background image

CENTRO DE BEBIDAS Y 

REFRIGERADOR DE VINO

ESPAÑOL

Anote aquí los números  
de serie y de modelo:

Modelo n° _______________

Serie n° _________________

Busque estos números en la  
etiqueta que se encuentra en  
el techo dentro del centro de 
bebidas y refrigerador de vino.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

 3

Uso del Electrodoméstico

Controles y funciones: 

Centro de bebidas

    Estantes de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
    Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
    Control de temperatura . . . . . . . . . . . . . .5

Controles y funciones: 

Refrigerador de vino

    Botellas de vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
    Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
    Control de temperatura . . . . . . . . . . . . . .6
Cajones Extensibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Frontales de madera de los cajones . . . . . .7
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

CUIDADO Y LIMPIEZA 

  . . . . . . . . . .8

INSTRUCCIONES  
DE INSTALACIÓN

Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Invertir el sentido  
de apertura de la puerta  . . . . . . . . . . . . . . 12
Nivelación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN 
DE PROBLEMAS

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

GARANTÍA

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SOPORTE PARA  
EL CONSUMIDOR

  . . . . . . . . . . . . . . . . 18

PCR06BATSS

PCR06WATSS

MANUAL DEL 

PROPIETARIO E 

INSTALACIÓN

GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.

Содержание PCR06BATSS

Страница 1: ...nd Features Beverage Center Glass Shelves 5 Loading 5 Temperature Control 5 Controls and Features Wine Chiller Wine Bottles 6 Loading 6 Temperature Control 6 Extension Drawers 7 Wood Drawer Fronts 7 Light 7 CARE AND CLEANING 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Location 9 Reversing Door Swing 12 Leveling 13 TROUBLESHOOTING TIPS 14 WARRANTY 17 CONSUMER SUPPORT 18 PCR06BATSS PCR06WATSS OWNER S MANUAL INSTALL...

Страница 2: ...into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration c...

Страница 3: ... to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel NOTE Repairs must be performed by a qualified Service Professional Ŷ 5HSODFH DOO SDUWV DQG SDQHOV EHIRUH RSHUDWLQJ Ŷ R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Ŷ R QRW VWRUH H SORVLYH VXEVWDQFHV VXFK DV DHURVRO cans with a flammable propellant in thi...

Страница 4: ... SURIHVVLRQDO ZLWK DQ DXWKRUL HG VHUYLFH part from the manufacturer When moving the appliance away from the wall be careful not to roll over or damage the power cord CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet R QRW UHPRYH WKH JURXQG SURQJ R QRW XVH DQ DGDSWHU R QRW XVH DQ H WHQVLRQ FRUG ZLWK WKLV DSSOLDQFH DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV FDQ UHVX...

Страница 5: ... and possibly cause damage to the beverage center Bottom drawer arrangement USING THE APPLIANCE RQWUROV DQG HDWXUHV HYHUDJH HQWHU Controls and Features Beverage Center Temperature Control The operating temperatures of the beverage center range from the low forties to the mid fifties This appliance is not a refrigerator and does not maintain WHPSHUDWXUHV OLNH D UHIULJHUDWRU EHORZ R QRW LQVWDOO WKH ...

Страница 6: ...nths use the appropriate red or white setting based on the wine type If you plan to store the wine for more than 2 months use the storing and serving guide below Inserting Wine Bottles The top five full extension drawers each hold eight bottles two deep with the necks alternating front to back or nine bottles alternating with necks pointing inward The bottom two full extension drawers hold six bot...

Страница 7: ...l the drawer out To replace 1 Push the drawer slide arm back into the unit 2 Pull the small slide sub assembly completely forward 3 Insert the sides of the drawer back into the guides 4 Push until the tabs lock into place NOTE Make sure the tabs on the full extension drawer guides are fully engaged before loading any bottles Pull the drawers out all the way to the STOP position and push back in se...

Страница 8: ... SDLQW R QRW XVH VFRXULQJ SDGV powdered cleaners bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish Stainless steel The stainless steel doors and door handles on some models can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner OHDQHUV ZLWK R DOLF DFLG VXFK DV DU HHSHUV ULHQG Soft Cleanser will remove rust tarnish and small EOHPLVKHV ...

Страница 9: ... and Wine Chiller PRODUCT CLEARANCES The beverage center and wine chiller is factory set IRU D GRRU VZLQJ When installed in a corner Allow 4 min clearance on the hinge side for the GRRU VZLQJ DQG WR DOORZ UDFNV WR VOLGH RXW OORZ PLQLPXP FOHDUDQFH RQ WKH KLQJH VLGH IRU D IXOO GRRU VZLQJ The door swing is reversible on all models If desired change the door swing before installation Choose the locati...

Страница 10: ...nter and wine chiller can be installed freestanding Additional Specifications YROW RU DPS SRZHU VXSSO LV required An individual properly grounded branch circuit or circuit breaker is recommended Install a properly grounded 3 prong electrical receptacle recessed into the back wall as shown Electrical must be located on rear wall as shown NOTE GFI ground fault interrupter is not recommended SIDE BY ...

Страница 11: ... Remove all packing material tape and protective plastic coverings WARNING 6PDOO REMHFWV DUH D FKRNH KD DUG for children Remove and discard any parts not used GROUNDING THE BEVERAGE CENTER AND WINE CHILLER WARNING Electrical Shock Hazard For personal safety this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a three prong grounding plug which mates with a sta...

Страница 12: ... the top fill plug on the top left side of the door 6 Reinstall the top fill plug on the top right side 7 Install the new supplied bottom case hinge pin and bracket onto bottom left side Ensure plastic cam riser is on the case hinge pin 8 Place the door onto the bottom case hinge 9 Install the supplied left hand top case hinge with the 3 original screws 10 6HOHFW WKH KLQJH FRYHU PDUNHG ZLWK DQ 11 ...

Страница 13: ...sition 4 CONNECT POWER Connect power cord plug to a properly grounded receptacle Make sure power is on by opening the door to see if interior light turns on 6 SET TEMPERATURE CONTROLS The temperature controls are preset Refer to the Temperature Control section for more information OORZ KRXUV IRU WHPSHUDWXUH WR VWDELOL H 5 SLIDE PRODUCT INTO THE CUTOUT Carefully slide the unit into the opening Be c...

Страница 14: ...inutes you may hear the fans come on in order to cool the appliance Ŷ The fans change speeds in order to provide optimal cooling and energy savings CLICKS POPS CRACKS and CHIRPS Ŷ You may hear cracking or popping sounds when the appliance is first plugged in This happens as the appliance cools to the correct temperature Ŷ Expansion and contraction of cooling coils during and after defrost can caus...

Страница 15: ...e if a bottle is holding door open Hot weather or frequent door openings This is normal Temperature control set at the coldest setting Allow 24 hours for temperature to change Compartment too warm Normal when appliance is first plugged in Wait 24 hours for the appliance to completely cool down Often occurs when large amounts of wine or beverages are placed in the appliance This is normal Temperatu...

Страница 16: ...g See Temperature Control section Interior light does not operate Appliance is unplugged Push the plug completely into the outlet The circuit breaker is tripped the fuse is blown Replace fuse or reset the breaker Light bulb needs replacing See Care and Cleaning section GFI outlet is tripped 5HVHW RXWOHW RXWOHW LV QRW UHFRPPHQGHG Hot air from bottom of appliance Normal air flow cooling motor In the...

Страница 17: ...XVH ZLWKLQ WKH 86 I WKH SURGXFW LV ORFDWHG LQ DQ DUHD ZKHUH VHUYLFH E D SSOLDQFHV XWKRUL HG 6HUYLFHU LV QRW DYDLODEOH RX PD EH UHVSRQVLEOH IRU D WULS FKDUJH RU RX PD EH UHTXLUHG WR EULQJ WKH SURGXFW WR DQ XWKRUL HG SSOLDQFHV 6HUYLFH ORFDWLRQ IRU VHUYLFH Q ODVND WKH ZDUUDQW H FOXGHV WKH FRVW RI shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental...

Страница 18: ... DQ WLPH SSOLDQFHV 6HUYLFHV ZLOO VWLOO EH WKHUH DIWHU RXU ZDUUDQW H SLUHV Q WKH 86 GEAppliances com extended warranty RU FDOO GXULQJ QRUPDO EXVLQHVV KRXUV In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty RU FDOO Remote Connectivity RU DVVLVWDQFH ZLWK ZLUHOHVV QHWZRUN FRQQHFWLYLW IRU PRGHOV ZLWK UHPRWH HQDEOH visit our website at GEAppliances com connected home start appliances RU FD...

Страница 19: ...e tiroir en bois 7 Lumière 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Emplacement 9 Portes réversibles 12 Nivellement 13 CONSEILS DE DÉPANNAGE 14 GARANTIE 17 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 18 PCR06BATSS PCR06WATSS MANUEL D UTILISATION ET INSTRUCTIONS D INSTALLATION Inscrivez les numéros de modèle et de série ci après N de modèle ____________ N de série ______________ Vous trouverez ces numéro...

Страница 20: ...électroménager GE et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien ...

Страница 21: ...ue ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur veuillez suivre ces consignes de sécurité Ŷ H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp conformément aux instructions d installation avant toute utilisation Ŷ pEUDQFKH OH UpIULJpUDWHXU DYDQW G HIIHFWXHU XQH réparation de remplacer une ampoule ou de le nettoyer Remarque DOLPHQWDWLRQ GX UpIULJpUDWHXU QH SHXW rWUH déconnectée par aucune...

Страница 22: ... le fabricant Lors de l éloignement de l appareil du mur faites attention de ne pas rouler sur le cordon d alimentation ni de l endommager MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez l appareil dans une prise triple avec terre Ne retirez pas la broche de terre N utilisez pas d adaptateur N utilisez pas de ral...

Страница 23: ...nt se blesser sérieusement et endommager également le refroidisseur de boissons UUDQJHPHQW GX WLURLU GX EDV MODE D EMPLOI RPPDQGHV HW FDUDFWpULVWLTXHV 5HIURLGLVVHXU GH ERLVVRQV Commandes et caractéristiques Refroidisseur de boissons Commande de la température Les températures de fonctionnement pour le refroidisseur de boissons varient entre 4 4 et 13 C 40 et 55 F Cet appareil n est pas un réfrigér...

Страница 24: ...le vin plus de deux mois consultez le guide de conservation et de consommation ci dessous Chargement des bouteilles de vin Les cinq tiroirs à extension totale du haut peuvent chacun recevoir huit bouteilles placées goulot à culot ou neuf bouteilles placées en alternance le goulot vers l intérieur Les deux tiroirs à extension totale du bas peuvent chacun UHFHYRLU VL ERXWHLOOHV TXL GRLYHQW rWUH FKDU...

Страница 25: ...remplacer 1 Poussez le bras à glissière du tiroir dans la caisse de l appareil 2 Tirez le petit sous ensemble à glissière complètement vers l avant 3 Insérez les côtés du tiroir dans les glissières 4 Poussez jusqu à ce que les onglets se bloquent en place REMARQUE assurez vous que les onglets des tiroirs à extension totale sont complètement bloqués en place avant d y charger des bouteilles Tirez l...

Страница 26: ...ssement ou des nettoyants à base d agent de blanchissement pouvant érafler et affaiblir la peinture Acier inoxydable Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en acier inoxydable sur certains modèles avec un nettoyant d acier inoxydable vendu sur le marché Les nettoyants qui contiennent de l acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser éliminent la rouille le ternissemen...

Страница 27: ...ssons et vin est préréglée en usine pour s ouvrir à 110 Si installé dans un coin Laissez au moins 10 2 cm 4 po de dégagement du côté GH OD FKDUQLqUH SRXU TXH OD SRUWH SXLVVH V RXYULU j HW DLQVL SHUPHWWUH DX FOD HWWHV RX WLURLUV G rWUH UHWLUpV Laissez au moins 25 4 cm 10 po de dégagement du côté de la charnière pour que la porte puisse s ouvrir à 110 Le battant de porte est réversible sur tous les ...

Страница 28: ...nt ou un disjoncteur est recommandé Installez une prise de courant triphasée correctement mise à la terre au mur derrière l appareil comme illustré LQVWDOODWLRQ pOHFWULTXH GRLW rWUH DX PXU GHUULqUH l appareil comme illustré REMARQUE un disjoncteur de fuite de terre n est pas recommandé INSTALLATION CÔTE À CÔTE XJPHQWH OD FDSDFLWp G HQWUHSRVDJH HQ LQVWDOODQW GHX UHIURLGLVVHXUV j YLQ RX ERLVVRQV HQV...

Страница 29: ...RFV GH FRLQV HW OHV EORTXHXUV GH WLURLU HQ mousse 5HWLUH WRXWH PDWLqUH GH UHPSOLVVDJH UXEDQ DGKpVLI HW plastique protecteur AVERTISSEMENT Les petites pièces présentent XQ GDQJHU G pWRXIIHPHQW SRXU OHV HQIDQWV 5HWLUH HW MHWH toutes pièces superflues METTRE À LA TERRE LE REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Pour des raisons de sécurité personnelle cet appareil doit...

Страница 30: ...ifiez que la saillie de porte en plastique est sur l axe de charnière 8 Placez la porte dans la charnière inférieure 9 Installez la charnière supérieure gauche fournie à l aide des 3 vis d origine 10 5HSpUH OH FDFKH FKDUQLqUH PDUTXp G XQ ª gauche 11 Pelez le film protecteur de l adhésif à l intérieur du cache charnière 12 Positionnez le appuyez et enclenchez le en place 13 Enclenchez en place le c...

Страница 31: ...se murale correctement mise à la terre Vérifiez que l alimentation est branchée en ouvrant la porte et vérifiant que la lumière s allume bien 6 RÉGLEZ LES COMMANDES DE TEMPÉRATURE Les commandes de température sont préréglées Veuillez consulter le chapitre Commande des températures pour de plus amples informations Laissez les températures se stabiliser pendant 24 heures 5 FAITES GLISSER L APPAREIL ...

Страница 32: ...e mettre en marche pour refroidir l appareil Ŷ H YHQWLODWHXU FKDQJH GH YLWHVVH SRXU IRXUQLU XQ refroidissement optimal tout en économisant l énergie CLAQUEMENTS EFFETS DE BULLES CRAQUEMENTS et SIFFLEMENTS Ŷ O VH SHXW TXH YRXV HQWHQGLH GHV FUDTXHPHQWV HW HIIHWV de bulles lorsque l appareil est branché pour la première fois Ceci se produit lorsque l appareil refroidit jusqu à la température voulue Ŷ...

Страница 33: ...t Le temps est chaud et la porte est ouverte souvent C est normal La commande des températures est sur le réglage le plus froid WWHQGH KHXUHV SRXU TXH OHV WHPSpUDWXUHV FKDQJHQW Compartiment trop chaud Ceci est normal lorsque l appareil est branché pour la première fois WWHQGH KHXUHV SRXU TXH O DSSDUHLO UHIURLGLVVH complètement Cela arrive fréquemment quand le refroidisseur est chargé avec une quan...

Страница 34: ...5pJODJH GH OD FRPPDQGH des températures La lumière intérieure ne s allume pas L appareil est débranché Poussez la fiche complètement dans la prise murale Le disjoncteur s est déclenché ou le fusible a grillé 5HPSODFH OH IXVLEOH RX UpDUPH OH GLVMRQFWHXU L ampoule doit être remplacée Consultez le chapitre Entretien et nettoyage Le disjoncteur de fuite à la terre s est déclenché 5HVHW RXWOHW RXWOHW L...

Страница 35: ...vants pour WRXW SURGXLW DFKHWp SRXU XQH XWLOLVDWLRQ GRPHVWLTXH DX eWDWV 8QLV 6L OH SURGXLW HVW LQVWDOOp GDQV XQH UpJLRQ R QH VH WURXYH DXFXQ UpSDUDWHXU DXWRULVp SSOLDQFHV YRXV GHYUH SHXW rWUH DVVXPHU OHV IUDLV GH WUDQVSRUW RX DSSRUWHU O DSSDUHLO j XQ FHQWUH GH VHUYLFH DXWRULVp SSOLDQFHV Q ODVND FHWWH JDUDQWLH H FOXW OH FR W G H SpGLWLRQ RX GH dépannage à votre domicile Certains états n acceptent p...

Страница 36: ... votre garantie X eWDWV 8QLV GEAppliances com extended warranty ou appeler 800 626 2224 pendant les heures d affaires normales X DQDGD Electromenagersge ca fr soutien achat d une garantie prolongee RX DSSHOHU Connectivité à distance Pour obtenir de l assistance concernant la connectivité au réseau sans fil pour les modèles équipés de cette fonction visitez notre site Web sur GEAppliances com conne...

Страница 37: ... de cristal 5 Carga 5 Control de temperatura 5 Controles y funciones Refrigerador de vino Botellas de vin 6 Carga 6 Control de temperatura 6 Cajones Extensibles 7 Frontales de madera de los cajones 7 Light 7 CUIDADO Y LIMPIEZA 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación 9 Invertir el sentido de apertura de la puerta 12 Nivelación 13 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14 GARANTÍA 17 SOPORTE PARA E...

Страница 38: ... y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede...

Страница 39: ...io explosión descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas de seguridad Ŷ VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado Ŷ HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH KDFHU UHSDUDFLRQHV reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza NOTA La corriente que va al refrigerador no puede ser...

Страница 40: ...fe y retírelo del tomacorriente Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro de corriente dañado Si el cable de corriente se encuentra dañado su reemplazo deberá ser realizado por un profesional calificado del servicio técnico utilizando una pieza del servicio técnico autorizada por el fabricante Cuando mueva el aparato lejos de la pared tenga cuidado de no voltear o dañar el cable d...

Страница 41: ... Podrían sufrir lesiones graves y probablemente provocar daños a la unidad Organización de los cajones inferiores USO DEL ELECTRODOMÉSTICO Controles y funciones Centro de bebidas Controles y funciones Centro de bebidas Control de temperatura Las temperaturas de funcionamiento del centro de EHELGDV RVFLODQ HQWUH ORV KDVWD ORV DSUR LPDGDPHQWH VWH HOHFWURGRPpVWLFR QR es un refrigerador ni mantiene te...

Страница 42: ...se al tipo de vino Si planea almacenar el vino durante más de 2 meses use la guía para almacenar y servir vino indicada a continuación Inserción de botellas de vino Cada uno de los cinco cajones de extensión completa superiores tiene capacidad para ocho botellas dos profundas con los cuellos alternando entre la parte frontal y la parte posterior o nueve botellas alternando con los cuellos en direc...

Страница 43: ...fuera Para volver a colocarlos 1 Empuje el brazo de deslizamiento del cajón de nuevo hacia el interior de la unidad 2 Tire del pequeño subconjunto de deslizamiento completamente hacia delante 3 Inserte los laterales del cajón de nuevo en las guías 4 Empuje hasta que las pestañas encajen en su sitio NOTA Asegúrese de que las pestañas de las guías del cajón de extensión completa estén bien encajadas...

Страница 44: ...e dejar residuos que pueden corroer la pintura No utilice almohadillas abrasivas limpiadores en polvo blanqueadores o limpiadores que contengan blanqueadores ya que estos productos pueden rayar y debilitar el acabado de la pintura Acero inoxidable Con frecuencia limpie y brille las áreas de acero inoxidable en algunos modelos con un limpiador de acero inoxidable comercialmente disponible como Stai...

Страница 45: ...ale en una esquina HMH FP GH HVSDFLR PtQLPR HQ HO ODGR GH OD ELVDJUD SDUD HO UHFRUULGR GH GH OD SXHUWD SDUD permitir que los bastidores puedan deslizarse HMH FP GH HVSDFLR PtQLPR SDUD XQ UHFRUULGR GH SXHUWD GH El recorrido de la puerta es reversible en todos los modelos Si lo desea cambie el recorrido de la puerta antes de realizar la instalación Elija la ubicación Estos productos pueden permanece...

Страница 46: ...correctamente conectado a tierra o un interruptor automático Instale un receptáculo eléctrico con tres tomas correctamente conectado a tierra en la pared tal y como se muestra La conexión eléctrica debe estar situada en la pared posterior como se indica NOTA no se recomienda utilizar GFI interruptor de fallos de conexión a tierra INSTALACIONES CONJUNTAS Aumente la capacidad de almacenamiento insta...

Страница 47: ...los topes de espuma de los cajones Quite todo el material de embalaje cinta adhesiva y cubiertas de plástico de protección ADVERTENCIA Los objetos pequeños pueden constituir un riesgo de ahogo para los niños Quite y deseche cualquier pieza que no vaya a utilizar CONEXIÓN A TIERRA DEL CENTRO DE BEBIDAS Y DEL REFRIGERADOR DE VINO ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA por seguridad personal este a...

Страница 48: ...la parte superior derecha 7 Instale el nuevo conector de bisagra inferior suministrado y el soporte en la parte inferior izquierda Asegúrese de que el elevador de cámara de plástico se encuentra en el conector de bisagra 8 Coloque la puerta en la bisagra inferior 9 Instale la bisagra superior izquierda con los tres tornillos originales 10 6HOHFFLRQH HO FXEUHELVDJUDV PDUFDGR FRQ XQD 11 Quite la cin...

Страница 49: ...un receptáculo correctamente conectado a tierra Asegúrese de que la alimentación esté activada abriendo la puerta para ver si la luz interior se enciende 6 DEFINIR CONTROLES DE TEMPERATURA Los controles de temperatura están predefinidos Consulte la sección Control de temperatura para obtener más información Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice 5 DESLIZAR EL PRODUCTO HACIA EL HUEC...

Страница 50: ...van los ventiladores para refrigerar el aparato Ŷ RV YHQWLODGRUHV FDPELDQ VX YHORFLGDG SDUD RIUHFHU XQD refrigeración óptima y ahorro de energía CLIC POP CRACK y CHIRP Ŷ 3RGUtD RtU HVWRV VRQLGRV DO FRQHFWDU SRU SULPHUD vez el aparato Esto se produce mientras el aparato se refrigera hasta alcanzar la temperatura correcta Ŷ D H SDQVLyQ FRQWUDFFLyQ GH ERELQDV GH UHIULJHUDFLyQ durante y después del de...

Страница 51: ... puerta Temperatura ambiente demasiado alta o se abre la puerta con frecuencia Esto es normal Control de temperatura definido en el ajuste más frío Espere 24 horas hasta que la temperatura cambie Compartimiento demasiado caliente Esto es normal cuando la unidad se conecta por primera vez Espere 24 horas hasta que la unidad se refrigere por completo Se produce a menudo cuando se colocan grandes can...

Страница 52: ... Inserte el enchufe por completo en la toma de corriente El interruptor de circuito está desconectado o el fusible está fundido Cambie el fusible o restaure el interruptor Es necesario sustituir la bombilla Consulte la sección Cuidado y limpieza La salida GFI está desconectada Restaure la toma de corriente No se recomienda XQD WRPD GH FRUULHQWH Aire caliente desde la parte inferior de la unidad Mo...

Страница 53: ...HO SURGXFWR HVWi HQ XQ iUHD GRQGH QR VH HQFXHQWUD disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio Q ODVND OD JDUDQWtD H FOX H HO FRVWR GH HQYtR R OODPDGDV GHO VHUYLFLR D VX KRJDU Algunos estados no permiten la exclus...

Страница 54: ...su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los Servicios para los Electrodomésticos GE aún estarán allí cuando su garantía caduque Q 88 GEAppliances com extended warranty R FRPXQtTXHVH DO GXUDQWH HO KRUDULR GH DWHQFLyQ FRPHUFLDO Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto YLVLWH Q...

Отзывы: