background image

HR

UPUTE ZA UPORABU  

ELEKTRONIČKA VAGA ZA UPORABU U KUĆANSTVU

Upute za uporabu

PRVA UPORABA

Odabrati jedinicu mjere za težinu (Kg/Lb) pomoću odgovarajućeg prekidača koji se nalazi na poleđini 

vage.

STAVLJANJE/VAĐENJE BATERIJA

Otvoriti spremnik baterija koji se nalazi u donjem dijelu vage. Staviti baterije.

PAŽNJA  Ako se vaga duže ne koristi, preporuča se izvaditi baterije. Zamijeniti baterije u trenutku kad 

se na zaslonu pojavi natpis “Lo”. 

POSTAVLJANJE I RUKOVANJE VAGOM

Staviti vagu na čvrstu i glatku površinu, podalje od izvora topline. 

Ne izlagati vagu sunòevim zracima ili jakoj vlazi, ne tresti vagu i paziti da ona ne padne.

Ne oštećivati mehanizme krugova.

UKLJUČIVANJE

Popeti se na vagu; vaga će se automatski uključiti, a težina će se odmah pojaviti na zaslonu.

UPORABA

Za postizanje maksimalno preciznih vrijednosti, polako se popeti i ostati nepomični sve dok se na  

zaslonu ne pojavi težina. Provjerite jesu li vaga i stopala sasvim suhi kako se ne biste okliznuli.

POTROŠNJA

Da bi se smanjila na minimum potrošnja baterija, vaga je opremljena sustavom za automatsko gašenje 

(10 sekundi nakon uporabe).

ČIŠĆENJE

Očistiti mekom krpom navlaženom vodom i deterdžentom. Ne uranjati vagu u vodu. Ne koristiti plin, 

vrelu vodu ili kemijska sredstva.

Tehničke značajke

n

   TEHNOLOGIJA AUTOMATSKOG UKLJUČIVANJA (AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE KAPACITET ≥ 7 KG)

 

n

   UKLJUČIVANJE S VIBRACIJOM: 2,0 KG ~ 7 KG (NAKON VIBRACIJE NA ZASLONU SE PRIKAZUJE “0”)

 

n

   AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE

n

   NAPAJANJE: 1 BATERIJA 3V LITHIUM 2032

n

   TEMPERATURA ZA IDEALNI RAD: 0°C ~ 40°C

n

  MJERENJE TEŽINE: 2,

0

 KG ~ 150 KG (330 LB)

n

   OZNAKA POTROŠENE BATERIJE: LO

n

   OZNAKA PREKOMJERNE TEŽINE: ERR

n

   PODIOCI: 100 G (0,2 LB)  

ISTRMONRA90.indd   10

01/08/14   08:23

Содержание G RAINBOW

Страница 1: ... manipolare i meccanismi dei circuiti ACCENSIONE Salire sul piatto il piatto si azionerà automaticamente e la lettura del peso apparirà immediatamente sul display UTILIZZO Per ottenere dei valori di massima precisione salire lentamente e rimanere immobili fino alla comparsa del peso sul display Assicurarsi che il piatto della bilancia e la pianta dei piedi siano completamente asciutti per evitare ...

Страница 2: ...ar immediatley on the display USE For the utmost precision get onto the scales slowly remaining immobile until the weight reading appears on the display Make sure that the standing surface of the scales and your feet are completely dry to avoid any risk of slipping POWER CONSUMPTION The scales have an automatic switch off system 10 seconds after use to reduce battery consumption to a minimum CLEAN...

Страница 3: ... lecture du poids s affichera immédiatement sur l écran UTILISATION Pour obtenir des valeurs de précision maximale montez lentement et restez immobiles jusqu à l affichage du poids sur l écran Assurez vous que le plat de la balance et la plante des pieds sont complètement secs pour éviter de glisser CONSOMMATION Pour réduire au minimum la consommation du batterie la balance est fournie d un systèm...

Страница 4: ...d das Gewicht erscheint sofort auf dem Display ANWENDUNG Für genaue Ergebnisse langsam auf die Waage steigen und ruhig stehenbleiben bis das Gewicht auf dem Display angezeigt wird Sicherstellen dass die Fläche der Waage und die Fußsohlen vollständig trocken sind um Ausrutschen zu vermeiden STROMVERBRAUCH Zur Reduzierung des Stromverbrauchs besitzt die Waage ein automatisches Abschaltsystem 10 Seku...

Страница 5: ... peso aparecerá inmediatamente en el visor UTILIZACIÓN Para conseguir valores de precisión máxima subirse lentamente y quedarse inmóviles hasta la aparición del peso en la pantalla Asegurarse de que el plato de la báscula y la planta de los pies estén completamente secos para evitar resbalarse CONSUMO Para reducir al mínimo el consumo de la pila la báscula está equipada con un sistema de apagado a...

Страница 6: ... op het display verschijnen GEBRUIK Voor een zo precies mogelijk resultaat gaat u langzaam op de weegschaal staan en blijft u onbeweeglijk staan totdat uw gewicht op het display verschijnt De weegschaal en uw voeten moeten droog zijn zodat u niet kunt uitglijden VERBRUIK Om de batterij zo veel mogelijk te sparen zet de weegschaal zichzelf automatisch uit 10 seconden na het gebruik REINIGEN Reinig ...

Страница 7: ... imediatamente no visor UTILIZAÇÃO Para obter valores de máxima precisão suba lentamente e permaneça imóvel até o aparecimento do peso no ecrã Verifique que o prato da balança e a planta dos pés estejam totalmente secos para evitar de escorregar CONSUMO Para reduzir ao mínimo o consumo da pilha a balança é fornecida com um sistema de desligamento automático 10 segundos depois da utilização LIMPEZA...

Страница 8: ...ится результат измерения веса ЭКСПЛУАТАЦИЯ Для получения наиболее точных показателей встаньте осторожно на весы и не двигайтесь до появления веса на дисплее Убедитесь в том что платформа весов и подошвы ног совершенно сухие во избежание падения РАСХОД ЭНЕРГИИ Для сведения к минимуму расхода энергии батареек предусмотрена функция автоматического отключения 10 секунд после использования УХОД Чистить...

Страница 9: ...rikaže izmerjena teža UPORABA Za cim bolj natancno izmero teže vam svetujemo da na tehtnico stopite pocasi in na njej stojite nepremicno dokler se na prikazovalniku ne izpiše vaša teža Pazite da so površina tehtnice in podplati popolnoma suhi da vam ne bi spodrsnilo PORABA Da bi bila poraba baterij kar se da nizka ima tehtnica vgrajen sistem za samodejni izklop 10 sekund po uporabi CIŠCENJE Tehtni...

Страница 10: ...ah pojaviti na zaslonu UPORABA Za postizanje maksimalno preciznih vrijednosti polako se popeti i ostati nepomični sve dok se na zaslonu ne pojavi težina Provjerite jesu li vaga i stopala sasvim suhi kako se ne biste okliznuli POTROŠNJA Da bi se smanjila na minimum potrošnja baterija vaga je opremljena sustavom za automatsko gašenje 10 sekundi nakon uporabe ČIŠĆENJE Očistiti mekom krpom navlaženom ...

Страница 11: ...έσως στην οθόνη ΧΡΗΣΗ Για αποκτήσετε τιμές μέγιστης ακρίβειας ανεβείτε αργά και παραμείνετε ακίνητοι μέχρι την εξαφάνιση του βάρους επάνω στην οθόνη Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια της ζυγαριάς και το πέλμα των ποδιών είναι εντελώς στεγνά ώστε να αποφύγετε να γλιστρήσετε ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ Για να μειώσετε στο ελάχιστο την κατανάλωση των μπαταριών η ζυγαριά διαθέτει ένα σύστημα αυτόματου σβησίματος 10 δευτερόλ...

Страница 12: ... appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by laws governing waste disposal Proper differential collection and the subsequent recycling processing and environmentally compatible disposal of waste equipment prevent unnecessary damage to the environment and possible related health risks and also promote recycling of the materials used in ...

Страница 13: ...un punto de recogida selectiva para su eliminación de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos La recogita selectiva para la reutilización tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto Para má...

Страница 14: ...rav ali ga vrniti prodajalcu ob nakupu nove ekvivalentne naprave Uporabnik odgovarja za izročitev odrabljene naprave ustreznim zbirnim centrom sicer tvega kazenske postopke ki jih predvidevajo veljavni zakoni o odpadkih Z ločenim zbiranjem reciklažo odrabljene naprave in okolju prijazno obdelavo je mogoče preprečiti morebitne negativne posledice na okolje in na zdravje ter omogoča reciklažo materi...

Страница 15: ... στα ειδικά κέντρα συλλογής επί ποινή των κυρώσεων που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία περί απορριμάτων Η κατάλληλη επιλεκτική συλλογή για την προώθηση ανακύκλησης της συσκευής την επεξεργασία και τη διάθεση φιλική προς το περιβάλλον επιτρέπουν να αποφευκτούν πιθανές δυσμενές επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην υγεία και διευκολύνει την ανακύκληση των υλικών που αποτελούν το προϊόν Για πιο ...

Страница 16: ...Печать продавца Zig prodajalca Pečat trgovca Σφραγίδα του λιανοπωλητή 经销商章 Data Date Date Datum Fecha Datum Data Дата Datum Datum Ημερομηνία 日期 GEDY S p A Via Dell Industria 6 21040 ORIGGIO VA Italia Tel 39 02 96 95 01 Fax comm 39 02 96 73 43 01 www gedy com e mail info gedy com REV 003 del 11 06 2014 ISTRMONRA90 indd 16 01 08 14 08 23 ...

Отзывы: