background image

 Conservar este manual

Keep this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating, inspection, 

Conserve este manual para consultar las advertencias y las precauciones de seguridad, el montaje, el funcionamiento, 
la inspección, el mantenimiento y los procedimientos de limpieza.  Escriba el número de serie del producto en la portada 
del manual del usuario (o la fecha de compra si no hay número de serie en el producto).  Mantenga este manual y el 
recibo en un lugar seguro y seco para futuras consultas.

1. 

Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo. 

2. 

No superar la capacidad nominal.

3. 

Usar sólo en una superficie dura y nivelada 

4. 

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o daños a la propiedad. 

5. 

Levante solo las áreas del vehículo especificadas por el fabricante del vehículo.

6. 

No se le deben hacer modificaciones a este producto.

7. 

Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una carga soportada solo por este dispositivo.

8. 

No ajuste la válvula de seguridad. 

9. 

Use gafas de seguridad y guantes de trabajo resistentes aprobados por ANSI durante el uso de este dispositivo.

10.  Manténgase alejado de la carga durante el levantamiento y el descenso.
11. 

Baje la carga lentamente. 

12.  Coloque el freno de estacionamiento y cuñas en las ruedas antes de levantar el vehículo. 
13.  Inspeccione este dispositivo antes de cada uso; no lo utilice si las piezas están sueltas o dañadas.
14.  No lo utilice para aeronaves. 
15.  Las advertencias, las precauciones y las instrucciones tratadas en este manual no pueden abarcar todas las posibles 

condiciones y situaciones que puedan ocurrir. El operador debe entender que el sentido común y la precaución son 
factores que no se pueden integrar en este producto.  El operador debe utilizar el sentido común y tener precaución.

Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.  El incumplimiento de estas 
instrucciones puede causar lesiones personales o daños a la propiedad. 

Ce produit contient des agent chimiques, dont le plomb, connus par l’État de la Californie comme cause de cancer,
de malformations congénitales et d’autres effets nocifs sur la reproduction. Se laver les mains après la manipulation.

Содержание GWHDFJ3T

Страница 1: ...es Especificaciones Load Capacity Capacit de charge Capacidad de carga 3 Tons 6 000 lbs 2 721 kg Minimum Height Hauteur minimale Altura m nima 5 25 133mm Maximum Height Hauteur maximale Altura m xima...

Страница 2: ...s of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer 8 No alterations shall be made to this product 9 Never work on under or around a load supported only by this device 10 Do not adjust safety va...

Страница 3: ...owly and carefully twist the handle counterclockwise to gently lower the vehicle onto the ground When not in use lower the Floor Jack completely and store in a safe dry location away from children and...

Страница 4: ...ly Air in hydraulic system Release valve is stuck open Purge air from system Remove weight load and clean valve Change the hydraulic oil at least once every three years 1 With Floor Jack fully lowered...

Страница 5: ...8 Screw 6 19 Washer 4 20 Nut 4 Part Description Quantity 21 Bolt 2 22 Screw 4 23 Pin 2 24 Hydraulic Screw 2 25 Tray 1 26 Hydraulic Unit 1 27 Bolt 1 28 Handle Set Screw 1 29 Pin 1 30 Piston Roller 1 31...

Страница 6: ...s par le fabricant du v hicule 8 Aucune modification ne doit tre apport e ce produit 9 Ne jamais travailler sur sous ou autour d une charge support e uniquement par ce dispositif 10 Ne pas r gler la s...

Страница 7: ...raire des aiguilles d une montre pour abaisser d licatement le v hicule jusqu au sol Lorsque le cric rouleur n est pas utilis abaisser compl te ment la chandelle et ranger dans un lieu s r et sec l ab...

Страница 8: ...abaisse pas compl tement Pr sence d air dans le circuit Le robinet de purge est gripp en position ouverte Purger l air du circuit Enlever la charge et nettoyer le robinet 1 Le cric rouleur tant compl...

Страница 9: ...19 Rondelle 4 20 crou 4 Pi ces Description Quantit 21 Boulon 2 22 Vis 4 23 Goupille 2 24 Vis de Hydraulique 2 25 Plateau 1 26 Unit Hydraulique 1 27 Boulon 1 28 Boulon de Maintien de la Poign e 1 29 G...

Страница 10: ...No ajuste la v lvula de seguridad 9 Use gafas de seguridad y guantes de trabajo resistentes aprobados por ANSI durante el uso de este dispositivo 10 Mant ngase alejado de la carga durante el levantam...

Страница 11: ...porte Lentamente y con cuidado gire el mango en sentido anti horario para bajar suavemente el veh culo al suelo Cuando no est en uso baje completamente el gato de piso y gu rdelo en un lugar seco y se...

Страница 12: ...llo de llenado de aceite 2 Retire el tornillo de llenado de aceite en la parte superior del dep sito 3 Incline el gato de piso de costado para drenar el aceite hidr ulico antiguo de la carcasa Deje es...

Страница 13: ...o 6 19 Arandela 4 20 Tuerca 4 Piezas Descripci n Cantidad 21 Perno 2 22 Tornillo 4 23 Broche 2 24 Tornillo Hidr ulica 2 25 Bandeja 1 26 Unidad Hidr ulica 1 27 Perno 1 28 Perno de Sujeci n del Mango 1...

Страница 14: ...DATE MAINTENANCE MILEAGE...

Страница 15: ...NOTES...

Страница 16: ...t additional warranty information call toll free 1 800 688 8949 Appelez au num ro sans frais suivant si vous avez des questions commentaires ou d sirez plus d information concernant la garantie 1 800...

Отзывы: