background image

Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver.

Symboles  
d’eau  
de Javel

Toutes les eaux 

de Javel

(si nécessaire)

Eaux de Javel sans chlore

(si nécessaire)

Ne pas utiliser  

d’eau de Javel

Etiquettes d’eau de Javel

Catégorie 

Température cible

Eau froide du robinet

16°C (60°F)

Froide

19°C (66°F)

Tiède

32°C (90°F)

Chaude

49°C (120°F)

REMARQUE :

Utilisez un détergent homologué HE (haut

rendement). Les détergents HE sont ceux qui fournissent de
bonnes performances de nettoyage à des températures d’eau
chaude, tiède et froide.

Chargement et utilisation de la laveuse. 

www.electromenagersge.ca

Soutien 

au

consommat

eur

Conseils 

de 
dépannage

Fonctionnement

Mesur

es 
de 
sécurit

é

Installation 

9

Tri des charges de lavage

Triez par couleur (blanc, clair, couleur),
niveau de saleté, type de tissu (cotonnade
solide, soin facile, délicat), production de
peluches (tissu éponge, chenille) ou
collecte de peluches (veloutine, velours).

Chargement de la laveuse

Chargez librement des articles secs, sans
dépasser la rangée supérieure des trous
du tambour de lavage. Une surcharge
peut réduire l’efficacité de la laveuse et
augmenter éventuellement la présence
de plis.

Les articles volumineux doivent être
placés aussi bas que possible dans le
tambour de lavage pour de meilleurs
résultats.

Placez toujours les articles flottants au
fond du tambour de lavage.

La laveuse détectera automatiquement 
la taille de la charge. À cause du système
de lavage à haut rendement, le niveau
d’eau peut ne pas recouvrir
complètement la charge. Pour ajouter 
des articles après le démarrage de 
la laveuse, soulevez le couvercle, ajoutez 
les articles, puis refermez le couvercle.

Ne lavez pas de tissus contenant
des matériaux inflammables (cires,
liquides de nettoyage, etc.)

La laveuse ne se remplira pas 
ou ne fonctionnera pas avec 
le couvercle ouvert.

Etiquettes de tissus

Les symboles suivants de tissus 
se trouvent sur les vêtements que vous 
allez laver.

Plage de températures 
de la laveuse

Содержание Profile ENERGY STAR WPGT9150H

Страница 1: ...ep Instructions 13 16 Troubleshooting Tips 17 19 Consumer Support Consumer Support 22 Warranty Canada 21 Warranty U S 20 ge com Washers 175D1807P604 49 90336 09 07 JR Profile Write the model and serial numbers here Model ______________ Serial ______________ You can find them on the rear cover of the washer backsplash WPGT9150 Owner s Manual and Installation Instructions ...

Страница 2: ... damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple procedure will allow any built up hydrogen gas to escape Since the gas is flammable do not smoke or use an open flame or appliance during this process PROPER INSTALLATION This washer must be properly ...

Страница 3: ...r disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Pressing the START PAUSE or POWER button does NOT disconnect the appliance from the power supply Never attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts includi...

Страница 4: ...uctions Installation Instructions Power Press to wake up the display If the display is active press to put the washer into idle mode NOTE Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply 1 2 6 3 5 1 4 Control Panel Throughout this manual features and appearance may vary from your model ...

Страница 5: ...e different amounts of soil To change the SOIL LEVEL press the SOIL LEVEL button until you have reached the desired setting You can choose between Light Normal or Heavy soil Wash Rinse Adjust to select the proper water temperature for the wash cycle The prewash and rinse water is always cold to help reduce energy usage and reduce setting of stains and wrinkles Follow the fabric manufacturer s care...

Страница 6: ...y the start of a wash cycle for up to 24 hours Press the DELAY START button to choose the number of hours you want to delay the start of the cycle then press the START button The machine will count down and start automatically at the correct time NOTE If you open the lid when the delay is counting down the machine will enter the pause state You must close the lid and press START again in order to ...

Страница 7: ...ing the final Infusor wash action the bleach is added to the wash load This ensures performance won t be diminished Two sequential flushes through the bleach dispenser completely remove the bleach from the dispenser Any residual liquid left in the dispenser at the end of the cycle is water not bleach To prevent self siphoning of the bleach into the wash basket and damage to your clothes never add ...

Страница 8: ...our washer as it can lead to oversudsing and detergent residue being left on the clothes Adding Fabric Softener If desired pour the recommended amount of liquid fabric softener into the left hand compartment Use only liquid fabric softener Dilute with water to the maximum fill line Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the fabric softener which could stain c...

Страница 9: ...duces lint terry cloth chenille or collects lint velveteen corduroy Loading the Washer Load dry items loosely no higher than the top row of holes in the washer basket Overloading may reduce washer efficiency and possibly increase wrinkling Bulky items should be placed as far down in the wash basket as possible for optimal results Always place buoyant items at the bottom of the wash basket The wash...

Страница 10: ...d be replaced every 5 years Exterior Immediately wipe off any spills Wipe with damp cloth Do not touch the surface or the display with sharp objects Moving and Storage Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses For more information visit ge com or call 800 GE CARES 800 432 2737 Do not store the washer where it will be exposed to the weather Long Vacations Be sure water su...

Страница 11: ... amp circuit breaker or time delay fuse If the electric supply provided does not meet the above requirements call a licensed electrician WATER PRESSURE Must be 10 psi minimum to 120 psi maximum WATER TEMPERATURE Household water heater should be set to deliver water at 120 to 150 F 50 to 66 C TO THE WASHER SHUTOFF VALVES Both hot and cold shutoff valves faucets should be supplied DRAIN Water may be...

Страница 12: ... washer is approved for installation in an alcove or closet as stated on a label on the back of the machine Minimum clearance between washer and adjacent walls or other surfaces 0 either side 2 front 3 rear Minimum vertical space from floor to overhead shelves cabinets ceilings etc is 52 Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at least 60 square inches of open area for washe...

Страница 13: ...OLS YOU WILL NEED UNPACK THE WASHER 1 UNPACK THE WASHER CONT Remove the Styrofoam block containing the Owner s Manual parts water hoses and laundry product samples Remove the power cord from the back of the washer 1 After the washer is in the home remove the carton and Styrofoam shipping base from the washer ...

Страница 14: ...required rear clearance is 3 3 CONNECT WATER HOSES TO HOUSE UTILITIES Connect the water hoses to the HOT and COLD water valves of your home Hand tighten plus make an additional 1 4 turn with pliers 4 ATTACH DRAIN HOSE TO HOUSE DRAIN Firmly insert the free end of the drain hose into the drain opening of your home Make sure the soft rubber end is completely inside the drain opening If the water valv...

Страница 15: ...evel front to back place a level at the side of the washer on the edge where the cabinet side meets the top cover If the washer is not level adjust the front leveling legs Turn clockwise to raise counterclockwise to lower 7 SET REAR LEGS Tilt the washer forward pivot on front legs about 4 to 6 inches and gently lower the rear legs back onto the floor This action will set rear leg adjustments to co...

Страница 16: ... allow it to warm up before pressing POWER Otherwise the display will not come on The washer is now ready for use 9 SERVICING WARNING Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation after servicing installation For replacement parts and other information refer to the Owner s Manual for servicing phone numbers ...

Страница 17: ...has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time allow it to warm up before pressing POWER Otherwise the display will not come on Water not filling Filter clogged or fill hoses may Make sure that the water valve filters blue and properly be kinked orange screen must be free of solids on the unit are not clogged Turn off water and check filter by disconnecting hose at ...

Страница 18: ...ded for this washer Insufficient water supply Make sure that the water supply is turned on Make sure that the water faucets are turned to their completely open positions Normal residue Normal operation Residue may remain in the bins of the dispenser box The dispenser box may be removed for occasional cleaning with warm water and a scrub brush The liquid detergent insert box and siphon caps may als...

Страница 19: ...ound during The washer will make a series of clicking noises as it changes the cleaning mode the wash cycle High pitched noise during The wash basket spins faster to remove moisture from the load the spin cycle Water flushing sound The washer is diluting laundry additives to add to the wash load Wash Boost additives are dispensed during presoak Detergent is dispensed at the beginning of the wash c...

Страница 20: ... caused by possible defects with this appliance Product not accessible to provide required service What Is Not Covered in the United States Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During th...

Страница 21: ...pair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law For The Period Of We Will Replace One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During this From the date of the limited one year warranty GE w...

Страница 22: ...ne anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every...

Страница 23: ... 13 16 Conseils de dépannage 17 19 Soutien au consommateur Garantie 21 Soutien au consommateur 22 www electromenagersge ca Laveuses 175D1807P604 49 90336 09 07 JR Profile Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Modèle ________________ Série __________________ Vous pouvez les trouver sur le couvercle arrière du dosseret de la laveuse WPGT9150 Manuel d utilisation et d installation ...

Страница 24: ...lus empêchez tout dommage ou blessure possible en ouvrant tous les robinets d eau chaude et en les laissant couler pendant plusieurs minutes Faites cela avant d utiliser tout appareil électroménager branché au système d eau chaude Cette procédure simple permet à toute accumulation d hydrogène gazeux de s échapper Comme ce gaz est inflammable ne fumez jamais ou n utilisez jamais de flamme vive ou d...

Страница 25: ...de l immeuble en enlevant le fusible ou en faisant basculer le disjoncteur avant d entreprendre tout entretien ou nettoyage NOTE Vous ne débranchez pas votre appareil de son alimentation électrique en appuyant sur le bouton START PAUSE ou POWER alimentation N essayez jamais de faire fonctionner votre laveuse si elle est endommagée si elle ne fonctionne pas bien si elle est partiellement démontée o...

Страница 26: ...e contrôle Dans ce manuel les caractéristiques et l apparence peuvent varier selon votre modèle Power alimentation Appuyez pour activer l affichage Si l affichage est actif appuyez pour mettre la laveuse en mode d attente REMARQUE Vous ne débranchez pas votre appareil de l alimentation électrique en appuyant sur POWER alimentation 1 2 6 3 5 1 4 ...

Страница 27: ...ur changer le NIVEAU DE SALETÉ appuyez sur le bouton SOIL LEVEL NIVEAU DE SALETÉ jusqu au réglage désiré Vous pouvez choisir entre Light peu sale Normal normal ou Heavy Soil vraiment sale Lavage Rinçage Ajustez pour choisir la bonne température de l eau pour le cycle de lavage L eau de prélavage et de rinçage est toujours froide pour réduire l utilisation d énergie et diminuer la fixation des tach...

Страница 28: ... START mise en marche retardée pour choisir le nombre d heures que vous voulez attendre pour commencer le cycle de lavage puis appuyez sur le bouton START mise en marche La machine compte automatiquement le temps d attente puis se met en marche automatiquement à l heure désirée REMARQUE Si vous ouvrez la porte pendant que la machine compte à rebours le temps qui reste avant la mise en marche la ma...

Страница 29: ...nt est versée dans le distributeur d eau de Javel Pendant la dernière action de lavage infusion l eau de Javel est ajoutée à la charge de lavage Cela garantit une optimisation de ses performances Deux chasses d eau séquentielles dans le distributeur d eau de Javel entraînent la totalité de l eau de Javel Tout résidu liquide dans le distributeur à la fin du cycle est de l eau et non de l eau de Jav...

Страница 30: ... car cela peut produire une abondance de mousse et entraîner la présence de résidu de détergent sur le linge Ajout d adoucissant liquide Si besoin versez la quantité recommandée d adoucissant liquide dans le compartiment de gauche Utilisez uniquement de l adoucissant liquide Diluez avec de l eau jusqu à la ligne de remplissage maximal Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximal Un excédent de ...

Страница 31: ...collecte de peluches veloutine velours Chargement de la laveuse Chargez librement des articles secs sans dépasser la rangée supérieure des trous du tambour de lavage Une surcharge peut réduire l efficacité de la laveuse et augmenter éventuellement la présence de plis Les articles volumineux doivent être placés aussi bas que possible dans le tambour de lavage pour de meilleurs résultats Placez touj...

Страница 32: ...nt être remplacés tous les 5 ans Extérieur Essuyez immédiatement tout débordement Essuyez avec un chiffon humide Ne touchez pas la surface ou l écran avec des objets pointus Transport et stockage Demandez à un technicien de service d enlever l eau de la pompe de vidange et des tuyaux Pour en savoir plus consultez www electromenagersge ca ou appelez le 800 561 3344 Ne stockez pas la laveuse dans un...

Страница 33: ...ue fournie n est pas conformes aux exigences ci dessus contactez un électricien qualifié PRESSION D EAU Doit être comprise entre 10 psi et 120 psi TEMPÉRATURE DE L EAU Le chauffe eau domestique doit être réglé pour délivrer de l eau comprise entre 50 et 66 C 120 et 150 F À LA LAVEUSE VANNES DE FERMETURE Des vannes de fermeture robinets d eau chaude et froide doivent être installées VIDANGE L eau d...

Страница 34: ...oguée pour une installation encastrée comme indiqué sur l étiquette située à l arrière de la machine Espace libre minimal entre la laveuse et les murs adjacents ou d autres surfaces 0 cm 0 po de chaque côté 5 1 cm 2 po à l avant 7 6 cm 3 po à l arrière L espace libre minimal en hauteur du sol aux étagères placards plafonds etc au dessus est de 132 1 cm 52 po Les portes de la niche doivent être ajo...

Страница 35: ... LA LAVEUSE 1 DÉBALLEZ LA LAVEUSE SUITE Enlevez le bloc en Styrofoam contenant le manuel d utilisation les pièces les tuyaux d eau et les échantillons des produits de lavage Sortez le cordon d alimentation de l arrière de la laveuse 1 Après la livraison de la laveuse à domicile sortez la laveuse du carton d emballage et du socle d expédition en Styrofoam ...

Страница 36: ...est de 7 6 cm 3 po 3 BRANCHEZ LES TUYAUX D EAU AU RÉSEAU DOMESTIQUE Branchez les tuyaux d eau aux vannes d alimentation en eau CHAUDE et FROIDE de votre maison Serrez à la main ensuite effectuez un 1 4 de tour supplémentaire avec des pinces 4 FIXEZ LE TUYAU DE VIDANGE À LA VIDANGE DOMESTIQUE Insérez fermement l extrémité libre du tuyau de vidange dans l orifice de vidange de votre maison Assurez v...

Страница 37: ...u sur le bord latéral de la laveuse à la charnière du caisson et du couvercle supérieur Si la laveuse n est pas de niveau réglez les pattes de nivellement avant Tournez les dans le sens horaire pour monter et dans le sens antihoraire pour baisser 7 RÉGLEZ LES PATTES ARRIÈRE Inclinez la laveuse vers l avant en pivotant sur les pattes avant d environ 10 2 à 15 2 cm 4 à 6 pouces puis reposez doucemen...

Страница 38: ...ation Sinon l écran ne s allumera pas La laveuse est maintenant prête à l emploi 9 MAINTENANCE AVERTISSEMENT Étiquetez tous les câbles avant de les débrancher pour les contrôles de maintenance Les erreurs de câblage peuvent provoquer un dysfonctionnement et un fonctionnement dangereux après une installation maintenance Pour les pièces détachées et les autres informations consultez le manuel d util...

Страница 39: ...t d appuyer sur POWER alimentation Sinon l écran ne s allumera pas L eau n arrive pas Le filtre est obstrué ou les tuyaux Assurez vous que les filtres des raccords d eau les cribles bleu correctement d alimentation peuvent être vrillés et orange doivent être propres de la machine ne sont pas obstrués Coupez l eau et vérifiez le filtre en débranchant le tuyau de la machine Vérifiez que les tuyaux d...

Страница 40: ... que l alimentation en eau est disponible Assurez vous que les robinets d eau sont ouverts en grand Résidu normal Fonctionnement normal Un résidu peut rester dans les compartiments du tiroir distributeur Le tiroir distributeur peut être démonté pour un nettoyage ponctuel avec de l eau chaude et une brosse de nettoyage La boîte à détergent et l insert ainsi que les capsules du siphon peuvent aussi ...

Страница 41: ...liquetis lors du changement de mode de nettoyage le cycle de lavage Bruit aigu pendant Le tambour de lavage tourne plus rapidement pour évacuer l humidité de la charge le cycle d essorage Bruit d eau courante La laveuse est en train de diluer les additifs de lavage à ajouter à la charge de lavage Les additifs de prélavage sont distribués pendant le prélavage Le détergent est distribué au début du ...

Страница 42: ...20 Notes Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ...

Страница 43: ...produit selon les dispositions de cette Garantie limitée Toutes les garanties implicites incluant les garanties de commercialité et d adéquation à un usage spécifique sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation Un an Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d un vice de matériau ou de main À partir de la date d œuvre Pendant cette garantie limi...

Страница 44: ... eux mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonction...

Отзывы: