vous avez bien désactivé le haut parleur Pour régler le volume du haut parleur voir pa...

Страница 125: ...tte fonction vous donne accès à certains services proposés par votre opérateur par exemple le service double appel Pour en savoir plus contactez votre opérateur téléphonique Pour utiliser les services en question il vous suffit d appuyer sur la touche de fonction R une fois la communication établie la lettre R s affiche alors à l écran FONCTIONS DE BASE ...

Страница 126: ... d enregistrer 50 numéros Tableau des caractères Pour saisir un caractère alphanumérique appuyez une ou plusieurs fois sur la touche correspondante dans le tableau ci dessous une fois pour le premier caractère deux fois pour le deuxième etc Touche Caractères par ordre d affichage 0 esp 0 1 1 _ 2 A B C a B c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U...

Страница 127: ... touche de fonction Suivant 5 Utilisez ou pour sélectionner la sonnerie que vous voulez associer au numéro puis sur Sauver pour valider 6 Répétez l opération si nécessaire Pour définir un numéro VIP il est recommandé de choisir une sonnerie spécifique pour ce contact Choisissez une sonnerie différente de la sonnerie des appels normaux Vous pouvez définir jusqu à 9 numéros ou groupes VIP avec 9 mél...

Страница 128: ...trement d un numéro dans la mémoire appuyez sur la touche La lettre P apparaît à l emplacement de la pause Afficher les contacts du répertoire téléphonique 1 A partir de l écran de veille appuyez sur 2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu à atteindre le contact recherché Composer un numéro à partir du Répertoire Téléphonique Sélectionnez le numéro à appeler voir ci dessus Afficher les contact...

Страница 129: ...ses jusqu à afficher le contact que vous souhaitez modifier puis sur Select pour confirmer 5 Vous pouvez maintenant utiliser la touche de fonction Effacer pour supprimer un ou plusieurs caractères puis saisir les caractères de votre choix dans le nom et le numéro du contact puis appuyer sur la touche de fonction Suivant pour enregistrer les modifications 6 Utilisez la touche ou pour sélectionner l...

Страница 130: ... fonction Select pour confirmer L écran affiche Confirmé Vous pouvez maintenant choisir OK pour supprimer le contact ou Annuler pour quitter 5 A l étape 3 si vous choisissez Tout supprimer et que vous appuyez sur Select l écran affichera Confirmé Vous pouvez maintenant choisir OK pour supprimer tous les contacts ou Annuler pour quitter Etat du répertoire Le menu Etat du Répertoire vous indique le ...

Страница 131: ...cran affiche Numéro Saisissez le numéro du contact jusqu à 20 chiffres puis appuyez sur Suivant 3 Utilisez la touche ou pour sélectionner la sonnerie que vous voulez associer au numéro puis la touche Sauver pour valider Remarque La touche CS service clientèle a été préprogrammée avec notre numéro de service après vente Américain 1 888 864 2446 Appuyez sur la touche CS pour composer directement le ...

Страница 132: ...s contacts des touches mémoires Suivez la procédure décrite au paragraphe Modifier les contacts du répertoire téléphonique Voir page 46 Remarque Par défaut les contacts associés aux touches mémoires sont nommés M1 M2 et M4 Vous pouvez ajouter des caractères pour personnaliser le nom mais vous ne pouvez pas effacer le nom par défaut Vous pouvez par exemple modifier M1 pour afficher M1 Maison Efface...

Страница 133: ...hoisir activer On ou désactiver Off l alarme et appuyez sur Select pour valider 5 Si vous choisissez On l écran vous invite à saisir l heure voulue au format HH MM Utiliser les touches du clavier numérique pour saisir l heure d alarme 6 Appuyez sur la touche de fonction Suivant Le téléphone émet un bip et l écran affiche Buzzer On Off Appuyez sur ou pour activer ou désactiver la fonction de rappel...

Страница 134: ...nooze Off Réglages audio Ce menu vous permet de régler les paramètres audio du combiné 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage du combiné et validez avec Select 3 Appuyez sur pour sélectionner le menu Réglage audio et validez avec Select 4 Utilisez ou pour choisir Volume HP ou Volume écouteur Confirmez avec Select 5 L écran affiche alors le régla...

Страница 135: ... sur ou pour sélectionner le menu Réglage du combiné et validez avec Select 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage tonalité et validez avec Select 4 Appuyez une nouvelle fois sur Select pour sélectionner Bip clavier 5 Utilisez ou pour choisir d activer On ou de désactiver Off la fonction 6 Appuyez sur Sauver pour valider votre choix Remarque En utilisation normale nous vous conseillons...

Страница 136: ...sieurs reprises pour choisir Contraste et validez avec Select 4 Utilisez ou pour sélectionner l un des 17 niveaux de contraste proposés Appuyez sur Sauver pour valider votre choix 5 Appuyez sur pour revenir à l écran de veille Réglage de la date et de l heure Format de la date et de l heure 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage du combiné et va...

Страница 137: ...enu 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage du combiné et validez avec Select 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Date Heure et validez avec Select 4 Appuyez sur ou pour choisir Réglage Date ou Réglage Heure Confirmez avec Select 5 Saisissez la date l heure au clavier numérique et appuyez sur Sauver pour valider votre choix et quitter Remarque Si vous avez choisi le format 12 heu...

Страница 138: ... avec Select 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Sélectionner une base et validez avec Select 4 Utilisez la touche ou pour sélectionner la base de votre choix Appuyez ensuite sur Select Si la base que vous avez sélectionnée n existe pas vous entendrez une alerte d erreur 5 L écran affiche Sélection Base X Appuyez sur la touche de fonction Select pour confirmer votre choix Vous entendrez un ...

Страница 139: ...pour sélectionner le menu Réglage du combiné et validez avec Select 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu RAZ du combiné et validez avec Select Le téléphone vous invite à saisir votre code PIN 4 Saisissez le code PIN par défaut le code est 0000 puis validez avec RAZ Si le code PIN est validé tous les paramètres d origine du combiné seront restaurés Si le code PIN est erroné une alerte sonore ...

Страница 140: ...tion vous pourrez régler le volume en réception de 0 15 dB 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage du combiné et validez avec Select 3 Appuyez sur ou pour choisir le menu Amplifié puis sur la touche de fonction Select 4 Utilisez ou pour activer On ou désactiver Off l amplification 5 Appuyez sur la touche de fonction Sauver pour valider votre choi...

Страница 141: ... un combiné L écran affiche alors PIN pour vous inviter à saisir le code PIN par défaut le code est 0000 Ensuite appuyez sur OK pour valider 4 Utilisez ou pour sélectionner un combiné Appuyez sur Select pour confirmer votre choix Le combiné sélectionné fonctionnera alors comme s il n était pas associé à une base Si vous sélectionnez le combiné que vous utilisez actuellement ou si vous sélectionnez...

Страница 142: ...ctuel Utilisez ou pour sélectionner Flash 2 300ms France ou Flash 1 100ms autres pays européens Appuyez sur la touche de fonction Sauver pour valider votre choix Modifier le code PIN Cette fonction vous permet de modifier le code PIN de la base active Par défaut le code PIN est 0000 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage Base et validez avec Sel...

Страница 143: ...z réinitialiser la base pour restaurer les paramètres d origine du menu Réglage Base Mode de numérotation et temps de coupure 1 Appuyez sur la touche de fonction Menu 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage Base et validez avec Select 3 Appuyez sur ou pour sélectionner RAZ Base et validez avec Select Le téléphone vous invite à saisir votre code PIN 4 Saisissez le code PIN code par défau...

Страница 144: ... 3 Utilisez ou pour parcourir la liste des Bases Appuyez sur Select pour choisir une base Le combiné recherchera alors la base demandée le message Recherche clignote à l écran 4 Si le combiné détecte la base recherchée vous devrez alors saisir le code PIN code par défaut 0000 Saisissez le code puis appuyez sur Select Si le code saisi est bon vous entendrez le signal d enregistrement et la base aff...

Страница 145: ... vous voulez appeler 2 Si le combiné recherché est indisponible votre combiné reviendra à l écran de veille Sinon le combiné appelé sonne et affiche le message Appel HSX Le destinataire de l appel peut alors appuyer sur pour prendre l appel interne 3 À la fin de la conversation appuyez sur Remarque Si vous recevez un appel externe pendant un appel interne le numéro de l appelant s affiche à l écra...

Страница 146: ...er Dites lui maintenant que vous souhaitez lui transférer un appel 3 S il accepte le transfert appuyez sur ou reposez le combiné sur la base pour terminer le transfert d appel Mettre en place une conférence à 3 Si vous avez simultanément un appel externe et un appel en interphone en cours vous avez la possibilité d établir une conférence à trois 1 Pendant un appel externe appuyez sur puis saisisse...

Страница 147: ...er la conversation à trois 4 A tout moment l un des utilisateurs des combinés internes peut quitter la conférence en appuyant sur Remarque Si l un des combinés quitte la conférence les combinés encore en ligne poursuivront la conférence FONCTIONS AVANCÉES ...

Страница 148: ...nication 1 Quand vous êtes en ligne le téléphone affiche automatiquement le nom et le numéro du second correspondant 2 Appuyez sur la touche R sur la touche 2 pour répondre à cette deuxième personne 3 Quand vous avez terminé appuyez sur la touche R sur la touche 2 pour reprendre votre première conversation Remarque Si vous avez transféré un appel extérieur vers un autre combiné le Signal d appel n...

Страница 149: ...able sur 5 niveaux silence y Réglage du volume de sonnerie sur base 3 niveaux silence y Sonnerie puissante avec vibreur y Compatible avec casque d écoute y 4 touches mémoires y Mode mains libres par haut parleur y Interphone y Transfert d appel y Conférence à trois y Réglage du volume et de la tonalité y Protection par code PIN y Recomposition Rappel d enregistreur Pause Secret y Numérotation par ...

Страница 150: ...avier et de l écran y Faible rayonnement option Identifiant de l Appelant y Double système d identification de l appelant FSK et DTMF y Présentation du numéro Signal d appel y Journal des appels jusqu à 40 numéros y Possibilité de rappeler d ajouter au répertoire d effacer les numéros y Signal de nouvel appel y Signal de message en attente FONCTIONNALITÉS ...

Страница 151: ...iné sont correctement positionnées y Vérifiez que les piles du combiné sont suffisamment rechargées y Vérifiez que le combiné est allumé Les batteries du combiné ont une durée de vie très limitée y Vérifiez les contacts de recharge y Une durée de vie limitée peut indiquer que les piles doivent être remplacées y Vérifiez que le type de batteries utilisé est correct Le numéro de l appelant ne s affi...

Страница 152: ...Modulation GFSK Temps de charge 15 heures Température de fonctionnement Normal 15 C 35 C Conditions extrêmes 0 C 40 C Humidité 0 90 Dimensions mm Base 136 x 100 x 59 Combiné 160 x 58 x 38 Alimentation Base 7 5V 500mA Combiné Ni MH 1 2V x 3 600mAh Sous réserve de modification sans préavis ...

Страница 153: ... opérateur DSL entre la base et la prise téléphonique murale dans les cas suivants vous entendez des bruits parasites en cours de communication les services d Identifiant de l Appelant ne fonctionnement pas correctement CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Filtre antibruit Prise ligne téléphonique unique ...

Страница 154: ...nt exploser et libérer des substances chimiques toxiques Ne posez pas d objets sur le cordon de ligne ou le câble d alimentation Si vous êtes certain de ne pas utiliser votre téléphone pendant plus d un mois enlevez les piles du combiné Nettoyage Débranchez la base Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l appareil Nettoyez régulièrement les contacts de recharge de la base et du combiné N utilisez ...

Страница 155: ...u et ne l utilisez pas dans un environnement humide par exemple dans une salle de bains N exposez pas votre appareil au feu ou à tout autre environnement dangereux Votre téléphone pourrait être endommagé en cas d orage débranchez votre appareil de la prise téléphonique murale Votre garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l orage L appareil a été conçu pour fonctionner à une température d...

Страница 156: ...tion 68 de la réglementation FCC ainsi qu aux normes adoptées par l ACTA En dessous de l appareil se trouve une étiquette qui présente entre autres renseignements l identificateur du produit sous la forme US AAAEQ TXXXX Ce numéro doit être fourni sur demande à la compagnie de téléphone Tous les codes USOC de certification applicables aux connecteurs de ce matériel sont fournis c àd RJ11C dans l em...

Страница 157: ...ices REN communiquez avec votre compagnie de téléphone locale Dans le cas des produits approuvés après le 23 juillet 2001 l indice REN fait partie de l identificateur du produit sous la forme US AAAEQ TXXXX Les chiffres représentés par 1 0B pour les É U sont l indice REN sans le point décimal par ex 03 est un indice REN de 0 3 Dans le cas des produits antérieurs l indice REN est indiqué séparément...

Страница 158: ... ou la garantie Si l équipement cause des dommages au réseau téléphonique la compagnie de téléphone est en droit de vous demander de le débrancher jusqu à ce que le problème soit résolu Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l appareil par ex la section sur le remplacement des piles sinon évitez de modifier ou de réparer quelque pièce que ce soit de l appareil sauf suivant la procédu...

Страница 159: ... conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des radiofréquences et s il n est pas installé et utilisé conformément au manuel d instructions il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio Toutefois rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas d...

Страница 160: ...un technicien spécialisé dans les téléviseurs Attention Afin de maintenir la conformité avec les directives de la FCC d exposition aux RF placer la base du téléphone à au moins 20 cm de toutes personnes Ce téléphone a été testé et répond aux normes d exposition RF lorsqu il est utilisé avec les accessoires Geemarc Telecom fournis ou conçus pour ce produit L utilisation d autres accessoires peut ne...

Страница 161: ...0 port dû avec une copie de votre preuve d achat à Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 La touche CS service clientèle a été préprogrammée avec notre numéro de service après vente Américain Appuyez sur la touche CS pour composer directement le numéro du service clientèle ou technique ou toutes autres questions Notre service clientèle est disponible de 9H à 17H du Lu...

Страница 162: ...0 Telefono inalámbrico amplificado Amplidect350 Español ...

Страница 163: ...íconos en la ventana LCD 14 INSTALACIÓN 16 Conexión de líneas 16 Instalación de baterías 17 Carga del microteléfono 18 Uso del gancho de transporte del microteléfono 19 Uso del auricular opcional 19 Interruptor del volumen de campanero de base 20 PARÁMETROS DEL MICROTELÉFONO 21 Encendido apagado del microteléfono 21 TABLA DE CONTENIDOS ...

Страница 164: ...7 Mapa del menú 28 Configuración del campanero del microteléfono 29 Volver a marcar el último número 30 Directorio CID 32 Linterna 35 Bloqueo de las teclas 36 Respuesta automática 36 Selección de un idioma 37 Nombre HS 38 Alarma 39 Buscapersonas 39 Modo marcación 40 Manos libres 41 Señal de destello 42 FUNCIONES AVANZADAS 43 TABLA DE CONTENIDOS ...

Страница 165: ...tros BS 56 Registro 59 Llamadas con más de un microteléfono 60 ID de quien llama en una llamada en espera63 LISTA DE FUNCIONES 64 DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS 66 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 68 AVISO DE REGISTRO DEL APARATO 70 GARANTÍA 73 TABLA DE CONTENIDOS ...

Страница 166: ...almente conjuntamente con un teclados con pulsadores grandes ideales para quienes sufren problemas visuales Este teléfono es también compatible con el uso de audífonos Es importante que lea las instrucciones abajo para aprovechar todo el potencial de su teléfono Geemarc Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para referencias futuras Esta guía explica cómo usar el siguiente teléfono Ampl...

Страница 167: ... AAA y 1 cable de línea telefónica y 1 gancho de transporte y 1 guía del usuario La forma de los enchufes puede variar de acuerdo con las especificaciones de cada país Centro de Garantía 1 Sonic Alert 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Ventas 248 577 5400 Fax 248 577 5433 Servicio al cliente y garantía 1 888 864 2446 u oprima la tecla verde de discado rápido CS INTRODUCCIÓN ...

Страница 168: ...ecla Microteléfono Camapanero visual Memorias al tacto M1 M4 Tecla blanda derecha Tecla re marcación Directorio abajo Tecla Fin Audífono Tecla arriba CID Tecla Int Tecla Tecla marcación a Teclas alfanumérica Función bloqueo teclado Función linterna Función vibrador DESCRIPCIÓN ...

Страница 169: ...7 Descripción del microteléfono parte trasera Gancho transporte Altavoz cubierta compartimie nto baterías Contactos de carga DESCRIPCIÓN ...

Страница 170: ...8 Descripción del microteléfono lateral Control tono Amplif AMP Control de volumen Salida auricular DESCRIPCIÓN ...

Страница 171: ...dect350 Descripción de la base base Contactos Pulsad or El indicador de carga se enciende estable durante la carga de baterías Indicador en uso titila cuando pulsa También lo hace cuando pulsa el buscapersonas Salida línea de teléfono DESCRIPCIÓN ...

Страница 172: ...10 Descripción de la base parte superior Amplidect350 HS Adaptad or línea eléctrica volumen campanero Contactos carga El indicador de carga se enciende estable durante la carga de baterías DESCRIPCIÓN ...

Страница 173: ...ciende apaga el teléfono si se lo pulsa en forma prolongada como se describe en la página 20 Tecla de navegación El centro de la tecla de navegación se denomina tecla blanda porque el texto en la pantalla cambia cada vez que lo pulsa Tecla Up CID Se desplaza a través de las opciones de listas y menú Aumenta el volumen del auricular altavoz durante una llamada Ingresa al directorio CID como se desc...

Страница 174: ...amada interna con otro teléfono Transfiere una llamada entrante a otro teléfono Establece una llamada en conferencia con una línea externa y un aparato interno Tecla re marcación Ingresa al directorio de re marcación como se describe en la página 29 Inserta una pausa cuando se vuelve a marcar un número Tecla blanda izquierda derecha Realizan las funciones que se indican en el texto inmediatamente ...

Страница 175: ...rias al tacto Puede almacenar hasta 4 números en memorias al tacto M1 a M4 Tecla En el modo de reserva pulse esta tecla y manténgala así hasta que aparezca el ícono para activar el agitador y la función de campanero visual Pulse y sostenga esta tecla de nuevo hasta que el ícono desaparezca para desactivarlo Buscapersonas 1 Puede usarla con el microteléfono en la base El microteléfono sonará con un...

Страница 176: ...dos en la base sonarán por unos 60 segundos Descripción de los íconos en la ventana LCD Nueva llamada Indica que perdió una o más llamadas Mensaje en espera Indica que tiene uno o más mensajes de voz Descolgado Indica que la línea está ocupada Manos libres Indica que se activó la función manos libres Ícono de baterías Indica el nivel de carga de la batería DESCRIPCIÓN ...

Страница 177: ...dica si la señal actual existe o no Si el microteléfono está demasiado lejos de la base el ícono titilará en la pantalla Ícono alarma Este ícono aparece cuando establece que la alarma suene a una hora especificada Bloqueo de teclado Este ícono aparece cuando se bloquea el teclado DESCRIPCIÓN ...

Страница 178: ...Conecte el extremo modular del adaptador de alimentación CA a la salida de la línea en la base y luego enchufe el adaptador CA a una salida en la pared CA estándar PRECAUCIÓN Durante una falla de alimentación no hay manera de recibir ni hacer llamadas esto incluye el número de emergencia 112 A la salida de la pared CA A la salida de la pared del teléfono INSTALACIÓN ...

Страница 179: ...Deslice la cubierta de la batería en la dirección de la flecha y tire de ella hacia afuera 2 Inserte nuevas baterías como se indica haciendo coincidir la polaridad correcta Nota La reversión de la polaridad puede dañar el microteléfono 3 Para reemplazar la cubierta de la batería deslícela hacia arriba hasta que se enganche en su lugar INSTALACIÓN ...

Страница 180: ...alidad No use otras baterías ni baterías alcalinas convencionales Carga del microteléfono Nota importante Antes de la operación inicial DEBE CARGAR COMPLETAMENTE EL MICROTELÉFONO por unas 15 horas Para cargar el microteléfono debe colocarlo en la base Resultado Cuando coloca el microteléfono en la base se enciende automáticamente y se enciende la luz del indicador de carga 1 2 3 4 7 5 8 0 6 9 INST...

Страница 181: ...sillo etc Si desea retirar el gancho de transporte Inserte un destornillador a lo largo del extremo de sus brazos y suelte el gancho Luego retírelo Uso del auricular opcional La salida del auricular se encuentra en el lado izquierdo del microteléfono y es un enchufe estándar de 2 5 mm Enchufe el auricular en la salida y quedará activado INSTALACIÓN ...

Страница 182: ...micrófono en el microteléfono Interruptor del volumen de campanero de base El interruptor que se encuentra en la base permite que el campanero se configure en alto medio bajo o apagado Salida auricular Audífono Micrófono gancho Interruptor volumen campanero INSTALACIÓN ...

Страница 183: ... microteléfono ingresará al modo abono y buscará para una base registrada Se mostrará un mensaje como el que aparece abajo y el ícono de señal titilará Searching 2 Para apagar el microteléfono mantenga la tecla pulsada hasta que desaparezca la pantalla Si el microteléfono tiene éxito encontrando la base ingresará en modo reserva la pantalla mostrará el número de microteléfono y su nombre si tiene ...

Страница 184: ...acuerdo con la condición Fuera de rango Nota Cuando la potencia de la batería es muy baja si coloca el microteléfono en la base la pantalla aparecerá como se ve abajo DEBE CARGAR EL MICROTELÉFONO TOTALMENTE ANTES DE USAR Charging PARÁMETROS DEL MICROTELÉFONO ...

Страница 185: ... tecla o vuelva a colocar el microteléfono en la base Nota Para hacer una llamada al último número que marcó use la función Re marcación Para más detalles consulte la página 29 Puede ingresar el número de teléfono deseado en modo reserva lo que le permite realizar correcciones antes de la marcación Siga estos pasos 1 Ingrese un número de teléfono hasta 32 dígitos Contrólelo Si se requiere puede us...

Страница 186: ...se mostrará el ícono y MSG WTG ON mensaje en espera en la pantalla 1 Para responder la llamada pulse la tecla Si ha activado la función Auto Answer respuesta automática cuando el microteléfono está en la base sólo levántelo para responder 2 Para terminar la llamada pulse la tecla o vuelva a colocar el microteléfono en la base Resultado Después de terminar la llamada la pantalla muestra la duración...

Страница 187: ...o una vez que un teléfono paralelo haya respondido a la llamada Micrófono mudo Durante una conversación puede apagar provisoriamente del micrófono para que el interlocutor no pueda escucharlo Ejemplo Quiere decirle algo a otra persona en la sala pero no quiere que la otra parte lo escuche Para que el micrófono quede mudo pulse la tecla blanda Mute durante la conversación Aparece Call Muted llamada...

Страница 188: ...des Durante una conversación puede ajustar el control Vol o Vol a la izquierda del microteléfono y use la tecla AMP a la derecha También puede ajustar el control de Tono para adaptar los niveles a sus requisitos auditivos Se mostrará el volumen seleccionado en la pantalla Cuando pulsa la tecla AMP en modo receptor durante una conversación el indicador Amplificador en el microteléfono se ilumina Si...

Страница 189: ...n menú pulse la tecla blanda Select seleccionar cuando aparece el menú deseado en pantalla 4 Repita si es necesario Para retornar al modo reserva Pulse la tecla blanda Back volver desde cualquier menú el teléfono volverá a la pantalla anterior Para retornar al modo de reserva pulse la tecla Además el teléfono retornará automáticamente al modo de reserva desde cualquier menú si no se pulsa una tecl...

Страница 190: ...ero BS consulte la página 61 4 Parámetros HS Alarma consulte la página 50 Configuración de audio consulte la página 51 Configuración de sonido de llamada consulte la página 28 Configuración de tono consulte la página 52 Idioma consulte la página 36 Nombre HS consulte la página 37 Respuesta automática consulte la página 35 Contraste LCD consulte la página 53 Fecha y hora consulte la página 53 Selec...

Страница 191: ...menú Ring Setup luego pulse la tecla blanda Select 4 Pulse la tecla blanda Select para elegir INT Ring o pulse la tecla para elegir EXT Ring pulse la tecla blanda Select 5 Pulse la tecla o para elegir Melody o Volume melodía o volumen respectivamente pulse la tecla blanda Select Resultado Puede seleccionar el tono de llamada de la melodía 1 a 10 o ajustar el volumen entre volumen 1 a 5 o apagado C...

Страница 192: ...tecla para marcar el número Su teléfono le permite recuperar los últimos 10 números que marcó y volver a hacerlo rápidamente Búsqueda y marcación de un número en el directorio de re marcación 1 Pulse la tecla blanda Redial Re marcación en modo reserva 2 Si quiere deslizarse a través de la memoria pulse la tecla o repetidamente hasta que encuentre el número que desea marcar 3 Pulse la tecla para ma...

Страница 193: ...pulse la tecla blanda More más para elegir la opción deseada Agregar a PB le permite agregar el número al directorio Complete el almacenamiento a partir del paso 4 descrito en la parte Agregado de entradas al directorio obviamente encontrará el número ya ingresado en el campo adecuado Borrar le permite borrar el número seleccionado Borrar todo le permite borrar todo el directorio 4 Para retornar a...

Страница 194: ...en pantalla Si la memoria CID está llena el ícono titilará en la pantalla Out of Area fuera de área este mensaje aparecerá cuando alguien llama desde un área donde la compañía telefónica no está ofreciendo servicios de identificación de quien llama o no lo está haciendo a su zona todavía Private privado si quien llama ha ejercitado la opción para prevenir que su nombre y número sean enviados apare...

Страница 195: ...da al directorio Nota En el paso 3 cada ítem de la lista entrante se marca con el ícono si la llamada ha sido revisada o si aún no lo fue Agregar número CID al directorio 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla blanda Select para elegir CID Book directorio CID 3 Use la tecla o para ver los números cuando el número deseado aparece en la pantalla pulse la tecla blanda More para ingresar al men...

Страница 196: ...irectorio CID 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla blanda Select para elegir CID Book 3 Desplácese al número deseado con la teclas o 4 Cuando aparezca el número en la pantalla pulse la tecla blanda More 5 3 Pulse la tecla o para elegir Delete luego pulse la tecla blanda Select La pantalla mostrará Confirm Pulse la tecla blanda Del para confirmar escuchará un pitido y la pantalla mostrará ...

Страница 197: ...rmar Resultado Escuchará un pitido y el teléfono retorna al modo de reserva después de borrar todos los números CID Linterna Si enciende esta función el campanero visual se iluminará en forma estable Puede usar el teléfono como linterna Para activar esta función en el modo reserve mantenga la tecla pulsada hasta que se ilumine el campanero visual Para apagarla mantenga la tecla pulsada hasta que v...

Страница 198: ... mantenga la tecla pulsada hasta que la pantalla muestre HS Locked luego aparece el ícono Para desbloquear las teclas mantenga de nuevo la tecla pulsada hasta que desaparezca el ícono de bloqueo de teclas de la pantalla Nota En modo bloqueo si pulsa alguna tecla el teléfono generará un tono de advertencia y se volverá a mostrar el mensaje HS Locked Respuesta automática Con esta función puede respo...

Страница 199: ...n luego pulse la tecla blanda Save escuchará un pitido para confirmar Selección de un idioma El microteléfono soporta hasta 8 idiomas predefinidos inglés francés español alemán italiano holandés ruso y polaco Puede cambiar el idioma usado para mostrar los mensajes del menú 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o repetidamente para elegir HS Settings luego pulse la tecla Select 3 Pulse la t...

Страница 200: ...o cuando se reconfigura el microteléfono se borrará el nombre 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o repetidamente para elegir HS Settings luego pulse la tecla Select 3 Pulse la tecla o para elegir HS Name nombre HS luego pulse la tecla blanda Select 4 Puede ingresar el nombre del microteléfono hasta 12 caracteres con las teclas alfanuméricas use la tecla blanda Erase para borrar los cara...

Страница 201: ...la o para elegir Tone Setup configuración de tono luego pulse la tecla blanda Select 4 Pulse la tecla o para elegir Range Alarm luego pulse la tecla blanda Select 5 Use la tecla o para elegir ON OFF para activar desactivar la función luego pulse la tecla blanda Save escuchará un pitido para confirmar Buscapersonas Puede buscar el microteléfono desde la base haciendo que suene con un tono especial ...

Страница 202: ...s de 5 segundos la base ingresará en modo abono Para más detalles consulte la página 61 Modo marcación Puede seleccionar cambiar el modo de marcación con los pasos siguientes 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o repetidamente para elegir BS Settings luego pulse la tecla Select 3 Pulse la tecla o para elegir Dial Mode luego pulse la tecla blanda Select 4 Puede pulsar la tecla o para sele...

Страница 203: ...icroteléfono sobre una superficie por ejemplo un escritorio y disfrute de la comodidad de la conversación manos libres Para activar la función pulse la tecla durante una llamada línea ocupada Aparece el ícono en el LCD Para desactivar la función y seguir hablando en modo normal pulse la tecla de nuevo Desaparecerá el ícono Notas Antes de colocar el microteléfono junto a los oídos asegúrese de habe...

Страница 204: ...la se usa en conjunto con servicios especiales ejemplo llamada en espera que puede estar a su disposición de su red telefónica Para más detalles contacte al operador de su compañía de teléfono Para usar los servicios especiales pulse la tecla blanda Flash mientras la línea está ocupada La pantalla mostrará R FUNCIONES BÁSICAS ...

Страница 205: ...res Para ingresar un carácter alfanumérico específico pulse una o más veces la tecla relevante para el carácter requerido de acuerdo con la tabla siguiente una vez para el primer carácter dos para el segundo y así sucesivamente Tec la Caracteres en el orden mostrado 0 spc 0 1 1 _ 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W...

Страница 206: ... número hasta 20 dígitos pulse la tecla blanda Next 5 Use la tecla o para seleccionar el sonido que quiere asociar con el número pulse la tecla blanda Save para confirmar 6 Repita si es necesario Si desea configurar un número VIP debe seleccionar un tono de llamada especial para ello El tono de llamada será distinto al del sonido externo establecido Puede configurar hasta 9 tonos de llamada VIP pa...

Страница 207: ...eserva o almacenar un número en memoria pulse la tecla La letra P aparecerá en la entrada de la pausa Visualización de las entradas al directorio 1 En el modo de reserva pulse la tecla 2 Pulse la tecla o repetidamente hasta que se muestre la entrada deseada Marcación de un número del directorio Encuentre el número que quiere marcar Consulte Visualización de las entradas al directorio Luego pulse l...

Страница 208: ...os luego ingrese el nombre y número deseado pulse la tecla blanda Next para guardar 6 Use la tecla o para seleccionar el sonido que quiere asociar con el número pulse la tecla blanda Save para confirmar Borrado de las entradas al directorio 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o para elegir Phonebook luego pulse la tecla blanda Select 3 Pulse la tecla o para elegir Delete Pulse la tecla b...

Страница 209: ... directorio ya almacenado Cuando aparece PB Status en la pantalla pulse la tecla blanda Select para ingresarlo Memorias al tacto Puede almacenar hasta 4 números en memorias al tacto Todos los números se almacenarán en el directorio Almacenamiento de números de memoria 1 Pulse la tecla de memoria M1 a M4 en modo reserva 2 La pantalla muestra Number Cuando aparezca el número hasta 20 dígitos pulse l...

Страница 210: ...Visualización de números de memoria 1 En el modo de reserva pulse la tecla 2 Pulse la tecla o repetidamente hasta que se muestre el número deseado Marcación desde memorias al tacto En el modo de reserva pulse M1 a M4 para marcar el número correspondiente Edición de números de memoria Realice los pasos del párrafo edición de entradas del directorio Consulte la página 46 Nota Los nombres de las memo...

Страница 211: ...la blanda Select 3 Pulse la tecla blanda Select para elegir el menú Alarm alarma 4 La pantalla mostrará la configuración actual Use la tecla o para seleccionar On Off luego pulse la tecla blanda Select 5 Si selecciona ON la pantalla lo invita a ingresar la hora en formato HH MM Use el teclado numérico para ingresar 6 Pulse la tecla blanda Next un pitido y la pantalla muestra Snooze On Off zumbador...

Страница 212: ... alarma la opción pasará a Snooze Off Configuración de audio Si se requiere puede usar el menú para ajustar el volumen de audio 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o para elegir HS Settings luego pulse la tecla blanda Select 3 Pulse la tecla o para elegir el menú Audio Setup configuración de audio luego pulse la tecla blanda Select 4 Pulse la tecla o para elegir Speaker V o Earpiece V v ...

Страница 213: ...terminadas condiciones de error se escuchará un sonido de advertencia cuando se pulse una tecla incorrecta 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o para elegir HS Settings luego pulse la tecla blanda Select 3 Pulse la tecla o para elegir Tone Setup configuración de tono luego pulse la tecla blanda Select 4 Pulse la tecla blanda Select para elegir Key Tone tono de tecla 5 Puede usar la tecla...

Страница 214: ...e la tecla o para elegir HS Settings luego pulse la tecla blanda Select 3 Pulse la tecla o repetidamente para elegir LCD Contrast luego pulse la tecla Select 4 Pulse la tecla o repetidamente para elegir entre los 17 niveles de contraste disponibles luego pulse la tecla Save 5 Pulse la tecla para retornar al modo reserva Configuración Fecha y hora Formato fecha y hora 1 Pulse la tecla blanda MENU 2...

Страница 215: ...se la tecla blanda Save Configuración Fecha y hora 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o para elegir HS Settings luego pulse la tecla blanda Select 3 Pulse la tecla o para elegir Fecha y hora luego pulse la tecla blanda Select 4 Pulse la tecla o para elegir el menú Set Date o Set Time configurar fecha o configurar hora respectivamente luego pulse la tecla blanda Select 5 Ingrese la fecha...

Страница 216: ... Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o para elegir HS Settings luego pulse la tecla blanda Select 3 Pulse la tecla o para elegir el menú Select Base selección de base luego pulse la tecla blanda Select 4 Use la tecla o para seleccionar la base que desea luego pulse la tecla blanda Select Si selecciona una que no existe sonará un tono de advertencia 5 La pantalla mostrará Selected BSX se se...

Страница 217: ...menú HS Reset luego pulse la tecla blanda Select Se le pedirá que ingrese el código PIN 4 Ingrese el código PIN por defecto es 0000 luego pulse la tecla blanda Reset Si se valida el código PIN todos los parámetros del microteléfono volverán a los parámetros por defecto de fábrica De lo contrario se escuchará un tono de advertencia y se mantendrán los parámetros Resultado Cuando se completa el proc...

Страница 218: ...a blanda Select 4 Puede usar la tecla o para elegir ON u OFF para activar o desactivar la función 5 Pulse la tecla blanda SAVE Parámetros BS Terminar HS Esta función le permite borrar un registro del microteléfono de la base 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o para elegir BS Settings luego pulse la tecla blanda Select 3 Pulse la tecla blanda Select para elegir el menú Terminate HS La p...

Страница 219: ...se escuchará un tono de advertencia Tiempo de destello Puede seleccionar cambiar el tiempo de destello con los pasos siguientes 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la tecla o para elegir BS Settings luego pulse la tecla blanda Select 3 Pulse la tecla para elegir el menú Flash Time tiempo de destello Pulse la tecla blanda SELECT 4 La pantalla mostrará la configuración actual Pulse la tecla o para ...

Страница 220: ...cto se le pedirá que ingrese un código PIN nuevo de lo contrario se escuchará un pitido y el microteléfono volverá al menú Modificar PIN 5 Ingrese el PIN actual luego pulse la tecla Next Se le pedirá que confirme el código PIN Ingrese de nuevo el PIN luego pulse la tecla Save para confirmar y salir Reconfigurar BS Si reconfigura la base todas las funciones bajo el menú BS Settings volverán a los p...

Страница 221: ... proceso el microteléfono retornará al modo de reserva Registro El microteléfono suministrado ya está registrado con el número 1 Puede registrar hasta 5 microteléfonos en la misma base para compartir la misma línea Antes de registrar un microteléfono a la base debe pulsar y sostener la tecla en la base por unos 5 segundos suéltela cuando escuche un pitido 1 Pulse la tecla blanda MENU 2 Pulse la te...

Страница 222: ... microteléfono de lo contrario sonará un tono de advertencia y e microteléfono retorna al estado de registro anterior 5 Si no se encuentra la base el microteléfono se comportará de acuerdo con la condición Fuera de rango Llamadas con más de un microteléfono Si tiene más de un microteléfono registrado en la misma base puede hacer llamadas internas y transferir una externa entre los microteléfonos r...

Страница 223: ...Nota Durante la llamada interna si entra una llamada externa la pantalla mostrará el número que llama Pulse la tecla para terminar la llamada interna primero y luego la tecla para responder a la llamada Transferencia de llamadas entre microteléfonos Puede transferir una llamada externa entre los microteléfonos que se registran a la misma base 1 Pulse la tecla durante una llamada externa luego ingr...

Страница 224: ...cia a 3 vías Cuando tiene una llamada externa y una intercomunicación puede configurar una conferencia a tres vías 1 Pulse la tecla durante una llamada externa luego ingrese el número de microteléfono que desea que participe en la conferencia 2 La parte llamada pulsa la tecla para responder 3 La parte que llama puede pulsar la tecla para ingresar a la conferencia 4 Uno de los dos microteléfonos in...

Страница 225: ...n la línea el teléfono mostrará automáticamente el nombre y número de la segunda llamada 2 Pulse la tecla blanda Flash y 2 para responder a la segunda persona que llama 3 Cuando termine pulse la tecla blanda Flash y 2 para continuar la conversación con la primera llamada Nota Si ha transferido la llamada externa a otro microteléfono no podrá usar la función de llamada en espera a través del segund...

Страница 226: ...hasta 10 entradas y 10 tonos de llamadas del microteléfono y selección de volumen 5 niveles off y Interruptor del volumen de campanero de base 3 niveles off y Señalador de sonido fuerte con vibración y Compatible con auricular y 4 memorias al toque en pulsadores de marcación rápida y Altavoz para manos libres y Llamada interna y Transferencia de llamada y Conferencia a 3 vías y Volumen y tono de a...

Страница 227: ...luye opción de zumbido y Configuración del nombre de microteléfono y Pantalla LCD con retro alimentación y teclado y Baja radiación opcional ID de quien llama y ID de quien llama dual FSK y DTMF y ID de quien llama llamada en espera y Lista de ID de quien llama con hasta 40 entradas y Las llamadas entrantes pueden ser respondidas agregadas borradas del directorio y Indicador de nueva llamada y Men...

Страница 228: ...ecuadamente conectado y Verifique que el adaptador de alimentación esté adecuadamente conectado No aparece nada en pantalla y Controle que las baterías del microteléfono estén instaladas como corresponde y Controle que las baterías del microteléfono tengan toda la carga y Controle que el microteléfono esté encendido El microteléfono parece tener baterías con poca vida y Controle los contactos de c...

Страница 229: ...lama servicio de su proveedor de red y Quien llama puede haber ocultado sus datos y Deje que el teléfono suene un par de veces porque puede haber demora en la recepción de la información DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS ...

Страница 230: ...tura ambiente Normal 15 C 35 C Extrema 0 C 40 C Humedad 0 90 Dimensiones mm Base 136 x 100 x 59 Microteléfono 160 x 58 x 38 Alimentación Entrada de base 7 5V 500mA entrada de microteléfono Ni MH 1 2V x 3 600mAh El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...

Страница 231: ...ido contacte a su proveedor DSL para la línea de teléfono entre la base y la salida de la línea si Escucha ruido durante una conversación La función ID de quien llama no opera como corresponde a salida de teléfono Filtro de ruido ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...

Страница 232: ... embalaje con el correspondiente código de pedido de servicio uniforme USOC por sus siglas en inglés aplicable a conectores estandarizados es decir el RJ11C Cualquier terminal de conexión y roseta telefónica o tomacorriente que se utilice para conectar este aparato a la red de suministro eléctrico y telefonía del lugar donde se va a utilizar deben cumplir las disposiciones pertinentes de la secció...

Страница 233: ...era avisar con anticipación al cliente lo hará lo antes posible De igual forma se le avisará acerca de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC si lo considera necesario La compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones equipo operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento del teléfono Si esto sucede la compañía telefónica le avisará con anticipación a fin de...

Страница 234: ...specto comuníquese con la autoridad de servicios públicos la autoridad fiscalizadora de telecomunicaciones o la empresa de suministro público del estado AVISO Si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica asegúrese de que éste no sea desactivado por la instalación del teléfono Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar su sistema de al...

Страница 235: ...dificar ni desmontar el producto nadie que no sea un representante autorizado de Sonic Alert La garantía Sonic Alert marca límite alguno a sus derechos legales Devuelva su Amplidect350 en portes debidos con una copia de la prueba de compra a Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 La tecla de Servicio al Cliente Verde CS en la parte superior ha sido preprogramada con n...

Страница 236: ...CLAMACIÓN DE GARANTÍA Centro de Garantía 1 Sonic Alert 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Ventas 248 577 5400 Fax 248 577 5433 Servicio al cliente y garantía 1 888 864 2446 ou appuyez sur la touche de raccourci verte CS u oprima la tecla verde de discado rápido CS UGAmplidect350_350HS_US_Sp_V1 3 GARANTÍA ...

Отзывы: