background image

24 

1 – Raccordements 

- Branchez le cordon du combiné (

1

). 

- Ouvrez le compartiment à piles (

2

). 

- Insérez 4 piles (type AAA 1.5V alkalines), non fournies dans 

le compartiment (*). Les piles sont necessaires si vous 
désirez augmenter le niveau de sonnerie de 10 dB (

2

). 

- Refermez le compartiment à piles. 
- Branchez le cordon de ligne à l’arrière de la base (*) (

3

). 

- Branchez le conjoncteur téléphonique PTT dans votre prise 

téléphonique murale (*) (

3

). 

 

(*)Classée TNT-3 selon la norme EN60950.

 

 

2 – Réglage de la sonnerie 

Un commutateur situé sur le côté de l’appareil permet de 

régler la sonnerie : 

 : désactivée, 

 : faible, 

  : forte. 

Note: Si vous insérez des piles, le niveau de sonnerie sera 
augmenté de 10 dB. 

Installation 

Содержание AmpliCL100

Страница 1: ...Multifunction telephone Téléphone multifonctions Teléfono multifunción English P2 Français P20 Español P38 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...autions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to person including the following WARNING To avoid the possibility of electrical shock do not use this product near water For example near a bathtub wash basin kitchen sink or laundry tub in a wet basement or near a swimming pool WARNING Avoid using the telephone during electrical storms There may be a remote ri...

Страница 4: ... 7 Volume and tone adjustment 9 1 Receiving volume and tone adjustment 9 2 Sending volume adjustment 10 Using the phone 11 1 Answer a call 11 2 Making a call 11 3 Last number redial 11 4 Recall FLASH buttons 11 5 Mute button 11 6 Storing telephone numbers 12 7 Dialling stored number 13 Safety informations 14 Regulatory compliance 15 Guarantee 18 Index ...

Страница 5: ... Volume and tone adjustment ON OFF switch 3 3 emergency numbers P1 P2 QuikDialCS 4 Reception tone adjustment 5 Clip for wall mounting 6 Reception volumen adjustment 7 Handset cord socket 8 Last number redial Description ...

Страница 6: ...e 13 Direct memories 14 Ring volume setting 15 Sending volume setting 16 Extra volume and tone adjustment 17 Red light of tone volume activation 18 Handset cord 19 Battery compartment 20 Time break recall 21 Dialling mode Pulse Tone 22 Memo card 23 Holes for wall mounting Description ...

Страница 7: ...10 dB 2 Snap the battery door back in place Connect the line cord plug into the line socket on the rear of the unit 3 Connect the other end of the line cord into the wall PTT socket 3 Classified TNV 3 according to EN60950 standard 2 Ringer volume setting A switch located on the right side allows the ringer to be switched to Hi Low or Off Off Low Hi Note The ring level will be increased of 10 dB if...

Страница 8: ...ing used from an older private switch board PBX In this case the Tone Pulse switch must be changed to Pulse P 4 Time Break Recall setting 600 100 Your phone works with a time break recall It can be switched to 600ms and 100ms 5 Wall mounting To wall mount your telephone turn the clip located in the base unit just below the ear piece This will ensure that the handset stays firmly in position Settin...

Страница 9: ...ill 2 holes in the wall 80mm apart Insert the wall plugs and the screws leaving about 6 mm of the screws projecting from the wall Slide the telephone downwards to secure Setting up Wall mount template Screw ...

Страница 10: ...The button allows extra receiving and tone functions to be activated or not during the conversation When the function is activated the red light of extra receiving and tone function located near the button is lit Adjust the TONE and VOLUME buttons to fit the levels to your own hearing requirements Volume and tone adjustment VOLUME TONE Normal ...

Страница 11: ...this switch is OFF you will need to activate the function by pressing the button Tone and volume 15dB to 30dB adjustment is only activated when the button is set to ON When this button is set to OFF only the volume can be adjusted from 0dB to 15dB 2 Sending volume adjustment If your voice is quiet or called parties have difficulty hearing you you can increase the sending level volume with the swit...

Страница 12: ... in the cradle 3 Last number redial Lift the handset Await the dial tone and press button The previously dialled number will be automaticaly redialled not in use for memory numbers 4 Recall buttons These are used with the new services provided on digital exchanges For details please contact your network operator 5 Mute button If you wish to speak privately to someone else in the room without your ...

Страница 13: ...ert Customer Service or technical related help or questions Our customer service department is available from 9Am 5Pm Monday through Friday Central time To store a number please follow instructions below Lift the handset Press and hold button until hear Di sound Dial the number Press button again Press M1 M2 or M9 or one of 3 priority memories to store your number PLEASE NOTE If you hear a message...

Страница 14: ...handset and await the dial tone Press appropriate button M1 M2 or M9 or one of 3 priority memories the stored number will be dialled automatically To register your stored phones numbers use the index located under the base Using the phone ...

Страница 15: ...soft cloth Never use polishes or cleaning agents they could damage the finish or the electrics inside Environmental Do not expose to direct sunlight Always ensure there is a free flow of air over the surfaces of the telephone Do not place any part of your product in water and do not use it in damp or humid conditions e g bathrooms Do not expose your product to fire or other hazardous conditions Un...

Страница 16: ...ails The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your telephone number is called In most but not all areas the sum of the REN s of all devices connected to one line should not exceed five 5 0 To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN you should contact ...

Страница 17: ...uencies that may cause interference to nearby TV s and VCR s to minimize or prevent such interference the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR and if interference is experienced moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference However there is no guarantee that interference will not occur in a...

Страница 18: ... the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty For service or repairs call 1 888 864 2446 Connection to party line service is subject to state tariffs Contact the state public utility commission public service commission or corporation for information If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line ensure the installation of this telephone ...

Страница 19: ...epair or replacement will be warranted for a period of 90 days or the original time on the original warranty whichever is longer The warranty does not cover accidents negligence or breakage to any parts This includes shipping damage failure to follow instructions misuse fire floods use of incompatible accessories Acts of God or failure in your phone service carrier s line service The product must ...

Страница 20: ...elated help or questions Our customer service department is available from 9Am 5Pm Monday through Friday Central time Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 RMA sonicalert info IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR WARRANTY AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Customer ...

Страница 21: ...sure corporelle voici quelques unes de ces précautions AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de secousse électrique n utilisez pas cet appareil au voisinage d un point d eau par exemple une baignoire un lavabo un évier ou un baquet AVERTISSEMENT Évitez d utiliser le téléphone pendant un orage Il existe un léger risque de secousse électrique consécutive aux éclairs Si l orage est à proximité immédi...

Страница 22: ...églage du volume et de la tonalité 27 1 Réglage du volume et de la tonalité de réception 27 2 Réglage du volume d émission 28 Utilisation 29 1 Recevoir un appel 29 2 Appeler 29 3 Rappel du dernier numéro 29 4 Touches FLASH 29 5 Fonction secret 29 6 Mémoriser un numéro de téléphone 30 7 Appel d un numéro en mémoire 31 Securite 32 Declaration de conformite 33 Garantie 36 Index ...

Страница 23: ...ue de la correction d écoute au décroché 3 3 mémoires d urgence P1 P2 QuikDialCS 4 Réglage de la tonalité de réception 5 Ergot de position murale 6 Réglage du volume de réception 7 Prise de cordon combiné 8 Rappel du dernier numéro composé Description ...

Страница 24: ...lume d émission 16 Activation de la correction de tonalité et volume de réception 17 Voyant du correcteur de tonalité et volume 18 Prise de cordon combiné 19 Compartiment à piles 20 Réglage du temps de coupure de la fonction R 600 100ms 21 Numérotation Décimale P ou Multifréquences T 22 Index mémoires 23 Orifices de fixation murale Description ...

Страница 25: ...rie de 10 dB 2 Refermez le compartiment à piles Branchez le cordon de ligne à l arrière de la base 3 Branchez le conjoncteur téléphonique PTT dans votre prise téléphonique murale 3 Classée TNT 3 selon la norme EN60950 2 Réglage de la sonnerie Un commutateur situé sur le côté de l appareil permet de régler la sonnerie désactivée faible forte Note Si vous insérez des piles le niveau de sonnerie sera...

Страница 26: ...vos appels n aboutiront pas Il vous suffira alors de commuter l interrupteur T P situé en dessous du téléphone sur la position P pour remédier à ce problème 4 Interrupteur 300 100ms Votre téléphone fonctionne avec une pause rappel de temps Il peut être commuté à 600ms et 100ms 5 Montage murale Pour maintenir votre combiné en position verticale tournez l ergot situé sur la base de 180 Installation ...

Страница 27: ... trous verticaux distant de 80 mm dans votre mur Insérez 2 chevilles avec leurs vis Laissez dépasser les vis de 6mm Faites glisser votre téléphone dans les têtes de vis Installation GABARIT DE MONTAGE MURAL La vis ...

Страница 28: ...he permet d activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation Lorsque la fonction est activée le voyant rouge du correcteur de réception situé à côté de la touche est allumé Les touches TONE et VOLUME vous permettent de corriger la tonalité et le volume de réception Réglage du volume et de la tonalité VOLUME TONE Normal ...

Страница 29: ...hé du combiné Sur OFF il faudra activer la fonction en appuyant sur la touche Le réglage de la tonalité et du volume de 15dB à 30 dB n est activé que lorsque la touche est sur ON Lorsque cette touche est sur OFF seul le volume peut être réglé de 0dB à 15dB 2 Réglage du volume d émission Si votre correspondant vous entend faiblement vous pouvez augmenter le volume d émission à l aide du commutateur...

Страница 30: ... raccrochez le combiné pour libérer la ligne 3 Rappel du dernier numéro Décrochez le combiné Appuyez sur la touche le numéro de votre correspondant se recompose automatiquement ne fonctionne pas pour les numéros en mémoire 4 Flash Touches d accès aux services spécifiques de votre opérateur Signal d Appel Conversation à Trois 5 Fonction secret I Cette touche permet de couper ponctuellement le micro...

Страница 31: ...nique Sonic Alert ou toutes autres questions Notre service clientèle est disponible de 9H à 17H du Lundi au Vendredi Suivez la procédure décrite ci dessous pour mémoriser vos numéros Décrochez le combiné Appuyez et maintenez la touche jusqu à l obtention du Bip sonore dans l écouteur Composez le numéro à mémoriser Appuyez sur la touche Appuyez sur une des touches M1 M2 ou M9 ou sur une des trois t...

Страница 32: ...ez le combiné Appuyez sur une des touches M1 M2 ou M9 ou sur une des trois touches d urgence le numéro en mémoire se recompose automatiquement Pour repérer vos numéros enregistrés utilisez le répertoire situé en dessous de la base Utilisation ...

Страница 33: ...reil N utilisez pas de lustrant ou de produits nettoyants vous pourriez endommager le revêtement extérieur ou les composants électriques internes Environnement Evitez d exposer directement l appareil aux rayons du soleil Veillez à ce que l air puisse circuler librement tout autour de l appareil Ne plongez jamais l appareil ou une partie de l appareil dans l eau et ne l utilisez pas dans un environ...

Страница 34: ...uit comporte un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes Il est conçu pour être connecté à un jack modulaire compatible qui soit également conforme Pour en savoir plus reportez vous aux directives d installation On utilise l indice d équivalence de sonnerie REN pour déterminer le nombre d appareils qui peuvent être connectés à la ligne téléphonique Si la somme des indices REN dépasse l...

Страница 35: ...maintien du service sans interruption Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil veuillez communiquer avec Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 T 1 888 864 2446 Pour renseignements sur la réparation ou la garantie Si l équipement cause des dommages au réseau téléphonique la compagnie de téléphone est en droit de vous demander de le débrancher jusqu à ce que ...

Страница 36: ...re utilise et peut émettre des radiofréquences et s il n est pas installé et utilisé conformément au manuel d instructions il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio Toutefois rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée Si l équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut ...

Страница 37: ...téléphone nous pourrons vous fournir un téléphone neuf ou reconditionné d un modèle identique ou comparable Les réparations ou remplacements sont garantis 90 jours ou pour la durée résiduelle de la garantie d origine selon la période la plus favorable au client La garantie ne couvre pas les accidents les pièces cassées ou les problèmes causés par la négligence de l utilisateur Sont notamment exclu...

Страница 38: ... avec notre numéro de service après vente Américain Appuyez sur la touche QuikDialCS pour composer directement le numéro du service clientèle ou technique ou toutes autres questions Notre service clientèle est disponible de 9H à 17H du Lundi au Vendredi Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr earney MO 64060 RMA sonicalert info IMPORTANT VOTRE FACTURE D ACHAT EST UN ÉLÉMENT ESSENTIEL D...

Страница 39: ...as precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y lesiones a personas incluido lo siguiente ADVERTENCIA No use este producto cerca del agua por ejemplo cerca de una tina de baño fregadero lavabo o lavadero en un sótano mojado o cerca de una piscina para evitar la posibilidad de choque eléctrico ADVERTENCIA Evite el uso del teléfono durante las tormentas elé...

Страница 40: ...o 45 1 Recepción de volumen y el ajuste de tono 45 2 Ajuste del nivel de emisión 46 PUESTA EN MARCHA 47 1 RESPONDER UNA LLAMADA 47 2 MARCACION 47 3 Marcación automática desde la Rellamada 47 4 Tecla FLASH 47 5 FUNCIÓN MUTE 47 6 Grabación de las Memorias 48 7 Marcación automática desde las Memorias 49 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 50 CUMPLIMIENTO NORMATIVO 51 GARANTÍA 54 INDICE ...

Страница 41: ...e automático del volumen y tono del auricular 3 Memorias de emergencia P1 P2 QuikDialCS 4 Ajuste del Tono graves agudos del auricular 5 Pieza para montaje mural 6 Ajuste del volumen de recepción 7 Conector para el cable rizado de la manija DESCRIPCION ...

Страница 42: ...el nivel de timbre 15 Ajuste del nivel de emisión 16 Tecla de activación del volumen y tono del auricular 17 Luz roja de activación del volumen y tono 18 Conector para el cable rizado de la manija 19 Compartimiento de pilas 20 Tiempo de llamada por interrupción 21 Conmutador Pulsos Tonos 22 Directorio telefónico 23 Agujeros para montaje mural DESCRIPCION ...

Страница 43: ...que el volumen de timbre sea muy alto o para conservar las memorias en caso de que desconecte el teléfono de la línea telefónica 2 Conecte el cable plano de línea al conector de la base y la otra parte en la toma telefónica de su hogar 3 Clasificada TNV 3 según EN 60950 estándar 2 Seleccionar el volumen de timbre Para seleccionar el volumen de timbre utilice el conmutador anulado medio alto Nota P...

Страница 44: ...no marca posiblemente su línea está conectada a una central muy antigua En este caso mueva el interruptor Tonos Pulsos a la opción P 4 Conmutador 600 100 La opción de 600ms ajustable desde el conmutador 100ms se utiliza en otros países 5 Mural Este teléfono puede colocarse en la pared Para evitar que el microteléfono se caiga saque la pieza gírela 180º y vuélvala a meter PUESTA EN MARCHA ...

Страница 45: ...car los tacos y los tornillos que salen de aproximadamente 6 mm de los tornillos que sobresalen de la pared Coloque el teléfono en las cabezas de los tornillos y deslice hacia abajo para asegurarlo PUESTA EN MARCHA Tornillo Plantilla de montaje en pared ...

Страница 46: ... ajustar los tonos graves agudos de su auricular según sus necesidades La tecla activa o desactiva la recepción extra y ajuste de tonos durante la conversación Cuando la función está activada la luz roja está encendida Ajuste de Volumen y Tono VOLUMEN VOLUME TONO TONE Normal ...

Страница 47: ... interruptor When the switch is ON on extra receiving and tone adjustment is automatically activated every time you lift the handle When this switch is OFF off setting tones is off If you want to activate press 2 Ajuste del nivel de emisión Si su voz es débil o la otra parte tiene dificultades para oírle puede aumentar o disminuir la ganancia de su micrófono con el conmutador mínimo normal máximo ...

Страница 48: ...ca la comunicación Al terminar coloque el auricular en su alojamiento 3 Marcación automática desde la Rellamada Si quiere volver a llamar al último número marcado o ha llamado y está ocupado vuelva a descolgar la manija y pulse la tecla Puede hacer tantos intentos como usted quiera 4 Tecla FLASH Esta tecla le permite tener acceso a los servicios que ofrece su compañía telefónica o centralita como ...

Страница 49: ... 888 864 2446 de Sonic Alert servicio al cliente de los EE UU Oprima la tecla QuikDialCS para marcar directamente al Servicio al Cliente o ayuda o preguntas técnicas Nuestro departamento de servicio al cliente funciona de 9 a 17 de lunes a viernes hora central Grabación de las Memorias Descuelgue la manija y pulse la tecla Pulse M1 M2 M9 o una de las tres teclas de emergencia donde quiera almacena...

Страница 50: ... el teléfono y espere a oír el tono de línea Pulse M1 M2 M9 o una de las tres teclas de emergencia El número grabado se marcará automáticamente Nota En la parte inferior el teléfono dispone de un directorio para apuntar los números que desee PUESTA EN MARCHA ...

Страница 51: ...con un paño suave Nunca use agentes de limpieza ni limpia muebles porque podrían dañar el acabado o los componentes eléctricos en su interior Medioambientales No exponga la unidad a luz solar directa Garantice siempre que el aire fluya libremente sobre las superficies del teléfono No coloque ninguna parte del producto en agua ni lo utilice en condiciones húmedas como por ejemplo baños No exponga s...

Страница 52: ...mpatible que también cumple esos requisitos Consulte las instrucciones de instalación para los detalles El REN Número de equivalencia de timbrado es útil para determinar la cantidad de dispositivos que usted puede conectar a su línea telefónica y aún lograr que todos los dispositivos suenen cuando se llama a su número de teléfono En la mayoría pero no en todas las áreas la suma de REN de todos los...

Страница 53: ...ase B de acuerdo con la Parte 15 de la reglamentación del FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar interferencia a los aparatos de TV y VCR cercanos para minimizar o prevenir dicha interferencia la base del teléfono inalámbrico no d...

Страница 54: ...bie ni repare ninguna parte del dispositivo a excepción de las especificadas La apertura del equipo o un intento de realizar reparaciones anulará la garantía Para servicio o reparaciones llame al 1 888 864 2446 La conexión a las líneas colectivas está sujeto a tarifas estatales Contacte la comisión de servicios públicos del estado o la corporación para mayor información Si su hogar tiene equipo de...

Страница 55: ...ndicionado del mismo diseño o similar La reparación o el reemplazo quedarán bajo garantía por un período de 90 días o por el tiempo original de la garantía original la que dure más La garantía no cubre accidentes negligencia ni roturas de las partes Esto incluye daño durante el transporte la imposibilidad de seguir las instrucciones uso indebido incendio inundaciones uso de accesorios incompatible...

Страница 56: ...r el Servicio de atención al cliente o relacionado con asistencia técnica o bien preguntas Nuestro departamento de servicio al cliente está disponible de 9Ama 5Pmde Lunes a Viernes hora del centro Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 RMA sonicalert info IMPORTANTE SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y DEBE SER RETENIDO Y MOSTRADO EN EL CASO DE UN RECLAMO RELACIONADO C...

Отзывы: