GE UVC7300 Скачать руководство пользователя страница 33

29-6323

33

PRÉP

ARA

TIFS 

AV

ANT 

L'INST

ALLA

TION

Préparatifs avant l'installation

PRÉPARER L’INSTALLATION DE L'ARMOIRE

REMARQUE :

 Ce support doit être retiré avant 

l'installation. Retirez 2 vis arrière et 2 vis inférieures 

selon l’illustration ci-dessous.

1.  Poussez fermement le registre sur le dessus de 

l'ouverture de la sortie de l'évacuation. Vérifiez 

que le registre s'ouvre librement. Fixez le 

registre à la hotte à l’aide des vis (B) fournies.

2.  La hotte doit être centrée de gauche à droite sur 

la surface de cuisson.

3.  Enlevez et jetez de façon adéquate l'emballage 

en plastique protégeant la hotte.

4.  La surface arrière de la hotte doit être à 1 po 

(2,5 cm) minimum du mur arrière. La surface 

avant de la hotte doit être à 3 po (7,6 cm) 

minimum de l'armoire avant sur mesure.

5. 

L'armoire sur mesure devrait permettre le 

retrait des panneaux pour permettre l'accès au 

câblage électrique et aux conduits ainsi qu'à 

ses connexions à la hotte en cas de besoin 

d'entretien ou pour tout autres raisons.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

IMPORTANT – (veuillez lire attentivement)

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT 

ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE.

Enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur 

au panneau de distribution électrique avant 

d’entreprendre l’installation.

N’utilisez pas de cordon prolongateur ni de fiche 

d’adaptation avec cet appareil. Respectez le Code 

national de l'électricité ou la réglementation et les 

exigences locales en vigueur.

Alimentation électrique

Ces hottes sont conçues pour une alimentation électrique 

de 120 V et 60 Hz, et doivent être branchées à un circuit 

de dérivation individuel correctement mis à la terre et 

protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou par 

un fusible temporisé.

■  Le câblage doit comprendre deux fils plus un fil de 

mise à la terre.

■  Si votre système d'alimentation électrique ne répond 

pas aux exigences ci-dessus, demandez conseil auprès 

d'un électricien qualifié avant de débuter l'installation.

■  Acheminez le câblage électrique le plus près 

possible de l'emplacement d'installation de la hotte 

dans le plafond ou dans le mur. 

■  Effectuez les branchements de votre câblage 

résidentiel conformément aux codes en vigueur.

Instructions de mise à la terre

Le conducteur de terre doit être raccordé à une partie 

métallique, un câblage permanent, ou une borne ou 

un câble de mise à la terre de la hotte.

AVERTISSEMENT

 Un raccordement inadéquat du 

conducteur de terre de l'équipement peut accroître les 

risques de choc électrique. En cas de doute quant à 

la mise à la terre de l'appareil, consultez un électricien 

qualifié ou un représentant du service après-vente.

PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

L'armoire sur mesure doit permettre un dégagement 

suffisant entre le câblage et la boîte de jonction dans 

le diagramme ci-dessous. Si l'unité est installée sur un 

îlot, le câblage doit provenir du plafond. Si un cordon 

d'alimentation est nécessaire, un accessoire est 

disponible.

7-5/8 po 

(19,4 cm)

12 po (30,5 cm)

Zone 

électrique

2-13/16 po 

(7,1 cm)

Содержание UVC7300

Страница 1: ...e electromenagersge ca fr INSERT HOODS Custom 29 6323 5 19 MCC SAFETY INFORMATION 3 USING THE HOOD Controls 5 Chef Connect 6 CARE AND CLEANING Filters 7 Surfaces 8 Lights 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9...

Страница 2: ...o every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need t...

Страница 3: ...OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS CAUTION TO REDUCE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO ATTICS CRA...

Страница 4: ...o accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE T...

Страница 5: ...e with other compatible Chef Connect enabled products on a cooktop or range When the device is paired the light and fan will turn ON at the Default Sync Settings upon receiving a command from the rang...

Страница 6: ...utton down for 3 seconds and then turn off the hood Default Sync Settings The factory default setting for the light will be the brightest The factory default setting for the fan sync will be OFF The u...

Страница 7: ...filter in an automatic dishwasher The charcoal filter cannot be cleaned It must be replaced It is recommended that the charcoal filter be replaced every 6 months or if it is noticeably dirty or disco...

Страница 8: ...o clean the stainless steel surface use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish Always wipe the surface in the direction of the brush line Follow the cleaner instructions for cleaning...

Страница 9: ...these vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION WARNING Disconnect all electrical power at the main circuit breaker...

Страница 10: ...t be 20 5 8 minimum for vertical venting 31 1 8 for recirculation This hood can be vented to the outdoors or it can be installed for recirculating operation For recirculating operation refer to Recirc...

Страница 11: ...astic wrapping and other packaging materials INSTALLATION PREPARATION TOOLS AND MATERIALS REQUIRED NOT SUPPLIED 762Dia5 Pencil and tape measure Wire Cutter Stripper Step ladder Ladder Phillips and fla...

Страница 12: ...dance with local building code requirements Visit GEAppliances com for available makeup air solutions Vent system can terminate either through the roof or the wall To vent through a wall a 90 elbow is...

Страница 13: ...this appliance Follow National Electrical Codes or prevailing local codes and ordinances Electrical supply These vent hoods must be supplied with 120V 60Hz and connected to an individual properly gro...

Страница 14: ...the hood into the cabinet opening STEP 2 INSTALL THE HOOD Cont 3 Fasten with 8 screws A or L 4 in the back and 2 on each side It is recommended to start with one corner and fasten screws diagonally t...

Страница 15: ...a strain relief 4 Attach the white lead of the power supply A to the white lead of the range hood D with a wire nut Attach the black lead of the power supply B to the black lead of the range hood C w...

Страница 16: ...om cabinetry STEP 3 RECIRCULATION KIT If Used 1 Cut a hole into the soffit for the exhaust duct 2 Install the vent grill over the exhaust duct 3 Seal the duct joints with duct tape Visit GEAppliances...

Страница 17: ...s a blade or door Damper blade on wall or roof cap may not be open Make sure damper swings freely Damper blades may flip over and will not fully open when this happens Adjust to original position Meta...

Страница 18: ...to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not a...

Страница 19: ...Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information The following products and more are available Accessories Parts Power Cord Kit Recirculation Kit Charcoal Filter Hood Line...

Страница 20: ...ll still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada contact your local extended warranty provider Rem...

Страница 21: ...nnalis es 29 6323 5 19 MCC LECTROM NAGERS GE CONSIGNES DE S CURIT 23 UTILISATION DE LA HOTTE Commandes 25 Chef Connect 26 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Filtres 27 Surfaces 28 Lumi res 28 INSTRUCTIONS D INSTA...

Страница 22: ...nous pensons que vous le serez aussi cet gard l enregistrement de votre appareil nous assure que nous pourrons vous fournir des informations importantes sur votre appareil et des d tails sur sa garan...

Страница 23: ...UIRE LES RISQUES D INCENDIE ET ASSURER L VACUATION AD QUATE DE L AIR ASSUREZ VOUS D ACHEMINER LES CONDUITS VERS L EXT RIEUR N VACUEZ PAS L AIR DANS DES ESPACES INTRA MURAUX DANS LE PLAFOND DANS LE GRE...

Страница 24: ...ustensiles de dimensions appropri es Utilisez toujours des casseroles dont la taille correspond celle de l l ment de cuisson AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC LECTRIQUE OU DE...

Страница 25: ...nnect Il s agit d une fonction BluetoothMD utilisable avec les autres produits compatibles comme une surface de cuisson ou une cuisini re Lorsque la connexion avec l appareil est tablie la lumi re et...

Страница 26: ...de la lumi re sera le r glage lev Le r glage d usine par d faut de la synchronisation du ventilateur sera le r glage OFF d sactiv L utilisateur peut modifier les param tres de synchronisation par d fa...

Страница 27: ...TOYEZ PAS au lave vaisselle Le filtre charbon ne peut pas tre nettoy Il doit tre remplac Il est conseill de remplacer le filtre charbon tous les 6 mois ou lorsqu il est visiblement souill ou qu il a c...

Страница 28: ...la surface Pour nettoyer la surface en acier inoxydable utilisez de l eau ti de savonneuse ou un produit de nettoyage ou polir pour acier inoxydable Essuyez toujours la surface dans le sens du grain...

Страница 29: ...IT TRE EFFECTU E PAR DEUX PERSONNES AVERTISSEMENT Coupez l alimentation lectrique au disjoncteur principal ou la bo te de fusibles avant de commencer l installation AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RIS...

Страница 30: ...eut tre ventil e vers l ext rieur ou elle peut tre install e de fa on recycler l air Pour un fonctionnement en mode recyclage de l air reportez vous la section Planification d une installation Cette h...

Страница 31: ...riaux d emballage de fa on ad quate PR PARATIFS AVANT L INSTALLATION OUTILS ET MAT RIAUX N CESSAIRES NON FOURNIS 762Dia5 Crayon et ruban mesurer Wire Cutter Stripper Escabeau Ladder Tournevis Phillip...

Страница 32: ...ez le syst me d air d appoint de rechange conform ment aux exigences du code du b timent local Visitez www electromenagersge ca pour conna tre les solutions d air d appoint offertes Le syst me de vent...

Страница 33: ...ou la r glementation et les exigences locales en vigueur Alimentation lectrique Ces hottes sont con ues pour une alimentation lectrique de 120 V et 60 Hz et doivent tre branch es un circuit de d riva...

Страница 34: ...tion de la hotte 2 Ins rez la hotte dans l ouverture de l armoire TAPE 2 INSTALLATION DE LA HOTTE suite 3 Fixez avec 8 vis A ou L 4 l arri re et 2 de chaque c t Il est recommand de commencer par un co...

Страница 35: ...il blanc de l alimentation lectrique A au fil blanc de la hotte D l aide d un capuchon de connexion Raccordez le fil noir de l alimentation lectrique B au fil noir de la hotte C l aide d un capuchon d...

Страница 36: ...rcez un trou dans la retomb e de plafond du conduit d chappement 2 Installez la grille d a ration sur le conduit d vacuation 3 Scellez les joints du conduit avec du ruban adh sif Visitez electromenage...

Страница 37: ...le chapeau de toit ne doit pas tre ouvert Assurez vous galement que le registre bouge librement Le clapet du registre peut se retourner et il ne s ouvrira pas compl tement lorsque cela arrive Replacez...

Страница 38: ...te l acheteur initial ainsi qu tout propri taire subs quent d un produit achet au Canada en vue d une utilisation domestique au Canada Si le produit se situe dans une zone o aucun r parateur agr par l...

Страница 39: ...our obtenir les num ros de t l phone et des informations sur le site Web Les produits suivants et d autres sont offerts Accessoires Pi ces Ensemble du cordon d alimentation N cessaire de recyclage de...

Страница 40: ...rs disponible apr s expiration de votre garantie Aux tats Unis GEAppliances com extended warranty ou t l phonez au 1 800 626 2224 pendant les heures normales d ouverture Au Canada communiquez avec le...

Отзывы: