GEAppliances PC8900 Скачать руководство пользователя страница 4

 

SH. 4 OF 6

M

AX

M

AX

M

IN

8

8

6

4

6

2

4

2

M

AX

M

AX

M

IN

M

IN

8

8

6

6

4

4

2

2

M

AX

M

AX

M

AX

M

IN

M

IN

M

IN

8

8

8

5

5

5

2

2

2

IMPORTANTE NOTICE DE SÉCURITÉ : cette information s'adresse aux personnes qui

ont des antécédents adéquats en termes d'expérience électrique, électronique et

mécanique. Tout essai de réparation d'un appareil électroménager peut mener à 

des blessures personnelles et des dommages à la propriété. Ni le fabricant ni le

revendeur ne peut être responsable de l'interprétation de cette information et

n'assume aucune responsabilité quant à son utilisation.

COUPEZ LE COURANT AVANT TOUT ENTRETIEN

OU RÉPARATION

IMPORT ANT : REBRANCHEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE MISE À LA TERRE. Toutes les pièces

de cet appareil pouvant conduire un courant électrique sont mises à la terre. Si les fils, vis,

sangles, pinces, écrous ou rondelles de mise à la terre utilisés pour terminer le chemin de

mise à la terre sont retirés pour l'entretien ou la réparation, il faut les remettre à leur position

originale et bien les fixer

SPÉCIFICATIONS DE MISE À LA TERRE

Résistance de la voie de mise à la terre

0,10   max

Résistance d'isolant

250 K   min

CUISINIÈRE AUTONOME AUTONETOYANTE À SURFACE EN VERRE

DE 30 po (76,2 cm) AVEC COMMANDES DE FOUR ÈLECTRONIQUES

VOY ANT DE SURFACE CHAUDE

Lorsque la température du verre atteint 65 °C (150 °F), le voyant de surface chaude

s'active pour aviser l'utilisateur que la surface de verre est trop chaude pour la

toucher. Le voyant de surface chaude s'allume par un jeu de contacts supplémentaire

dans le limiteur de température.

REMARQUE : information d'installation comme

référence seulement. Reportez-vous aux

instructions d'installation expédiées avec le

produit pour les détails complets et avant

d'essayer d'installer. La fixation anti-basculement

doit être fixée au plancher et au mur pour tenir

soit le pied niveleur droit ou gauche. Assurez-

vous que le pied niveleur se réenclenche dans

la fixation lorsque

la cuisinière est

déplacée pour une

raison quelconque.

Armoire adjacente

ou emplacement final

ou panneau latéral  

de la cuisinière

Mur

Plancher-bois

Côté de

fixation

Pied de

nivellement

arrière

Plancher-béton

Fixation au mur

Fixation

Plaque

murale

La vis doit

entrer dans le  

bois ou le métal

COMMUTATEUR DE LIMITE DE TEMPÉRATURE/LAMPE CHAUDE

Le commutateur de limite de température/lampe chaude accomplit deux fonctions :

1.

Il allume la 

HOT LIGHT (LUMIÈRE CHAUDE) 

dès que la température du verre atteint 65° C (150° F).

Elle reste allumée jusqu'à ce que la surface de verre au-dessus de l'unité chauffante passe sous

65°C (150 °F) (même après que le commutateur de surface se soit éteint).

2.

Il détecte lorsque la température du verre au-dessus de l'unité dépasse sa limite d'environ 555°C

(1 031°F) et coupe le courant à cette unité. Lorsque la température du verre tombe sous 555°C

(1 031°F), l'unité se remet en marche.

Le commutateur de limite de température/lampe chaude ne peut pas être calibré.

CONTRÔLE À DOUBLE CIRCUIT

L'élément avant gauche a deux zones de cuisson :

Pour utiliser la grande surface de cuisson de 22,9 cm (9 po), poussez pour

tourner le bouton de contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre au

réglage voulu.

Pour utiliser la petite surface de cuisson de 15,2 cm (6 po) ou 20,3 cm (8 po),

poussez pour tourner le bouton de contrôle dans le sens contraire des aiguilles

d'une montre au réglage voulu.

 

Lorsqu'une zone de cuisson est activée, les serpentins sous la zone émettent

de la chaleur à travers la surface de cuisson de verre vers les ustensiles.

L'incandescence rouge des serpentins paraîtra à travers le verre. Il faudra 

quelques minutes pour que la zone de cuisson sur la surface de verre se

réchauffe. Le serpentin s'allume et s'éteint pour maintenir votre réglage

de contrôle choisi.

 

 

  

ZONES DE CUISSON À CIRCUIT TRI-RING

L'élément avant droit a deux zones de cuisson :

• Pour utiliser la grande surface de cuisson de 30,5 cm (12 po), poussez

pour tourner le bouton de contrôle dans le sens des aiguilles d'une

montre au réglage voulu.

• Pour utiliser la petite surface de cuisson de 15,2 cm (6 po), poussez pour

tourner le bouton de contrôle dans le sens contraire des aiguilles

d'une montre au réglage voulu.

• Pour utiliser la surface de cuisson de 22,9 cm (9 po), poussez pour tourner

le bouton soit dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens

contraire jusqu'à la zone entre les zones pour les éléments de 15,2 cm

(6 po) et 30,5 cm (12 po) du panneau de contrôle. Dégagez le bouton

au réglage voulu.

 

 

Lorsqu'une zone de cuisson est activée, les serpentins sous la zone émettent

de la chaleur à travers la surface de cuisson de verre vers les ustensiles.

L'incandescence rouge des serpentins paraîtra à travers le verre. Il faudra 

quelques minutes pour que la zone de cuisson sur la surface de verre se

réchauffe. Le serpentin s'allume et s'éteint pour maintenir votre réglage

de contrôle choisi.

PORTE DE FOUR AMOVIBLE

La porte est très lourde.  Attention en la retirant et en

la soulevant. Ne soulevez pas la porte par la poignée.

Pour retirer :

1. 

 Ouvrez entièrement la porte.

2. 

 Poussez les verrous de la charnière vers

le bas du cadre de porte, jusqu'à la position

déverrouillée. Un outil, comme un petit tournevis

à lame plate pourrait être nécessaire.

3.

  Agrippez fermement les deux côtés de la porte

sur le dessus.

Tirez les verrous de la charnière

vers le bas pour déverrouiller

Fente

Verrou de

charnière

4.

 Fermez la porte à la position de retrait de la porte, soit à

moitié chemin entre la position d'arrêt de gril et la position

entièrement fermée.

5.

 Soulevez la porte vers le haut jusqu'à ce que le bras de

charnière soit dégagé de la fente.

Pour remplacer :

1. Agrippez fermement les deux côtés de la porte sur le dessus.

2. Avec la porte au même angle que la position de retrait, placez

l'enfoncement du bras de charnière dans le bord inférieur de la

fente de la charnière. L'encoche du bras de charnière doit être

bien installée dans le bas de la fente.

Poussez les verrous de la charnière

vers le haut pour verrouiller

3.

Ouvrez entièrement la porte. Si la porte ne s'ouvre pas

entièrement, l'enfoncement ne s'installe pas correctement

dans le bord inférieur de la fente.

4.

Poussez le verrou de la charnière vers le haut contre le

cadre avant de la cavité du four, en position verrouillée.

5.

Fermez la porte du four

.

Bras de

charnière

Verrou de

charnière

Bord inférieur

de la fente

Bras de

charnière

Enfoncement

Position de retrait

Boulon de charnière

Vis de montage 

surface de cuisson

Pour enlever :

1. Coupez le courant.
2. Enlevez tous les deux vis qui assurent la
    partie frontal de la surface de cuisson au
    châssis.
3. Étayez  la surface de cuisson et déplongez
    les connecteurs en arrière en serrant les
    attaches des côtés. Devisez la vis en
    assurant le fil de terre.
4. Soulevez la partie en arrière de la surface
    de cuisson à peu prés de 5 cm (2 pouces)
    pour décrocher les boulons de la 
    Charnière des crochets.
5. Inversez la procédure pour remettre la
    surface à sa place

ENLÈVEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON 

ATTENTION :

 Si vous soulevez la surface de 

cuisson très haute le verre peut se casser.

Le système de commande
électronique pour le four
comprend le panneau de
commande, le clavier, le
capteur de four et le
système de verrouillage de porte.

Test du clavier

1. Appuyez sur chaque touche du clavier.
2. Si le clavier fonctionne correctement, ce qui suit devrait se produire :
• Modes Cuisson, Gril, Nettoyage,
   Horloge, Heure d'arrêt et Temps de cuisson - signal sonore et affichage du 
   mode de fonctionnement sélectionné.
• Annuler/arrêter - signal sonore et affichage de l'heure.
• Les touches numériques peuvent seulement être utilisées
lorsque la fonction est sélectionnée.

ACCÈS AU SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

DE CUISINIÈRE

TENSION  DU  PANN EAU DE  COMMANDE  -

COMMANDE  ÉLECT RONIQUE  DE  CUISINIÈRE

REMARQUE : Le mode et la température doivent être sélectionnés

pour le fonctionnement des contacts de relais. Ce modèle est doté de

la fonction de coupure d'alimentation double, ce qui signifie qu'il n'y a

aucune tension aux éléments lorsque la commande est en attente.

* Sinon, vérifiez l'élément et le faisceau indiqués.
** Le relais est activé lors d'une demande de chaleur. 240 V CA lorsqu'il n' y a pas de demande de chaleur;

sinon, vérifiez l'élément et le câblage indiqués.

TEST D'OHMMÈTRE DU CAPTEUR DE FOUR ET DU

CONTACTEUR DE PORTE

Débranchez la cuisinière. Relevez la résistance du côté du connecteur

du capteur et du contacteur de verrouillage avec les broches exposées

débranchées de la commande

électronique de la cuisinière.

Tension, attente

(aucun relais

alimenté)

~0 V CA (sinon, le

relais peut être

défectueux)

Tension, mode Gril

activé

240 V CA (mode

activé, relais de

cuisson désactivé,

relais DLB activé)*

~0 V CA lorsque

l'élément de gril est

activé (sinon, le

relais ou la comm.

électronique de la

cuisinière peuvent

être défectueux)**

Tension, mode

Cuisson activé

~0 V CA lorsque

l'élément de cuisson

est activé (sinon, le

relais ou la comm.

électronique de la

cuisinière peuvent

être défectueux)**

240 V CA (mode

activé, relais de gril

désactivé, relais

DLB activé)*

Bornes de la comm.

électron. de la

cuisinière (termes

d'élément situés

sur les dessus des

grands relais)

L1-N

L1-L2

L1-BAKE (Cuisson)

L1-BROIL (Gril)

1

2
3

4
5

6

CAPTEUR

1 100 ohms à RM

2 650 ohms à 865 °F (463 °C)

* CERTAINS MODÈLES SEULEMENT

BROCHE DU 

CONNECTEUR

DE LA COMM.

CONTACTEUR VERROU 1

CONTACTEUR

VERROU 2

120 V CA (sinon, le faisceau peut être défectueux)
240 V CA (sinon, le faisceau peut être défectueux)

CIRCUIT

Capteur de

four

Déverrouill.

Loquet

CONDITION

Temp. amb.

Temp. nett.

Déverrouillé

Verrouillé

BORNES

4 à 6

4 à 6

3 à 1

2 à 3

3 à 1

2 à 3

OHMS

1 100 

2 650 

Ouvert

Ouvert

 

SYSTÈME D’ÉLÉMENTS CHAUFFANTS RADIANTS

L’élément chauffant radiant est composé d’une résistance en spirale fixée à un 

isolant microporeux muni de parois en fibre de céramique moulée. L’ensemble est

ensuite disposé dans un plateau métallique protégé contre la corrosion.

Les éléments chauffants sont offerts en diverses

grandeurs.

6 po (15,2 cm), 240 V 1 500 W

12 po/9 po/6 po (30,5/22,8/15,2 cm), 240 V 3 000 W 

6 po (15,2 cm) Réchaud, 240 V 120 W


9 po/6 po (22,8/15,2 cm), 240 V 3 000 W

Numér

os de modèles PCB900

INFORMA

TION

IMP

OR

TANTE DE

SERVICE

NE JE

TEZ P

ASIM

183D6993G156

 

ENLÈVEMENT DE L'ASSEMBLAGE PANNEAU DE CONTRÔLE

L'ERC se trouve au panneau de contrôle, beaucoup de contrôleurs à température et
des commutateurs à membrane.

Entretien :

1. Enlevez les vis (de la partie inférieure) en assurant le panneau de contrôle aux 
    gardes postérieurs du capot. 
2. Enlevez les vis au-dessus du four à la partie postérieure.
3. Retirez la partie en bas du panneau tant que vous le soulevez.
4. Placez l'assemblage du panneau à la surface de cuisson.

ATTENTION:

 Mettez un couvercle protecteur (une

serviette par exemple) entre le panneau de contrôle et la surface de cuisson
 pour éviter de les endommager.

Содержание PC8900

Страница 1: ...NDING DEVICES All parts of this appliance capable of conducting electrical current are grounded If grounding wires screws straps clips nuts or washers used to complete a path to ground are removed for service they must be returned to their original position and properly fastened CONTROL PANEL ASSEMBLY REMOVAL The control panel contains the ERC infinite heat switches and membrane switch To service ...

Страница 2: ...or clean operation NOTE When the door is either being locked or unlocked both lock switches will temporarily be in the open position To Remove 1 Disconnect power 2 Remove oven door see oven door removal section 3 Remove the drawer see drawer removal section 4 Remove rubber front trim make sure to remove the 2 end clips first then the 2 center clips 5 Remove the outer front cover via removing Phill...

Страница 3: ...switch which disables the surface elements during the self clean operation When the selfclean cycle is started the lock motor rotates and closes the cooktop lockout switch This energizes the cooktop lockout relay located on the back of the range The relay contacts will open and disable the surface elements The surface elements will remain inoperable until the self clean operation is complete 222D5...

Страница 4: ...s de la charnière vers le bas pour déverrouiller Fente Verrou de charnière 4 Fermez la porte à la position de retrait de la porte soit à moitié chemin entre la position d arrêt de gril et la position entièrement fermée 5 Soulevez la porte vers le haut jusqu à ce que le bras de charnière soit dégagé de la fente Pour remplacer 1 Agrippez fermement les deux côtés de la porte sur le dessus 2 Avec la p...

Страница 5: ...verrouillage motorisé de la porte VERROUILLAGE MOTORISÉ DE LA PORTE Le moteur de verrouillage est mis sous tension lorsque le nettoyage est réglé et que la durée de nettoyage est sélectionnée Le contact du relais K1 se fermera et complètera le circuit qui fournit la tension au moteur de verrouillage REMARQUE LOCK DOOR Verrouillage de la porte clignotera sur l affichage si l interrupteur de porte e...

Страница 6: ...la surface de cuisson Cela alimente le relais de verrouillage de surface de cuisson situé à l arrière de la cuisinière Les contacts du relais s ouvriront et désactiveront les éléments de surface Les éléments de surface demeureront inactifs jusqu à la fin du cycle d autonettoyage SCHÉMA DE CÂBLAGE VOUS DEVEZ COUPER LE COURANT AVANT DE PROCÉDER À L ENTRETIEN DE CET ÉLECTROMÉNAGER AVERTISSEMENT SCHÉM...

Отзывы: