GE PROFILE GLD6900 Скачать руководство пользователя страница 20

4

Le panneau de contrôle du lave-vaisselle.

Vous pouvez trouver le numéro de modèle sur la paroi de la cuve juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, 
les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle.

Réglage des contrôles 

Voyants lumineux d’état

Les voyants lumineux vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-vaisselle automatique. Ils
peuvent clignoter si le lave-vaisselle fonctionne mal (voir la page 6). Les voyants indiquent 

ON (marche)

pour donner 

la séquence de fonctionnement du lave-vaisselle.

LOW

Apparaît quand le distributeur de détergent SmartDispense

doit être rempli de détergent 

DETERGENT

liquide ou en gel pour lave-vaisselle automatique.

(détergent bas) 

SENSING (senseur)

Apparaît quand le senseur mesure le montant de saleté et la température de l’eau. 
Le lave-vaisselle ajuste le cycle choisi pour obtenir le rendement optimal.

WASHING (lavage)

Apparaît pendant le prélavage et le lavage principal.

DRYING (séchage)

Apparaît pendant le 

HEATED DRY (séchage chaud)

.

SANITIZED

Apparaît quand le cycle a rempli les conditions d’aseptisation. Le voyant lumineux 

ON

reste 

(sanitisé)

allumé jusqu’à ce que la porte soit ouverte.

CLEAN

Apparaît quand un cycle de lavage est terminé. Le voyant lumineux 

ON

reste allumé jusqu’à ce 

(propre)

que la porte soit ouverte.

Voyant de temps restant 

(sur certains modèles)

Pendant le fonctionnement, ce voyant indique le nombre de minutes qui restent pour terminer le cycle. Ce voyant 
peut ajuster le temps restant quand les lumières du senseur sont allumées. Le temps indiqué au début de chaque
cycle peut changer par rapport au réglage en usine, car votre appareil s’ajuste à votre utilisation personnelle. 
Pendant la mise en marche différée, ce voyant indique le nombre d’heures qui restent avant le début du cycle.

Selections (cycles)

Appuyez sur les touches pour sélectionner le cycle de lavage voulu.

REMARQUE : 

tous les renseignements fournis dans la prochaine section relativement aux durées de cycle et aux

quantités d’eau utilisées sont des valeurs approximatives seulement.
Les résultats actuels dépendront de plusieurs variables et notamment, sans toutefois s’y limiter, de la température de
l’eau à l’admission, de la pression de l’eau dans la maison et de la turbidité de l’eau de lavage.
Le voyant lumineux au-dessus de la touche sélectionnée ou adjacent à celle-ci 

s’illuminera (ON)

pour indiquer quel

cycle de lavage (WASH CYCLE)

est en cours.

ANTI-BACTERIA Maximum 

33,3 L (8,8 gal.), 105 min.

(anti-bactérie) Medium 

28,4 L (7,5 gal.), 95 min.

Minimum 

23,8 L (6,3 gal), 85 min.

Ce cycle augmente la température de l’eau dans le rinçage final pour aseptiser votre vaisselle. 
La durée du cycle dépend de la température de l’eau qui alimente votre lave-vaisselle.

NOTE : 

le cycle bactéricide est vérifié pour obtenir une bonne aseptisation. Si le cycle est

interrompu pendant ou après le lavage principal ou si la température d’alimentation d’eau est
trop basse pour obtenir une température d’eau suffisante, les conditions d’aseptisation peuvent
ne pas exister pleinement. En conséquence, le voyant d’aseptisation ne s’allume pas à la fin 
du cycle.

NOTE : 

les lave-vaisselle résidentiels certifiés par le NSF ne sont pas conçus pour les 

établissements ayant un permis de vente d’aliments.

COOKWARE Maximum 

37,9 L (10,0 gal.), 80 min.

(POTS & PANS) Medium 

33,3 L (8,8 gal.), 70 min.

(casseroles) Minimum 

28,4 L (7,5 gal.), 60 min.

Ce cycle est conçu pour la vaisselle ou les casseroles très sales ou les casseroles contenant des
aliments séchés ou cuits. Il est possible que ce cycle ne réussisse pas à éliminer les aliments
brûlés et collés dans le plat. Ce cycle convient à la vaisselle ordinaire.

NORMAL Maximum 

33,3 L (8,8 gal.), 70 min.

(lavage normal) Medium 

28,4 L (7,5 gal.), 60 min.

Minimum 

18,9 L (5,0 gal.), 50 min.

Ce cycle est conçu pour les assiettes et les verres moyennement/extrêmement sales.

3

2

1

Instructions 

de 

fonctionnement

Instructions 

de 

sécurit

é

Soutien 

au 

consommat

eur

Conseils 

de 

dépannage

1

6

2

4

5

3

Содержание PROFILE GLD6900

Страница 1: ...g 11 12 Control Panel and Settings 4 6 Loading Place Settings 11 Loading the Racks 10 Using the Dishwasher 6 9 Troubleshooting Tips 12 14 Consumer Support Consumer Support 16 Warranty 15 Write the model and serial numbers here Model __________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door GE Profile Triton XL ...

Страница 2: ...ot become dislodged and drop to the bottom of the dishwasher they might come into contact with the heating element and be damaged Connect to a grounded metal permanent wiring system or run an equipment grounding conductor with the circuit conductors and connect to the equipment grounding terminal or lead of the appliance Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk...

Страница 3: ...ed for use in all GE dishwashers Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not touch the heating element during or immediately after use Do not...

Страница 4: ...display will show hours of time remaining until the cycle starts Selections Press the pad for the desired wash cycle NOTE All cycle times and water usage information contained in the following section are approximate values only Actual results will depend on several factors including but not limited to inlet temperature household water pressure and turbidity of the wash water The light above or ne...

Страница 5: ...ight illuminates HEAT DRY Turns the heater on for fast drying This will extend the time to your wash cycle by 8 Light ON minutes for the SPEED CYCLE and 30 minutes for all other cycles NOTE Cannot be selected with RINSE ONLY cycle LOCK You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock the controls after you have started a cycle Children cannot accidentally start d...

Страница 6: ...nts remove spots and prevent new film buildup on your dishes glasses flatware cookware and plastic Filling the Dispenser The rinse agent dispenser holds 100 ml 3 5 fl oz of rinse agent Under normal conditions this will last approximately one month Try to keep it full but do not overfill Make sure the dishwasher door is fully open Turn the dispenser cap to the left and lift it out Add rinse agent u...

Страница 7: ... Use the information in the table below as a guide to determine the amount of automatic dishwasher detergent to place in the dispenser You may use powder liquid gel or tablets in this dispenser When using automatic dishwashing detergent tablets simply place one tablet in the main wash section and close the cover For heavily soiled loads use a bit more detergent For water temperatures above 60 C 14...

Страница 8: ...el detergent specifically designed for use in an automatic dishwasher Filling Dispenser To open the dispenser for filling push down and turn the blue cap counterclockwise until the cap is loose Lift cap off Set the door at a comfortable angle to fill the dispenser Aim the detergent bottle at the opening in the door and begin to fill The dispenser will hold 1 1 l 40 fl oz of liquid dishwasher deter...

Страница 9: ...e water hardness selection mode Control Calibration 1 Close and latch the door lights on dishwasher not running 2 Press the COOKWARE and DELAY pads at the same time for 3 seconds The display will show a number 1 to 5 This is the water hardness value currently set 3 Press the COOKWARE pad to raise the value or the NORMAL pad to lower the value Set the water hardness value 1 to 5 to the number deter...

Страница 10: ...small items Long items can be placed on the utility shelf in the upper rack Don t let any item extend through bottom To remove end baskets grasp the basket at opposite corners and slide apart For best dishwashing results follow these loading guidelines Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model Upper Rack Although the upper rack is primarily for glasses cups a...

Страница 11: ...ends with BB WW CC SA or BG then you have a Painted Door panel If your model number ends with SS then you have a Stainless Steel Door panel If your model number ends with CS then you have a CleanSteel Door panel Follow the instructions below for cleaning the door panel for your specific model Painted Door Panel model numbers ending in BB black WW white CC bisque SA silver metallic GS silver or BG ...

Страница 12: ...t Freezing Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Before you call for service Troubleshooting Tips Save time and money Review the charts on the following pages or visit www geappliances ca You may not need to call for service Error Messages Possible Causes What To Do START RESET status You have pressed the Press the START RESET pad once to start the dishwa...

Страница 13: ...Detergents have been approved for use in all GE dishwashers To remove suds from the tub open the dishwasher and let suds dissipate Close and latch the dishwasher Pump out water by touching the START RESET pad once then 30 seconds later touch the START RESET pad again Repeat if necessary Rinse agent was spilled Always wipe up rinse agent spills immediately Detergent placed in manual Use SmartDispen...

Страница 14: ...rcuit breaker Replace fuse or reset circuit breaker Remove any other appliances from is tripped the circuit Power is turned off In some installations the power to the dishwasher is provided through a wall switch often located next to the disposer switch Make sure it is on Control panel is locked Unlock control panel See page 5 Reboot your control Turn off power to the dishwasher circuit breaker or...

Страница 15: ...ship During this five year limited warranty you will be responsible for any PDW7000 series labor or in home service costs From the date of the original purchase Lifetime of Product The PermaTuf tub or door liner if it fails to contain water due to a defect in materials or for Profile models workmanship During this limited warranty we will also provide free of charge all labor and PDW7000 series re...

Страница 16: ...e available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 1 888 261 2133 during normal business hours Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories www geappliances ca Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes Order on line 24 hours every day or...

Страница 17: ...ent des paniers 10 Panneau de contrôle et réglages 4 6 Soins et nettoyage 11 12 Utilisation du lave vaisselle 6 9 Conseils de dépannage 12 14 Soutien au consommateur Garantie 15 Soutien au consommateur 16 Inscrire le modèle et le numéro de série ici Modèle __________________ Série ____________________ Vous les trouverez sur la paroi de la cuve juste à l intérieur de la porte GE Profile Triton XL ...

Страница 18: ...r ou près des enfants Chargez les articles légers en plastique de manière à ce qu ils ne se déplacent pas et ne tombent pas au fond ils pourraient être en contact avec l élément de chauffage et être endommagés Raccordez l appareil à un système électrique permanent et mis à la terre ou installez un fil de mise à la terre des appareils avec les fils d alimentation et raccordez le à la borne ou au fi...

Страница 19: ...Placez les couteaux avec le manche vers le haut pour réduire les risques de coupures Ne lavez pas les articles de plastique à moins qu ils n aillent au lave vaisselle ou l équivalent Si les articles de plastique ne sont pas marqués en ce sens voyez les recommandations du fabricant Ne touchez pas à l élément chauffant pendant ou immédiatement après l utilisation Ne faites pas fonctionner le lave va...

Страница 20: ...ulu REMARQUE tous les renseignements fournis dans la prochaine section relativement aux durées de cycle et aux quantités d eau utilisées sont des valeurs approximatives seulement Les résultats actuels dépendront de plusieurs variables et notamment sans toutefois s y limiter de la température de l eau à l admission de la pression de l eau dans la maison et de la turbidité de l eau de lavage Le voya...

Страница 21: ... option avec le cycle RINSE ONLY rinçage seulement LOCK Vous pouvez verrouiller les contrôles pour éviter toute sélection Ou bien vous pouvez verrouiller verrouillage les contrôles après avoir choisi un cycle Les enfants ne peuvent pas mettre en marche accidentellement votre lave vaisselle si vous avez choisi cette option Pour déverrouiller les contrôles de votre lave vaisselle touchez la touche H...

Страница 22: ... de rinçage libéré dans le lavage final Le réglage d usine est au milieu Si vous avez des marques de calcium eau riche en sels sur les assiettes essayez un réglage plus élevé Si vous voyez de la mousse dans le lave vaisselle essayez un réglage plus bas Ajuster le réglage Enlevez le bouchon du distributeur et tournez ensuite le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d une montre pou...

Страница 23: ...ntité de détergent de lave vaisselle automatique à mettre dans le distributeur Dans le distributeur utilisez du détergent sous forme de poudre de liquide de gel ou de comprimés Lors de l utilisation de comprimés de détergent pour lave vaisselle automatique placez simplement un comprimé dans la section Lavage principal et fermez le couvercle Pour les charges très souillées utilisez un peu plus de d...

Страница 24: ...uteur Pour ouvrir le distributeur afin de le remplir enfoncez et tournez le capuchon bleu dans le sens antihoraire jusqu à dégagement complet Retirez le capuchon Ouvrez la porte à un angle adéquat pour remplir le distributeur Visez l ouverture de la porte avec la bouteille de détergent et commencez à remplir Le distributeur accepte jusqu à 1 1 l 40 onces fluides de détergent liquide pour lave vais...

Страница 25: ...seroles et DELAY délai simultanément durant 3 secondes L afficheur indiquera un nombre de 1 à 5 Ce nombre indique le niveau de dureté de l eau actuellement réglé 3 Appuyez sur la touche COOKWARE casseroles pour augmenter la valeur ou sur la touche NORMAL pour l abaisser Réglez le niveau de dureté de l eau 1 à 5 au nombre déterminé par la bande d essai selon le tableau de gauche 4 Après avoir réglé...

Страница 26: ... Ne laissez aucun article sortir par le bas Pour enlever les paniers des extrémités saisissez le panier aux coins opposés et faites glisser pour séparer Pour obtenir de bons résultats suivez ces directives de chargement Les caractéristiques et l apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle Panier supérieur Bien que le panier supérieur soit destiné en premier ...

Страница 27: ...neau de porte d acier inoxydable Si votre numéro de modèle se termine par CS alors vous avez un panneau de porte CleanSteel Suivez les instructions plus bas pour nettoyer le panneau de porte de votre modèle précis Panneau de porte peint numéros de modèle se terminant par BB noir CC bisque WW blanc SA argent métallique GS argent ou BG noir métallique Utilisez un chiffon propre doux un peu humide pu...

Страница 28: ...lisez un linge légèrement humide puis séchez complètement Protection contre le gel Avant d appeler le service de réparations Renseignements pratiques Économisez du temps et de l argent Examinez les tableaux des pages suivantes ou visitez www electromenagersge ca Cela vous évitera peut être d appeler le service de réparations Messages d erreur Causes possibles Ce qu il faut faire Le voyant indiquan...

Страница 29: ...la mousse de la cuve ouvrez le lave vaisselle et laissez la mousse s évaporer Fermez et verrouillez la porte du lave vaisselle Sortez l eau en touchant le bloc START RESET mise en marche remise à zéro une fois attendez 30 secondes et touchez au bloc à nouveau Répétez au besoin L agent de rinçage a été déversé Essuyez tous les déversements d agent de rinçage immédiatement Détergent présent dans le ...

Страница 30: ...formation sur les commandes Le lave vaisselle Un fusible est grillé ou Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur à zéro Retirez tous les ne fonctionne pas le disjoncteur est déclenché autres appareils du circuit Le courant est coupé Dans certaines installations le courant au lave vaisselle est fourni par une prise murale qui se trouve souvent près de l interrupteur du broyeur Assurez vous qu...

Страница 31: ...évue ou utilisé commercialement Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout rebranchement des disjoncteurs Tout dommage occasionné par un accident un incendie une inondation ou un acte de Dieu Tout dommage indirect ou consécutif occasionné par des vices possibles de cet appareil Le nettoyage ou la réparation du mécanisme de l écart anti retour dans la conduite de vidange Tout dommage subi ...

Страница 32: ...s www electromenagersge ca Ceux qui désirent réparer eux mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car...

Отзывы: