background image

15

• Lassen Sie die Lampe während des Gebrauchs nicht 

unbeaufsichtigt, insbesondere in der Nähe von brennbaren 

Materialien.

• Diese Lampe ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie den Kontakt mit 

Wasser oder Feuchtigkeit. Verwenden Sie sie nicht bei nassen oder 

regnerischen Bedingungen.

• Stellen Sie eine ordnungsgemäße Belüftung während 

des Betriebs sicher. Bedecken oder blockieren Sie nicht die 

Lüftungsöffnungen der Lampe, da dies zu Überhitzung führen 

kann.

• Verwenden Sie die Lampe nur für den vorgesehenen Zweck. 

Ändern, verändern oder zweckentfremden Sie sie nicht auf 

irgendeine Weise.

• Sehen Sie nicht direkt in die Lichtquelle, besonders nicht bei 

voller Intensität, da dies vorübergehende Sehbeeinträchtigungen 

verursachen kann.

• Halten Sie die Lampe von Kindern und Haustieren fern. Die 

Lampe enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen 

könnten.

• Überprüfen Sie die Lampe regelmäßig auf sichtbare Schäden. 

Wenn welche gefunden werden, verwenden Sie das Licht nicht, 

bis es von einem qualifizierten Techniker überprüft und repariert 

wurde.

• Befolgen Sie lokale Vorschriften und Richtlinien für die 

ordnungsgemäße Entsorgung der Lampe und ihrer Komponenten, 

einschließlich des wiederaufladbaren Akkus.

• Lassen Sie die Lampe während des Gebrauchs nicht 

unbeaufsichtigt, insbesondere in der Nähe von brennbaren 

Materialien.

Die Befolgung dieser Sicherheitswarnungen wird dazu beitragen, 

die sichere und effektive Verwendung Ihrer wiederaufladbaren 

Arbeitslampe zu gewährleisten.

Содержание P513.182

Страница 1: ...1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Polski p 33 Content English p 5 Deutsch p 13 Espa ol p 20 Fran ais p 14 Italiano p 25 Svenska p 29 Nederlands p 9...

Страница 4: ...4 C structions ensure safely and tton can be used lighting mode 100 1 3 2 4 5 6...

Страница 5: ...5 ENGLISH 1 POWER BUTTON 2 TYPE C INPUT 3 CHARGING INDICATOR 4 MAGNET 5 CLIP 6 COB LIGHT 7 TYPE C CABLE 7...

Страница 6: ...at DO NOT attempt to open battery compartment WARNING Ensure that the charging voltage matches the specifications Do not attempt to charge the light in a damp or wet environment Do not disassemble pun...

Страница 7: ...lamp for any visible damage If found do not use the light until it has been inspected and repaired by a qualified technician Follow local regulations and guidelines for the proper disposal of the lig...

Страница 8: ...8 C structions ensure safely and tton can be used lighting mode 100 1 3 2 4 5 6...

Страница 9: ...9 NEDERLANDS 1 AAN UIT KNOP 2 TYPE C INGANG 3 OPLAADINDICATOR 4 MAGNEET 5 CLIP 6 COB LICHT 7 TYPE C KABEL 7...

Страница 10: ...dat deze volledig ontladen is Zodra volledig opgeladen zorg ervoor dat je de USB oplaadkabel loskoppelt Houd de batterij uit de buurt van extreme temperaturen vooral hitte PROBEER NIET de batterijcomp...

Страница 11: ...teit staat omdat dit tijdelijke visuele beperking kan veroorzaken Houd buiten bereik van kinderen en huisdieren De lamp bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren Controleer de la...

Страница 12: ...12 C nstructions o ensure u safely and button can be used lighting mode 100 1 3 2 4 5 6...

Страница 13: ...13 DEUTSCH 1 EIN AUS SCHALTER 2 TYPE C EINGANG 3 LADEANZEIGE 4 MAGNET 5 KLAMMER 6 COB LICHT 7 TYPE C KABEL 7...

Страница 14: ...t trennen Sie unbedingt das USB Ladekabel ab Halten Sie den Akku fern von extremen Temperaturen insbesondere Hitze VERSUCHEN SIE NICHT das Batteriefach zu ffnen Achtung Stellen Sie sicher dass die Lad...

Страница 15: ...ht bei voller Intensit t da dies vor bergehende Sehbeeintr chtigungen verursachen kann Halten Sie die Lampe von Kindern und Haustieren fern Die Lampe enth lt Kleinteile die eine Erstickungsgefahr dars...

Страница 16: ...16 C nstructions o ensure safely and utton can be used lighting mode 100 lit for about 2 hours 50 lit for about 1 3 2 4 5 6...

Страница 17: ...17 FRAN AIS 1 BOUTON D ALIMENTATION 2 ENTR E TYPE C 3 INDICATEUR DE CHARGE 4 AIMANT 5 PINCE 6 LUMI RE COB 7 C BLE TYPE C 7...

Страница 18: ...ment d charg e Une fois compl tement charg e assurez vous de d brancher le c ble de charge USB Gardez la batterie l abri des temp ratures extr mes en particulier de la chaleur NE TENTEZ PAS d ouvrir l...

Страница 19: ...ation visuelle temporaire Gardez hors de port e des enfants et des animaux de compagnie La lampe contient de petites pi ces qui pourraient pr senter un risque d touffement Inspectez r guli rement la l...

Страница 20: ...20 C nstructions o ensure safely and utton can be used lighting mode 100 1 3 2 4 5 6...

Страница 21: ...21 ESPA OL 1 BOT N DE ENCENDIDO 2 ENTRADA TIPO C 3 INDICADOR DE CARGA 4 IM N 5 CLIP 6 LUZ COB 7 CABLE TIPO C 7...

Страница 22: ...sarla por primera vez Intente cargar la bater a antes de que est completamente descargada Una vez completamente cargada aseg rese de desconectar el cable de carga USB Mantenga la bater a alejada de te...

Страница 23: ...ando est a plena intensidad ya que puede causar una p rdida temporal de la visi n Mantenga fuera del alcance de los ni os y las mascotas La l mpara contiene piezas peque as que pueden representar un p...

Страница 24: ...24 C nstructions o ensure u safely and utton can be used lighting mode 100 1 3 2 4 5 6...

Страница 25: ...25 ITALIANO 1 PULSANTE DI ACCENSIONE 2 INGRESSO TYPE C 3 INDICATORE DI CARICA 4 MAGNETE 5 CLIP 6 LUCE COB 7 CAVO TYPE C 7...

Страница 26: ...mente carica assicurati di scollegare il cavo di ricarica USB Tieni la batteria lontana da temperature estreme soprattutto dal calore NON cercare di aprire il vano batteria Avvertenza Assicurati che l...

Страница 27: ...domestici La lampada contiene piccole parti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento Ispeziona regolarmente la lampada per eventuali danni visibili In caso di danni non utilizzare la...

Страница 28: ...28 C nstructions o ensure u safely and utton can be used lighting mode 100 1 3 2 4 5 6...

Страница 29: ...29 SVENSKA 1 STR MBRYTARE 2 TYP C ING NG 3 LADDNINGSINDIKATOR 4 MAGNET 5 KLIPP 6 COB LJUS 7 TYP C KABEL 7...

Страница 30: ...koppla bort USB laddningskabeln H ll batteriet borta fr n extremt varma temperaturer F RS K INTE att ppna batterifacket Varning Se till att laddningssp nningen verensst mmer med specifikationerna F r...

Страница 31: ...r barn och husdjur Lampan inneh ller sm delar som kan utg ra en kv vningsrisk Inspektera regelbundet lampan f r eventuella synliga skador Om s dana hittas anv nd inte lampan f rr n den har inspekterat...

Страница 32: ...32 C structions ensure safely and tton can be used lighting mode 100 1 3 2 4 5 6...

Страница 33: ...33 POLSKI 1 PRZYCISK ZASILANIA 2 WEJ CIE TYPU C 3 WSKA NIK ADOWANIA 4 MAGNES 5 KLIPS 6 WIAT O COB 7 KABEL TYPU C 7...

Страница 34: ...adowaniem Po ca kowitym na adowaniu upewnij si e od czysz kabel USB do adowania Trzymaj bateri z dala od ekstremalnych temperatur zw aszcza od ciep a NIE PR BUJ otwiera komory na baterie Ostrze enie U...

Страница 35: ...we upo ledzenie widzenia Trzymaj lamp z dala od dzieci i zwierz t Lampa zawiera ma e elementy kt re mog stanowi zagro enie dla zad awienia Regularnie kontroluj lamp pod k tem widocznych uszkodze Je li...

Страница 36: ...rective 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...

Страница 37: ...37 USB RECHARGEABLE HIGH PERFORMANCE INSPECTION LIGHT 220 LUMEN P513 182...

Отзывы: