GE SmartWater GXWH35F Скачать руководство пользователя страница 12

No. de ref. Parte No.

Descripción

003

WHTIMER

Sincronizador

1

004

WS03X10054

Anillo

1

006

HDWRNCH

Llave de rosca

1

007

FXHTC

Elemento del filtro: Filtro de carbón

FXHSC

Elemento del filtro – Plegado

008

HDBRKT

Abrazadera de montaje

1

999

49-50201-4

Instrucciones de Instalación

1

Para obtener partes de repuesto, llame sin costo al 800.626.2002 (EE.UU.), 
800.663.6060 (Canadá–inglés), 800.361.3869 (Canadá–francés).

999

007

006

Instalacion del cronometro e instrucciones de reinicialización

Tapa del cronómetro

Base del cronómetro

Sello del cronómetro

Cabeza

2 baterías AAA

Instalación y cambio de las baterías del cronómetro

Inserte una moneda o un destornillador en la ranura
entre la tapa y la base del sincronizador. Con gentileza
haga palanca entre ellos y separe la base de tiempo 
de la tapa. Instale o cambie dos baterías AAA 
1,5 voltios nuevas. Después de que las baterías 
estén en su lugar, alinee la base y la tapa y únalas
nuevamente. 

Se recomienda cambiar las baterías por lo menos 
2 cambios del filtro.

No mezcle baterías nuevas y viejas. No mezcle 
baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).

Instalación del cronómetro

Sostenga el cuerpo del cronómetro en el centro y
suavemente empuje hacia su posición en la parte
superior de la cabeza. O péguela a una localización
remota para verla fácilmente.

Reinicialización y aplicación del cronómetro

Después de instalar las baterías nuevas o cambiar los
filtros, presione y sostenga el botón de reinicialización
(reset) azul del sincronizador por aproximadamente 5
segundos. Libere el botón de reinicialización después
de que la luz haya parpadeado 5 veces. La luz volverá 
a parpadear en 90 días para recordarle que debe
cambiar el filtro.

Botón de reajuste azul

008

12

Printed in China

Imprimé en Chine
Impreso en China

LISTA DE PARTES

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO 

¿Qué cubre esta garantía?

— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.

¿Qué no cubre esta garantía?

— Cartucho del filtro y las baterías después de treinta días a partir 

de la fecha de la compra.

— Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto.
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
— Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos 

que los propuestos, o uso para fines comerciales.

— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura 

o de calidad desconocida, sin la adecuada desinfección, antes y después
de ser procesada por el sistema. Los sistemas certificados para reducir 
el nivel de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que pueda
contener quistes que se puedan filtrar.

— Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones

o actos de la naturaleza.

Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en
el producto, su instalación o reparación.

¿Por cuánto tiempo después de la compra?

— Un  año.

¿Cómo hago la reclamación de la garantía?

— Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia 

de “Proof of  Purchase”(prueba de compra). Se le proporcionará una
unidad nueva o reacondicionada. Esta garantía excluye los costos de envío
o llamadas de servicio a domicilio.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior
de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados
Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio 
a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños
incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, 
y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor
local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Póngase en contacto con nosotros en GEAppliances.com, o llame sin cargo al
800.952.5039, o 866.777.7627 en Canada.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho 
es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada.
Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de
comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas 
a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

004

003

Содержание SmartWater GXWH35F

Страница 1: ...s department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Heavy Duty Water Filtration System Use the Heavy Duty Water Filtration System on a potable safe to drink home COLD water supply only The filter cartridge will not purify water or make unsafe water safe to drink DO NOT use on HOT water 100 F max Protect the Heavy Duty Water Filtration System and piping from freezing Wat...

Страница 2: ...ew NOTE Be sure to allow a minimum space of 11 2 2 under the filter for removing the sump to change the cartridge Turn canister wrench clockwise to remove Canister Turn clockwise to remove canister Turn counterclockwise to tighten Red pressure release button Filter cartridge O ring seal Filter canister Head STEP BY STEP INSTALLATION INSTRUCTIONS Recommended shut off valve Recommended shut off valv...

Страница 3: ...rk the distance D on the pipe D is about 73 4 Using a pipe cutter cut pipe Sand file cut ends of pipe to ensure that they are square and smooth NOTE Have a bucket and towel available to collect excess water 2 1 3 Installing the Unit Align filter assembly with pipe ends making certain that the incoming water supply is going into the filter opening marked IN It may be necessary to spread the pipe en...

Страница 4: ...se Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused altered used commercially or used for other than the intended purpose Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduc...

Страница 5: ... pour relier le tuyau de l habitation au filetage du NPTF femelle de 1 po sur le logement du filtre Attaches de mise à la masse homologuées UL et fil de mise à la masse en cuivre de calibre 6 Ruban en Téflon Les accessoires en option sont disponibles cartes Visa Mastercard ou Discover acceptées en visitant notre site Web à www electromenagersge ca ou en vous adressant à notre service des Pièces et...

Страница 6: ... 1 Illustration de l installation NOTE Veiller à ce qu il y ait un espace libre d au moins 11 2 2 po sous le filtre pour l extraction du corps de filtre lors du changement de la cartouche Tournez la clé à cartouche dans le sens des aiguilles d une montre pour enlever Absorbeur Dévissage rotation dans le sens horaire Vissage rotation dans le sens antihoraire Bouton rouge de dépressurisation Cartouc...

Страница 7: ...extrémité pour éliminer les bavures NOTE Préparez un seau et une serviette pour récolter l eau qui coule 2 1 3 Installation du conducteur de liaison à la terre NOTE Si les tuyauteries de votre domicile sont en plastique elles ne peuvent être utilisées pour une liaison à la terre dans ce cas ignorez cette étape IMPORTANT Fréquemment on utilise un tuyau d eau froide en cuivre ou en métal galvanisé p...

Страница 8: ...omment utiliser le produit Une installation remise ou entretien incorrecte Une panne du produit causée par un abus d utilisation une mauvaise utilisation toute modification exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non prévu Utilisation de ce produit lorsque l eau est microbiologiquement impure ou de qualité inconnue sans qu une désinfection adéquate n ait eu lieu avant l ...

Страница 9: ...debe seguir sus guías a medida que instale el sistema de filtración de agua extrafuerte Use el sistema de filtración de agua extrafuerte solamente en un abastecimiento de agua potable FRIA de hogar que sea buena para beber El cartucho del filtro no purificará el agua o hará que el agua que no sea buena sea potable NO USE en agua CALIENTE 100 F máx Proteja el sistema de filtración de agua extrafuer...

Страница 10: ...egúrese de dejar un espacio mínimo de 11 2 2 debajo del filtro para sacar el receptáculo para cambiar el cartucho Gire la llave del receptáculo en dirección de las agujas del reloj para remover Depósito Haga girar en dirección del reloj para sacar el receptáculo Haga girar contra el reloj para apretar Botón rojo para reducir la presión Cartucho del filtro Sello tipo anillo Receptáculo del filtro C...

Страница 11: ... asegurarse que estén cuadradas y suaves NOTA Tenga una cubeta y una toalla disponible para colectar el agua excesiva 2 1 3 Instalación del cable de tierra NOTA Si la tubería de su casa es de plástico no debería ser usada para efectuar la conexión de tierra y este paso puede ser obviado IMPORTANTE Una tubería de agua fría galvanizada interiormente o de cobre es usada muy a menudo para conectar a t...

Страница 12: ...einta días a partir de la fecha de la compra Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto Instalación o entrega inapropiada o mantenimiento impropio Fallas del producto si hay abuso mal uso o uso para otros propósitos que los propuestos o uso para fines comerciales Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la adecuada desinfección an...

Отзывы: