background image

EN

Safety

Target group

Maintenance and repair work on this product may only be performed by skilled persons. A
skilled person is a person who, due to their specialist education, training and/or
experience, is able to recognise risks and avoid hazards that may arise when using the
product.

Intended use

The Geberit Bambini washbasin tap is intended for the following applications:
• for extracting tap water
• for installing in washbasins or washtops
• for connecting hot water and cold water

Use for any other purpose is deemed improper. Geberit accepts no liability for the
consequences of non-intended use.

Safety notes

Incorrect maintenance work or repairs can result in damage or malfunctions.
• Geberit washbasin taps with mains operation contain live parts. If the mains cable is

damaged, it must be replaced by a skilled person.

• Only use original spare parts when making repairs.
• Do not modify the product or add any additional installations.

16

8281176331-1 © 03-2021

970.429.00.0(00)

Содержание Bambini

Страница 1: ...MAINTENANCE MANUAL INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL D ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Deutsch 4 English 16 Fran ais 28 Italiano 40 Nederlands 52 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00 3...

Страница 4: ...au in Waschtische oder Waschtischplatten Zum Anschliessen von Kalt und Warmwasser Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem ss Geberit bernimmt keine Haftung f r die Folgen aus nicht bestim...

Страница 5: ...eberit Bambini Waschtischarmatur Netz oder Batteriebetrieb 1 Armaturenk rper 2 Magnetventil 3 Infrarotsensor 4 Ventilk rper 5 Auslauf 6 Strahlregler 7 Schl ssel f r Strahlregler 8 Batteriefach 9 Netzt...

Страница 6: ...riebsspannung 6 V DC 6 V DC Batterietyp CR P2 6 V Betriebsdruck bar 1 8 5 bar 1 8 5 bar Betriebsdruck kPa 100 850 kPa 100 850 kPa Maximale Wassertemperatur 65 C 65 C Maximale Wassertemperatur kurzzeit...

Страница 7: ...setzen Seite 9 Infrarotsensor defekt Infrarotsensor ersetzen Siehe Infrarotsensor ersetzen Seite 14 Wasser l uft st ndig Magnetventil defekt Magnetventil ersetzen Siehe Magnetventil ersetzen Seite 9 I...

Страница 8: ...etriebs anleitung 968 598 00 0 Armaturenk rper reinigen Strahlregler reinigen Korbfilter reinigen Batterien ersetzen Erfassungsdistanz des Infrarotsensors einstellen Instandhaltung durch Fachkraft Die...

Страница 9: ...n 1 Eckventile schliessen 2 Kabel der Stromversorgung ausstecken 3 Strahlregler demontieren 4 Auslauf demontieren NN 5 Armaturhalterung demontieren NN 6 Armatur nach oben herausziehen 8281176331 1 03...

Страница 10: ...DE 7 Federklammer demontieren NN 8 Armaturenk rper abnehmen 9 Kabel des Magnetventils ausstecken 10 Magnetventil demontieren und entsorgen NN 10 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Страница 11: ...netventil montieren NN 12 Kabel des Magnetventils einstecken und in Halterung einrasten 13 Armaturenk rper aufsetzen 14 Infrarotsensor ausrichten und Federklammer montieren NN 8281176331 1 03 2021 970...

Страница 12: ...DE 15 Armatur in Waschtisch einsetzen 16 Armaturhalterung montieren NN 17 Auslauf montieren NN NN 18 Strahlregler montieren 1 2 12 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Страница 13: ...DE 19 Kabel der Stromversorgung einstecken 20 Eckventile ffnen 21 Funktion der Waschtischarmatur pr fen 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00 13...

Страница 14: ...Siehe Schritte 1 9 unter Magnetventil ersetzen Seite 9 2 Infrarotsensor demontieren und entsorgen 3 Neuen Infrarotsensor montieren 4 Waschtischarmatur montieren Siehe Schritte 12 21 unter Magnetventi...

Страница 15: ...ie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment sind Hersteller von Elektroger ten verpflichtet Altger te zur ckzunehmen und fachgerecht zu entsorgen Das Symbol gibt an dass das Produkt n...

Страница 16: ...cting tap water for installing in washbasins or washtops for connecting hot water and cold water Use for any other purpose is deemed improper Geberit accepts no liability for the consequences of non i...

Страница 17: ...Geberit Bambini washbasin tap mains or battery operation 1 Tap housing 2 Solenoid valve 3 IR sensor 4 Valve body 5 Outlet 6 Tap aerator 7 Wrench for tap aerator 8 Battery compartment 9 Power supply un...

Страница 18: ...ating voltage 6 V DC 6 V DC Battery type CR P2 6 V Operating pressure bar 1 8 5 bar 1 8 5 bar Operating pressure kPa 100 850 kPa 100 850 kPa Maximum water temperature 65 C 65 C Maximum water temperatu...

Страница 19: ...enoid valve page 21 IR sensor defective Replace IR sensor See Replacing the IR sensor page 26 Water runs continuously Solenoid valve defective Replace the solenoid valve See Replace the solenoid valve...

Страница 20: ...98 00 0 cleaning the tap housing cleaning the tap aerator cleaning the basket filter replacing the batteries setting the detection distance of the IR sensor Maintenance performed by skilled persons Th...

Страница 21: ...valve 1 Close the angle stop valves 2 Disconnect the power supply cable 3 Demount the tap aerator 4 Demount the outlet NN 5 Demount the tap bracket NN 6 Pull the tap upwards and out 8281176331 1 03 2...

Страница 22: ...EN 7 Demount the spring clip NN 8 Detach the tap housing 9 Disconnect the solenoid valve cable 10 Demount and dispose of the solenoid valve NN 22 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Страница 23: ...t the new solenoid valve NN 12 Insert the solenoid valve cable and snap it into the bracket 13 Attach the tap housing 14 Align the IR sensor and mount the spring clip NN 8281176331 1 03 2021 970 429 0...

Страница 24: ...EN 15 Insert the tap in the washbasin 16 Mount the tap bracket NN 17 Mount the outlet NN NN 18 Mount the tap aerator 1 2 24 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Страница 25: ...EN 19 Insert the power supply cable 20 Open the angle stop valves 21 Test the function of the washbasin tap 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00 25...

Страница 26: ...asin tap See steps 1 9 in Replace the solenoid valve page 21 2 Demount and dispose of the IR sensor 3 Mount the new IR sensor 4 Mount the washbasin tap See steps 12 21 in Replace the solenoid valve pa...

Страница 27: ...Waste Electrical and Electronic Equipment manufac turers of electrical equipment are obliged to take back old equipment and to dispose of it appropriately The symbol indicates that the product cannot...

Страница 28: ...cordement l eau froide et l eau chaude Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Geberit ne saurait tre tenue responsable des cons quences d une utilisation non conforme Consignes de s...

Страница 29: ...vabo Geberit Bambini alimentation sur secteur ou par pile 1 Bo tier de robinetterie 2 lectrovanne 3 Capteur infrarouge 4 Corps de robinet 5 Bec 6 Mousseur 7 Cl du r gulateur du mousseur 8 Compartiment...

Страница 30: ...50 Hz Tension de fonctionnement 6 V c c 6 V c c Type de pile CR P2 6 V Pression de service bar 1 8 5 bar 1 8 5 bar Pression de service kPa 100 850 kPa 100 850 kPa Temp rature maximale de l eau 65 C 65...

Страница 31: ...ctueux Remplacer le capteur infrarouge Voir Remplacer le capteur infrarouge page 38 L eau coule en permanence lectrovanne d fectueuse Remplacer l lectrovanne Voir Remplacer l lectrovanne page 33 Capte...

Страница 32: ...598 00 0 Nettoyer le bo tier de robinetterie Nettoyer le mousseur Nettoyer le filtre panier Remplacer les piles R gler la distance de d tection du capteur infrarouge Maintenance par une personne quali...

Страница 33: ...Fermer les robinets querres 2 D brancher le c ble d alimentation lec trique 3 D monter le mousseur 4 D monter le bec NN 5 D monter la fixation du robinet NN 6 Sortir le robinet vers le haut 8281176331...

Страница 34: ...FR 7 D monter le clip ressort NN 8 Retirer le bo tier de robinetterie 9 D brancher le c ble de l lectrovanne 10 D monter l lectrovanne et l liminer NN 34 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Страница 35: ...vanne NN 12 Brancher le c ble de l lectrovanne et l encli queter dans le support 13 Remettre en place le bo tier de robinetterie 14 Orienter le capteur infrarouge et monter le clip ressort NN 82811763...

Страница 36: ...FR 15 Remettre en place le robinet 16 Monter la fixation du robinet NN 17 Monter le bec NN NN 18 Monter le mousseur 1 2 36 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Страница 37: ...FR 19 Brancher le c ble d alimentation lectrique 20 Ouvrir les robinets querres 21 Contr ler le fonctionnement de la robinette rie de lavabo 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00 37...

Страница 38: ...bo Voir tapes 1 9 sous Remplacer l lectrovanne page 33 2 D monter le capteur infrarouge et l liminer 3 Monter le nouveau capteur infrarouge 4 Monter la robinetterie de lavabo Voir tapes 12 21 sous Rem...

Страница 39: ...hets d Equipements Electriques et Electroniques les fabricants d appareils lectriques sont astreints reprendre les appareils usag s et les liminer d une mani re appro pri e Ce symbole indique que le p...

Страница 40: ...sole collegamento di acqua fredda e calda Qualsiasi impiego diverso considerato non conforme alla destinazione d uso Geberit declina qualsiasi responsabilit per conseguenze derivanti da un utilizzo no...

Страница 41: ...o Geberit Bambini funzionamento a rete o a batteria 1 Corpo rubinetteria 2 Valvola elettromagnetica 3 Sensore ad infrarossi 4 Corpo valvola 5 Bocca di erogazione 6 Rompigetto 7 Chiave per rompigetto 8...

Страница 42: ...e d esercizio 6 V CC 6 V CC Tipo di batteria CR P2 6 V Pressione d esercizio bar 1 8 5 bar 1 8 5 bar Pressione d esercizio kPa 100 850 kPa 100 850 kPa Massima temperatura dell acqua 65 C 65 C Temperat...

Страница 43: ...omagnetica pagina 45 Sensore ad infrarossi difettoso Sostituire il sensore ad infrarossi Vedere Sostituire il sensore ad infrarossi pagina 50 L acqua continua a scorrere Valvola elettromagnetica difet...

Страница 44: ...e eseguiti dall operatore Vedere le istruzioni di funziona mento 968 598 00 0 Pulizia del corpo rubinetteria Pulizia del rompigetto Pulizia del filtro a cestello Sostituzione delle batterie Impostazio...

Страница 45: ...inetto d arresto 2 Staccare il cavo dell alimentazione elettrica 3 Smontare il rompigetto 4 Smontare la bocca di erogazione NN 5 Smontare il sostegno della rubinetteria per lavabo NN 6 Estrarre il rub...

Страница 46: ...Smontare la fascetta NN 8 Rimuovere il corpo rubinetteria 9 Staccare il cavo della valvola elettromagne tica 10 Smontare e smaltire la valvola elettromagne tica NN 46 8281176331 1 03 2021 970 429 00...

Страница 47: ...tromagnetica NN 12 Inserire il cavo della valvola elettromagne tica e farlo scattare nel sostegno 13 Applicare il corpo rubinetteria 14 Allineare il sensore ad infrarossi e montare la fascetta NN 8281...

Страница 48: ...15 Inserire il rubinetto nel lavabo 16 Montare il sostegno della rubinetteria per lavabo NN 17 Montare la bocca di erogazione NN NN 18 Montare il rompigetto 1 2 48 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 0...

Страница 49: ...IT 19 Inserire il cavo dell alimentazione elettrica 20 Aprire i rubinetti d arresto 21 Verificare la funzione della rubinetteria per lavabo 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00 49...

Страница 50: ...voce Sostituire la valvola elettromagnetica pagina 45 2 Smontare e smaltire il sensore ad infrarossi 3 Montare il nuovo sensore ad infrarossi 4 Montare la rubinetteria per lavabo Vedere le fasi 12 21...

Страница 51: ...UE RAEE rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche i produttori di apparecchi elettrici sono tenuti a ritirare e a smaltire a regola d arte le unit usate Il simbolo indica che il pro dotto...

Страница 52: ...astafels of wastafelbladen voor het aansluiten van koud en warm water Elk ander gebruik geldt als niet reglementair Geberit kan niet aansprakelijk worden ge steld voor de gevolgen van niet reglementai...

Страница 53: ...Bambini wastafelkraan netvoeding of batterijvoeding 1 Kraanlichaam 2 Magneetventiel 3 Infrarood sensor 4 Ventiellichaam 5 Uitloop 6 Straalregelaar 7 Sleutel voor straalregelaar 8 Batterijvak 9 Voedin...

Страница 54: ...jfsspanning 6 V DC 6 V DC Batterijtype CR P2 6 V Bedrijfsdruk bar 1 8 5 bar 1 8 5 bar Bedrijfsdruk kPa 100 850 kPa 100 850 kPa Maximale watertemperatuur 65 C 65 C Maximale watertemperatuur voor korte...

Страница 55: ...en pagina 57 Infrarood sensor defect Infrarood sensor vervangen Zie Infrarood sensor vervangen pagina 62 Water loopt permanent Magneetventiel defect Magneetventiel vervangen Zie Magneetventiel vervang...

Страница 56: ...968 598 00 0 Kraanlichaam reinigen Straalregelaar reinigen Korffilter reinigen Batterijen vervangen Detectieafstand van de infrarood sensor instellen Onderhoud door technisch expert De servicewerkzaa...

Страница 57: ...en 1 Hoekstopkranen sluiten 2 Kabel van de stroomvoorziening uitpluggen 3 Straalregelaar demonteren 4 Uitloop demonteren NN 5 Kraanhouder demonteren NN 6 Kraan naar boven eruit trekken 8281176331 1 03...

Страница 58: ...NL 7 Veerklem demonteren NN 8 Kraanlichaam verwijderen 9 Kabel van het magneetventiel uitpluggen 10 Magneetventiel demonteren en afvoeren NN 58 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Страница 59: ...agneetventiel monteren NN 12 Kabel van het magneetventiel inpluggen en in houder vastklikken 13 Kraanlichaam opzetten 14 Infrarood sensor uitlijnen en veerklem mon teren NN 8281176331 1 03 2021 970 42...

Страница 60: ...NL 15 Kraan in wastafel plaatsen 16 Kraanhouder monteren NN 17 Uitloop monteren NN NN 18 Straalregelaar monteren 1 2 60 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Страница 61: ...NL 19 Kabel van de stroomvoorziening inpluggen 20 Hoekstopkranen openen 21 Functie van de wastafelkraan controleren 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00 61...

Страница 62: ...Zie stappen 1 9 onder Magneetventiel vervangen pagina 57 2 Infrarood sensor demonteren en afvoeren 3 Nieuw infrarood sensor monteren 4 Wastafelkraan monteren Zie stappen 12 21 onder Magneetventiel ver...

Страница 63: ...012 19 EU AEEA Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur zijn fabrikan ten van elektrische apparaten verplicht oude apparaten terug te nemen en deskundig te verwijderen Het symbool geeft aan...

Страница 64: ...Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geberit com www geberit com 970 429 00 0 64 8281176331 1 03 2021 970 429 00 0 00...

Отзывы: