background image

Soutien au

consommat

eur

Conseils de dépannage

Fonctionnement

Mesur

es de sécurit

é

Installation

48

Problème

Causes possibles

Correctifs

Aucune rotation 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que 

ni mouvement

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

La vidange de la maison est 

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

Siphonnement du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau

vidange; le tuyau de vidange 

de vidange et le drain.

a été poussé trop loin dans
le drain

Le filtre de la pompe à eau 

Nettoyez le filtre de pompe – Ouvrez le panneau d’accès 

est peut-être bouché

à la pompe (à l’aide d’une pièce de monnaie) et retirez le 
filtre de pompe en le tournant dans le sens antihoraire puis 
le tirant. Nettoyez le filtre, enlevez tous les débris lâches, 
puis remettez le filtre en place.

La charge de vêtements

Répartissez la charge de vêtements dans la laveuse et 

est déséquilibrée

programmez le cycle « drain & spin » (drainage et 
rotation) ou « rinse & spin » (rinçage et rotation).

Augmentez la taille de la charge de vêtements si vous avez 
une petite charge à laver contenant à la fois des articles 
lourds et des articles légers.

Fuite d’eau

Le joint de la porte est

Vérifiez si le joint est bien en place et s’il n’est pas 

endommagé

déchiré. Les objets oubliés dans les poches peuvent 
endommager la laveuse (clous, vis, stylos, crayons).

Le joint de la porte n’est

L’eau peut dégoutter de la porte lorsque celle-ci est 

pas endommagé

ouverte. Il s’agit d’un fonctionnement normal.

Vérifiez la présence d’eau à la partie •

Si cette partie est mouillée, cela indique la présence d’un 

arrière gauche de la laveuse

surplus de mousse savonneuse. Utilisez moins de détergent.

Les tuyaux d’entrée de l’eau ou

Assurez-vous que les tuyaux soient bien branchés au 

le tuyau de vidange ne sont pas 

niveau des robinets et la laveuse et assurez-vous que 

bien branchés

le tuyau de vidange soit bien inséré et fixé à l’installation
de vidange.

La vidange de la maison est 

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

L’eau ne s’écoule pas

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que 

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

La vidange de la maison est 

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

Siphonnement du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau

vidange; le tuyau de vidange 

de vidange et le drain.

a été poussé trop loin dans
le drain

Le filtre de la pompe à eau 

Nettoyez le filtre de pompe – Ouvrez le panneau d’accès 

est peut-être bouché

à la pompe (à l’aide d’une pièce de monnaie) et retirez le 
filtre de pompe en le tournant dans le sens antihoraire puis 
le tirant. Nettoyez le filtre, enlevez tous les débris lâches, 
puis remettez le filtre en place.

Avant d’appeler un réparateur…

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent!
Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez
peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Содержание Profile WPDH8850J

Страница 1: ...r Washer 18 Water Supply Requirements 19 Troubleshooting Tips 22 24 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty Canada 26 Warranty U S 25 Owner s Manual Installation Instructions Write the m...

Страница 2: ...ydrogen gas can be explosive under these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allo...

Страница 3: ...on does NOT disconnect the appliance from the power supply Never attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including a dam...

Страница 4: ...TRUCTIONS before operating this appliance WPDH8900J WPDH8910K Profile HA Steam Washer w SmartDispense WPDH8850J Profile HA Steam Washer Quick Start If the screen is dark press the POWER button to wake...

Страница 5: ...d will continue to tumble for 30 minutes to keep wrinkles from setting in Press START PAUSE to remove clothes If clothes are slightly damp after completion of the cycle hang dry clothes for 5 minutes...

Страница 6: ...ment manufacturer s care label when changing the SPIN SPEED To change the SPIN SPEED press the SPIN SPEED button until you have reached the desired setting You can choose between No Spin Low Medium Hi...

Страница 7: ...nd start automatically at the correct time NOTE If you forget to fully close the door a reminder signal will beep reminding you to do so NOTE If you open the door when the delay is counting down the m...

Страница 8: ...OTE To turn off STAIN INSPECTOR or to select a different stain press the STAIN INSPECTOR button again NOTE Prewash is selected automatically as the default for some stains When selected automatically...

Страница 9: ...t your unit does not have the capability You should then put detergent and other selected additive in the flow through dispenser drawer located at the top left of the unit To purchase the PROFILE SMAR...

Страница 10: ...ent manufacturer s recommended amount The detergent selection insert must be placed in the detergent compartment in a specific position according to the type of detergent you are using Powder Detergen...

Страница 11: ...an half the total wash load Washing single items is not recommended This may cause an out of balance load Add one or two similar items Pillows and comforters should not be mixed with other items This...

Страница 12: ...Clean Pump Filter Due to the nature of the front load washer it is sometimes possible for small articles to pass to the pump The washer has a filter to capture lost items so they are not dumped to th...

Страница 13: ...inserts and the drawer with hot water to remove traces of accumulated laundry products To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower par...

Страница 14: ...RT DISPENSE System lets you store laundry detergent and fabric softener to be dispensed automatically during the wash and rinse cycles of this washer NO BLEACH may be used in this dispense system See...

Страница 15: ...Delay Eco During startups at Critical and High levels the unit will delay starting until the level becomes Medium or Low Press the START PAUSE button Option 2 Override Delay Eco To start the washer wh...

Страница 16: ...ty of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described in these Installation Ins...

Страница 17: ...or move you may have to reinforce the floor NOTE If floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation Clearances...

Страница 18: ...styrofoam pad that covered the top of the washer NOTE If you are installing a pedestal proceed to the installation instructions that come with the pedestal 4 Carefully return the washer to an upright...

Страница 19: ...sent it is the owner s responsibility to have a licensed electrician replace it with a properly grounded three prong grounding type receptacle Read these instructions completely and carefully GROUNDIN...

Страница 20: ...its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window cleaner on the floor to help move your washer into its final position NOTE To reduce vibration ensure th...

Страница 21: ...tion that will save you time and money 11 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all four...

Страница 22: ...erly connected faucets and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Not...

Страница 23: ...cted sitting on it Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Drain hose siphoning drain hose Ensure there is an air gap between hose and drain pushed too f...

Страница 24: ...ater conditioner like Calgon brand or install a water softener Water is not hot enough Make sure water heater is delivering water at 120 140 F 48 60 C Detergent is not Try a liquid detergent dissolvin...

Страница 25: ...s Not Covered in the United States Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty On...

Страница 26: ...chantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law For The Period Of We Will Replace One Year Any part of the washer which fails due to a de...

Страница 27: ...riques 45 Installation de la laveuse 46 47 Pi ces de rechange 47 Pr paration l installation de votre laveuse 42 Conseils de d pannage 48 51 Soutien au consommateur Garantie Canada 53 Soutien au consom...

Страница 28: ...pas utilis pendant plus de deux semaines Dans ces conditions l hydrog ne gazeux peut exploser Si vous n avez pas utilis le chauffe eau pendant deux semaines ou plus emp chez tout dommage ou blessure...

Страница 29: ...essayez jamais de faire fonctionner votre laveuse si elle est endommag e si elle ne fonctionne pas bien si elle est partiellement d mont e ou si elle a des pi ces manquantes ou cass es en particulier...

Страница 30: ...ur Appuyez sur le bouton POWER alimentation S lectionnez le cycle de lavage ou le cycle Steam Refresh Rafra chissement la vapeur Des r glages par d faut sont tablis pour chaque lavage Ces r glages peu...

Страница 31: ...r les v tements Si vos v tements sont l g rement humides la fin du cycle teindez les secs pendant 5 minutes avant de les porter HANDWASH Pour les articles tiquet s lavage la main peu sales La laveuse...

Страница 32: ...s Suivez toujours les instructions de l tiquette du v tement pour changer la vitesse d essorage Pour changer la vitesse d essorage appuyez sur le bouton SPIN SPEED vitesse d essorage jusqu au r glage...

Страница 33: ...ompl tement la porte un signal sonore de rappel se fait entendre pour vous rappeler de le faire NOTE Si vous ouvrez la porte pendant que la machine compte rebours le temps qui reste avant la mise en m...

Страница 34: ...n nettoyage optimal des taches on recommande d ajouter un d tersif haute efficacit ou un additif de lavage appropri dans le distributeur pour pr lavage Vous pouvez d sactiver l option de pr lavage si...

Страница 35: ...ution situ dans la partie sup rieure gauche de l appareil Pour vous procurer le syst me PROFILE SMART DISPENSE visitez le site electromenagersge ca ou communiquez avec votre d taillant local 14 www el...

Страница 36: ...u la ligne MAX Utilisez la quantit recommand e par le fabricant du d tersif La tiquette de choix de d tergent doit tre plac e dans le compartiment de d tergent dans un emplacement particulier selon la...

Страница 37: ...pr senter plus de la moiti de la totalit de la charge de lavage Nous vous recommandons de ne pas laver un article seul Cela peut occasionner un d s quilibre de charge Ajoutez un ou deux articles sembl...

Страница 38: ...si la temp rature risque de descendre en dessous de celle de gel Nettoyage du filtre de pompe tant donn la nature d une laveuse chargement frontal de petits articles sont susceptibles d tre aspir s pa...

Страница 39: ...haude les tiquettes et le tiroir pour enlever toute trace de produit de lessivage Pour nettoyer l ouverture du tiroir utilisez une petite brosse pour l int rieur Enlevez tout r sidu en haut et en bas...

Страница 40: ...RT DISPENSE pour conna tre les instructions d installation Pi destal Vous pouvez vous procurer un pi destal pour votre laveuse Ce pi destal augmente la hauteur de la laveuse et procure du rangement po...

Страница 41: ...mise en marche lors des niveaux Critical critique et High lev l appareil retardera la mise en marche en attendant le retour un niveau Medium moyen ou Low faible Appuyez sur le bouton START PAUSE march...

Страница 42: ...l Toute panne de produit due une mauvaise installation n est pas couverte par la garantie AVERTISSEMENT Cet appareil lectrom nager doit tre bien mis la terre et install conform ment ces Instructions d...

Страница 43: ...ntre en contact avec des tentures ou des rideaux 3 Sur un tapis Le sol DOIT tre une surface dure avec une pente maximum de 1 27 cm per 30 cm 1 2 pouce par pied Pour vous assurer que la laveuse ne vibr...

Страница 44: ...les supports de superposition situ s sur le coussinet de styromousse qui recouvre le dessus de la laveuse NOTE Sivousinstallezvotrelaveusesurunpi destal suivez lesinstructionsd installationquiacccomp...

Страница 45: ...ricien licenci de la remplacer par une prise trois trous bien mise la terre Lisezcesinstructionssoigneusementetcompl tement EXIGENCES DE MISE LA TERRE EXIGENCES D ALIMENTATION D EAU Vous DEVEZ install...

Страница 46: ...ue vous d placez la laveuse vers sa position finale Des pattes endommag es peuvent accro tre les vibrations produites par la laveuse La vaporisation de nettoyant vitres sur le plancher peut faciliter...

Страница 47: ...conomiser du temps et de l argent 11 Avant de mettre en marche la laveuse v rifiez que tout est en ordre L alimentation principale de courant est branch e La laveuse est branch e la prise Les robinet...

Страница 48: ...orte n est L eau peut d goutter de la porte lorsque celle ci est pas endommag ouverte Il s agit d un fonctionnement normal V rifiezlapr senced eau lapartie Si cette partie est mouill e cela indique la...

Страница 49: ...phonnement du tuyau de Assurez vous qu il y a un espace d air entre le tuyau vidange le tuyau de vidange a de vidange et le drain t pouss trop loin dans le drain Le filtre de la pompe eau Nettoyez le...

Страница 50: ...ez vous qu il y a un espace d air entre le tuyau trop loin dans le drain de vidange et le drain Le filtre de la pompe eau Nettoyez le filtre de pompe Ouvrez le panneau d acc s est peut tre bouch la po...

Страница 51: ...tissu indique lavez s par ment cela peut indiquer que le tissu contient des colorants instables Taches de couleur Mauvaise utilisation V rifiez les instructions du paquet d adoucisseur et suivez de l...

Страница 52: ...52 Soutien au consommateur Conseils de d pannage Fonctionnement Mesures de s curit Installation Notes...

Страница 53: ...ati re ou de fabrication GE partir de la date remplacera aussi le panneau sup rieur de la laveuse le panneau frontal ou le panneau de service de l achat original si ceux ci rouillent en cours de fonct...

Страница 54: ...ectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n imp...

Страница 55: ...64 Panel de control 58 Respuesta ante demanda 69 Instrucciones de instalaci n 70 75 Desembalaje de la lavadora 72 Dimensiones aproximadas 71 Instalaci n de la lavadora 74 75 Piezas de repuesto 75 Pre...

Страница 56: ...eno puede resultar explosivo en determinadas circunstancias Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o m s prevenga la posibilidad de sufrir da os o lesiones abriendo todos los grifos de...

Страница 57: ...apagado NO se desconecta la lavadora de la corriente No intente en ning n caso utilizar la lavadora si est da ada funciona incorrectamente est parcialmente desmontada le faltan piezas o algunas est n...

Страница 58: ...la pantalla est oscura presione el bot n POWER encendido para despertar la pantalla Presione el bot n POWER encendido Seleccione un ciclo de lavado o el ciclo Steam Refresh renovaci n con vapor Exist...

Страница 59: ...eramente h meda una vez completado el ciclo seque la misma a mano durante 5 minutos antes de usar HANDWASH Para prendas en las que se indique que se pueden lavar a mano con poca suciedad LAVADO A MANO...

Страница 60: ...cuidado del fabricante de la prenda al cambiar la velocidad de centrifugado Para cambiar la velocidad de centrifugado pulse el bot n SPIN SPEED Velocidad de centrifugado hasta obtener el valor desead...

Страница 61: ...la cuenta regresiva y se pondr en funcionamiento autom ticamente a la hora se alada NOTA Si olvida cerrar por completo la puerta sonar una se al para record rselo NOTA Si abre la puerta durante la cue...

Страница 62: ...de cancelarse si no se desea agregar el prelavado al ciclo OUTDOOR EXTERIOR Clay Arcilla Grass C sped Mud Dirt Barro suciedad Rust Iron Herrumbre Tree Sap Savia COSMETICS COSM TICOS Lipstick Lip Balm...

Страница 63: ...su minorista local 14 GEAppliances com Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n STEAM ASSIST...

Страница 64: ...se vaya a utilizar Detergente en polvo Coloque la pieza en la posici n trasera Los iconos de detergente en polvo deben quedar alineados cuando la pieza est en la posici n de detergente en polvo Deterg...

Страница 65: ...tas Esto puede producir una carga desequilibrada A ada una o dos prendas similares Las almohadas y los edredones no deben mezclarse con otras prendas Esto puede producir una carga desequilibrada Separ...

Страница 66: ...limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal es posible que a veces pasen part culas peque as a la bomba La lavadora cuenta con un filtro de captura de element...

Страница 67: ...a acumulados Para limpiar la abertura del dep sito utilice un cepillo peque o a fin de limpiar el hueco Retire todos los restos de las partes superior e inferior del hueco Vuelva a colocar las piezas...

Страница 68: ...A en este sistema de dosificaci n Consulte el Manual de Propietario incluido con el sistema SMART DISPENSE de Profile para instrucciones de instalaci n Pedestal Su lavadora cuenta con un pedestal disp...

Страница 69: ...ancelar retardo ecol gico Para accionar la lavadora cuando puede verse Delay Eco retardo ecol gico presione el bot n DELAY START inicio retardado para apagar el retardo Luego presione START PAUSE inic...

Страница 70: ...instalaci n inadecuada del producto ADVERTENCIA Este electrodom stico se debe conectar a tierra e instalar correctamente tal y como se describe en estas Instrucciones de instalaci n No instale ni gua...

Страница 71: ...una alfombra El suelo DEBE ser una superficie dura con una inclinaci n m xima de 1 2 por pie 1 27 cm por cada 30 cm Para asegurarse de que la lavadora no vibre ni se mueva es posible que tenga que re...

Страница 72: ...portes de apilado ubicados en la almohadilla de poliestireno que cubr a la parte superior de la lavadora NOTA Si va a instalar un pedestal contin e con las instrucciones de instalaci n correspondiente...

Страница 73: ...4 61 cm Altura m xima 96 244 cm NOTA La tuber a de desag e de la lavadora puede alcanzar la altura de una tuber a vertical de 58 147 cm Para una tuber a vertical m s alta p ngase en contacto con un di...

Страница 74: ...o al trasladar su lavadora a su ubicaci n final Si las patas se da an podr a aumentar la vibraci n de la lavadora Podr a ser til rociar el piso con limpiador para ventanas a fin de trasladar m s f cil...

Страница 75: ...s a trav s del sitio Web GEAppliances com o llamando a 800 GE CARES PIEZAS DE REPUESTO 9 Conecte la alimentaci n a un interruptor caja de fusibles 10 Lea el resto del Manual del propietario Contiene i...

Страница 76: ...a en su sitio y que no se est da ada haya roto Los objetos dejados en los bolsillos podr an causar da os a la lavadora clavos tornillos l pices bol grafos La junta de la puerta El agua podr a gotear d...

Страница 77: ...ivienda Puede que sea de la vivienda est obstruida necesario llamar a un plomero La manguera de drenaje est Aseg rese de que haya un espacio de aire entre un sif n la manguera de drenaje la manguera y...

Страница 78: ...ar a un plomero La manguera de drenaje se Aseg rese de que haya un espacio de aire entre encuentra introducida de manera la manguera y el drenaje demasiado profunda en el drenaje El filtro de la bomba...

Страница 79: ...ta de la prenda se indica Lavar por separado puede ser indicio de tintes con poca fijaci n Manchas de color Uso incorrecto del suavizante Consulte el bote de suavizante para ver las instrucciones y si...

Страница 80: ...80 Notas Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n...

Страница 81: ...81 Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalaci n Notas...

Страница 82: ...General Electric Company Louisville KY 40225 Engrape el recibo aqu Se necesita el comprobante con la fecha de compra original para que la garant a cubra los servicios Un a o Cualquier pieza de la lava...

Страница 83: ...nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos ind...

Страница 84: ...an purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Acces...

Отзывы: