background image

AVERTISSEMENT!

Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure,
lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de mettre cet appareil
en marche.

À propos du panneau de contrôle de la sécheuse.

www.electromenagersge.ca

Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle.

S

o

u

tie

n

a

u

c

o

n

so

m

m

a

te

u

r

C

o

n

se

ils

d

e

d

é

p

a

n

n

a

g

e

F

o

n

c

tio

n

n

e

m

e

n

t

M

e

su

re

s

d

e

c

u

rit

é

Démarrage

Si l’écran est noir, appuyez sur la touche

POWER

(ALIMENTATION)

afin de réactiver l’affichage.

Appuyez sur la touche

POWER (ALIMENTATION)

.

Sélectionnez un cycle
en tournant le bouton

Cycle

.

Si vous avez sélectionné

SENSOR

CYCLE (CYCLE PAR CAPTEUR)

appuyez simplement sur la touche

START/PAUSE (MISE EN
MARCHE/PAUSE)

.

Si vous avez sélectionné

TIMED DRY

CYCLE (CYCLE DE SÉCHAGE MINUTÉ)

sélectionnez le réglage de chaleur
et la durée que vous désirez pour
le séchage de vos articles en utilisant
les touches du curseur. Appuyez ensuite
sur la touche

START/PAUSE (MISE EN

MARCHE/PAUSE)

.

3

2

1

55

Power (alimentation)

Appuyez sur cette touche pour « allumer » l’écran. Si l’écran est actif, appuyez pour éteindre
la sécheuse.

REMARQUE :

Le fait d’appuyer sur

POWER (ALIMENTATION)

ne coupe pas l’alimentation électrique

à l’appareil.

1

1

4

9

8

5

7

6

3

2

Содержание Profile UPVH890

Страница 1: ...tacking the Washer and Dryer 38 40 Troubleshooting Tips 44 47 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty Canada 50 Warranty U S 49 GEAppliances com Dryers 175D1807P639 49 90377 05 09 JR Pro...

Страница 2: ...o not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions carefully If you...

Страница 3: ...hemical reaction that could cause a clothes load to catch fire Any article on which you have used a cleaning solvent or that contains flammable materials such as cleaning cloths mops towels used in be...

Страница 4: ...atic ignition turns on Do not open the dryer door during steam cycles The steam is very hot and it will continue to exhaust from the port for several seconds after opening Do not touch the steam port...

Страница 5: ...2 Quick Start If the screen is dark press the POWER button to wake up the display Press the POWER button Select a cycle by turning the Cycle Knob If you selected a SENSOR CYCLE just press the START P...

Страница 6: ...cle Complete A single extremely light fabric item may need to have an additional item included in the steam refresh cycle to achieve optimum results STEAM For use with larger loads than STEAM REFRESH...

Страница 7: ...t a dry cycle If the dryer is running press it once and it will pause the dryer Press it again to restart the dry cycle My Cycle on some models Set up your favorite combination of settings and save th...

Страница 8: ...ece Fragile Cotton Performance Fabrics Pet Bedding Play Clothes Sleeping Bags Rack Dry Throw Rugs 9 Washer Communicated Cycles To turn on communication press the SETTINGS button on the washer control...

Страница 9: ...elf after one minute when the door is shut When the door is opened the light comes on automatically The light around the button will light up when DRUM LIGHT is on Delay Start Use to delay the start o...

Страница 10: ...ryer is oriented so the rack drying system is on the left side of the dryer 2 Pull the drying rack screen out from the left side and engage the handle posts in the opposite baffle slots 3 Place the ga...

Страница 11: ...button Reverse Tumble All Profile front load matching dryers are equipped with the Reverse Tumble feature as part of the Duo Dry Plus system By reversing the direction of drum rotation during the dry...

Страница 12: ...yer drum provides the highest reliability available in a GE dryer If the dryer drum should be scratched or dented during normal use the drum will not rust or corrode These surface blemishes will not a...

Страница 13: ...accordance with local codes This dryer must be exhausted to the outdoors Use only 4 rigid metal ducting for exhausting the clothes dryer to the outdoors DO NOT install a clothes dryer with flexible p...

Страница 14: ...and serial cable DRYER DIMENSIONS 51 129 5 cm 39 1 993 cm 32 34 847 cm 27 68 6 cm 39 1 993 cm 27 68 6 cm 39 5 100 3 cm 33 5 85 1 cm 39 5 100 3 cm Side View Front View LOCATION OF YOUR DRYER MINIMUM CL...

Страница 15: ...ALL IS 5 5 INCHES BATHROOM OR BEDROOM INSTALLATION The dryer MUST be vented to the outdoors See EXHAUSTING THE DRYER The installation must conform with local codes or in the absence of local codes wit...

Страница 16: ...ing to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 5 Ensure the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to the other male end of the Y connector T...

Страница 17: ...e s at the electrical box Be sure the dryer cord is unplugged from the wall Turn the dryer s gas shut off valve in the supply line to the OFF position Disconnect and discard old flexible gas connector...

Страница 18: ...1 8 National Pipe Taper thread plugged tapping accessible for test gauge connection must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer Contact your local gas utility sho...

Страница 19: ...PLY cont Apply pipe compound or Teflon tape to all male threads Open the gas shut off valve F Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at th...

Страница 20: ...CODE ANSI NFPA NO 70 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS This appliance must be supplied with 120V 60Hz and connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit brea...

Страница 21: ...electrical connection turn off the circuit breaker s or remove the dryer s circuit fuse s at the electrical box Be sure the dryer cord is unplugged from the wall NEVER LEAVE THE ACCESS COVER OFF THE T...

Страница 22: ...e Green Wire Strain Relief Bracket 3 4 UL Recognized Strain Relief Hot Wire Neutral white Screws 3 Cover 4 10 AWG minimum copper conductors or 120 240V 30A power supply cord kit marked for use with dr...

Страница 23: ...r s 30 amp or remove the dryer s circuit fuse at the electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the lower back 4 Install 3 4...

Страница 24: ...least once a year This dryer comes ready for rear exhausting If space is limited use the instructions on pages 28 30 to exhaust directly from the sides or bottom of the cabinet TOOLS AND MATERIALS YOU...

Страница 25: ...installations where rigid metal or flexible metal semi rigid ducting cannot be used AND where a 4 diameter can be maintained throughout the entire length of the transition duct In Canada and the Unit...

Страница 26: ...nto the duct They will serve as a collection point for lint Duct joints can be made air and moisture tight by wrapping the overlapped joints with duct tape Horizontal runs should slope down toward the...

Страница 27: ...all your dryer before installing your washer This will permit direct access for easier exhaust connection Slide the end of the exhaust duct on the back of the dryer and secure with duct tape or a hose...

Страница 28: ...tab in the middle of the appliance base Lift the tab to about 45 using a flat blade screwdriver ADDING A NEW DUCT Reconnect the cut portion A of the duct to the blower housing Make sure that the shor...

Страница 29: ...elbow and also the joint between the elbow and the side duct CAUTION Internal duct joints must be secured with tape otherwise they may separate and cause a safety hazard Duct tape WARNING BEFORE PERFO...

Страница 30: ...on A Rotate the elbow through the bottom opening While holding down the pipe and elbow using your hand through the rear opening drill a 1 8 hole through the bottom tab hole and the pipe as shown in th...

Страница 31: ...uce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug...

Страница 32: ...oid using them in the wrong places All screws must be hand tightened Normal completion time to reverse the door swing is 30 60 minutes IMPORTANT Once you begin do not move the cabinet until door swing...

Страница 33: ...2 Handle caps Chrome door cover Chrome door cap Inner door cap A Large tapping screws 7 10 x 1 125 B Large tapping screws 2 10 x 0 750 C Small tapping screw 1 8 x 0 375 D Small tapping screws 11 8 x 0...

Страница 34: ...andle side Remove the 7 screws 10 x 1 125 tapping screws located around the perimeter of the door 2 Turn the door assembly over and separate the chrome cover from the inner door Put the inner door asi...

Страница 35: ...e chrome cover using 4 screws 8 x 0 625 tapping screws REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS CONT C Pop the 2 handle caps out toward you and reassemble on the opposite side of the chrome cover where you remove...

Страница 36: ...e inner door by removing 4 screws 8 32 x 0 50 machine screws Hinge 4 Assemble the hinge to the opposite side of the inner door using 4 screws 8 32 x 0 50 machine screws Assemble the new inner door cap...

Страница 37: ...ping screws for each and reinstalling on opposite sides 6 Strike bracket 2 Plug buttons 37 REINSTALL DOOR ASSEMBLY Place the door back on the dryer front panel making sure the latch is engaged and the...

Страница 38: ...a mobile home or manufactured home MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Minimum clearance to combustible surfaces and for air opening are 0 both sides 1 front and 3 rear Conside...

Страница 39: ...OOLS YOU WILL NEED Phillips screwdriver Open ended wrench Pliers Gloves Level INSTALLING THE STACK BRACKET KIT REMOVE THE DRYER LEVELING LEGS A Carefully lay the dryer on its side Use the packing mate...

Страница 40: ...ersonal Injury More than two people are recommended to lift the dryer into position because of its weight and size Failure to do so could result in personal injury or death B Align the holes in the br...

Страница 41: ...er is taped at the top of the shipping carton Remove the divider and set aside for final installation Flatten the product carton to use as a pad to lay the washer or dryer down on its side Continue us...

Страница 42: ...7 mm socket wrench to securely tighten the bolts C B A 3 PREPARE THE PEDESTAL Pull the drawer out as far as it will go Remove screws from drawer slides Slide drawer out of the base and set aside FOR...

Страница 43: ...tight C B 4 A REMOVE SHIPPING SCREWS Remove the 4 shipping screws on the back side of the washer 6 REINSTALL THE DRAWER Check to be sure the slides are closed Slide the drawer into the opening Align t...

Страница 44: ...at a time Underloading If you are drying only one or two items add a few items to ensure proper tumbling The DRY dryness level Load consists of a mixture When combining heavy and light fabrics in a l...

Страница 45: ...ng times Type of heat Drying time will vary according to the type of heat used If you recently changed from an electric to a gas natural or LP dryer or vice versa the drying time could be different Ty...

Страница 46: ...r Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer s instructions Overdrying Try a fabric softener Adjust setting to LESS DRY or DAMP Synthetics permane...

Страница 47: ...rubber washer at Install rubber washer provided with hose connection with valve Dryer makes water Water valve is open filling steam This is normal noises generator Steam generator is dispensing This...

Страница 48: ...48 Notes Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips...

Страница 49: ...al Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service on line visit us at...

Страница 50: ...b after its expected useful life Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caus...

Страница 51: ...inale 81 Inversion de l ouverture de la porte 82 87 Raccordement d une s cheuse gaz 67 70 Raccordement d une s cheuse lectrique 71 73 Superposer la s cheuse la laveuse 88 90 Conseils de d pannage 94 9...

Страница 52: ...e vacuez la pi ce l difice ou les environs Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz en utilisant le t l phone d un voisin Suivez les directives qu il vous donnera Si vous ne pouvez joindre votre...

Страница 53: ...tre dans la s cheuse ou proximit de celle ci tout article ayant t utilis avec un solvant d graissant ou contenant une substance inflammable comme des chiffons de nettoyage des vadrouilles des serviett...

Страница 54: ...les cycles de vapeur La vapeur est tr s chaude et continuera de s chapper du port plusieurs secondes apr s l ouverture de la porte Ne pas toucher le port de vapeur apr s un cycle de vapeur Ne pas uti...

Страница 55: ...z sur la touche POWER ALIMENTATION S lectionnez un cycle en tournant le bouton Cycle Si vous avez s lectionn SENSOR CYCLE CYCLE PAR CAPTEUR appuyez simplement sur la touche START PAUSE MISE EN MARCHE...

Страница 56: ...r un article suppl mentaire au cycle de vapeur rafra chissante pour atteindre des r sultats optimaux STEAMDEWRINKLE Pour utiliser avec des brass es plus grosses que le STEAM REFRESH Id al pour des bra...

Страница 57: ...d appuyer sur cette touche interrompt le cycle en cours Appuyez encore sur la touche pour reprendre le cycle de s chage My Cycle mon cycle sur certains mod les Configurez votre propre combinaison de...

Страница 58: ...our animaux domestiques Molleton Petits tapis Sac de couchage S choir Tissus performants V tements de Jeux 9 Cycles reli s la laveuse Pour mettre la communication en route appuyez sur la touche SETTIN...

Страница 59: ...and la porte est ouverte la lumi re s allume automatiquement Le voyant autour de la touche s illuminera quand DRUM LIGHT est s lectionn Delay Start Mise en marche diff r e Utilisez pour retarder le d...

Страница 60: ...le syst me de support de s chage se trouve sur le c t gauche de la s cheuse 2 Tirez sur le support de s chage du c t gauche et engagez les tiges de la poign e dans les fentes se trouvant l oppos 3 Pla...

Страница 61: ...charges habituelles telles que celles compos es de draps de serviettes de bain et de housses sont les premi res profiter de cette fonctionnalit Lorsque la s cheuse inverse le culbutage une courte pau...

Страница 62: ...bour de s chage est ray ou br ch pendant une utilisation normale le tambour ne rouillera pas ou ne se corrodera pas Ces d fauts de surface n affecteront pas le fonctionnement ou la durabilit du tambou...

Страница 63: ...t m tallique rigide de 10 cm 4 po de diam tre pour l vacuation de l air de la s cheuse vers l ext rieur N installez PAS votre s cheuses avec un conduit d vacuation fait de plastique Si l utilisation d...

Страница 64: ...IONS DE LA S CHEUSE 51 129 5 cm 39 1 993 cm 32 34 847 cm 27 68 6 cm 39 1 993 cm 68 6 cm 27 po 100 3 cm 39 5 po 85 1 cm 33 5 po 100 3 cm 39 5 po Vue lat rale Vue avant EMPLACEMENT DE VOTRE S CHEUSE D G...

Страница 65: ...MINIMUM PAR RAPPORT AU MUR EST DE 14 CM 5 5 PO INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN OU UNE CHAMBRE L air de la s cheuse DOIT tre vacu vers l ext rieur Consultez la section VACUATION DE LA S CHEUSE L i...

Страница 66: ...n Y Resserrez la main jusqu ce qu il soit bien serr 5 Assurez vous que la rondelle plate en caoutchouc est en place et raccordez le boyau d arriv e long de la s cheuse l autre extr mit m le du connect...

Страница 67: ...d alimentation de la s cheuse est d branch de la prise murale Fermez la vanne d arr t du gaz de la s cheuse de la conduite d alimentation D montez et jetez l ancien connecteur de gaz flexible et l anc...

Страница 68: ...MENT DE L ALIMENTATION EN GAZ DE LA S CHEUSE ALIMENTATION EN GAZ FILETAGE M LE NPT 3 8 po REMARQUE Ajoutez la dimension verticale la distance entre le fond de la carrosserie et le sol ALIMENTATION EN...

Страница 69: ...sur tous les filetages m les Ouvrez la vanne d arr t de gaz F Vanne d arr t Obturateur RACCORDEMENT DE LA S CHEUSE L ALIMENTATION EN GAZ Installez un coude femelle 3 8 po NPT l extr mit du raccord d e...

Страница 70: ...du Code canadien de l lectricit 1re partie EXIGENCES RELATIVES L LECTRICIT POUR LES S CHEUSES GAZ Cette machine doit tre aliment e avec du courant de 120 V 60 Hz et raccord e un circuit domestique co...

Страница 71: ...ctrique d clenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la s cheuse au panneau de distribution lectrique Assurez vous que le cordon d alimentation de la s cheuse est d branch de la prise murale NE...

Страница 72: ...sous tension R installez la vis de mise la terre verte cet endroit Fil vert Support du r ducteur de tension R ducteur de tension 3 4 po UL Fil sous tension Neutre blanc Vis 3 Couvercle 4 conducteurs e...

Страница 73: ...lectrique 2 Assurez vous que le cordon de la s cheuse est d branch de la prise murale 3 Retirez le couvercle du cordon d alimentation situ l arri re 4 Ins rez un r ducteur de tension conforme UL 3 4 p...

Страница 74: ...r e pour une vacuation de l air par l arri re Si l espace est insuffisant utilisez les instructions figurant sur les pages 78 80 pour vacuer l air par les c t s ou le dessous de la carrosserie Tournev...

Страница 75: ...llique rigide ou flexible semi rigide ne peut tre utilis ET o un diam tre de 4 po peut tre maintenu tout au long du conduit de transition Au Canada et aux tats Unis seulement les conduits m talliques...

Страница 76: ...de toile Des s ries horizontales devraient se diriger vers le bas vers l ext rieur 1 2 po par pied ISOLATION Les conduits qui traversent une zone non chauff e ou situ s proximit d un climatiseur doiv...

Страница 77: ...n m tal Pour une installation droite raccordez le conduit d vacuation de la s cheuse au mur l aide de ruban en toile CONFIGURATION RECOMMAND E POUR MINIMISER UN BLOCAGE DU CONDUIT L utilisation de cou...

Страница 78: ...ngle de 45 travers l orifice arri re rep rez la languette au milieu de la base de l appareil Soulevez la languette 45 l aide d un tournevis t te plate AJOUTER UN NOUVEAU CONDUIT Rebranchez la portion...

Страница 79: ...oint entre le coude et le tuyau lat ral MISE EN GARDE Les joints du conduit interne doivent tre fix s avec du ruban adh sif afin d viter qu ils ne se d tachent et que ceci n entra ne un risque pour la...

Страница 80: ...e coude dans l orifice arri re et connectez le la portion A Pivotez le coude vers l orifice du dessous Tout en tenant le tuyau et le coude l aide de vos mains via l orifice arri re percez un trou de 1...

Страница 81: ...attes de nivellement pour la mettre de niveau de gauche droite et de l avant vers l arri re Baisser Monter BRANCHEMENT DU C BLE S RIE Branchez le c ble s rie pour le raccordement de la laveuse et de l...

Страница 82: ...minutes IMPORTANT Apr s avoir commenc ne d placez pas la s cheuse avant que l inversion de l ouverture de la porte n ait t effectu e Ces instructions permettent de transf rer les charni res du c t dro...

Страница 83: ...e Couvercle de porte chrom Couvercle de porte chrom Couvercle de contre porte A Grandes vis taraudeuses 7 10 x 1 125 po B Grandes vis taraudeuses 2 10 x 0 75 po C Petite vis taraudeuse 1 8 x 0 375 po...

Страница 84: ...sse et prot g e de sorte que la partie int rieure soit plac e vers le haut la porte est couch e sur le c t de la poign e Retirez les 7 vis vis taraudeuses 10 x 1 125 po situ es autour du p rim tre de...

Страница 85: ...uses 8 x 0 625 po COMMENT INVERSER LA POIGN E ET LES COUVERCLES DE LA PORTE SUITE C Faites sortir les deux 2 capuchons de poign e vers vous et r installez les sur le c t oppos du couvercle en chrome o...

Страница 86: ...e la contre porte en retirant 2 vis vis taraudeuses 8 x 0 75 po D montez la charni re de la porte interne en retirant 4 vis vis taraud 8 32 x 0 50 po 4 Installez la charni re sur le c t oppos de la co...

Страница 87: ...r installant sur le c t oppos 6 COMMENT R INSTALLER LA PORTE Placez la porte sur le panneau avant de la s cheuse en vous assurant que le loquet est engag et que la charni re repose dans les deux orifi...

Страница 88: ...AUTRES QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTR E Les d gagements minimums par rapport aux surfaces inflammables et pour l orifice d a ration sont les suivants 0 po des deux c t s 25 mm 1 po l avant et 75 m...

Страница 89: ...DE SUPPORT DE SUPERPOSITION COMMENT RETIRER LES PIEDS DE NIVELLEMENT DE LA S CHEUSE A Posez avec pr caution la s cheuse sur le c t Utilisez le mat riau d emballage de mani re ne pas gratigner le fini...

Страница 90: ...le Deux personnes sont n cessaires pour soulever la s cheuse en raison de son poids et de sa taille Vous risquez de vous blesser gravement voire mortellement si vous ne tenez pas compte de cette recom...

Страница 91: ...uban adh sif sur le dessus du carton d emballage Retirez la cloison et mettez la de c t pour l installation finale Aplatissez le carton pour l utiliser comme cale pour poser la s cheuse sur le c t Uti...

Страница 92: ...de l avant sur l arri re Utilisez une cl douille 7 mm pour serrer les boulons C B A 3 COMMENT PR PARER LE SOCLE Tirez le tiroir au maximum Retirez les vis des glissi res du tiroir Faites sortir le ti...

Страница 93: ...VIS DE TRANSPORT Retirez les 4 vis de transport situ es l arri re de la laveuse 6 COMMENT R INSTALLER LE TIROIR V rifiez si les glissi res sont ferm es Faites coulisser le tiroir dans l ouverture Ali...

Страница 94: ...in d obtenir un bon culbutage Le niveau de s chage DRY La brass e est compos e Lorsque vous m langez les tissus lourds et l gers a t s lectionn mais de v tements lourds et l gers s lectionnez MORE DRY...

Страница 95: ...tre le m me Type de charge et conditions La taille du linge les types de tissus l humidit du linge de s chage et la longueur et l tat du syst me d vacuation auront une influence sur le temps de s cha...

Страница 96: ...arpie le velours c tel par exemple L lectricit statique peut attirer Se reporter aux suggestions de la section la charpie lectricit statique Surcharge R partissez les tissus lourds et de grande taille...

Страница 97: ...t fuit De l eau sur le plancher Une connexion du tuyau d eau Resserrez la connexion derri re la s cheuse la valve n est pas assez serr e Une rondelle de caoutchouc Installez la rondelle de caoutchouc...

Страница 98: ...du consommateur de votre r gion ou encore le bureau du procureur g n ral de l tat Garant General Electric Company Louisville KY 40225 Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de servic...

Страница 99: ...e en raison d un vice de mat riaux ou partir de la date de fabrication Pendant cette garantie limit e de un an GE prendra en charge galement d achat d origine gratuitement tous les frais de main d uvr...

Страница 100: ...curer en ligne ou en composant le 800 GE CARES 800 432 2737 durant les heures normales de bureau Les services domicile GE seront toujours disponibles apr s l expiration de la garantie Au Canada compos...

Страница 101: ...117 119 C mo instalar el pedestal 141 143 C mo invertir la apertura de la puerta 132 137 Configuraci n final 131 Salida al exterior de la secadora 124 130 Ubicaci n de la secadora 114 115 Consejos pa...

Страница 102: ...su edificio Evacue la habitaci n edificio o rea de todos sus ocupantes Inmediatamente llame a su proveedor de gas desde el tel fono de un vecino Siga cuidadosamente las instrucciones del proveedor de...

Страница 103: ...mica que podr a provocar que una carga de ropa se prenda fuego Cualquier art culo que se haya utilizado con solventes de limpieza o que contenga materiales inflamables tales como trapos de limpieza tr...

Страница 104: ...eguir saliendo de la boca durante varios segundos despu s de la apertura No toque la boca de vapor despu s del ciclo de vapor No utilice el ciclo de vapor con elementos tales como lana cuero seda lenc...

Страница 105: ...la pantalla est oscura presione el bot n POWER encendido para despertar la pantalla Presione el bot n POWER Seleccione un ciclo girando la perilla Cycle ciclo Si seleccion SENSOR CYCLE ciclo con sens...

Страница 106: ...or puede hacer falta que se agregue una prenda adicional a una prenda nica de tela extremadamente liviana para lograr resultados ptimos STEAM DEWRINKLE Para usar con cargas m s importantes que las de...

Страница 107: ...a vez y la secadora se detendr Presi nelo de nuevo para volver al ciclo de secado My Cycle mi ciclo en algunos modelos Ingrese su combinaci n favorita de configuraciones y gu rdelas aqu para poder acc...

Страница 108: ...e mascotas Corderito Dryel Mantas de viaje Prendas de juego Secado con aire Secado en bandeja Secado por tendedero Telas para deporte 9 Ciclos con comunicaci n con la lavadora Para activar la comunica...

Страница 109: ...e apagar sola despu s de un minuto Cuando se abre la puerta la luz se enciende autom ticamente La luz de alrededor del bot n se encender cuando DRUM LIGHT est funcionando Delay Start inicio retardado...

Страница 110: ...r de la secadora est orientado de modo que el sistema de secado de tendedero se encuentre sobre el lado izquierdo de la secadora 2 Saque la pantalla del tendedero del lado izquierdo y trabe las varill...

Страница 111: ...levante ligeramente el filtro de pelusas Introduzca el tendedero dentro de las ranuras luego presione el filtro hacia abajo NOTA El tendedero debe usarse con los ciclos TIMED DRY secado temporizado o...

Страница 112: ...dora GE Si el tambor de la secadora se raya o abolla durante un uso normal ste no se oxidar o corroer Estas imperfecciones de la superficie no afectan la funci n o durabilidad del tambor La campana de...

Страница 113: ...lice s lo un conducto de metal r gido de 4 para la salida al exterior de la secadora de ropa NO instale una secadora de ropa con materiales de ventilaci n de pl stico flexible Si se instalan conductos...

Страница 114: ...129 5 cm 39 1 993 cm 32 34 847 cm 27 68 6 cm 39 1 993 cm 27 68 6 cm 39 5 100 3 cm 33 5 85 1 cm 39 5 100 3 cm Visi n lateral Visi n frontal UBICACI N DE SU SECADORA ESPACIO LIBRE M NIMO EN OTROS ESPACI...

Страница 115: ...IO LIBRE M NIMO DESDE LA PARED DEBE SER 5 5 PULGADAS INSTALACI N EN BA OS O DORMITORIOS Esta secadora DEBE tener una ventilaci n al exterior Ver SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA La instalaci n debe c...

Страница 116: ...te a mano hasta que est firmemente asentada 5 Aseg rese de que la arandela plana de goma se encuentre en su lugar y sujete la manguera larga de entrada de la secadora al otro extremo macho del conecto...

Страница 117: ...secadora est desenchufado del tomacorriente Gire a la posici n OFF apagado la v lvula de gas de la secadora de la l nea de suministro Desconecte y elimine el conector flexible de gas y el material del...

Страница 118: ...uales o menores a 0 5 PSI 3 4KPa CONEXI N DE SUMINISTRO DE GAS DE LA SECADORA SUMINISTRO DE GAS ROSCA MACHO NPT DE 3 8 NOTA Agregue a la dimensi n vertical la distancia entre la parte inferior del gab...

Страница 119: ...n en todas las roscas macho Cierre la v lvula de apagado del gas F V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entra...

Страница 120: ...ricista matriculado instales un tomacorriente aprobado ADVERTENCIA Esta secadora se encuentra equipada con un enchufe de tres patas a tierra como protecci n contra las descargas el ctricas y debe ench...

Страница 121: ...e la caja el ctrica Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DE ACCESO DEL BLOQUE TERMINAL Pinzas Destornillador de lados plano...

Страница 122: ...pecificaciones entonces llame a un electricista matriculado INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Esta secadora debe conectarse a un sistema de cableado permanente con conexi n a tierra o debe utilizarse...

Страница 123: ...a caja el ctrica 2 Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente 3 Quite la tapa del cable de energ a ubicada en la parte trasera inferior 4 Instale un alivio de tensi n de...

Страница 124: ...a o Esta secadora viene lista para una boca de salida por la parte trasera Si el espacio es limitado utilice las instrucciones de las p ginas 128 130 para poder instalar la salida desde los lados o l...

Страница 125: ...n instalaciones en las que no pueden usarse conductos de metal r gido o flexible semi r gidos Y en las que puede mantenerse un di metro de 4 a lo largo de todo el conducto de transici n En Canad y los...

Страница 126: ...ediante la superposici n de juntas con cinta aislante Los tramos horizontales deben tener una inclinaci n hacia el exterior de 1 2 por pie AISLACI N Los conductos instalados a trav s de una rea sin ca...

Страница 127: ...instalaci n en l nea recta conecte la salida de la secadora a la pared con cinta aislante CONFIGURACI N RECOMENDADA PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES DE LA SALIDA El uso de codos evitar que los conduc...

Страница 128: ...ificio de montaje Corte el conducto como puede verse y conserve la porci n A UBICACI N DE LA LENG ETA Gire la leng eta hasta 45 A trav s de la abertura trasera ubique la leng eta en el medio de la bas...

Страница 129: ...4 a trav s de la abertura lateral y con ctelo al codo PRECAUCI N No tire de los cables el ctricos ni los da e ni tampoco quite la cubierta de vinilo de los componentes el ctricos dentro de la secadora...

Страница 130: ...ci n 130 Cinta aislante C MO AGREGAR LA PLACA DE CUBIERTA A LA PARTE TRASERA DEL GABINETE SALIDA POR LA PARTE INFERIOR C MO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO Vuelva a conectar la porci n cortada A del conduct...

Страница 131: ...que suba la temperatura antes de presionar POWER De otra manera la pantalla no se encender Su secadora ya est lista para usar REPARACI N ADVERTENCIA Etiquete todos los cables antes de la desconexi n...

Страница 132: ...a invertir la apertura de la puerta es de 30 60 minutos IMPORTANTE Una vez que haya comenzado no mueva el gabinete hasta haber finalizado la inversi n de la apertura de la puerta Estas instrucciones s...

Страница 133: ...e puerta de cromo Tapa de puerta de cromo Tapa de puerta interna A Tornillos auto roscantes grandes 7 10 x 1 125 B Tornillos auto roscantes grandes 2 10 x 0 750 C Tornillo auto roscante peque o 1 8 x...

Страница 134: ...l lado de la manija Quite los 7 tornillos tornillos auto roscantes 10 x 1 125 ubicados alrededor del per metro de la puerta 2 D vuelta el montaje de la puerta y separe la tapa de cromo de la puerta in...

Страница 135: ...los auto roscantes 8 x 0 625 A Coloque la cubierta de cromo sobre una superficie plana suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia arriba apoyada sobre el lado de la manija Desarme la t...

Страница 136: ...os mec nicos 8 32 x 0 50 Bisagra 4 Coloque la bisagra en el lado opuesto de la puerta interna utilizando 4 tornillos tornillos mec nicos 8 32 x 0 50 Arme la nueva tapa de la puerta interna del kit de...

Страница 137: ...las tapas y cubiertas sobrantes por si alguna vez quiere volver a invertir la bisagra Coloque la puerta en el panel frontal de la secadora verificando que la traba est activada y que la bisagra se en...

Страница 138: ...s libres m nimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son 0 a ambos lados 1 en el frente y 3 en la parte trasera Debe tenerse en cuenta un espacio libre adecuado para un funcion...

Страница 139: ...illips Llave de extremo abierto Pinzas Guantes Nivel C MO INSTALAR EL KIT DE SOPORTE DE APILADO C MO QUITAR LAS PATAS NIVELADORAS DE LA SECADORA A Con cuidado coloque la secadora sobre su lado Utilice...

Страница 140: ...vadora con los soportes Proteja el panel de control de la lavadora con cart n u otra protecci n Aseg rese de levantar la secadora lo suficiente para liberar el panel de control de la lavadora ADVERTEN...

Страница 141: ...torio La divisi n de caj n se encuentra adherida en la parte superior de la caja de embalaje Quite la divisi n y cons rvela para la instalaci n final Aplaste el cart n del producto para poder utilizar...

Страница 142: ...na llave de casquillo de 7 mm para ajustar bien los pernos C B A 3 PREPARE EL PEDESTAL Abra el caj n hasta el m ximo Quite los tornillos de los deslizadores del caj n Quite el caj n de la base y deje...

Страница 143: ...uercas de fijaci n deben estar bien ajustadas C B 4 A QUITE LOS TORNILLOS DE EMPAQUE Quite los 4 tornillos de embalaje ubicados en la parte trasera de la lavadora 6 C MO VOLVER A INSTALAR EL CAJ N Ver...

Страница 144: ...e los fusibles o reconfigure los disyuntores Ya que accionado la mayor a de las secadoras utilizan 2 fusibles disyuntores aseg rese de que ambos est n funcionando Carga excesiva cargas No coloque m s...

Страница 145: ...ambos disyuntores pero no calienta La secadora puede girar si s lo se ha quemado un fusible o se ha accionado un disyuntor El suministro de gas no funciona Verifique que la boca de gas de la secadora...

Страница 146: ...antes de cada carga Clasificaci n inadecuada Separe las telas que producen pelusas como el chenille de las que atraen pelusas como el corderoy La electricidad est tica puede Ver sugerencias en esta se...

Страница 147: ...empo del ciclo frente a la secadora seleccionado el vapor excedente se condensa dentro del gabinete y se escapa Hay agua en el piso en La conexi n de manguera de agua Ajuste la conexi n la parte trase...

Страница 148: ...Notas 148 Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas...

Страница 149: ...dise ado o uso comercial Recambio de la bombilla de luz despu s de su vida til esperada Reemplazo de fusibles dom sticos o la reconfiguraci n de los interruptores de circuito Da os al producto provoca...

Страница 150: ...ci n de los fusibles de la vivienda o restablecimiento de los interruptores Da os causados por accidentes incendios inundaciones o fen menos naturales Da os emergentes o fortuitos causados por posible...

Страница 151: ...mar al 800 626 2224 en horario normal de trabajo El Servicio Dom stico al Consumidor de GE tambi n lo ayudar despu s de que su garant a haya expirado En Canad llame al 1 888 261 2133 Piezas y accesori...

Страница 152: ...line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S...

Отзывы: