background image

135

Ficha Técnica de Funcionamiento
Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF

Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias
que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite  

 

tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*. (Factores de seguridad incorporados para uso no mesurable).

Pautas de Aplicación/Parámetros de Suministro de Agua

Flujo del Servicio

0.9 gpm (3.14 lpm)

Suministro de Agua

Agua Potable

Presión de Agua

40–120 psi (2.8–8.2 barra)

Temperatura del agua

33ºF–100ºF (0.6ºC–38ºC)

Especificaciones de Funcionamiento

• Requisitos de presión: 40-120 psi (barra 2.8-8,2), sin descarga
• Temperatura: 33–100°F  (0.6–38°C)
• Promedio de flujo: 0.9 gpm (3.14 lpm) 

Instalación General/ Funcionamiento /Requisitos de Mantenimiento

•  

al máximo (unos cinco minutos) para purgar.

•  Reemplace el cartucho cuando el flujo empiece a ser demasiado lento.
•  Proteja del congelamiento retirando el cartucho del filtro cuando se espere que las 

 temperaturas sean inferiores a 33°F (1°C). No instale sistemas en áreas 
 donde la temperatura ambiente pueda ser superior a los 100º F o inferiores 

 

a 40º F. No instale en un suministro de agua caliente.

Avisos Especiales

•  Las instrucciones de instalación se incluyen con el producto cuando se envían. 
•  Este sistema de agua potable se deberá mantener de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de cartuchos de filtro.

•  No se deben usar con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad 

desconocida sin una desinfección adecuada, antes o después, del sistema. Los sistemas certificados  
para la reducción de quistes se podrían usar en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. 

Enjuague el cartucho Nuevo con un flujo de 20 1/2 Liters  

Estándar Nº 42: Efectos Estéticos

•   Químico
  – Gusto y Olor a cloro

Evaluado y Certificado por NSF International en cumplimiento con los Estándares 42 y 53 de ANSI/NSF para el modelo GE MWF para la reducción de:

•   Filtración Mecánica
  – Reducción de Partícula, Clase 

Estándar Nº 53: Efectos sobre la Salud

•  Reducción Química
  – Reducción de Atrazina
  – Reducción de Endrina
  – Reducción de Benzeno y Carbofurano 
  –  Diclobenzeno 1,4 yReducción de 2,4 D

 

 

  – Reducción de Plomo y Lindano 
  – Reducción de Mercurio y Toxafeno 
•  Filtración Mecánica
  – Reducción de Quistes y Asbestos

•  Los contaminantes u otras sustancias eliminadas o reducidas por este 

sistema de tratamiento de agua no se encuentran necesariamente en su agua.

•  Controle que se cumpla con las leyes y reglamentaciones estatales y locales

aplicables.

• 

 

Observe que aunque la evaluación se realizó de acuerdo con condiciones
estándares de laboratorio, el desempeño puede variar. Los sistemas se deben 

instalar y usar de acuerdo con los procedimientos y pautas recomendados 

 

por el fabricante. 

• 

 

La instalación y uso DEBERÁN cumplir con todos los códigos de plomería estatales
y locales. No se deberá instalar si la presión del agua supera los 120 psi. Si la 
presión del agua es superior a los 80 psi (552 KPa), deberá instalar una válvula 
limitadora de presión.  Si no está seguro sobre cómo controlar la presión del agua, 

 

comuníquese con un plomero profesional.

• 

 

No instale cuando se puedan producir condiciones de golpe de ariete. Si existen   

 Si no está seguro sobre cómo controlar esta condición, comuníquese con un 
 plomero profesional.

• Cuando haya instalado un dispositivo anti retorno en el sistema de  

agua, se deberá instalar un dispositivo para controlar la presión debido a la
expansión termal.

condiciones de golpe de ariete, deberá instalar un suspensor de golpes de ariete.

GE

Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
geapplianceparts.com

© 2010 GE Company        PC61278B

DE REEMPLAZO

 

Estándar Nº 42: Efectos estéticos

Parametros USEPA 

MCL

Calidad del

influente Concentración

Reducción

minima necesaria

Promedio Maximo Promedio Minimo

Chlorine Taste & Odor

2.0 mg/L ± 10%

0.06 mg/L

0.10 mg/L

97%

9.1%

≥ 50%

Particula**

at least 10,000 particles/

mL

408,333

670,000

95.5%

89.4%

≥ 85%

Estándar Nº 53: Efectos sobre la salud

Parametros USEPA 

MCL

Concentration (mg/l) permise

pour l’eau le système

Promedio Maximo Proemedio Minimo

Turbiditez

 

1 NTU****

11 ± 1 NTU****

0.38 NTU

0.5 NTU

96.5%

95.4%

0.5 NTU

Quistes***

99.95% Reduction

Minimum 50,000 L

< 1 #/L

4 #/L

> 99.99%

> 99.99%

99.95%

Plomo au

 pH 6.5

0.010 mg/L

0.15 mg/L ± 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

99.3%

99.3%

0.010 mg/L

Plomo au

 pH 8.5

0.010 mg/L

0.15 mg/L ± 10%

3.1 ppb

9.0 ppb

98.0%

95.5%

0.010 mg/L

Mercurio at pH 6.5

0.002 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

0.34 ppb

0.7 ppb

94.0%

89.6%

0.002 mg/L

Mercurio  at pH 8.5

0.002 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

0.66 ppb

1.5 ppb

88.4%

73.7%

0.002 mg/L

Lindane

0.0002 mg/L

0.002 mg/L ± 10%

< 0.02 ppb

< 0.02 ppb

> 99.0%

> 99.0%

0.0002 mg/L

Atrazine

0.003 mg/L

0.009 mg/L ± 10%

< 0.5 ppb

< 0.05 ppb

> 93.9%

> 94.3%

0.003 mg/L

2, 4-D

0.070 mg/L

0.210 mg/L ± 10%

7.7 ppb

35 ppb

96.0%

82.0%

0.070 mg/L

Toxaphene

0.003 mg/L

0.015 mg/L ± 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

> 92.9%

> 92.9%

0.003 mg/L

Benceno 

0.005 mg/L

0.015 mg/L ± 10%

< 0.5 ppb

< 0.5 ppb

> 96.8%

> 97.0%

0.005 mg/L

Carbofurano 

0.040 mg/L

0.080 mg/L ± 10%

< 1 ppb

1 ppb

> 98.7%

> 98.7%

0.040 mg/L

P-Dichlorobenzeno 

0.075 mg/L

0.225 mg/L ± 10%

< 0.5 ppb

< 0.5 ppb

> 99.7%

> 99.8%

0.075 mg/L

Asbestos

99% Reduction

10

7

 to 10

8

 fi bers/L; 

fi bers > 10μm in length

< 0.17 MF/L

< 0.17 MF/L

> 99%

> 99%

99% Reduction

Effluente 

     

% de reducción

Effluente 

     

% de reduccion

       *Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp of 68º ± 5ºF (20º ± 2.5ºC).
     **Measurement in Particles/mL. Particles used were 0.5-1 microns.
  ***Basé sur l’utillisation des oocystes de Cryptosporidium parvum.
****NTU=Nephelometric Turbidité Units
Capacidad de 300 gallons (1,135 liters). reducció de la contaminates determinada por la evaluación de NSF.

Calidad del

influente Concentración

Es esencial que se cumpla conlas requistos de instalación, mantenimiento y reemplazo de filtros recomendados por el fabricante, a fin de que el
Productofuncione de acuerdo a como fue proocionado. Para acceder a información sobre la Garantía,  consulte el Manual de Instalación.

Содержание SIDE-BY-SIDE REFRIRATOR 22

Страница 1: ...stallation Instructions Installing the Refrigerator 30 33 Moving the Refrigerator 26 29 Preparing to Install the Refrigerator 25 Trim Kits and Panels 21 24 Water Line Installation 34 36 Troubleshooting Tips 38 40 Normal Operating Sounds 37 Consumer Support Performance Data Sheets 43 44 Warranty U S 42 Réfrigérateurs Profile Côte à Côte Refrigeradores Profile Lado a Lado Models 22 23 25 26 27 and 2...

Страница 2: ...amp or wet skin may stick to these extremely cold surfaces Do not refreeze frozen foods which have thawed completely In refrigerators with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases the cubes Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in IMPORTANT SAFETY INSTRU...

Страница 3: ... or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the refrigerator away from the wall be careful not to roll over or damage the power cord CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove the ground prong Do ...

Страница 4: ...eral adjustments may be required Each time you adjust the controls allow 24 hours for the refrigerator to reach the temperature you have set The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer The actual temperature may vary slightly from the SET temperature based on usage and operating environment Turning the cooling syst...

Страница 5: ...t ClimateKeeper2 on some models How it Works The ClimateKeeper2 is the industry s most advanced refrigeration system delivering optimum temperature and humidity performance to keep food garden fresh longer and reduce freezer burn The ClimateKeeper2 system features two HYDSRUDWRUV RQH IRU WKH UHIULJHUDWRU DQG RQH for the freezer This provides two separate cooling systems and separates the airflow b...

Страница 6: ...mplete the pan will reset to the MEAT setting 32 F 0 C to help preserve thawed items until they are used The displayed actual temperature of the CustomCool pan may vary slightly from the SET temperature based on usage and operating environment NOTE For food safety reasons it is recommended that foods be wrapped in plastic wrap when using ExpressThaw This will help contain meat juices and improve t...

Страница 7: ...temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator The controls for this pan are located in the top of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls How it Works Empty the pan Place the Chill tray in the pan Place the items on the tray and close the pan completely Select the ExpressChill pad On some models you can then select the chill time use c...

Страница 8: ...5 Minutes 1 Beverage Can 12 oz 2 Small Juice Boxes 6 8 oz each 30 Minutes 2 to 6 Beverage Cans 12 oz each 2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage 4 to 6 Small Juice Boxes 6 8 oz each 3 Foil Juice Packets Wine 750 ml bottle 45 Minutes 2 Liter of Beverage 1 2 Gallon of Juice Gelatin 1 package SelectTemp Citrus Setting 43 F 6 C Oranges Lemons Limes Pineapple Cantaloupe Beans Cucumbers Tomatoes Peppers Eg...

Страница 9: ...NOT OVERTIGHTEN As you turn the cartridge it will automatically raise itself into position The cartridge will move about 1 2 turn Run water from the dispenser 1 1 2 gallons about three minutes to clear the system and prevent sputtering Press and hold the WATER FILTER pad on some models on the dispenser for 3 seconds NOTE A newly installed water filter cartridge may cause water to spurt from the di...

Страница 10: ...s On some models this shelf cannot be used in the lowest position Slide Out Spillproof Shelf The slide out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves To remove Slide the shelf out until it reaches the stop then press down on the tab and slide the shelf straight out To replace or relocate Line ...

Страница 11: ...elf and slide it left into the center of the shelf supports Rotate the right side of the shelf up and out of the shelf supports NOTE FOR DISPENSER MODELS In order to take full advantage of the tilt out ice bin only store items on the shelf below the ice bin that are no taller than the lowest point on the bin Door Wine Beverage Rack on some models This rack holds up to 5 cans or one bottle of wine ...

Страница 12: ...en it will automatically close The resistance you feel at the stop position will be reduced as the door is loaded with food When the door is only partially open it will automatically close Beyond this stop the door will stay open Door Alignment If doors are uneven adjust the refrigerator door Using a 7 16 wrench turn the door adjusting screw to the right to raise the door to the left to lower it A...

Страница 13: ... should be wiped dry On some models the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer Adjustable Humidity Crispers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables Slide the control all the way to the LO setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits HI LO Convertible Deli Pan The convertib...

Страница 14: ...es will become cloudy taste stale and shrv CAUTION Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element located on the bottom of the ice maker that releases the cubes Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in Special note about dispenser models Some models have a tilt out ice bin The bin can be tilte...

Страница 15: ...of ice storage bins on dispenser models One has a shelf above the bin the other does not Special note for models with tilt out ice bin These models have a tilt out ice bin The bin can be tilted out as shown in the illustrations and it will hold itself up while you take ice out or turn the icemaker power switch on and off Be sure to put the bin back in place before closing the door NOTE In order to...

Страница 16: ...rm can be silenced by touching the LCD screen Touch LED Dispenser Control Press the SET FEATURES pad once and DOOR ALARM will blink Press ON OFF and the door alarm will be set and the icon will turn solid Press ON OFF again to turn the alarm off Door Alarm on Tactile LED Dispenser Control model To set the alarm press this pad until the indicator light comes on This alarm will sound if either door ...

Страница 17: ...would like to stop dispensing water before the specified amount has been dispensed just remove the cup from the cradle The display will show the amount that has been dispensed for 5 seconds If the cup switch is pressed again within that time the dispenser will continue up to the set amount If not the display will return to the set amount Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from tra...

Страница 18: ...ent Dry and polish with a clean soft cloth Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel These may leave a residue that can erode the paint Do not use scouring pads powdered cleaners bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish Cleaning the Inside To help prevent odors leave an open box of baking soda in the fresh food and...

Страница 19: ...terior with a baking soda solution of one tablespoon 15 ml of baking soda to one quart 1 liter of water Leave the doors open Set the ice maker power switch to the O off position and shut off the water supply to the refrigerator If the temperature can drop below freezing have a qualified servicer drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding Preparing for Vacation...

Страница 20: ...r control knob by pulling straight out Lift the light shield up and pull it out After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage replace the shield and the knob Plug the refrigerator back in Freezer Compartment Unplug the refrigerator Remove the shelf just above the light shield The shelf will be easier to remove if it is emptied first On some models a screw at the top ...

Страница 21: ...ting display on the top and or sides of the fresh food compartment and in the rear and side of the freezer compartment If this assembly needs to be replaced call GE Service at 1 800 432 2737 in the United States or 1 800 561 3344 in Canada LED Lighting Display 21 GEAppliances com WARNING Before replacing a burned out light bulb the refrigerator should be unplugged in order to avoid contact with a ...

Страница 22: ... included in the kit The combined thickness of the decorator or wood panel and the filler panel should be 1 4 6 mm For CustomStyle models 3 4 19 mm or Raised Panel A raised panel design screwed or glued to a 1 4 6 mm thick backing or a 3 4 19 mm routed board can be used The raised portion of the panel must be fabricated to permit clearances of at least 2 5 1 cm from the handle side for fingertip c...

Страница 23: ... Panel With Dispenser Cutout 5 16 8 mm 1415ø32 36 8 cm 679ø32 170 9 cm 1 8 3 mm FRONT 177ø8 45 4 cm 1415ø32 36 8 cm 335ø8 85 4 cm FRONT Cutout 1 8 3 mm 5 16 8 mm Fresh Food Panel 679ø32 170 9 cm 1915ø32 49 5 cm FRONT Cutout 1 8 3 mm 5 16 8 mm Freezer Panel With Dispenser Freezer Panel Without Dispenser Cutout 5 16 8 mm 1415ø32 36 8 cm 69 175 3 cm 1 8 3 mm FRONT 17 43 2 cm 1415ø32 36 8 cm 361ø4 92 ...

Страница 24: ...ides into the slot behind the door handle Push the filler panel required with some door panels in behind the decorator panel Repeat for fresh food panel If your model has a dispenser this step only applies to the fresh food panel and top freezer panel Insert the Bottom Freezer Panel on dispenser models Carefully push the panel in until it slides into the slot behind the door handle Push the filler...

Страница 25: ... installed Fit the bottom of the Side Trim under the Bottom Trim as illustrated Hold the Side Trim against the front face of the decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim Make sure the magnetically attached Side Trim is fitted correctly and that you are satisfied with the appearance of all the parts Side Trim Side Trim Bottom Trim Top Trim GEAppliances com ...

Страница 26: ...y been installed remove the base grille see Step 2 in Moving the Refrigerator then skip to Step 5 in Installing the Refrigerator Questions Call 800 GE CARES 800 432 2737 or Visit our Website at ge com In Canada call 1 800 561 3344 or Visit our Website at geappliances ca Installation Refrigerator Instructions Models 22 23 25 26 27 and 29 If the refrigerator has an ice maker it will have to be conne...

Страница 27: ... the two Phillips head screws 2 If the refrigerator must go through DQ HQWUDQFH WKDW LV OHVV WKDQ ZLGH the doors must be removed Proceed to Step 3 DO NOT remove the handles I DOO HQWUDQFHV DUH PRUH WKDQ ZLGH skip to Installing the Refrigerator DISCONNECT THE WATER COUPLING on some models If the refrigerator has a water dispenser there is a water line from the cabinet into the bottom hinge on the f...

Страница 28: ... there are electrical connectors harnesses from the cabinet into the bottom hinge on the refrigerator door that must be disconnected To disconnect pull apart each connector 5 Bottom refrigerator hinge CLOSE THE FREEZER AND REFRIGERATOR DOORS 6 REMOVE THE FREEZER DOOR Remove the freezer door top hinge cover if equipped by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putt...

Страница 29: ...t the door on a non scratching surface with the inside up 7 D E 90 REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR Remove the refrigerator door top hinge cover if equipped by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife 8 A REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR cont Remove the two 5 16 or 1 8 hex head screws then lift the hinge straight up to free the hinge pin Open the refrigerator do...

Страница 30: ...OORS To replace the doors simply reverse steps 3 through 8 However please note the following When lowering the doors onto the bottom hinges make sure the second person carefully guides the tube and harnesses through the holes in the hinges When connecting the water line make sure you insert the tubing all the way to the mark Do not pinch the tubing and harnesses when placing the doors on the botto...

Страница 31: ...ort it fully loaded CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation proper air circulation and plumbing and electrical connections 23 25 23 33 wide CustomStyle 25 26 27 29 Sides 1 8 4 mm 1 8 4 mm Top 1 25 mm 1 25 mm Back 1 2 13 mm 1 25 mm 701ø4 178 4 cm 36 91 4 cm 24 61 cm 24 61 cm Cabinet Water Electrical 3 4 19 mm Airspace 1 2 13 mm Gap 1 4 6 mm Wall Plates 25 63 5 cm Countert...

Страница 32: ...the house cold water supply If you are using the GE SmartConnect tubing the nuts are already assembled to the tubing If you are using copper tubing insert the end of the tubing into the refrigerator connection at the back of the refrigerator as far as possible While holding the tubing tighten the fitting If you are using GE SmartConnect tubing insert the molded end of the tubing into the refrigera...

Страница 33: ...n opened about halfway Raise the front about 5 8 16 mm from the floor Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble Rollers allow you to move the refrigerator away from the wall for cleaning To adjust the rollers on 23 33 wide 25 26 27 and 29 models Turn the roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator counterclockwise to lower it Use a 3 8...

Страница 34: ... maker power switch to the I on position The ice maker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15 F 9 C or below It will then begin operation automatically It will take 2 3 days to fill the ice bin NOTE In lower water pressure conditions the water valve may turn on up to 3 times to deliver enough water to the ice maker 9 Power switch Power switch INSTALLING THE REFR...

Страница 35: ...ding Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator To prevent burns and product damage do not hook up the water line to the hot water line If you use your refrigerator before connecting the water line make sure the ice maker power switch is in the O off position Do not install the ice maker tubing in areas where temperatures fall below...

Страница 36: ...er and then use a compression fitting Do not cut formed end from GE SmartConnect Refrigerator tubing Shutoff valve to connect to the cold water line The shutoff valve should have a water inlet with a PLQLPXP LQVLGH GLDPHWHU RI DW WKH SRLQW RI connection to the COLD WATER LINE Saddle type shutoff valves are included in many water supply kits Before purchasing make sure a saddle type valve complies ...

Страница 37: ...er CONNECT THE TUBING TO THE VALVE 7 Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear Shut the water off at the water valve after about one quart 1 liter of water has been flushed through the tubing FLUSH OUT THE TUBING 8 Installation Instructions 37 FASTEN THE SHUTOFF VALVE 4 Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell NOTE Do not overtighten o...

Страница 38: ...or one of the CustomCool settings CLICKS POPS CRACKS and CHIRPS You may hear cracking or popping sounds when the refrigerator is first plugged in This happens as the refrigerator cools to the correct temperature Electronic dampers click open and closed to provide optimal cooling and energy savings The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart this could take up t...

Страница 39: ...ther or frequent This is normal They start and stop door openings often to maintain even Temperature controls set See About the controls temperatures at the coldest setting Refrigerator or freezer Temperature control not set See About the controls compartment too warm cold enough Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder door openings See About the controls Door left ope...

Страница 40: ...ad for 3 seconds Water has poor taste odor Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished used for a long time Water in first glass Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down is warm is first installed Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished used for a long time Water system ...

Страница 41: ...ot air from bottom Normal air flow cooling motor of refrigerator In the refrigeration process it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator Some floor coverings are sensitive and will discolor at these normal and safe temperatures Refrigerator never Adaptive defrost keeps This is normal The refrigerator will cycle off after the door shuts off but the compressor running duri...

Страница 42: ...n an area where service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives yo...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...eakage Read and follow use instructions before installation and use of this system Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes Do not install if water pressure exceeds 120 psi 8 2 bar If your water pressure exceeds 80 psi you must install a pressure limiting valve Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure Do not install where...

Страница 45: ...45 Notes GEAppliances com ...

Страница 46: ...46 Notes ...

Страница 47: ...Installation Déménagement du réfrigérateur 71 74 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs 66 69 Installation de la conduite d eau 79 81 Installation du réfrigérateur 75 78 Préparation 70 Conseils de dépannage 83 86 Bruits normaux de fonctionnement 82 Soutien au consommateur Feuillet de données relatives à la performance de la cartouche 88 89 Garantie 87 Soutien au consommateur 92 Transcrive...

Страница 48: ...ment l utilisation d une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions Cependant si l utilisation d un cordon prolongateur est nécessaire ce dernier doit obligatoirement être homologué UL aux USA ou CSA au Canada à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipé d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caractéristiques électriques du c...

Страница 49: ... immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé N utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d alimentation afin de ne pas l endommager BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez l ap...

Страница 50: ...t indiquer la température SET réglée ainsi que la température réelle dans le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation La température SET réglée peut varier légèrement de la température réelle selon l utilisation et les conditions de fonctionnement Pour éteindre le système de refroidissement LED Distributeur de contrôle tactile Modèles avec écran ACL Le réglage à OFF arrêt du ...

Страница 51: ...a commande TurboCool les ventilateurs continuent à fonctionner si leur cycle le demande Au sujet de ClimateKeeper2 sur certains modèles Fonctionnement Le système ClimateKeeper2 est le système de réfrigération le plus avancé qui soit permettant l obtention de conditions de température et d humidité optimales dans le réfrigérateur Le système ClimateKeeper2 est équipé de deux pYDSRUDWHXUV XQ SRXU OH ...

Страница 52: ...ande 0 C 32 F pour aideràconserverlesarticlesdégelésjusqu àleur utilisation finale La température affichée du contenant de CustomCool peut varier un peu par rapport à la température SET choisie compte tenu de l utilisationetdesconditionsdefonctionnement NOTE Pour des raisons de sécurité il est recommandé d envelopper les aliments dans un emballage en plastique lors de l utilisation du cycle Expres...

Страница 53: ...éfrigérateur Les commandes pour ce bac sont situées sur le haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température Fonctionnement Videz le bac Placez le plateau Chill refroidissement dans le bac Placez les aliments sur le plateau et fermez complètement le bac Appuyez sur la touche ExpressChill Sur certains modèles vous pouvez sélectionner la durée de refroidissement ut...

Страница 54: ...inutes 1 canette de boisson 12 oz 2 petites boîtes de jus 6 8 oz chacune 30 Minutes 2 à 6 canettes de boisson 12 oz chacune 2 bouteilles en plastique de 20 oz de boisson 4 à 6 boîtes de jus 6 à 8 oz chacune 3 Emballage cartonné étanche Vin bouteille de 750 ml 45 Minutes 2 litre bouteille de boisson 1 2 gallon de jus 1 paquet de gélatine SelectTemp Réglage pour agrumes 6 C 43 F Oranges citrons lime...

Страница 55: ...ativement une 1 2 rotation Faites couler l eau du distributeur pendant 3 minutes environ 6 litres afin de dégager le système et empêcher le bredouillement Pressez et maintenez appuyée la touche WATER FILTER filtre à eau sur le distributeur pendant 3 secondes sur certains modèles REMARQUE Une cartouche de remplacement qui vient d être installée peut faire jaillir l eau du distributeur Bouchon de dé...

Страница 56: ...s ne pouvez pas utiliser cette clayette dans la position la plus basse Clayette coulissante anti déversement Grâce à la clayette glissante anti déversement vous pouvez atteindre des articles placés derrière d autres Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures Enlèvement Faites glisser la clayette vers l extérieur jusqu à ce qu elle atteigne son point d a...

Страница 57: ...au centre des supports de la clayette Soulevez le côté droit de la clayette puis sortez le des supports de la clayette NOTE CONCERNANT LES MODÈLES AVEC DISTRIBUTEUR Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basculant la taille des articles déposés sur la clayette en dessous du tiroir à glaçons ne doit pas excéder le point le plus bas de ce tiroir Support à bouteilles de vin boissons sur certains...

Страница 58: ...ession de résistance que vous ressentez à la position d arrêt diminue lorsque des aliments sont rangés dans la porte Lorsque la porte est partiellement ouverte elle se ferme automatiquement Au delà de cette position d arrêt la porte restera ouverte Alignement des portes Si les portes ne soient pas alignées réglez la porte du compartiment réfrigérateur À l aide d une clé de 7 16 po tournez la vis d...

Страница 59: ... tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l accès à l ensemble du tiroir Contenants avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir conserve un degré d humidité élevé pour la conservation des légumes Réglez la commande à LO pour abaisser le degré d humidité dans le tiroir pour la conservation des fruits HI LO Clayette déli transformable Le Clayette déli ...

Страница 60: ...ièces mobiles GX PpFDQLVPH G pMHFWLRQ HW O pOpPHQW FKDXȺDQW VLWXp GDQV OH bas de la machine à glaçons qui libère les cubes Ne placez ni les doigts ni les mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque le réfrigérateur est branché Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur Les modèles avec distributeur sont munis d un tiroir à glace basculant Le tiroir peut basc...

Страница 61: ...type n en a pas Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur sans clayette au dessus du tiroir à glace Ces modèles sont munis d un tiroir à glace basculant Le tiroir peut basculer comme indiqué sur les illustrations et il se maintiendra en position élevée lorsque vous prendrez de la glace ou mettrez l interrupteur de la machine à glaçons en position Marche ou Arrêt Assurez vous de ...

Страница 62: ...nt sur l écran ACL Touch Control LED Distributeur Appuyez sur la touche SET CARACTERISTIQUES fois ALARME DE PORTE clignote Appuyez sur ON OFF et l alarme de porte seront fixées et l icône devient solide Appuyez sur ON OFF pour éteindre l alarme Alarme de porte sur le modèle tactile LED Distributeur de contrôle Pour régler l alarme appuyez sur cette touche jusqu à ce que le voyant s allume Cette al...

Страница 63: ... la tasse contre le bras de distribution L affichage indiquera pendant 5 secondes la quantité qui a été versée Appuyez de nouveau sur le bras pendant ce délai pour compléter le versement de la quantité choisie Sinon la quantité choisie s affichera de nouveau electromenagersge ca Renseignements importants concernant votre distributeur N ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués pa...

Страница 64: ...vec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide ils pourraient laisser un résidu qui pourra endommager la peinture N utilisez pas de tampons à récurer de produits nettoyants en poudre de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant car ces produits peuvent égratigner la peinture et la rendre moins résistante Nettoyage de l intérieur Pour éviter les mauvaises odeurs laissez...

Страница 65: ...solution d eau et de bicarbonate de soude à raison 15 ml d une cuillère à soupe de bicarbonate par litre 1 pinte d eau Laissez les portes ouvertes Mettez l interrepteur d alimentation de la machine à glaçons à la position O arrêt et fermez l alimentation d eau au réfrigérateur Si la température risque de descendre sous le point de congélation demandez à un réparateur de vidanger la conduite d eau ...

Страница 66: ...le en le tirant droit Soulevez le pare lumière et enlevez le en tirant Après avoir remplacé l ampoule par une ampoule d appareil électro ménager de même puissance ou de puissance inférieure remettez le pare lumière et le bouton Rebranchez le réfrigérateur Compartiment congélateur Débranchez le réfrigérateur Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessus du pare lumière vous pouvez enlever cette...

Страница 67: ... à LED affichage sur le dessus et ou sur les côtés de la compartiment des aliments frais et à l arrière et le côté du compartiment congélateur Si cette assemblée doit être remplacé composez le Service GE au 1 800 432 2737 aux Etats Unis États ou 1 800 561 3344 au Canada Affichage DEL 67 electromenagersge ca AVERTISSEMENT Avant de remplacer une ampoule grillée le réfrigérateur doit être débranché a...

Страница 68: ...r totale du panneau décoratif ou de bois avec le panneau de remplissage doit être de 6 mm 1 4 po Pour les modèles CustomStyle Panneau de 19 mm 3 4 po ou surélevé Vous pouvez utiliser un panneau surélevé vissé ou collé sur un panneau de base de 6 mm 1 4 po d épaisseur ou un panneau fraisé de 19 mm 3 4 po La partie surélevée du panneau doit être fabriquée de façon à offrir un dégagement pour les doi...

Страница 69: ...u compartiment des aliments frais 170 9 cm 679ø32 po 49 5 cm 1915ø32 po DEVANT Découpez 3 mm 1 8 po 8 mm 5 16 po 25 Dimensions CustomStyle pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux Panneaux du congélateur avec distributeur Panneau du congélateur sans distributeur Découpez 8 mm 5 16 po 36 8 cm 1415ø32 po 175 3 cm 69 po 3 mm 1 ...

Страница 70: ...e panneau de remplissage nécessaire avec certains panneaux de porte derrière le panneau décoratif Faites la même chose avec le panneau du réfrigérateur Si votre modèle est doté d un distributeur cette étape ne s applique qu au panneau du réfrigérateur et au panneau supérieur du congélateur Insérez le panneau inférieur du congélateur sur les modèles à distributeur Poussez délicatement sur le pannea...

Страница 71: ...z la partie inférieure de la moulure latérale sous la moulure inférieure comme illustré Tenez la moulure latérale contre la partie avant des panneaux décoratifs puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure Assurez vous que la moulure latérale magnétiquement fixée est correctement installée et que vous êtes satisfait de l aspect général des pièces Moulure latérale Moulure latérale ...

Страница 72: ...té installé enlevez la grille de base voir l étape 2 de la section Déménagement du réfrigérateur puis sautez à l étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Questions Appelez le 1 800 561 3344 ou Visitez notre site Web à l adresse electromenagersge ca Instructions Réfrigérateur d installation Modèles 22 23 25 26 27 et 29 Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons il faut le brancher à ...

Страница 73: ...ser par une ouverture de moins de 38 po de largeur ses portes doivent être enlevées Passez à l étape 3 N ENLEVEZ PAS les poignées Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur sautez à la section Installation du réfrigérateur DÉBRANCHEZ LE RACCORD D ALIMENTATION D EAU sur certains modèles Si le compartiment réfrigération est doté d un rafraîchisseur d eau alors il faut débrancher la condui...

Страница 74: ...t débrancher les connecteurs électriques faisceaux qui partent de la carosserie et s insèrent dans la charnière inférieure du compartiment réfrigération Pour débrancher tirez de chaque côté des connecteurs 5 Charnière inférieure du compartiment réfrigération FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION 6 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Enlevez le couvercle de la ch...

Страница 75: ...s égratignures l intérieur vers le haut 7 D E 90 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Enlevez le couvercle de la charnière supérieure si ainsi équipé de la porte du compartiment réfrigération soit en le pressant et le tirant vers le haut soit en le dégageant à l aide d un couteau à mastiquer en plastique 8 A ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION suite Enlevez les deux vis à tête...

Страница 76: ...Pour replacer les portes inversez simplement les étapes 3 à 8 Veuillez cependant noter les points suivants Au moment d abaisser les portes sur les charnières inférieures une deuxième personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux électriques à travers les ouvertures des charnières Lorsque vous branchez la conduite d eau assurez vous d insérer le tube jusqu à la marque Ne pincez pas l...

Страница 77: ... sont nécessaires pour bien régler les roues de mobilité Si les armoires placées sur le réfrigérateur ont des portes qui sont alignées au sommet de l ouverture du réfrigérateur vous pouvez avoir besoin de 1 8 po d espace libre supplémentaire pour permettre une bonne ouverture des portes de l armoire 36 91 4 cm 24 61 cm 721ø4 183 5 cm EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR N installez jamais votre réfrigérat...

Страница 78: ...ague manchon à l extrémité du tuyau qui vient de l alimentation d eau froide de la maison Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect les écrous sont déjà assemblés au tuyau Si vous utilisez un tuyau de cuivre insérez aussi loin que possible l extrémité du tuyau dans le raccord à l arrière du réfrigérateur Tout en tenant le tuyau serrez le raccord Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect insérez l ...

Страница 79: ...orsqu elles sont à moitié ouvertes Réglez le bord inférieur avant du réfrigérateur à 16 mm 5 8 po du sol Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l appareil de reposer solidement sur le sol et l empêcher ainsi de branler Elles vous permettent d éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage Pour ajuster les roulettes sur les modèles de les roulettes sur les modèles 23 33 po de large...

Страница 80: ...açons en position l marche La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu elle atteint une température de fonctionnement de 9 C 15 F ou moins Elle commence immédiatement à fonctionner Il faudra 2 à 3 jours pour remplir le bac à glaçons NOTE Si votre pression d eau est trop faible le robinet peut se remettre en marche jusqu à trois fois pour envoyer suffisamment d eau à la machine à glaçons 9 ...

Страница 81: ...ier certifié pour corriger les coups de bélier avant d installer la conduite d eau de votre réfrigérateur Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur ne branchez jamais la conduite d eau à une canalisation d eau chaude Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d eau assurez vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position O arrêt N in...

Страница 82: ...ntérieur minimal de 5 32 po au point de jonction avec le TUYAU D EAU FROIDE Des robinets d arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d alimentation d eau Avant d acheter assurez vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux CE DONT VOUS AUREZ BESOIN SUITE Instructions d installation 82 FERMEZ L ALIMENTATION PRINCIPALE D EAU Ouvrez le robinet le plus proche suf...

Страница 83: ...ocal BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET 7 Ouvrez le robinet d alimentation principale d eau et purgez le tuyau jusqu à ce que l eau soit claire Fermez l eau au niveau du robinet d eau après écoulement d environ 1 litre 1 quart d eau par le tuyau PURGEZ LE TUYAU 8 Instructions d installation 83 FIXEZ LE ROBINET D ARRÊT 4 Serrez les vis du collier jusqu à ce que la rondelle d étanchéité commence à enfler ...

Страница 84: ...ENTS CRAQUEMENTS et GRÉSILLEMENTS Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température Les registres électroniques s ouvrent et se ferment pour assurer des économies d énergie et un refroidissement optimaux Le compresseur peut causer un clic ou un grésillement ...

Страница 85: ...la température la plus froide Température trop élevée La commande de température Consultez Les commandes dans le congélateur ou n a pas été réglée à une le réfrigérateur température assez basse Temps chaud ou ouverture Abaissez la commande de température d une position fréquente des portes Consultez Les commandes Porte laissée ouverte Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la porte de ferm...

Страница 86: ...ltre à eau est bouché Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle creux à l intérieur cartouche ou installez le bouchon du filtre Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte ou Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez glaçons ne fonctionne l alimentation en eau a été coupée l alimentation en eau pas Un objet bloque ou est tombé Enlevez tout objet qui bloque ou est tombé ...

Страница 87: ...aliments ont transmis Les aliments à odeur forte doivent être emballés le réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur hermétiquement Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur Il faut nettoyer l intérieur Consultez Entretien et nettoyage De la condensation Cela n est pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extérieure s accumule à l extérieur les périodes de forte h...

Страница 88: ...ler affichée longtemps Des aliments chauds ont été Pour stabiliser le système laissez 24 heures s écouler placés dans le réfrigérateur Cycle de dégivrage en cours Pour stabiliser le système laissez 24 heures s écouler La commande La commande de température Ceci est normal Afin de minimiser la consommation de SelectTemp ou du compartiment du d énergie la fonction de SelectTemp sélection de Beverage...

Страница 89: ...endant la validité de la présente garantie limitée d un an GE fournira également gratuitement la main d œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse Trente jours filtreàeau siinclus Acompterde ladated achatinitial Toute pièce de la cartouche filtrante qui ne fonctionne pas à cause d un vice de matériau ou de main d œuvre Pendant la validité de la présente garantie limitée de 30 jours GE f...

Страница 90: ...sibilités de coups de bélier En cas de coup de bélier vous devez installer un dispositif anti bélier Contactez un plombier professionnel si n êtes pas sûr de la méthode permettant de vérifier la présence de ce problème L installation et l utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes locaux et nationaux de plomberie Ne procédez pas à l installation si la pression de l eau dépasse 120 lb po S...

Страница 91: ...r d eau ou du distributeur de glace diminue Lisez et suivez les instructions avant de procéder à l installation et d utiliser votre système L installation et l utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes locaux et nationaux de plomberie Ne procédez pas à l installation si la pression de l eau dépasse 120 lb po 8 2 bars Si votre pression d eau dépasse 80 lb po 552 kPa il est nécessaire d in...

Страница 92: ...nagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l ap...

Страница 93: ...s 111 112 TurboCool 97 Instrucciones de instalación Cómo instalar el refrigerador 122 125 Cómo mover el refrigerador 118 121 Instalación de la tubería de agua 126 128 Molduras y paneles decorativos 113 116 Preparación para instalar el refrigerador 117 Solucionar problemas 130 133 Sonidos normales de la operación 129 Servicio al consumidor Garantía 134 Hoja de datos de funcionamiento 135 136 Servic...

Страница 94: ...s manos estén húmedas o mojadas ya que la piel se podrá adherir a estas superficies extremadamente frías No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa En refrigeradores con máquinas de hacer hielo automáticas evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos No coloque los dedos ni las manos en...

Страница 95: ... 15 o 20 amperes Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar lo cual podría ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia afuera para retirarlo Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corrien...

Страница 96: ... como la temperatura real en el refrigerador y el congelador La temperatura real puede variar ligeramente de la temperatura fijada sobre la base de condiciones de uso y funcionamiento Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37 F para el compartimiento del refrigerador y en 0 F para el compartimiento del freezer Espere 24 horas hasta que la temperatura se estab...

Страница 97: ...ma de refrigeración más avanzado de la industria brindando un funcionamiento óptimo de la temperatura y humedad a fin de mantener la comida fresca durante más tiempo y de reducir quemaduras por congelación El sistema ClimateKeeper2 cuenta con dos evaporadores uno para el refrigerador y uno para el freezer Esto provee dos sistemas de enfriamiento separados y separa el flujo de aire entre los compar...

Страница 98: ...s alimentos descongelados hasta su uso La temperatura real que se muestra en la pantalla de la cacerola de CustomCool puede que varíe ligeramente en la relación a la temperatura del SET que está basada en el uso y operación ambientales NOTA Para fines de seguridad de los alimentos se recomienda que los alimentos se envuelvan en envoltura plástica al usar ExpressThaw Descongelación expresa Esto ayu...

Страница 99: ...tuaciones de temperatura en el resto del refrigerador Los controles de este recipiente se encuentran ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura Cómo Funciona Vacíe el recipiente Coloque la bandeja de Frío en el recipiente Coloque los productos en la bandeja y cierre el recipiente completamente Seleccione la tecla ExpressChill En algunos mode...

Страница 100: ...s 1 lata de bebida 12 onzas 2 cajas pequeñas de jugo 6 8 onzas cada una 30 minutos 2 6 latas de bebida 12 onzas cada una 2 botellas plásticas de 20 onzas de bebida 4 6 cajas pequeñas de jugo 6 8 onzas cada una 3 Paquetes de jugo enlatado Vino botella de 750 ml 45 minutos Botella de bebida de 2 litros 1 2 galón de juego Gelatina 1 paquete SelectTemp Niveles para cítricos 43 F 6 C Naranjas limones l...

Страница 101: ...o rotará aproximadamente 1 2 de vuelta Deje correr el agua desde el dispensador por 3 minutos aprox 11ø2 galons para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras Presione la tecla WATER FILTER en el dispensador y manténgala presionada durante tres segundos en algunos modelos NOTA Un cartucho de filtro de agua recién instalado puede causar el agua de chorrear del dispensador Tapón de derivación ...

Страница 102: ...al que los entrepaños deslizables a prueba de derramamientos En algunos modelos este entrepaño no puede usarse en la posición más baja Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos guardados atrás de otros Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepaños que se encuentran más abajo Para sacarl...

Страница 103: ...r deslícelo hasta la posición tope levante el frente más allá de la posición de tope y deslícelo hacia afuera Asegúrese de haber empujado los entrepaños hasta el fondo antes de cerrar la puerta Cestas de congelador Para remover empuje la canasta totalmente hacia la parte posterior del congelador Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados Levante la canasta completa hacia arrib...

Страница 104: ...ue Ud puede notar en la posición de tope de parada es menor a medida que la puerta es cargada con alimentos La puerta se cerrará automáticamente sólo cuando está parcialmente abierta Más allá de la posición de tope de parada la puerta permanecerá abierta Alineación de las puertas Si las puertas no están niveladas ajuste le puerta de los alimentos frescos Usando una llave de cubo de 7 16 gire el to...

Страница 105: ...de deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón Cajones de Humedad Ajustables Deslice el control hasta la configuración HI Alto a fin de brindar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoría de las verduras Deslice el control hasta la configuración LO Bajo a fin de brindar el bajo nivel de humedad recomendado para la mayoría de las frutas HI LO Reci...

Страница 106: ... Evite el contacto con las partes en movimiento del mecanismo expulsor o con el elemento de calefacción ubicado en la parte inferior de la máquina de hielos que expulsa los cubos No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielos automática mientras el refrigerador esté enchufado Nota especial sobre los modelos de dispensadores Algunos modelos tienen una inclinación de hielo...

Страница 107: ...Uno tiene un estante encima de el depósito el otro no Nota especial para los modelos con depósito de hielo de inclinación de salida Estos modelos tienen un depósito de hielo de inclinación hacia fuera El contenedor puede ser inclinado hacia afuera como se muestra en las ilustraciones y se sostendrá por sí mientras que extrae hielo o gire el interruptor de la máquina de hielos dentro y fuera Asegúr...

Страница 108: ...nen capacidad para medios litros y litros también Control del Dispensador Táctil LED Presione la tecla PRECISE FILL Llenar la Taza en Forma Precisa Oz La tecla WATER Agua se iluminará y las teclas de hielo CRUSHED Picado y CUBED En Cubos se apagarán La última unidad usada aparecerá en la pantalla Presione la tecla PRECISE FILL Llenado Preciso nuevamente para alternar entre tazas y onzas Si selecci...

Страница 109: ...impie el refrigerador con un paño sucio para trastes ni con un paño húmedo Estos podrían dejar residuos que afecten a la pintura No use estropajos limpiadores en polvo blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador ya que estos productos podrían rayar y desprender el terminado de pintura Área de goteo del dispensador Cuidado y limpieza del refrigerador GEAppliances com Datos importantes de...

Страница 110: ...pientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños Al usar una carretilla para mover el refrigerador no haga descansar la parte frontal o trasera del refrigerador contra la carretilla Esto podría dañar el refrigerador Manéjelo sólo desde los laterales del refrigerador Asegúrese de que el refrigerador se coloque en posición vertical durante la mudanza 110 Limpiar el interior Para e...

Страница 111: ...frigerador Levante la cubierta de la luz y jale de ella Después de reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodomésticos del mismo voltaje o inferior reemplace la cubierta y el mango Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente Compartimento del congelador Desenchufe el refrigerador Retire el entrepaño justo por encima de la cubierta de luz El entrepaño será más fácil de quitar si se va...

Страница 112: ...timiento de alimentos frescos y en la parte trasera y laterales del compartimiento del congelador en algunos modelos ListenRead phonetically Si esta asamblea debe ser sustituida llame al servicio de GE en el 1 800 432 2737 en los Estados Unidos o en Canadá al 1 800 561 3344 Pantalla con Luz LED Reemplazo de bombillas en algunos modelos Cont ADVERTENCIA Antes de reemplazar una lámpara quemada el re...

Страница 113: ...uyen en el juego El espesor combinado del panel decorativo o de madera y del panel de relleno debe ser de 1 4 6 mm Para los modelos CustomStyle Panel de 3 4 19 mm o panel levantado Puede utilizarse un diseño de panel levantado atornillado o pegado a un soporte posterior de 1 4 6 mm de espesor o una tabla guía de 3 4 19 mm La porción levantada del panel debe fabricarse de manera que permita un espa...

Страница 114: ...m 1 8 3 mm FRENTE Paneles del congelador con dispensador 177ø8 45 4 cm 1415ø32 36 8 cm 335ø8 85 4 cm FRENTE Corte 1 8 3 mm 5 16 8 mm Panel de los alimentos frescos 679ø32 170 9 cm 1915ø32 49 5 cm FRENTE Corte 1 8 3 mm 5 16 8 mm Panel del congelador sin dispensador Corte 5 16 8 mm 1415ø32 36 8 cm 69 175 3 cm 1 8 3 mm FRENTE Paneles del congelador con dispensador 17 43 2 cm 1415ø32 36 8 cm 361ø4 92 ...

Страница 115: ...ás de la manija de la puerta Presione el panel de relleno hacia dentro detrás del panel decorativo esto se requiere en algunos de los paneles para puerta Repita la operación para el panel de los alimentos frescos Si su modelo tiene un dispensador este paso es aplicable sólo para el panel de alimentos frescos y el panel superior del congelador Inserte el panel inferior del congelador en modelos con...

Страница 116: ...a moldura lateral Acomode la parte inferior de la moldura lateral debajo de la moldura de la parte inferior como se ilustra Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior Asegúrese de que la moldura lateral magnéticamente pegada tenga el relleno adecuado y que quede satisfecho con el aspecto de todas las parte...

Страница 117: ...arrilla de la base consulte el Paso 2 en Cómo Mover el Refrigerador luego consulte el Paso 5 en Cómo Instalar el Refrigerador Preguntas Llame a 800 GE CARES 800 432 2737 o Visite nuestro sitio web en GEAppliances com En Canadá llame al 1 800 561 3344 o Visite nuestro Sitio Web en www geappliances ca Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22 23 25 26 27 29 Si el refrigerador cuenta ...

Страница 118: ... cabeza Phillips 2 Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38 de ancho entonces las puertas pueden ser removidas Proceda al paso 3 NO REMUEVA las manijas Si todas las entradas son más anchas de 38 pase a Cómo instalar el refrigerador DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE AGUA en algunos modelos Si el refrigerador tiene un dispensador de agua eso significa que hay una línea de agua que vi...

Страница 119: ...ay conectadores eléctricos alambrados que van desde el gabinete hasta la bisagra del fondo del refrigerador que deben ser desconectados Para desconectar separe cada conectador 5 Bisagra del fondo del refrigerador CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR 6 REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apretándola y levantándola o simpleme...

Страница 120: ...onde no se ralle con la parte interna hacia arriba 7 D E 90 REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del refrigerador apretándola y levantándola o levantándola por uno de sus costados con una cuchilla plástica de masilla 8 A REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR cont Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 entonces levante la bisagra hacia arriba...

Страница 121: ...ra reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8 Sin embargo note lo siguiente Cuando se encuentre bajando las puertas hacia la bisagra del fondo cerciórese de que una segunda persona guíe con mucho cuidado la tubería y el alambrado a través de los agujeros de las bisagras Cuando se encuentre conectando la línea de agua cerciórese de insertar la tubería hasta el máximo indic...

Страница 122: ...r todo su peso ESPACIO Permita los siguientes espacios para lograr una instalación fácil una circulación apropiada del aire y conexiones eléctricas y de plomería 23 25 23 33 wide CustomStyle 25 26 27 29 Sides 1 8 4 mm 1 8 4 mm Top 1 25 mm 1 25 mm Back 1 2 13 mm 1 25 mm 701ø4 178 4 cm 36 91 4 cm 24 61 cm DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES de 23 CustomStyle modelos 72 1 4 183 5 cm para un ajuste complet...

Страница 123: ...asa Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect las tuercas están ya ensambladas a la tubería Si está usando una tubería de cobre inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador hasta donde sea posible Mientras sostiene la tubería apriete el accesorio Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect inserte el extremo moldeado de la ...

Страница 124: ...uertas estén niveladas en la parte superior Para linear Usando una llave de 7 16 gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para levantar la puerta y a la izquierda para bajarla NOTA Un tapón de nilón empotrado en las roscas del pasador evita que el pasador gire a no ser que se use una llave Después de una o dos vueltas de la llave abra y cierre la puerta del refrigerador y cercióres...

Страница 125: ...la máquina de hielos en la posición ON encendido La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15 F 9 C o menor Luego empezará a operar automáticamente Será necesario de 2 a 3 días para que se llene el cubo de hielo NOTA En condiciones de menor presión de agua el agua válvula puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua para la máquin...

Страница 126: ...undación Llame a un plomero calificado para que corrija este problema de martilleo antes de instalar la línea de suministro de agua hacia el refrigerador Para evitar quemaduras y daños al producto no conecte la línea de agua fría con la línea de agua caliente Si usted usa su refrigerador antes de conectar la línea de agua cerciórese de que el interruptor de la máquina de hielos está en la posición...

Страница 127: ... de tubos y entonces usar un accesorio de compresión No corte un extremo formado por GE SmartConnect de la tubería del refrigerador Válvula de cierre para conectar la línea de agua fría La válvula de cierre debe tener una entrada de agua con un diámetro interno mínimo de 5 32 en el punto de conexión a la LÍNEA DE AGUA FRÍA Válvulas de cierre tipo corona están incluidas en muchos kits de suministro...

Страница 128: ...cuarto 1 litro haya salido a través de la tubería durante el enjuague ENJUAGUE LA TUBERÍA 8 Tubería SmartConnect Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo NOTA Los códigos de plomería del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos Las válvulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts Póngase en contacto con un plomero licenci...

Страница 129: ...dos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez Esto pasa a medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para ofrecer un enfriamiento óptimo y ahorrar energía El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar esto puede tomar hasta 5 minutos El tablero de co...

Страница 130: ...gerador congelador más grande Se dejó abierta la puerta Revise si un paquete mantiene la puerta abierta requieren más tiempo de Clima caluroso o aperturas Eso es normal operación Se arrancan y frecuentes de la puerta se paran a para Controles de temperatura Vea Los controles mantener temperaturas ajustados al punto más uniformes frío Compartimiento de El control de temperatura Vea Los controles re...

Страница 131: ... Enciende el dispositivo de hielo o el agua no funciona en algunos o el agua está apagado modelos Los cubos están pegados Remueve los cubos al brazo detector Un artículo está bloqueando o se Remueva cualquier artículo que pueda estar ha caído dentro del vertedor de bloqueando o que se haya caído dentro del vertedor hielo dentro de la sección del congelador de la puerta superior Bloques irregulares...

Страница 132: ...lomero dispositivo para hacer o la llave de paso hielo no funciona Filtro de agua tapado Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón El dispensador está Presione la tecla LOCK bloqueo y manténgala BLOQUEADO LOCKED presionada durante tres segundos El refrigerador huele Alimentos transmitiendo Alimentos con olores fuertes deben estar tapados olores al refrigerador Guarde ...

Страница 133: ...rvicio Agua en el piso de la Cubos atrapados en Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara cocina o en el fondo el orificio de madera del congelador El refrigerador La puerta está abierta Cierre la puerta está pitando La temperatura real no La unidad recientemente Permita que transcurran 24 horas para que el sistema es igual a la temperatura se conectó se estabilice establecida La puerta per...

Страница 134: ...as pequeñas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega Los daños causados por un filtro de agua Marca no GE Reemplazo del cartucho del filtro de agua si incluido debido a presión de agua afuera de las limites de operación especificados o sedimento excesivo en el suministro de agua Reemplazo de las bombillas si incluidas o del cartucho de filtro de agua si incluido diferente a como se...

Страница 135: ... con los procedimientos y pautas recomendados por el fabricante La instalación y uso DEBERÁN cumplir con todos los códigos de plomería estatales y locales No se deberá instalar si la presión del agua supera los 120 psi Si la presión del agua es superior a los 80 psi 552 KPa deberá instalar una válvula limitadora de presión Si no está seguro sobre cómo controlar la presión del agua comuníquese con ...

Страница 136: ...V VL VH SURGXFH XQD UHGXFFLyQ QRWRULD HQ HO FDXGDO D LQVWDODFLyQ XVR DEBERÁN FXPSOLU FRQ WRGRV ORV FyGLJRV GH SORPHUtD HVWDWDOHV ORFDOHV No VH GHEHUi LQVWDODU VL OD SUHVLyQ GHO DJXD VXSHUD ORV SVL EDU 6L OD SUHVLyQ GHO DJXD HV VXSHULRU D ORV SVL VH deberá LQVWDODU XQD YiOYXOD OLPLWDGRUD GH SUHVLyQ 6L QR HVWi VHJXUR VREUH FyPR FRQWURODU OD SUHVLyQ GHO DJXD FRPXQtTXHVH FRQ XQ SORPHUR SURIHVLRQDO No ...

Страница 137: ... cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEApplianceParts com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard...

Страница 138: ...138 Notas ...

Страница 139: ...GEAppliances com 139 ...

Страница 140: ...140 Notas ...

Страница 141: ...GEAppliances com 141 ...

Страница 142: ...142 Notas ...

Страница 143: ...143 GEAppliances com ...

Страница 144: ...e or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours ...

Отзывы: