GE WLSR2200J8WW Скачать руководство пользователя страница 27

Sopor

te

 al consumidor

Solucionar pr

oblemas

Operación

Seguridad

ge.com

OPERACIÓN 

Causas posibles

Qué hacer

La lavadora no funciona

La lavadora no está enchufada •

Asegúrese de que el cable esté bien enchufado a 
un tomacorriente que funcione.

La fuente de agua está cerrada •

Abra por completo los grifos de agua fría y caliente.

Los controles no están bien puestos •

Verifique los controles.

La puerta está abierta—una 

Cierre la puerta y vuelva a iniciar el ciclo desde el comienzo, 

característica de seguridad

si es necesario.

impide la agitación y centrifugado
cuando la puerta está levantada

El disyuntor/fusible está 

Verifique el disyuntor/fusibles. Reemplace los fusibles o reajuste 

cortado/quemado

el disyuntor. La lavadora debe tener un tomacorriente separado.

Hay que reajustar la electrónica •

Desenchufe la lavadora, espere 2 minutos, vuelva a 
enchufarla y oprima 

START

.

No se oprimió 

START

Oprima 

START

.

Falta el imán de la puerta

Llame a servicio.

No aparece el tiempo 

Llenado de la unidad

Esto es normal. El tiempo estimado que queda se actualiza

en la pantalla

durante el tiempo de llenado.

Movimiento dentro de la 

El mecanismo de conmutación

Cuando la máquina se apaga manualmente, la conmutación 

máquina cuando se apaga

desengancha el motor

desengancha el motor antes de apagarse por completo. Si se 
levanta la puerta antes de que el motor se desenganche, 
volverá a funcionar cuando se cierre la puerta.

RENDIMIENTO

Causas posibles

Qué hacer

La ropa está demasiado

Ciclo de centrifugado 

Asegúrese que el ciclo de centrifugado seleccionado coincida 

mojada

seleccionado incorrecto

con la carga que esté lavando. Algunas telas se sentirán más 
húmedas cuando se enjuaguen con agua fría.

Manchas de colores

Uso incorrecto del tejido

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga las 

suavizante

recomendaciones para el uso del dosificador.

Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas.

Transferencia de colores

Separe las prendas blancas o de colores claros de las de 
colores oscuros.

Prendas grises o 

No hay detergente suficiente

Use más detergente (en especial con cargas más grandes).

amarillentas

Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del detergente.

Agua pesada

Use un acondicionador de agua como Calgon o instale 
un suavizador de agua.

El agua no está lo 

Asegúrese de que el calentador de agua esté suministrando 

suficientemente caliente

agua a 120°F–140°F (48°C–60°C).

La lavadora está sobrecargada •

Seleccione el tamaño de la carga que coincida con la carga de prendas.

El detergente no se disuelve

Agregue detergente mientras el cesto se llena de agua antes 
de cargar las prendas.

Transferencia de colores

Separe las prendas por color. Si la etiqueta de la tela indica 

lavar 

s

eparadamente, 

pueden estar indicados los colores inestables.

Pelusa o residuos

Las prendas son secadas 

Si no seca su colada con una secadora, sus prendas pueden 

en las prendas

al aire o en el tendedor

retener más pelusa.

Separación incorrecta

Separe los productores de pelusa de los que la capten.

Lavado demasiado prolongado •

Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las más grandes.

El detergente no se disuelve

Agregue detergente mientras el cesto se llena de agua antes 
de cargar las prendas.

Pruebe un detergente líquido.

Use una temperatura del agua más caliente.

Sobrecarga

Cargue la ropa sin sobrepasar la fila superior de orificios 
del cesto de la lavadora.

Asegúrese de que el tamaño de carga seleccionado 
coincida con el de las prendas.

Uso incorrecto del tejido 

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador.

11

Содержание WLSR2200J8WW

Страница 1: ...d Cleaning of the Washer 9 Control Panels 4 6 Control Settings 4 7 Features 8 Loading and Using the Washer 9 Troubleshooting Tips 10 12 Consumer Support Consumer Support 16 Warranty 15 Write the model...

Страница 2: ...ibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system Th...

Страница 3: ...ructions To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off t...

Страница 4: ...holes in the washer basket The water level should just cover the clothes Adjust the load size accordingly Temperature on some models Select the water temperature for the wash and rinse cycles Always...

Страница 5: ...ts DELICATES For lingerie and special care fabrics with light to normal soil HAND WASH For items labeled handwashable with light soils Provides periods of agitation and soak during wash and rinse SPEE...

Страница 6: ...cooler climates During winter months when the water entering your home is colder or for locations with very cold water year round use the PerfecTemp plus COLD to help dissolve powdered detergents and...

Страница 7: ...d permanent press items and knits COTTONS For heavy to lightly soiled cottons household linens work and play clothes EASY CARE For wrinkle free and permanent press items and knits DELICATES For linger...

Страница 8: ...softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon To use follow these steps Make sure dispenser is securely atta...

Страница 9: ...s started lift the lid and submerge additional items next to the agitator Do not wrap long items like sheets or pants around the agitator Do not wash fabrics containing flammable materials waxes clean...

Страница 10: ...ly is turned off Turn both hot and cold faucets fully on and make sure or improperly connected hoses are connected to correct faucets Water valve screens are Turn off the water source and remove the w...

Страница 11: ...withcoldwater Colored spots Incorrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites...

Страница 12: ...clicking Shifter mechanism is The drive system will engage at the start of agitate and engaging or disengaging disengage when agitate is complete This occurs multiple times during the wash Back and fo...

Страница 13: ...Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions 13 Notes ge com...

Страница 14: ...Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips 14 Notes...

Страница 15: ...ges This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs offi...

Страница 16: ...that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your...

Страница 17: ...mo cargar y usar la lavadora 9 Cuidado y limpieza de la lavadora 9 Funciones 8 Panel de control 4 6 Consejos para la soluci n de problemas 10 12 Soporte al consumidor Garant a 15 Soporte al consumidor...

Страница 18: ...emanas o m s prevenga la posibilidad de sufrir da os o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dej ndola correr durante varios minutos Realice este proceso antes de utilizar cualquier el...

Страница 19: ...de descarga el ctrica desenchufe el electrodom stico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribuci n de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar...

Страница 20: ...de la lavadora El nivel de agua apenas debe cubrir la ropa Ajuste el tama o de la carga como corresponda Temperatura en algunos modelos Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado y e...

Страница 21: ...ciedad leve a normal DELICADAS HAND WASH Para prendas etiquetadas con lavado a mano y suciedad leve Proporciona per odos de LAVADO A MANO agitaci n y remojo durante el lavado y el enjuague SPEED WASH...

Страница 22: ...pleto en agua muy fr a especialmente en climas con temperaturas m s bajas Durante los meses de invierno cuando el agua que recibe su hogar est m s fr a o en localidades con agua muy fr a todoela o use...

Страница 23: ...s ropa de cama de trabajo y de juego de algod n muy o medianamente sucias ALGODONES EASY CARE Para prendas sin arrugas y con planchado permanente y ropa de punto CUIDADO F CIL DELICATES Para ropa inte...

Страница 24: ...ugado Esto har que el dosificador se vac e antes de tiempo Para usarlo siga estos pasos Aseg rese de que el dosificador est bien adherido al agitador Use suavizante l quido exclusivamente Vi rtalo en...

Страница 25: ...ndas adicionales junto al agitador No envuelva prendas largas como s banas o pantalones alrededor del agitador No lave telas que contengan materiales inflamables como cera l quidos limpiadores etc La...

Страница 26: ...da o mal conectada las mangueras est n conectadas a los grifos correctos Los filtros de malla de Cierre la fuente de agua y retire las mangueras de conexi n de la v lvula de agua est n agua de la part...

Страница 27: ...ncorrecto del tejido Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga las suavizante recomendaciones para el uso del dosificador Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas Tran...

Страница 28: ...e transmisi n se engancha al inicio de la est enganchado o suelto agitaci n y se suelta cuando sta se completa Esto ocurre varias veces durante el lavado Silbidos oscilantes El motor el ctrico reviert...

Страница 29: ...13 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci n Seguridad Notas ge com...

Страница 30: ...Operaci n Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas 14 Notas...

Страница 31: ...o Defectos o da os debido a la puesta en funcionamiento a temperaturas de congelaci n Da os causados despu s del env o Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Esta garant a se extie...

Страница 32: ...su garant a est a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine P...

Отзывы: