GE WES0930 Скачать руководство пользователя страница 25

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Alimento

Tiempo

Comentarios

Carnes

Bistec, chuleta y costillas

De 9 a 13 min. por lb. 

Coloque la carne sin la envoltura en el plato decocción. Voltéela después de haber transcurrido la mitad del tiempo y
proteja las áreas cálidas con una envoltura. Después de la segunda mitad del tiempo, separe las piezas con un cuchillo
de mesa. Deje que se descongele totalmente.

Carne asada: res, cordero,

De 13 a 17 min. por lb.

Use 

el nivel de potencia 1

. Voltéela después de haber transcurrido la mitad del tiempo.

ternera, cerdo
Carne molida (1 lb)

De 10 a 12 min.

Voltéela después de haber transcurrido la mitad del tiempo.

Salchichas de Frankfurt (1 lb)

De 2 a 4 min.

Coloque el paquete no abierto en el horno. Cocine en el microondas hasta que se puedan separar. 
Déjelos reposar por 5 minutos, si es necesario, para completar la descongelación.

Tocino (1 lb)

De 3 a 5 min.

Coloque el paquete no abierto en el horno. Déjelo descongelar por 5 minutos.

Carne de ave

Gallina Cornish

De 7 a 13 min. por lb.

Coloque la gallina desenvuelta en el horno con la pechuga hacia arriba. Después de haber transcurrido la mitad del
tiempo, voltéela. Si es necesario, deje caer agua fría en la cavidad hasta que los menudillos puedan ser removidos. 

Pechuga de pavo (4 a 6 lbs.)

De 8 a 12 min. por lb.

Coloque la pechuga desenvuelta en el plato seguro para microondas con la pechuga hacia abajo. Después de la mitad
del tiempo, voltéela y proteja las áreas cálidas con papel aluminio. Descongele durante la segunda mitad del tiempo.
Deje por 1 ó 2 horas para completar descongelación.

Pollo, cortado para freír o asar

De 25 a 30 min.

Coloque el pollo envuelto en un plato. Desenvuelva y voltee después de haber transcurrido la mitad del a la parrilla

(2

1

2

a 3 lbs.) 

tiempo. Después de la segunda mitad del tiempo, separe los pedazos y colóquelos en un plato de cocción. Cocine 
en el microondas de 2 a 4 minutos adicionales, si es necesario. Deje reposar unos pocos minutos para terminar 
el descongelamiento.

Pollo entero (2

1

2

a 3 lbs.)

De 26 a 32 min.

Coloque el pollo envuelto en un plato. Después de haber transcurrido la mitad del tiempo, desenvuélvalo y voltéelo.
Proteja las áreas cálidas con papel aluminio. Para completar el descongelamiento, deje caer agua fría en la cavidad
hasta que los menudillos puedan ser removidos.

Frutas

Bolsas plásticas—1 ó 2

De 3 a 6 min.

(paquetes de 16 oz.)

Panes, tortes

Pan, panecillos (1 pedazo)

De 1/2 a 1 min.

Panecillos dulces (aprox. 12 oz.)

De 3 a 5 min.

Reorganice después de la mitad del tiempo.

Pescado y mariscos

Filetes, congelados (1 lb)

De 6 a 9 min.

Mariscos, pedazos pequeños (1 lb)

De 6 a 9 min.

Coloque el bloque en una cacerola. Voltee y desmembre después de transcurrido la mitad del tiempo.

Time Defrost (Descongelado por tiempo)

Le permite descongelar durante 
un período de tiempo seleccionado. 
Vea la Guía de descongelamiento para 
los tiempos sugeridos. (La función 

AUTO

DEFROST [Descongelado automático] 

se explica en la sección Función
automática).

1. 

Presione 

TIME DEFROST (descongelado

de tiempo)

.

2. 

Entre el tiempo de descongelamiento.

3. 

Presione 

START/PAUSE (inicio/pausa)

.

4. 

Dé vuelta los alimentos después 
de la mitad del tiempo de cocción. 

5. 

Presione 

START/PAUSE (inicio/pausa)

.

El nivel de potencia está establecido
automáticamente en 3, pero puede
cambiarse. Usted puede descongelar
artículos pequeños rápidamente
aumentando el nivel de potencia después
de ingresar el tiempo. 

Nivel de 

potencia 7

acorta el tiempo total de

descongelamiento en aproximadamente 
la mitad; 

nivel de potencia 10

acorta 

el tiempo total a aproximadamente 1/3. 
Sin embargo, los alimentos necesitarán
una atención más frecuente que lo usual.

A la mitad del tiempo de descongelado
elegido, de la vuelta a los alimentos y
separe los pedazos para un descongelado
más uniforme. Proteja cualquier área
cálida con un pequeñopedazo de papel de
aluminio. El horno seguirá descongelando
si no se abre la puerta y no se giran 
los alimentos. 

Es posible que usted escuche 
un sonido sordo durante el proceso de
descongelamiento. Este sonido es normal
cuando el horno no está operando al nivel
de potencia High (alto).

Consejos sobre el descongelamiento

• Los alimentos congelados en papel o

plástico pueden ser descongelados dentro
del paquete. Los paquetes cerrados deben
ser cortados, perforados o ventilados
DESPUÉS de que los alimentos hayan sido
descongelados parcialmente. Los
recipientes plásticos de almacenamiento
deben estar parcialmente destapados.

• Las cenas congeladas preempacadas 

de tamaño familiar, pueden descongelarse
y cocinarse en el microondas. Si la comida
se encuentra en un recipiente de papel
aluminio, transfiérala a un plato seguro
para microondas.

• Los alimentos que se echan a perder

fácilmente no deben dejarse fuera 
por más de una hora después del
descongelamiento. La temperatura
ambiente promueve el crecimiento 
de bacterias peligrosas.

• Cuando está descongelada, la comida

debe estar fría pero blanda en todas 
las tareas. Si todavía está un poco
congelada, regrésela un momento 
al horno microondas, o déjela reposar 
durante unos pocos minutos.

Funciones de tiempo 

(cont.)

Guía de descongelamiento

9

Содержание WES0930

Страница 1: ...ck Start 6 Changing Power Levels 7 Time Features 7 10 Convenience Features 10 11 Auto Feature 11 Other Features 12 Helpful Information Microwave Terms 13 Care and Cleaning 13 14 If Something Goes Wrong 14 Things That Are Normal 14 Microwave Oven Warranty 15 Consumer Support 16 P90N23APD2B04 49 40581 05 08 JR ...

Страница 2: ...tion Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This microwave oven is specifically designed to heat dry or cook food and is not intended for laboratory or industrial use Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped Do n...

Страница 3: ...narrow necks After heating allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container Avoid heating baby food in glass jars even with the lid off Make sure all infant food is thoroughly cooked Stir food to distribute the heat evenly Be careful to prevent scalding when warming formula ...

Страница 4: ...the sides of the oven Plastic cookware Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful but should be used carefully Even microwave safe plastic may not be as tolerant of overcooking conditions as are glass or ceramic materials and may soften or char if subjected to short periods of overcooking In longer exposures to overcooking the food and cookware could ignite Follow these guideli...

Страница 5: ...ations because frequent disconnection of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground terminal You should have the two prong wall receptacle replaced with a three prong grounding receptacle by a qualified electrician before using the appliance EXTENSION CORDS A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming e...

Страница 6: ... oven The turntable may be removed for cleaning 1 3 Press Enter TIME COOK Amount of cooking time TIME DEFROST Amount of defrosting time Amount of defrosting time 30 SEC Starts automatically POWER LEVEL Power level 1 10 Time Features Quick Start Throughout this manual features and appearance may vary from your model The Controls on Your Microwave Oven You can microwave by time or with the convenien...

Страница 7: ...ood may need more frequent stirring rotating or turning over Most cooking will be done on power level 10 A lower setting will cook more evenly and need less stirring or rotating of the food Some foods may have better flavor texture or appearance if one of the lower settings is used Use a lower power level when cooking foods that have a tendency to boil over such as scalloped potatoes Rest periods ...

Страница 8: ...e 2 tablespoons water Corn frozen kernel 10 oz package 4 to 8 min In 1 qt casserole place 2 tablespoons water Corn on the cob fresh 1 to 5 ears 3 to 5 min per ear In 2 qt glass baking dish place corn If corn is in husk use no water if corn has been husked add 1 4 cup water Rearrange after half of time frozen 1 ear 4 to 6 min Place in 2 qt glass baking dish Cover with vented plastic wrap 2 to 6 ear...

Страница 9: ... breast 4 to 6 lbs 8 to 12 min per lb Place unwrapped breast in microwave safe dish breast side down After first half of time turn breast side up and shield warm areas with foil Defrost for second half of time Let stand 1 to 2 hours in refrigerator to complete defrosting Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time See the Defrosting Guide for suggested times AUTO DEFROST expla...

Страница 10: ...nd four times for 4 oz You can also press BEVERAGE then number pads 1 4 to choose ounces 1 4 oz 2 8 oz 3 12 oz 4 16 oz Beverages heated with the Beverage feature may be very hot Remove the container with care Reheat The Reheat feature automatically sets the cooking times and power levels to reheat a variety of previously cooked foods 1 Press REHEAT CodE will be displayed 2 Select food type 1 6 Ser...

Страница 11: ...nds 1 pound 3 ounces 3 Press START PAUSE Defrosting Tips Remove meat from package and place on microwave safe dish When the oven signals turn the food over Remove defrosted meat or shield warm areas with small pieces of foil After defrosting most meats need to stand 5 minutes to complete defrosting Large roasts should stand for about 30 minutes Auto Feature Baked Potato The Potato feature cooks up...

Страница 12: ...owave energy To stop the timer press and hold TIMER for 3 seconds NOTE CLEAR OFF will not stop the TIMER Child Lock Out You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children To lock or unlock the controls press and hold CLEAR OFF for about three seconds When the control panel is locked Loc will appear briefly in the display When the control pan...

Страница 13: ...enting After covering a dish with plastic wrap you vent the plastic wrap by turning back one corner so excess steam can escape Microwave Terms How to Clean the Inside Walls Floor Inside Window Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel others may require a damp cloth Remove greasy spatters with a sudsy cloth then rinse with a damp cloth Do not use abrasive ...

Страница 14: ... not fully inserted into wall outlet Make sure the 3 prong plug on oven is fully inserted into wall outlet Control panel lighted yet Door not securely closed Open the door and close securely oven will not start START PAUSE not pressed after Press START PAUSE entering cooking selection Another selection entered Press CLEAR OFF already in oven and CLEAR OFF not pressed to cancel it Cooking time not ...

Страница 15: ...reakers Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance Damage caused after delivery This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential d...

Страница 16: ...es will still be there after your warranty expires Consumer Support Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instructions contained in this manual cover pr...

Страница 17: ... nivel de potencia 7 Funciones de tiempo 7 10 Funciones de conveniencia 10 11 Función automática 11 Otras funciones 12 Información útil Términos de microondas 13 Cuidado y limpieza 13 14 Si algo no funciona bien 14 Cosas normales de su horno microondas 14 Garantía de su horno microondas 15 Soporte al consumidor 16 P90N23APD2B04 49 40581 05 08 JR ...

Страница 18: ...esté en funcionamiento Use este aparato sólo para los fines que se describen en este manual No use productos químicos ni vapores corrosivos en este electrodoméstico Este horno microondas está específicamente diseñado para calentar secar o cocinar comida y no para su uso industrial o en laboratorio No usar este electrodoméstico si el cable de corriente o el enchufe han sufrido algún daño si no func...

Страница 19: ...mitad del calentamiento No use envases de lados derechos o con cuellos estrechos Después de calentar deje el envase en el horno microondas por un corto tiempo antes de remover el envase Use cuidado extremo cuando inserte una cuchara u otro utensilio en el envase No caliente la comida del bebé en jarras de cristal incluso si están destapadas Asegúrese de que los alimentos de los niños estén bien co...

Страница 20: ...inio al menos a una pulgada de distancia de los lados del horno Utensilios de plástico Los utensilios de plástico diseñados para su uso en microondas son muy prácticos pero deben usarse con cuidado Incluso aquellos utensilios autorizados para su uso en microondas podrían no ser tan tolerantes como el cristal o los materiales de cerámica en condiciones de sobrecalentamiento y podrían ablandarse o c...

Страница 21: ... frecuencia No utilice un enchufe adaptador en estos casos porque la desconexión frecuente del cable de corriente ejerce una tensión excesiva en el adaptador y produce la falla eventual del terminal a tierra del adaptador Debería hacer que un electricista calificado reemplace el receptáculo de pared de dos patas por uno de tres patas con conexión a tierra antes de utilizar el electrodoméstico CABL...

Страница 22: ... El plato giratorio puede ser removido para limpiarlo 1 3 Presione Entre TIME COOK cocción por tiempo Cantidad de tiempo de cocción TIME DEFROST descongelado de tiempo Cantidad de tiempo de descongelación 30 SEC 30 segundos Se inicia automáticamente POWER LEVEL nivel de potencia Nivel de potencia 1 10 Funciones de tiempo Inicio rápido Su modelo puede tener otras características y apariencia que la...

Страница 23: ...tos podrían necesitar moverse o rotarse con mayor frecuencia La mayoría de las cocciones se harán en el nivel de potencia High nivel de potencia 10 energía de microondas 100 del tiempo Un nivel menor cocinará con mayor uniformidad y necesitará que los alimentos se muevan o se roten menos Algunos alimentos quizás tengan un mejor sabor una mejor textura o una apariencia más atractiva si se usan ajus...

Страница 24: ...las de 11 2 cuartos coloque 1 2 taza de agua verdes congelados Paquete de 10 onzas De 6 a 9 min En cazuelas de 1 cuarto coloque 2 cucharadas de agua blancos congelados Paquete de 10 onzas De 6 a 9 min En cazuelas de 1 cuarto coloque 1 4 taza de agua Maíz congelados Paquete de 10 onzas De 4 a 8 min En cazuelas de 1 cuarto coloque 2 cucharadas de agua Maíz en mazorca verdes frescos De 1 a 5 mazorcas...

Страница 25: ... De 3 a 5 min Reorganice después de la mitad del tiempo Pescado y mariscos Filetes congelados 1 lb De 6 a 9 min Mariscos pedazos pequeños 1 lb De 6 a 9 min Coloque el bloque en una cacerola Voltee y desmembre después de transcurrido la mitad del tiempo Time Defrost Descongelado por tiempo Le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado Vea la Guía de descongelamiento para los tiem...

Страница 26: ... También puede presionar BEVERAGE BEBIDA y luego las teclas numéricas del 1 al 4 para elegir la cantidad de onzas 1 4 oz 2 8 oz 3 12 oz 4 16 oz Las bebidas calentadas usando la función Beverage Bebida pueden resultar extremadamente calientes Remueva el envase con cuidado Reheat Recalentamiento La función Reheat recalentar configura automáticamente los tiempos de cocción y los niveles de potencia p...

Страница 27: ... los botones 1 y 2 para 1 2 libras 1 libra 3 onzas 3 Presione START PAUSE inicio pausa Consejos sobre el descongelamiento Remueva la carne del paquete y colóquela en un plato seguro para usar en un horno microondas Quando el horno señala voltee los alimentos Remueva la carne descongelada o cubra las áreas cálidas con pedazos pequeños de papel de aluminio Después del descongelado la mayoría de las ...

Страница 28: ...ndas Para detener el temporizador presione y sostenga TIMER durante 3 segundos NOTA El botón CLEAR OFF borrar apagado no detendrá el temporizador Cierre para niños Child lock out Usted puede cerrar las funciones del panel de control para evitar que los niños puedan operar el microondas accidentalmente Para cerrar o abrir los controles presione y sostenga presionado CLEAR OFF borrar apagado por apr...

Страница 29: ...o en horno microondas no se coloca en un estante de enfriamiento Ventilación Una vez que haya cubierto un plato con una envoltura plástica ventile la envoltura plástica levantando una esquina para que el vapor pueda escapar Términos de su horno microondas Cómo limpiar el interior Paredes suelo ventana interior y piezas de metal y plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una ...

Страница 30: ... pequeños no es indicativo de ningún problema con el microondas Enchufe el microondas a otro circuito eléctrico mueva la TV tan alejada del microondas como sea posible o revise la posición y la señal de la antena de la radio o TV 14 Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Un fusible en su casa Reemplace el fusible o reajuste el circuito interruptor en marcha o el circuito interrupto...

Страница 31: ... de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos Daño al producto causado por accidente fuego inundaciones o actos de Dios Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato Daño causado después de la entrega Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algun...

Страница 32: ...ces estará aún ahí cuando su garantía termine Soporte al consumidor Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800 626 2...

Отзывы: