GEAppliances GFB760V Скачать руководство пользователя страница 27

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT 

TOUTE UTILISATION.

Le câble d’alimentation et/ou les connexions 
doivent être conformes au Code électrique 
national, section 422, ou aux normes et 
réglementations locales.

Pour les modèles non équipés de câble :

si votre broyeur n’est pas équipé de câble, il existe 
deux moyens de le connecter :
1.  fi xer un câble d’alimentation, d’une longueur 

comprise entre 45 cm (18 po) et 90 cm (36 po);
Utiliser la pièce GE numéro PM3X215

ou
2.  relier directement le broyeur au circuit 

électrique domestique.

Pour fi xer un câble d’alimentation :

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : 

 cet 

appareil doit être mis à la terre.  En cas de 
dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre 
fournit un chemin de moindre résistance pour 
le courant électrique afi n de réduire le risque 
d’électrocution.  Le câble d’alimentation (à installer) 
doit être équipé d’un connecteur de mise à la terre 
et d’une prise de mise à la terre.  La prise doit être 
branchée à une prise murale adaptée correctement 
installée et mise à la terre conformément aux 
normes et réglementations locales.

DANGER :

 

une connexion erronée du 

connecteur de mise à la terre de l’appareil peut 

entraîner des risques d’électrocution.  Consultez 

un électricien qualifi é en cas de doute sur la 

mise à la terre de 
l’appareil.

REMARQUE :  

déconnectez 

l’alimentation             

électrique du circuit 

du broyeur avant 

l’installation.  Éteignez 

le disjoncteur du circuit 

ou retirez le fusible 
correspondant.

A.  Connectez 

exclusivement le 
broyeur à un courant alternatif 110-120 V, 60 Hz

B.  En cas d’utilisation d’un câble enfi chable, utilisez 

une prise à trois fi ches.  Le fi l de garde doit être 
fi xé à la vis de borne de terre au bas le broyeur 
(plaque-couvercle).

AVERTISSEMENT!

V

!

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES (suite)

Si vous n’êtes pas à l’aise avec les procédures et connexions électriques, 
faites appel à un électricien qualifi é.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE ET APPLIQUER SCRUPULEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

C.  Utilisez un 

connecteur collier 
de câble réducteur 
de contrainte à 
l’entrée du câble 
d’alimentation 
dans le broyeur.

Pour relier directement votre broyeur au 

circuit électrique domestique :
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : 

 cet 

appareil doit être connecté à un circuit électrique 
permanent, en métal, et mis à la terre, ou un 
conducteur de mise à la terre de l’appareil doit 
être utilisé avec les conducteurs du circuit et 
connecté à un terminal de mise à la terre ou 
broche sur l’appareil.
A.  

Si

 vous utilisez un câble blindé BX :

 1. 

 

Ces produits sont conçus pour une utilisation résidentielle.

 2. 

 

Raccordez le fi l blanc au conducteur blanc du broyeur avec un serre-fi ls. 
Raccordez le fi l noir au conducteur noir du broyeur avec un serre-fi ls. 
Raccordez le fi l de masse nu à la vis de borne de terre. Le fi l de terre 
devrait être pincé et retenu en place par un serre-câble.

 3. 

 

N’utilisez pas de conduit rigide pour la connexion du câblage.

 4. 

 

Un interrupteur de moteur réservé acceptable avec la position 
d’arrêt marquée doit être fourni pour ce broyeur en l’installant.  
L’interrupteur doit être monté en vue du broyeur ou de l’ouverture de 
l’évier pour le broyeur.

Si vous n’utilisez pas de câble blindé BX, fournissez 
un fi l de garde séparé à connecter à la mise à la 
terre fi able la plus proche à l’aide de la vis de mise 
à la terre.

Instr

uctions

 

d’installation

 

Mode d’emploi

Ast
uces de dépannag

e
Assistance à la client

èle

Consignes de sécur

it

é

www.GEAppliances.com

REMARQUE : 

 

en regardant la 

prise électrique de face, avec la 
broche de mise à la terre en haut, la 
broche de gauche, la plus grande, 
est connectée au fi l identifi é.

Suivez le fi l de sortie 

connecté à cette broche 

et fi xez-le au fi l blanc 

sur le broyeur.

Côté 

nervuré

Réducteur 

de contrainte

Écrou

Bouton rouge de 
réinitialisation
Vis de mise à la terre

Serre-fi ls

Retirer le capuchon 
en plastique

Circuit domestique 
ou câble 
d’alimentation

Bas du broyeur (plaque-couvercle)

B.  Si votre alimentation n’inclut pas de fi l de 

garde, il vous faut en fournir un, à moins 
qu’un câble en métal soit utilisé.   Fixez 
fermement une extrémité d’un fi l en cuivre 
à la vis de mise à la terre du broyeur et 
l’autre extrémité à une mise à la terre fi able.  
N’utilisez que des colliers de câble de mise 
à la terre conformes à la norme UL. Si votre 
installation électrique est dotée de tubes en 
plastique, faites appel à un électricien qualifi é 
pour installer la mise à la terre.

Содержание GFB760V

Страница 1: ...g Disposer to Sink Flange 7 Dimensions Typical Installations 8 Dishwasher Connection 6 Operating Instructions Batch Feed Models 9 Care and Maintenance 10 Continuous Feed Models 9 Troubleshooting Tips Before You Call for Service 11 Customer Service Warranty 12 Write the model and serial numbers for your Disposall here Model _____________________ Serial _____________________ You can find them on a l...

Страница 2: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions ...

Страница 3: ...or Power Cord Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions 1 Attach a power cord minimum 18 in length and not to exceed 36 in length Use GE Part Number PM3X215 or 2 Wire the disposer directly into the house current ...

Страница 4: ... Part Number PM3X215 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...1 1 2 4 1 2 GFC320V GFC325V 12 11 16 5 3 16 5 3 8 6 1 8 1 1 2 4 1 2 GFC520V GFC525V 12 11 16 5 3 16 5 3 8 6 15 16 1 1 2 4 1 2 GFC530V GFC535V 13 7 16 7 3 4 5 3 8 7 1 4 1 1 2 4 1 2 GFC720V 14 1 2 8 1 2 5 9 16 9 3 8 1 1 2 4 1 2 GFB760V Batch Feed Operation 16 5 8 8 1 2 5 9 16 7 1 4 1 1 2 4 1 2 GFC1020V 16 1 16 8 1 2 5 9 16 ...

Страница 9: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions ...

Страница 10: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions ...

Страница 11: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions ...

Страница 12: ...installation or maintenance Q Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Q Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Q Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Q Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance Q Product not accessible to provide requir...

Страница 13: ...Línea de Modelos Serie GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V GFC1020V 165D4700P229 560C460P01 Rev B 49 5903 01 01 JR ...

Страница 14: ...Instalación Operación Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad ...

Страница 15: ...eración Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad 1 Adhierauncableeléctrico deunalongitudmínimade18 yquenoexceda36 UsarlapiezaGEnúmeroPM3X215 o 2 Conecteeltrituradordirectamentealsistemaeléctrico delacasa ...

Страница 16: ... Parte No PM3X215 ...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...3 16 1 1 2 4 1 2 GFC320V GFC325V 12 11 16 5 3 16 5 3 8 6 1 8 1 1 2 4 1 2 GFC520V GFC525V 12 11 16 5 3 16 5 3 8 6 15 16 1 1 2 4 1 2 GFC530V GFC535V 13 7 16 7 3 4 5 3 8 7 1 4 1 1 2 4 1 2 GFC720V 14 1 2 8 1 2 5 9 16 9 3 8 1 1 2 4 1 2 GFB760V Operación de alimentación por lote 16 5 8 8 1 2 5 9 16 7 1 4 1 1 2 4 1 2 GFC1020V 16 1 16 8 1 2 5 9 16 ...

Страница 21: ...Instalación Operación Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad ...

Страница 22: ...Instalación Operación Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad ...

Страница 23: ...Instalación Operación Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad ...

Страница 24: ...será responsable por de todos los cargos de instalación relacionados con el reemplazo del triturador Lo que GE no cubrirá Q Los viajes de servicio hacia su casa para enseñarle cómo usar el producto Q Instalación o mantenimiento inadecuado Q Remplazo de fusibles de su casa o reajuste del sistema de interruptores de su casa Q Los fallos del producto si el mismo es abusado usado inapropiadamente o us...

Страница 25: ... d évier 7 Dimensions Types d installation 8 Connexion au lave vaisselle 6 Mode d emploi Modèles à chargement discontinu 9 Entretien et maintenance 10 Modèles à chargement continu 9 Astuces de dépannage Avant d appeler le service d assistance 11 Service à la clientèle Garantie 12 Notez ci après le modèle et le numéro de série de votre broyeur Disposall Modèle ____________________ Numéro de série _...

Страница 26: ...rve canettes ustensiles ou papier aluminium f huile chaude ou autres liquides chauds g épis de maïs entiers Q Lorsque vous n utilisez pas le broyeur laissez le bouchon du drain en place pour éviter d y faire tomber des objets Q Consultez les instructions détaillées de mise à la terre à la section CONNEXIONS ÉLECTRIQUES du présent guide AVERTISSEMENT V CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Si vous n êtes pas à l ...

Страница 27: ...yeur Pour relier directement votre broyeur au circuit électrique domestique INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE cet appareil doit être connecté à un circuit électrique permanent en métal et mis à la terre ou un conducteur de mise à la terre de l appareil doit être utilisé avec les conducteurs du circuit et connecté à un terminal de mise à la terre ou broche sur l appareil A Si vous utilisez un câble b...

Страница 28: ...du produit provoquées par une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie PRÉPARATION 1 Débranchez l alimentation du broyeur 2 Retirez l ancien broyeur ou le collet d évier 3 Inspectez la conduite du drain Si elle est recouverte d une épaisse couche de graisse durcie et autres dépôts débouchez la à l aide d un furet de plombier 4 Retirez les anciens indicateurs d entartrage et jo...

Страница 29: ...pouvez désormais placer le bouchon dans l évier et le remplir d eau pour vérifier l étanchéité des joints et l absence de fuites H Placez la bague de montage sur le collet d évier et maintenez la en place tout en installant la mousse compressible le côté le plus large en bas Assurez vous que la rainure intérieure de la mousse compressible s emboîte dans l encoche du collet d évier comme un couverc...

Страница 30: ... d acier ou goujon en bois enfoncez entièrement la bonde N utilisez pas de tournevis ou d outil pointu Une fois la bonde tombée dans le broyeur vous pouvez la retirer ou tout simplement la broyer lors de l utilisation du broyeur Ceci n endommage en aucun cas le broyeur mais le broyage peut prendre un certain temps et nécessiter plusieurs utilisations Raccordez le tuyau du lave vaisselle à l aide d...

Страница 31: ...nt Les pattes de la trémie doivent se trouver à l extrême gauche des encoches de montage Si la bague de montage résiste ajoutez une petite quantité de vaseline ou de savon liquide sur les pattes de la trémie Faites couler de l eau et assurez vous de l absence de fuite Vérifiez l absence de fuite 24 heures après l installation et la première utilisation Tournez la bague de montage et le broyeur jus...

Страница 32: ...341 mm GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V Fonctionnement en chargement discontinu GFC1020V DIMENSIONS TYPES D INSTALLATION Instructions d installation Remplacement direct pour la plupart des configurations et modèles 228 mm 9 po pour les modèles GFC320V GFC520V GFC325V et GFC525V 254 mm 10 po pour les modèles GFC530V GFC535V GFC720V et GFC1020V 304 mm 12 po pour le modèle GFB760V REMA...

Страница 33: ...ongeur de l interrupteur Le bouchon peut maintenant être enfoncé pour boucher l évier sans démarrer le broy eur Lorsque l encoche moyenne de la base du bouchon est alignée avec le plongeur de l interrupteur l eau peut être évacuée mais aucun objet ne peut être accidentellement jeté dans le broyeur A Retirez le bouchon de l évier et faites couler de l eau froide à pression moyenne B Placez l interr...

Страница 34: ...hargement discontinu est équipé d un pare éclaboussures amovible pour un nettoyage et une réinstallation faciles Retirez le pare éclaboussures le tirant vers le haut Pour le replacer insérez le dans le collet d évier et appuyez jusqu à ce qu il soit correctement installé Q En cas de mauvaises odeurs jetez des peaux d orange ou de citron dans le broyeur Une douzaine de glaçons saupoudrés d une peti...

Страница 35: ... court circuit ou fil rompu dans la connexion au broyeur Vérifiez l interrupteur d alimentation électrique le coffret de fusibles ou le disjoncteur Si les câbles et les pièces électriques sont intacts l unité rencontre peut être des problèmes internes nécessitant une réparation ou un remplacement Si le plateau tournant ne tourne pas librement recherchez un possible objet étranger entre le plateau ...

Страница 36: ...oyeur GE ne prend pas en charge Q les déplacements à domicile pour vous apprendre à utiliser le produit Q une mauvaise installation Q une défaillance du produit suite à un abus mauvaise utilisation ou utilisation à des fins autres que celles prévues ou utilisation commerciale Q le remplacement des fusibles résidentiels ou réinitialisation des disjoncteurs Q les dommages au produit suite à un accid...

Отзывы: