background image

Soutien au

 

consommateur

Conseils de dépannage

Fonctionnement

Mesures de sécurité

Installation

  

www.electromenagersge.ca

Extra Rinse (Rinçage extra)

Utilisez un rinçage supplémentaire quand 

il faut davantage rincer pour enlever la 

saleté et le détergent supplémentaires 

mis pour du linge vraiment sale.

NOTE : 

Pour certains cycles spéciaux, le 

rinçage extra est présélectionné par défaut. 

Vous pouvez modifier cette sélection en 

tout temps. Certains cycles exécute un 

rinçage extra automatiquement.

Delay Start  

(Mise en marche retardée)

Pour différer le démarrage de votre 

laveuse.

1.

   Choisissez votre cycle de lavage et 

toute option.

2.

   Appuyez sur le bouton 

DELAY START

 

(mise en marche retardée). Vous 

pouvez changer la durée du délai  

par incréments de 1 heure (jusqu’à  

18 heures) à chaque pression du 

bouton 

DELAY START

 (mise en marche 

retardée). Relâchez le bouton lorsque  

le durée voulue est affichée.

3.

   Appuyez sur le bouton 

START/

PAUSE

 (départ/pause) pour lancer le 

décompte.

Le décompte apparaîtra dans l’affichage 

ESTIMATED TIME REMAINING

 (estimation 

du temps restant).

NOTES : 

„

 

Si la porte est ouverte pendant que  

la laveuse est à 

DELAY

 (mise en 

marche retardée), le compte à rebours 

va se poursuivre. Si la porte n’est pas 

fermée et que le compte à rebours 

expire, le cycle ne redémarrera que si 

la porte est fermée et que le bouton 

START/PAUSE

 (mise en marche/pause) 

est enfoncé.

„

 

Vous pouvez retarder la mise  

en marche d’un cycle de lavage 

jusqu’à 18 heures.

Le voyant sur le bouton s’allume lorsque 

DELAY START 

(mise en marche retardée) 

est activé.

Lock (Verrouillage)

Vous pouvez verrouiller les contrôles pour 

empêcher tout choix de cycle, ou vous 

pouvez verrouiller les contrôles après 

avoir commencé un cycle.

Les enfants ne peuvent pas mettre 

accidentellement en marche la laveuse 

en appuyant sur des touches quand vous 

choisissez cette option.

Pour verrouiller les contrôles de la 

laveuse, maintenez enfoncés les boutons 

TEMP 

(température) et 

SPIN

 (essorage) 

simultanément pendant 3 secondes.  

Pour déverrouiller les contrôles de la 

laveuse, maintenez enfoncés les boutons 

TEMP 

(température) et 

SPIN

 (essorage) 

simultanément pendant 3 secondes.  

Un son retentit pour indiquer l’état 

verrouillé/déverrouillé.
L’icône de contrôle de verrouillage de 

l’affichage s’allume quand il est branché.

NOTE : 

Vous pouvez encore utiliser  

le bouton 

POWER

 (alimentation) quand  

la machine est verrouillée. 

My Cycle (Favori)

Pour sauvegarder un cycle favori, 

choisissez le réglage désiré pour le cycle 

de lavage, le degré de souillure, la vitesse 

d’essorage et la température de l’eau  

et appuyez sur le bouton 

MY CYCLE

 

(Favori) pendant 3 secondes. Un signal 

sonore se fait entendre pour indiquer  

que le cycle est sauvegardé.
Pour utiliser votre cycle personnalisé, 

appuyez sur le bouton 

MY CYCLE

 avant 

de laver une charge.

Pour changer le cycle sauvegardé, 

choisissez le réglage désiré et appuyez sur 

le bouton 

MY CYCLE

 pendant 3 secondes.

NOTE : 

Quand vous utilisez 

MY CYCLE

vous ne pouvez pas modifier les options de 

lavage une fois que le cycle a commencé.

NOTE : 

Si vous changez les options de 

lavage avec 

MY CYCLE

 avant le début  

du cycle, le voyant 

MY CYCLE

 s’éteindra  

et vous reviendrez au cycle de base. 

8

9

10

11

31

Содержание WCVH4815K

Страница 1: ...r Supply Requirements 16 Troubleshooting Tips 19 21 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty Canada 23 Warranty U S 22 Owner s Manual Installation Instructions Write the model and serial...

Страница 2: ...ditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using...

Страница 3: ...ses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage Parts and Accessories Order on line at GEApplianceparts com today 24 hours a day...

Страница 4: ...ng POWER does not disconnect the appliance from the power supply 1 WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this a...

Страница 5: ...othes Fabrics include modern technology finishes and fibers such as spandex stretch and microfibers DELICATES For lingerie and special care fabrics with light to normal soil Provides gentle tumbling a...

Страница 6: ...nkles Follow the fabric manufacturer s care label when selecting the wash temperature To change the wash temperature press the TEMP button until you have reached the desired setting You can choose bet...

Страница 7: ...sh temp settings and hold down the MY CYCLE button for 3 seconds A beep will sound to indicate the cycle has been saved To use your custom cycle press the MY CYCLE button before washing a load To chan...

Страница 8: ...ymbol It is recommended to use High Efficiency HE bleach in this front load washer Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the bleach which could result in damage...

Страница 9: ...START PAUSE to restart Colors Whites Lights Darks Soil Heavy Normal Light Fabric Delicates Easy Care Sturdy Cottons Lint Lint Producers Lint Collectors Combine large and small items in a load Load la...

Страница 10: ...ances com or by calling 800 GE CARES Long Vacations Be sure water supply is shut off at faucets Drain all water from hoses if weather will be below freezing Clean Pump Filter Due to the nature of the...

Страница 11: ...r with hot water to remove traces of accumulated laundry products To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower parts of the recess Retu...

Страница 12: ...SH LABELS Below are fabric care label symbols that affect the clothing you will be laundering DETERGENT LABELS Use only HE High Efficiency detergent 12 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating...

Страница 13: ...nsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described in these Installat...

Страница 14: ...may have to reinforce the floor NOTE If floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation Clearances When installe...

Страница 15: ...Carefully return the washer to an upright position and remove the carton by lifting it upward 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122cm of the final location 6 Remove the following from the b...

Страница 16: ...licensed electrician DO NOT cut off or alter the grounding prong on the power supply cord In situations where a two slot receptacle is present it is the owner s responsibility to have a licensed elect...

Страница 17: ...ubber leveling legs when moving your washer to its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window cleaner on the floor to help move your washer into its fi...

Страница 18: ...you time and money 11 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all four leveling legs are fi...

Страница 19: ...improperly connected faucets and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plum...

Страница 20: ...se Clothes too wet Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected sitting on it Household drain may Check household plumbing You may need to call be clo...

Страница 21: ...snaps hooks sharp buttons Fasten snaps hooks buttons and zippers belt buckles zippers and sharp objects left in pockets Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heavy items like work clothes with ligh...

Страница 22: ...hts are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenanc...

Страница 23: ...provide Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal righ...

Страница 24: ...Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 24 Notes...

Страница 25: ...la laveuse 41 42 Pi ces de rechange 42 Pr paration l installation de votre laveuse 37 Conseils de d pannage 43 46 Soutien au consommateur Garantie Canada 47 Soutien au consommateur 48 Inscrivez ici l...

Страница 26: ...te ou le couvercle de la laveuse lorsque l appareil est mis hors service ou au rebut L omission d observer ces instructions peut causer le d c s ou des blessures NE vous penchez PAS dans l appareil si...

Страница 27: ...t riorent avec le temps et ils doivent tre remplac s tous les 5 ans afin de r duire le risque de d faillance ou de d g t d eau Pi ces et accessoires Commandez en ligne sur GEApplianceparts com 24 heu...

Страница 28: ...entation 1 AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie d lectrocution ou de blessure corporelle veuillez lire les CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES avant de mettre cet appareil en service D marrage...

Страница 29: ...ORT comprennent des fibres et des finitions modernes comme le spandex les microfibres et les fibres lastiques HANDWASH Pour les articles tiquet s lavage la main peu sales La laveuse remue gentiment po...

Страница 30: ...Cold froide Warm ti de Hot chaude ou Sanitize assainissement La temp rature de lavage aseptis n est pas offerte pour certains cycles comme le cycle d licats En choisissant la temp rature de lavage San...

Страница 31: ...DELAY START mise en marche retard e est activ Lock Verrouillage Vous pouvez verrouiller les contr les pour emp cher tout choix de cycle ou vous pouvez verrouiller les contr les apr s avoir commenc un...

Страница 32: ...e efficacit HE pourcettelaveuse chargement frontal Ne d passez jamais la ligne de remplissage maximum Si vous mettez trop d eau de Javel cela risque de provoquer une distribution pr matur e de l eau d...

Страница 33: ...cs Clairs Fonc s Salet Beaucoup Normal Peu Tissus D licat Soins faciles Cotonnades solides Charpie Producteurs de charpie Collecteurs de charpie Regroupez les grands et des petits articles dans une m...

Страница 34: ...agersge ca ou en appellant le num ro de telephone 800 561 3344 Longues vacances Assurez vous de fermer tous les robinets d alimentation de l eau Vidangez toute l eau des tuyaux si la temp rature risqu...

Страница 35: ...ir pour faire dispara tre les traces de produits de lavage qui se sont accumul es Pour nettoyer l ouverture du tiroir utilisez une petite brosse pour l int rieur Enlevez tout r sidu en haut et en bas...

Страница 36: ...T Utilisez seulement un d tersif haute efficacit HE Cycle de lavage la machine Normal Tissus sans repassage r sistants aux plis Doux d licat Lavage la main Ne pas laver Ne pas essorer Temp rature de l...

Страница 37: ...responsable de bien installer cet appareil Toute panne de produit due une mauvaise installation n est pas couverte par la garantie AVERTISSEMENT Cet appareil lectrom nager doit tre bien mis la terre...

Страница 38: ...pied Pour vous assurer que la laveuse ne vibre pas ou ne bouge pas il est possible que vous deviez renforcer le plancher NOTE Si le plancher est en mauvais tat utilisez une feuille de contreplaqu trai...

Страница 39: ...emballage de base y compris la base en styrofoam 4 Remettez soigneusement soin la laveuse debout et enlevez le carton 5 Amenez soigneusement la laveuse moins de 4 pieds 122 cm de son emplacement fina...

Страница 40: ...ais la broche de mise la terre du cordon d alimentation lectrique Dans les situations o il existe une prise deux trous le propri taire est responsable de demander un lectricien licenci de la remplacer...

Страница 41: ...e ne pas endommager les pattes de nivellement en caoutchouc lorsque vous d placez la laveuse vers sa position finale Des pattes endommag es peuvent accro tre les vibrations produites par la laveuse La...

Страница 42: ...nomiser du temps et de l argent 11 Avant de mettre en marche la laveuse v rifiez que tout est en ordre L alimentation principale de courant est branch e La laveuse est branch e la prise Les robinets d...

Страница 43: ...int de la porte est V rifiez si le joint est bien en place et s il n est pas endommag d chir Les objets oubli s dans les poches peuvent endommager la laveuse clous vis stylos crayons Le joint de la po...

Страница 44: ...ris l ches puis remettez le filtre en place Nouvelle r partition automatique La minuterie s arr te apr s une minute La laveuse r partit la charge de la charge de v tements une ou deux reprises Il s ag...

Страница 45: ...e L eau se mettra couler plusieurs secondes apr s que la touche START a t enfonc e Les tamis des robinets d eau Coupez la source d eau et enlevez les tuyaux de branchement de sont bouch s l eau l arri...

Страница 46: ...u tissu indique lavez s par ment cela peut indiquer que le tissu contient des colorants instables Taches de couleur Mauvaise utilisation V rifiez les instructions du paquet d adoucisseur et suivez de...

Страница 47: ...est pas couvert au Canada Garant MABE CANADA INC LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS Pour une p riode de Nous remplacerons Un an Toute pi ce de la laveuse qui tombe en panne cause...

Страница 48: ...r parer eux m mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA et MasterCard accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre eff...

Страница 49: ...anel de control 52 Instrucciones de instalaci n 61 66 Desembalaje de la lavadora 63 Dimensiones aproximadas 62 Instalaci n de la lavadora 65 66 Piezas de repuesto 66 Preparaci n para la instalaci n de...

Страница 50: ...de sta quite la puerta o la tapa Si no se siguen estas instrucciones se podr producir la muerte o lesiones personales NO introduzca las manos en el electrodom stico si el tambor o agitador se encuentr...

Страница 51: ...GEApplianceparts com las 24 horas del d a o por tel fono al 800 626 2002 en horario normal de trabajo N mero de Pieza Accesorio PM14X10002 Mangueras de goma de suministro de agua de 4 pies O PM14X1000...

Страница 52: ...o no se desconecta la lavadora de la corriente 1 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones a personas lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utiliza...

Страница 53: ...os y fibras de ltima tecnolog a como spandex telas el sticas y microfibras DELICATES Para lenceria y telas de cuidado especiales con poca o normal suciedad Proporciona PRENDAS DELICADAS una limpieza y...

Страница 54: ...temperatura de lavado hasta obtener el valor deseado Puede elegirse entre Tap Cold fr o de grifo Cold fr o Warm tibio Hot caliente o Sanitize desinfecci n La temperatura de lavado de desinfecci n no e...

Страница 55: ...de un ciclo de lavado hasta 18 horas La luz del bot n se encender cuando DELAY START est funcionando Lock Bloquear Puede bloquear los controles para impedir que se realice cualquier selecci n O bien...

Страница 56: ...demasiado pronto y como resultado da e las prendas NOTA No utilice lej a en polvo en el dep sito Compartimento para el detergente S lo use detergente de alta eficiencia en esta lavadora Utilice la can...

Страница 57: ...Prendas que sueltan pelusa Prendas a las que se adhiere la pelusa Combine las prendas grandes y peque as en cada carga Cargue primero las prendas grandes Las prendas grandes no deben representar m s...

Страница 58: ...argas vacaciones Aseg rese de cortar el agua de todas las llaves de paso Vac e todas las tuber as de agua si la temperatura va a encontrarse por debajo de punta de congelaci n C mo limpiar el filtro d...

Страница 59: ...oductos de lavado Para limpiar la abertura del dep sito utilice un cepillo peque o a fin de limpiar el hueco Retire todos los restos de las partes superior e inferior del hueco Vuelva a colocar las pi...

Страница 60: ...instalaci n ETIQUETAS DE LAVADO ETIQUETAS DE DETERGENTES Use s lo detergente de alta eficiencia HE Ciclo de lavado en m quina NormalPlanchado permanente resistente a arrugas Suave delicado Lavar a man...

Страница 61: ...ant a no cubre fallas producidas por la instalaci n inadecuada del producto ADVERTENCIA Este electrodom stico se debe conectar a tierra e instalar correctamente tal y como se describe en estas Instruc...

Страница 62: ...rarse de que la lavadora no vibre ni se mueva es posible que tenga que reforzar el suelo NOTA Si el suelo se encuentra en mal estado utilice una plancha con 3 4 de contrachapado bien fija al revestimi...

Страница 63: ...a base incluido la base de la cuba de espuma de poliestireno 4 Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja de cart n 5 Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 pies 122 cm de su ubicaci...

Страница 64: ...sag e capaz de eliminar 9 5 galones 36 l por minuto 2 Di metro m nimo de tuber a vertical de 1 1 4 3 18 cm 3 La altura de la tuber a vertical desde el suelo debe ser Altura m nima 24 61 cm Altura m xi...

Страница 65: ...su lugar Es importante no da ar las patas niveladoras de caucho al trasladar su lavadora a su ubicaci n final Si las patas se da an podr a aumentar la vibraci n de la lavadora Podr a ser til rociar el...

Страница 66: ...EZAS DE REPUESTO 9 Conecte la alimentaci n a un interruptor caja de fusibles 10 Lea el resto del Manual del propietario Contiene informaci n valiosa y til que supondr un ahorro de tiempo y dinero 11 A...

Страница 67: ...ces bol grafos La junta de la puerta El agua podr a gotear de la puerta cuando la misma no est da ada est abierta Esto forma parte del funcionamiento normal Revise la parte posterior Si esta rea se en...

Страница 68: ...a estar obstruido utilice una moneda y quite el filtro de la bomba gir ndolo en sentido contrario a las agujas del reloj y jalando hacia fuera Limpie el filtro quitandotodoslosresiduossueltos yvuelvaa...

Страница 69: ...segundos despu s lentamente de pulsar START Los filtros de la v lvula de agua Cierre la llave de paso y quite las tuber as de conexi n de agua de est n obstruidos la parte trasera superior de la lava...

Страница 70: ...das por colores Si en la etiqueta de la prenda se indica Lavar por separado puede ser indicio de tintes con poca fijaci n Manchas de color Uso incorrecto del suavizante Consulte el bote de suavizante...

Страница 71: ...u les son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador Attorney General en su localidad Visitas de servicio a domicilio para mostrarle c mo ut...

Страница 72: ...72 Notas Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n...

Страница 73: ...73 Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n Notas...

Страница 74: ...74 Notas Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n...

Страница 75: ...en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individ...

Страница 76: ...call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada please visit our Website or contact your local extended warranty pro...

Отзывы: