GE Profile DPVH880GJ Скачать руководство пользователя страница 109

S

o

p

o

rt

e

a

l

c

o

n

su

m

id

o

r

C

o

n

se

jo

s

p

a

ra

la

so

lu

c

n

d

e

p

ro

b

le

m

a

s

In

st

ru

c

c

io

n

e

s

d

e

fu

n

c

io

n

a

m

ie

n

to

In

st

ru

c

c

io

n

e

s

d

e

se

g

u

rid

a

d

Sobre las opciones de ciclo

NOTA:

No todas las características se encuentran disponibles en todos los modelos de secadora.

GEAppliances.com

Extend Tumble (secado prolongado)

Minimiza las arrugas al agregar
aproximadamente 60 minutos de secado sin
calor después de que las prendas están
secas.

La luz de alrededor del botón se encenderá
cuando

EXTEND TUMBLE

esté funcionando.

Damp Alert (alerta de humedad)

Esta opción hace que la secadora emita un
pitido cuando las prendas se han secado
hasta un nivel húmedo. Retire las prendas
que quiere colgar.

DAMP ALERT

sólo sonará

cuando se selecciona esta opción.

Quitar algunas prendas y colgarlas cuando
están húmedas puede reducir la necesidad
de plancharlas.

La luz de alrededor del botón se encenderá
cuando

DAMP ALERT

esté funcionando.

Drum Light (luz del tambor)

Presione este botón para encender la luz
de la secadora.

Presione el botón de nuevo para apagar la luz.

Esto sólo controla la luz cuando la puerta
está cerrada.

NOTA: Cuando se cierre

la puerta, la luz se apagará sola después
de un minuto.

Cuando se abre la puerta, la luz se enciende
automáticamente.

La luz de alrededor del botón se encenderá
cuando

DRUM LIGHT

esté funcionando.

Delay Start (inicio retardado)

Utilícelo para retardar el inicio de su secadora.

1.

Elija un ciclo de secado y cualquier otra
opción.

2.

Presione

DELAY START

. Usted puede

cambiar el tiempo de inicio retardado
en unidades de 1/2 hora utilizando
los botones de flecha

o

.

3.

Presione

START/PAUSE

(inicio/pausa)

para iniciar la cuenta regresiva.

El tiempo restante podrá verse en la pantalla
de

ESTIMATED TIME REMAINING

(tiempo

restante estimado).

NOTAS:

Si la puerta se abre mientras
la secadora se encuentra en

DELAY

(retardo), la cuenta regresiva no volverá
a iniciarse a menos que la puerta esté
cerrada y el botón

START/PAUSE

se haya presionado de nuevo.

Se puede retardar el inicio de un ciclo
de secado hasta 24 horas.

La luz de alrededor del botón se encenderá
cuando

DELAY START

esté funcionando.

Lock (bloqueo)

Se pueden bloquear los controles para evitar
que se hagan otras selecciones. O se pueden
bloquear los controles después de iniciado
un ciclo.

Cuando se selecciona esta opción,
los niños no pueden encender la secadora
accidentalmente presionando los botones.

Para bloquear la secadora, presione el botón

LOCK

. Para desbloquear la secadora,

presione y sostenga el botón

LOCK

durante

3 segundos.

La luz de alrededor del botón

LOCK

se encenderá cuando los controles estén
bloqueados.

Aunque los controles estén bloqueados,
el botón

POWER

(encendido) se encuentra

activo en caso de que necesite apagar
la unidad.

Presione para bloquear
el control. Sostenga
durante 3 segundos
para desbloquear.

109

Содержание Profile DPVH880GJ

Страница 1: ...sher and Dryer 40 42 Troubleshooting Tips 46 48 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty Canada 50 Warranty U S 49 GEAppliances com Dryers 175D1807P638 49 90376 05 09 JR Profile Write the...

Страница 2: ...o not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions carefully If you...

Страница 3: ...oking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a clothes load to catch fire Any article on which you have used a cleaning solvent or that contains flammable materials such as cleani...

Страница 4: ...de the dryer should be cleaned at least once a year by a qualified technician See the Sorting and Loading Hints section on page 12 If yours is a gas dryer it is equipped with an automatic electric ign...

Страница 5: ...2 Quick Start If the screen is dark press the POWER button to wake up the display Press the POWER button Select a cycle by turning the Cycle Knob If you selected a SENSOR CYCLE just press the START P...

Страница 6: ...s 10 minutes of warming time to warm up clothes AIR FLUFF Use this feature to tumble items without heat My Cycle on some models MY CYCLE Press to use create or modify custom dry cycles Timed Dry Use t...

Страница 7: ...a dry cycle If the dryer is running press it once and it will pause the dryer Press it again to restart the dry cycle My Cycle on some models Set up your favorite combination of settings and save them...

Страница 8: ...alty Throw Rugs Pet Bedding Performance Garments Fleece Dryel Fragile Cotton Dryer Rack 9 Washer Communicated Cycles To turn on communication press the SETTINGS button on the washer control panel When...

Страница 9: ...und the button will light up when DRUM LIGHT is on Delay Start Use to delay the start of your dryer 1 Choose your dry cycle and any options 2 Press DELAY START You can change the delay time in 1 2 hou...

Страница 10: ...sure the drum of the dryer is oriented so the rack drying system is on the left side of the dryer 2 Pull the drying rack screen out from the left side and engage the handle posts in the opposite baff...

Страница 11: ...E button Reverse Tumble All Profile front load matching dryers are equipped with the Reverse Tumble feature as part of the Duo Dry Plus system By reversing the direction of drum rotation during the dr...

Страница 12: ...yer drum provides the highest reliability available in a GE dryer If the dryer drum should be scratched or dented during normal use the drum will not rust or corrode These surface blemishes will not a...

Страница 13: ...nly 4 rigid metal ducting for exhausting the clothes dryer to the outdoors DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic ducting materials If flexible metal semi rigid or foil type duct is inst...

Страница 14: ...and serial cable DRYER DIMENSIONS 51 129 5 cm 39 1 993 cm 32 34 847 cm 27 68 6 cm 39 1 993 cm 27 68 6 cm 39 5 100 3 cm 33 5 85 1 cm 39 5 100 3 cm Side View Front View LOCATION OF YOUR DRYER MINIMUM CL...

Страница 15: ...ALL IS 5 5 INCHES BATHROOM OR BEDROOM INSTALLATION The dryer MUST be vented to the outdoors See EXHAUSTING THE DRYER The installation must conform with local codes or in the absence of local codes wit...

Страница 16: ...se s at the electrical box Be sure the dryer cord is unplugged from the wall Turn the dryer s gas shutoff valve in the supply line to the OFF position Disconnect and discard old flexible gas connector...

Страница 17: ...r GAS SUPPLY A 1 8 National Pipe Taper thread plugged tapping accessible for test gauge connection must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer Contact your local g...

Страница 18: ...pipe compound or Teflon tape to all male threads Open the gas shutoff valve F Shut off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at the end of the dr...

Страница 19: ...NAL ELECTRICAL CODE ANSI NFPA NO 70 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS This appliance must be supplied with 120V 60Hz and connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 am...

Страница 20: ...electrical connection turn off the circuit breaker s or remove the dryer s circuit fuse s at the electrical box Be sure the dryer cord is unplugged from the wall NEVER LEAVE THE ACCESS COVER OFF THE T...

Страница 21: ...green ground screw here Green Wire Strain Relief Bracket 3 4 UL Recognized Strain Relief Hot Wire Neutral white Screws 3 Cover 4 10 AWG minimum copper conductors or 120 240V 30A power supply cord kit...

Страница 22: ...he circuit breaker s 30 amp or remove the dryer s circuit fuse at the electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the lower b...

Страница 23: ...only 4 rigid metal ducting for the home exhaust duct Use only 4 rigid metal or UL listed flexible metal semi rigid or foil type duct to connect the dryer to the home exhaust duct It must be installed...

Страница 24: ...used ONLY in installations where rigid metal or flexible metal semi rigid ducting cannot be used AND where a 4 diameter can be maintained throughout the entire length of the transition duct In Canada...

Страница 25: ...es and the energy cost Reduce the dryer life Accumulate lint creating a potential fire hazard Total length of flexible metal duct shall not exceed 7 9 2 4 m EXAMPLE ONLY The following chart describes...

Страница 26: ...Elbows 90 45 10 Ft X Ft Turns less 2 Ft X Ft Than 4 Ft Rigid Metal 1 Ft X Ft Ducting 4 Wall Cap 5 Ft X Ft Louvered Wall 10 Ft X Ft Cap 2 5 Wall Cap 23 Ft X Ft Total Ductwork Length Ft TOTAL MUST BE L...

Страница 27: ...all your dryer before installing your washer This will permit direct access for easier exhaust connection Slide the end of the exhaust duct on the back of the dryer and secure with duct tape or a hose...

Страница 28: ...NG A NEW DUCT Reconnect the cut portion A of the duct to the blower housing Make sure that the shortened duct is aligned with the tab in the base Use the screw saved previously to secure the duct in p...

Страница 29: ...uctions 29 SIDE VENTING cont Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with a plate Kit WE1M454 available from your local service provider Place dryer i...

Страница 30: ...bow through the rear hole and connect it to portion A Rotate the elbow through the bottom opening While holding down the pipe and elbow using your hand through the rear opening drill a 1 8 hole throug...

Страница 31: ...Exhaust to the bottom of cabinet for Gas and Electric models Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with a plate Kit WE1M454 available from your loc...

Страница 32: ...fore pushing the washer into its final position PLUG DRYER IN Ensure proper ground exists before use Rear of Dryer 1 2 FINAL SETUP 3 Serial Port GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded...

Страница 33: ...t to warm up before pressing POWER Otherwise the display will not come on The dryer is now ready for use SERVICING WARNING Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors...

Страница 34: ...oid using them in the wrong places All screws must be hand tightened Normal completion time to reverse the door swing is 30 60 minutes IMPORTANT Once you begin do not move the cabinet until door swing...

Страница 35: ...2 Handle caps Chrome door cover Chrome door cap Inner door cap A Large tapping screws 7 10 x 1 125 B Large tapping screws 2 10 x 0 750 C Small tapping screw 1 8 x 0 375 D Small tapping screws 11 8 x 0...

Страница 36: ...andle side Remove the 7 screws 10 x 1 125 tapping screws located around the perimeter of the door 2 Turn the door assembly over and separate the chrome cover from the inner door Put the inner door asi...

Страница 37: ...e chrome cover using 4 screws 8 x 0 625 tapping screws REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS CONT C Pop the 2 handle caps out toward you and reassemble on the opposite side of the chrome cover where you remove...

Страница 38: ...e inner door by removing 4 screws 8 32 x 0 50 machine screws Hinge 4 Assemble the hinge to the opposite side of the inner door using 4 screws 8 32 x 0 50 machine screws Assemble the new inner door cap...

Страница 39: ...ping screws for each and reinstalling on opposite sides 6 Strike bracket 2 Plug buttons 39 REINSTALL DOOR ASSEMBLY Place the door back on the dryer front panel making sure the latch is engaged and the...

Страница 40: ...a mobile home or manufactured home MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Minimum clearance to combustible surfaces and for air opening are 0 both sides 1 front and 3 rear Conside...

Страница 41: ...OOLS YOU WILL NEED Phillips screwdriver Open ended wrench Pliers Gloves Level INSTALLING THE STACK BRACKET KIT REMOVE THE DRYER LEVELING LEGS A Carefully lay the dryer on its side Use the packing mate...

Страница 42: ...ersonal Injury More than two people are recommended to lift the dryer into position because of its weight and size Failure to do so could result in personal injury or death B Align the holes in the br...

Страница 43: ...er is taped at the top of the shipping carton Remove the divider and set aside for final installation Flatten the product carton to use as a pad to lay the washer or dryer down on its side Continue us...

Страница 44: ...7 mm socket wrench to securely tighten the bolts C B A 3 PREPARE THE PEDESTAL Pull the drawer out as far as it will go Remove screws from drawer slides Slide drawer out of the base and set aside FOR...

Страница 45: ...tight C B 4 A REMOVE SHIPPING SCREWS Remove the 4 shipping screws on the back side of the washer 6 REINSTALL THE DRAWER Check to be sure the slides are closed Slide the drawer into the opening Align t...

Страница 46: ...at a time Underloading If you are drying only one or two items add a few items to ensure proper tumbling The DRY dryness level Load consists of a mixture When combining heavy and light fabrics in a l...

Страница 47: ...ng times Type of heat Drying time will vary according to the type of heat used If you recently changed from an electric to a gas natural or LP dryer or vice versa the drying time could be different Ty...

Страница 48: ...t lint See suggestions in this section under Static occurs Overloading Separate large loads into smaller ones Paper tissue etc left in pockets Empty all pockets before laundering clothes Static occurs...

Страница 49: ...al Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service on line visit us at...

Страница 50: ...er its expected useful life Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by...

Страница 51: ...on de l ouverture de la porte 84 89 Raccordement d une s cheuse gaz 66 69 Raccordement d une s cheuse lectrique 70 72 Superposer la laveuse la s cheuse 90 92 Conseils de d pannage 96 98 Soutien au con...

Страница 52: ...e vacuez la pi ce l difice ou les environs Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz en utilisant le t l phone d un voisin Suivez les directives qu il vous donnera Si vous ne pouvez joindre votre...

Страница 53: ...aire s enflammer vos v tements Il ne faut pas mettre dans la s cheuse ou proximit de celle ci tout article ayant t utilis avec un solvant d graissant ou contenant une substance inflammable comme des c...

Страница 54: ...euse doivent tre nettoy s une fois par an par une personne qualifi e Voyez les conseils pour le tri et le chargement en page 62 Si votre s cheuse fonctionne au gaz elle est pourvue d un syst me d allu...

Страница 55: ...l affichage Appuyez sur la touche POWER ALIMENTATION S lectionnez un cycle en tournant le bouton Cycle Si vous avez s lectionn SENSOR CYCLE CYCLE PAR CAPTEUR appuyez simplement sur la touche START PAU...

Страница 56: ...e cycle pour faire culbuter les articles sans chaleur duvetage My Cycle mon cycle sur certains mod les MY CYCLE Appuyez sur cette touche pour cr er modifier ou utiliser des cycles de s chage mon cycle...

Страница 57: ...d appuyer sur cette touche interrompt le cycle en cours Appuyez encore sur la touche pour reprendre le cycle de s chage My Cycle mon cycle sur certains mod les Configurez votre propre combinaison de...

Страница 58: ...aux domestiques V tements haute performance Molleton Dryel Coton fragile Grille de s chage 9 Cycles reli s la laveuse Pour mettre la communication en route appuyez sur la touche SETTINGS R GLAGES sur...

Страница 59: ...Mise en marche diff r e Utilisez pour retarder le d marrage de votre s cheuse 1 S lectionnez votre cycle de s chage et toutes les options 2 Appuyez sur DELAY START MISE EN MARCHE DIFF R E Vous pouvez...

Страница 60: ...use est orient de sorte que le syst me de support de s chage se trouve sur le c t gauche de la s cheuse 2 Tirez sur le support de s chage du c t gauche et engagez les tiges de la poign e dans les fent...

Страница 61: ...charges habituelles telles que celles compos es de draps de serviettes de bain et de housses sont les premi res profiter de cette fonctionnalit Lorsque la s cheuse inverse le culbutage une courte pau...

Страница 62: ...s d fauts de surface n affecteront pas le fonctionnement ou la durabilit du tambour vent d evacuation V rifiez avec un miroir que les volets l int rieur de l vent se d placent librement lors du foncti...

Страница 63: ...po de diam tre pour l vacuation de l air de la s cheuse vers l ext rieur N installez PAS votre s cheuses avec un conduit d vacuation fait de plastique Si l utilisation d un conduit m tallique flexible...

Страница 64: ...IONS DE LA S CHEUSE 51 129 5 cm 39 1 993 cm 32 34 847 cm 27 68 6 cm 39 1 993 cm 68 6 cm 27 po 100 3 cm 39 5 po 85 1 cm 33 5 po 100 3 cm 39 5 po Vue lat rale Vue avant EMPLACEMENT DE VOTRE S CHEUSE D G...

Страница 65: ...MINIMUM PAR RAPPORT AU MUR EST DE 14 CM 5 5 PO INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN OU UNE CHAMBRE L air de la s cheuse DOIT tre vacu vers l ext rieur Consultez la section VACUATION DE LA S CHEUSE L i...

Страница 66: ...d alimentation de la s cheuse est d branch de la prise murale Fermez la vanne d arr t du gaz de la s cheuse de la conduite d alimentation D montez et jetez l ancien connecteur de gaz flexible et l anc...

Страница 67: ...ION EN GAZ DE LA S CHEUSE ALIMENTATION EN GAZ FILETAGE M LE NPT 3 8 po REMARQUE Ajoutez la dimension verticale la distance entre le fond de la carrosserie et le sol ALIMENTATION EN GAZ Un robinet de r...

Страница 68: ...ges m les Ouvrez la vanne d arr t de gaz F Vanne d arr t Obturateur RACCORDEMENT DE LA S CHEUSE L ALIMENTATION EN GAZ Installez un coude femelle 3 8 po NPT l extr mit du raccord d entr e de gaz de la...

Страница 69: ...la norme CSA C22 1 du Code canadien de l lectricit 1re partie EXIGENCES RELATIVES L LECTRICIT POUR LES S CHEUSES GAZ Cette machine doit tre aliment e avec du courant de 120 V 60 Hz et raccord e un ci...

Страница 70: ...ctrique d clenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la s cheuse au panneau de distribution lectrique Assurez vous que le cordon d alimentation de la s cheuse est d branch de la prise murale NE...

Страница 71: ...installez la vis de mise la terre verte cet endroit Fil vert Support du r ducteur de tension R ducteur de tension 3 4 po UL Fil sous tension Neutre blanc Vis 3 Couvercle 4 conducteurs en cuivre N 10 m...

Страница 72: ...du circuit du tableau lectrique 2 Assurez vous que le cordon de la s cheuse est d branch de la prise murale 3 Retirez le couvercle du cordon d alimentation situ l arri re 4 Ins rez un r ducteur de ten...

Страница 73: ...r e pour une vacuation de l air par l arri re Si l espace est insuffisant utilisez les instructions figurant sur les pages 78 81 pour vacuer l air par les c t s ou le dessous de la carrosserie Tournev...

Страница 74: ...un conduit m tallique rigide ou flexible semi rigide ne peut tre utilis ET o un diam tre de 4 po peut tre maintenu tout au long du conduit de transition Au Canada et aux tats Unis seulement les condui...

Страница 75: ...r es de s chage et les co ts nerg tiques R duira la dur e de vie de la s cheuse Accumulera de la charpie cr ant un risque d incendie potentiel La longueur totale du conduit m tallique souple ne doit p...

Страница 76: ...it m tallique 30 5 cm 1 pi X m pi rigide vent mural 1 5 m 5 pi X m pi de 10 2 cm 4 po vent mural 3 1 m 10 pi X m pi volets vent mural 7 m 23 pi X m pi de 6 4 cm 2 5 po Longueur totale de conduit m pi...

Страница 77: ...t d installer votre laveuse Cela permettra un acc s direct pour faciliter le raccordement de l vacuation Ins rez l extr mit du conduit d vacuation sur le raccord arri re de la s cheuse et fixez la ave...

Страница 78: ...OUTER UN NOUVEAU CONDUIT Rebranchez la portion d coup e A du conduit au bo tier du ventilateur Veillez ce que le conduit raccourci soit align sur la languette dans la base Utilisez la vis mise de c t...

Страница 79: ...T RALE suite Connectez les coudes et les conduits m talliques pour terminer l installation du syst me d vacuation Recouvrez l orifice arri re d une plaque Ensemble WE1M454 disponible aupr s de votre f...

Страница 80: ...egr s afin d viter toute rotation Introduisez le coude dans l orifice arri re et connectez le la portion A Pivotez le coude vers l orifice du dessous Tout en tenant le tuyau et le coude l aide de vos...

Страница 81: ...ous de la carrosserie sur les mod les fonctionnant au gaz et l lectricit Connectez les coudes et les conduits m talliques pour terminer l installation du syst me d vacuation Recouvrez l orifice arri r...

Страница 82: ...cement final BRANCHEZ LA S CHEUSE Assurez vous au pr alable qu une mise la terre existe bien et qu elle fonctionne correctement Arri re de la s cheuse 1 2 INSTALLATION FINALE 3 Port s rie INSTRUCTIONS...

Страница 83: ...ALIMENTATION Sinon l cran ne s allumera pas La s cheuse est maintenant pr te l emploi MAINTENANCE AVERTISSEMENT tiquetez tous les c bles avant de les d brancher pour les r parations Les erreurs de c...

Страница 84: ...rsion de l ouverture de la porte dure de 30 60 minutes IMPORTANT Apr s avoir commenc ne d placez pas la s cheuse avant que l inversion de l ouverture de la porte n ait t effectu e Ces instructions per...

Страница 85: ...e Couvercle de porte chrom Couvercle de porte chrom Couvercle de contre porte A Grandes vis taraudeuses 7 10 x 1 125 po B Grandes vis taraudeuses 2 10 x 0 75 po C Petite vis taraudeuse 1 8 x 0 375 po...

Страница 86: ...te est couch e sur le c t de la poign e Retirez les 7 vis vis taraudeuses 10 x 1 125 po situ es autour du p rim tre de la porte 2 Retournez la porte et s parez le couvercle chrom de la contre porte D...

Страница 87: ...ome l aide de 4 vis vis taraudeuses 8 x 0 625 po COMMENT INVERSER LA POIGN E ET LES COUVERCLES DE LA PORTE SUITE C Faites sortir les deux 2 capuchons de poign e vers vous et r installez les sur le c t...

Страница 88: ...harni re de la porte interne en retirant 4 vis vis taraud 8 32 x 0 50 po 4 Installez la charni re sur le c t oppos de la contre porte l aide de 4 vis vis taraudeuses 8 x 0 50 po Installez le nouveau c...

Страница 89: ...uses 8 x 0 625 po et en les r installant sur le c t oppos 6 89 COMMENT R INSTALLER LA PORTE Placez la porte sur le panneau avant de la s cheuse en vous assurant que le loquet est engag et que la charn...

Страница 90: ...D GAGEMENTS MINIMUMS AUTRES QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTR E Les d gagements minimums par rapport aux surfaces inflammables et pour l orifice d a ration sont les suivants 0 po des deux c t s 25 mm...

Страница 91: ...COMMENT INSTALLER L ENSEMBLE DE SUPPORT DE SUPERPOSITION COMMENT RETIRER LES PIEDS DE NIVELLEMENT DE LA S CHEUSE A Posez avec pr caution la s cheuse sur le c t Utilisez le mat riau d emballage de mani...

Страница 92: ...res pour soulever la s cheuse en raison de son poids et de sa taille Vous risquez de vous blesser gravement voire mortellement si vous ne tenez pas compte de cette recommandation B Alignez les trous d...

Страница 93: ...u tiroir est coll e l aide de ruban adh sif sur le dessus du carton d emballage Retirez la cloison et mettez la de c t pour l installation finale Aplatissez le carton pour l utiliser comme cale pour p...

Страница 94: ...s boulons C B A 3 COMMENT PR PARER LE SOCLE Tirez le tiroir au maximum Retirez les vis des glissi res du tiroir Faites sortir le tiroir hors de la base et laissez le de c t POUR LES S CHEUSES UNIQUEME...

Страница 95: ...mum C B 4 A COMMENT RETIRER LES VIS DE TRANSPORT Retirez les 4 vis de transport situ es l arri re de la laveuse 6 COMMENT R INSTALLER LE TIROIR V rifiez si les glissi res sont ferm es Faites coulisser...

Страница 96: ...ourds et l gers a t s lectionn mais de v tements lourds et l gers s lectionnez MORE DRY PLUS SEC le linge est toujours humide Le syst me d vacuation est bloqu Inspectez et nettoyez le Les touches de c...

Страница 97: ...remplac votre s cheuse lectrique par un mod le gaz propane ou vice versa le temps de s chage peut ne pas tre le m me Type de charge et conditions La taille du linge les types de tissus l humidit du l...

Страница 98: ...que peut attirer Se reporter aux suggestions de la section la charpie lectricit statique Surcharge R partissez les tissus lourds et de grande taille en de plus petites charges Papier mouchoir etc oubl...

Страница 99: ...son d un vice de mat riaux ou partir de la date de fabrication Pendant cette garantie limit e de un an GE prendra en charge galement d achat d origine gratuitement tous les frais de main d uvre et les...

Страница 100: ...mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre suivies p...

Страница 101: ...ar el pedestal 143 145 C mo invertir la apertura la puerta 134 139 Configuraci n final 132 133 Salida al exterior de la secadora 123 131 Ubicaci n de la secadora 114 115 Consejos para soluci n de prob...

Страница 102: ...su edificio Evacue la habitaci n edificio o rea de todos sus ocupantes Inmediatamente llame a su proveedor de gas desde el tel fono de un vecino Siga cuidadosamente las instrucciones del proveedor de...

Страница 103: ...ocinar pueden generar una reacci n qu mica que podr a provocar que una carga de ropa se prenda fuego Cualquier art culo que se haya utilizado con solventes de limpieza o que contenga materiales inflam...

Страница 104: ...Consejos de clasificaci n y carga de la p gina 112 Si su secadora es a gas sta se encuentra equipada con un encendido autom tico el ctrico y no tiene una luz piloto NO TRATE DE ENCENDERLA CON UN F SFO...

Страница 105: ...2 Inicio r pido Si la pantalla est oscura presione el bot n POWER encendido para despertar la pantalla Presione el bot n POWER Seleccione un ciclo girando la perilla Cycle ciclo Si seleccion SENSOR CY...

Страница 106: ...FF Utilice esta caracter stica para secar prendas sin calor My Cycle mi ciclo en algunos modelos MY CYCLE Presione para usar crear o modificar ciclos de secado personales Timed Dry secado temporizado...

Страница 107: ...o una vez y la secadora se detendr Presi nelo de nuevo para volver al ciclo de secado My Cycle mi ciclo en algunos modelos Ingrese su combinaci n favorita de configuraciones y gu rdelas aqu para poder...

Страница 108: ...ntas de viaje Camas de mascotas Prendas de desempe o especial Corderito Dryel Algod n delicado Secado por tendedero 9 Ciclos con comunicaci n con la lavadora Para activar la comunicaci n presione el b...

Страница 109: ...ionando Delay Start inicio retardado Util celo para retardar el inicio de su secadora 1 Elija un ciclo de secado y cualquier otra opci n 2 Presione DELAY START Usted puede cambiar el tiempo de inicio...

Страница 110: ...1 Constate que el tambor de la secadora est orientado de modo que el sistema de secado de tendedero se encuentre sobre el lado izquierdo de la secadora 2 Saque la pantalla del tendedero del lado izqui...

Страница 111: ...ndedero levante ligeramente el filtro de pelusas Introduzca el tendedero dentro de las ranuras luego presione el filtro hacia abajo NOTA El tendedero debe usarse con los ciclos TIMED DRY SECADO TEMPOR...

Страница 112: ...ones de la superficie no afectan la funci n o durabilidad del tambor La campana de salida Verifique con un espejo que las solapas internas de la campana se muevan libremente durante el funcionamiento...

Страница 113: ...r gido de 4 para la salida al exterior de la secadora de ropa NO instale una secadora de ropa con materiales de ventilaci n de pl stico flexible Si se instalan conductos de metal flexible semi r gido...

Страница 114: ...129 5 cm 39 1 993 cm 32 34 847 cm 27 68 6 cm 39 1 993 cm 27 68 6 cm 39 5 100 3 cm 33 5 85 1 cm 39 5 100 3 cm Visi n lateral Visi n frontal UBICACI N DE SU SECADORA ESPACIO LIBRE M NIMO EN OTROS ESPACI...

Страница 115: ...IO LIBRE M NIMO DESDE LA PARED DEBE SER 5 5 PULGADAS INSTALACI N EN BA OS O DORMITORIOS Esta secadora DEBE tener una ventilaci n al exterior Ver SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA La instalaci n debe c...

Страница 116: ...secadora est desenchufado del tomacorriente Gire a la posici n OFF apagado la v lvula de gas de la secadora de la l nea de suministro Desconecte y elimine el conector flexible de gas y el material del...

Страница 117: ...5 PSI 3 4KPa CONEXI N DE SUMINISTRO DE GAS DE LA SECADORA SUMINISTRO DE GAS ROSCA MACHO NPT DE 3 8 NOTA Agregue a la dimensi n vertical la distancia entre la parte inferior del gabinete y el piso SUM...

Страница 118: ...as macho Cierre la v lvula de apagado del gas F V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entrada de gas de la sec...

Страница 119: ...aprobado ADVERTENCIA Esta secadora se encuentra equipada con un enchufe de tres patas a tierra como protecci n contra las descargas el ctricas y debe enchufarse directamente en un tomacorriente de tr...

Страница 120: ...e los fusibles del circuito de la secadora de la caja el ctrica Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DE ACCESO DEL BLOQUE T...

Страница 121: ...es llame a un electricista matriculado INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Esta secadora debe conectarse a un sistema de cableado permanente con conexi n a tierra o debe utilizarse un conductor de cone...

Страница 122: ...o de la secadora de la caja el ctrica 2 Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente 3 Quite la tapa del cable de energ a ubicada en la parte trasera inferior 4 Instale un...

Страница 123: ...Esta secadora viene lista para una boca de salida por la parte trasera Si el espacio es limitado utilice las instrucciones de las p ginas 128 131 para poder instalar la salida desde los lados o la pa...

Страница 124: ...robado por UL S LO en instalaciones en las que no pueden usarse conductos de metal r gido o flexible semi r gidos Y en las que puede mantenerse un di metro de 4 a lo largo de todo el conducto de trans...

Страница 125: ...CADA EN LA TABLA DE LONGITUD DE SALIDA Los conductos de m s de 150 pies equivalentes Incrementar n los tiempos de secado y el costo de energ a Reducir n la vida til de la secadora Acumular n pelusa lo...

Страница 126: ...pies X pies a 4 pies Conducto r gido 1 pie X pies de metal Cubierta de pared 5 pies X pies de 4 Cubierta de pared 10 pies X pies con rejillas Cubierta de pared 23 pies X pies de 2 5 Longitud total de...

Страница 127: ...ntes que la lavadora Esto permitir un acceso directo para poder efectuar la conexi n de salida Deslice el extremo del conducto de salida hacia la parte trasera de la secadora y sujete con cinta aislan...

Страница 128: ...ificio de montaje Corte el conducto como puede verse y conserve la porci n A UBICACI N DE LA LENG ETA Gire la leng eta hasta 45 A trav s de la abertura trasera ubique la leng eta en el medio de la bas...

Страница 129: ...entre el conducto interno de la secadora y el codo y tambi n en la junta entre el codo y el conducto lateral PRECAUCI N Las juntas del conducto interno deben sujetarse con cinta caso contrario pueden...

Страница 130: ...C MO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO Vuelva a conectar la porci n cortada A del conducto a la caja del ventilador Sujete el codo con cinta en una posici n de 90 grados para evitar la rotaci n Introduzca el...

Страница 131: ...Las juntas del conducto interno deben sujetarse con cinta caso contrario pueden separarse y provocar un riesgo de seguridad La secadora cuenta con una salida por la parte inferior del gabinete en mode...

Страница 132: ...n definitiva ENCHUFE LA SECADORA Verifique que haya una conexi n a tierra adecuada antes del uso Parte trasera de la lavadora 1 2 CONFIGURACI N FINAL 3 Puerto serial INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERR...

Страница 133: ...ER De otra manera la pantalla no se encender Su secadora ya est lista para usar REPARACI N ADVERTENCIA Etiquete todos los cables antes de la desconexi n cuando haga reparaciones de los controles Los e...

Страница 134: ...a invertir la apertura de la puerta es de 30 60 minutos IMPORTANTE Una vez que haya comenzado no mueva el gabinete hasta haber finalizado la inversi n de la apertura de la puerta Estas instrucciones s...

Страница 135: ...e puerta de cromo Tapa de puerta de cromo Tapa de puerta interna A Tornillos auto roscantes grandes 7 10 x 1 125 B Tornillos auto roscantes grandes 2 10 x 0 750 C Tornillo auto roscante peque o 1 8 x...

Страница 136: ...l lado de la manija Quite los 7 tornillos tornillos auto roscantes 10 x 1 125 ubicados alrededor del per metro de la puerta 2 D vuelta el montaje de la puerta y separe la tapa de cromo de la puerta in...

Страница 137: ...los auto roscantes 8 x 0 625 A Coloque la cubierta de cromo sobre una superficie plana suave y protegida de modo que la parte interior mire hacia arriba apoyada sobre el lado de la manija Desarme la t...

Страница 138: ...os mec nicos 8 32 x 0 50 Bisagra 4 Coloque la bisagra en el lado opuesto de la puerta interna utilizando 4 tornillos tornillos mec nicos 8 32 x 0 50 Arme la nueva tapa de la puerta interna del kit de...

Страница 139: ...las tapas y cubiertas sobrantes por si alguna vez quiere volver a invertir la bisagra Coloque la puerta en el panel frontal de la secadora verificando que la traba est activada y que la bisagra se en...

Страница 140: ...s libres m nimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son 0 a ambos lados 1 en el frente y 3 en la parte trasera Debe tenerse en cuenta un espacio libre adecuado para un funcion...

Страница 141: ...illips Llave de extremo abierto Pinzas Guantes Nivel C MO INSTALAR EL KIT DE SOPORTE DE APILADO C MO QUITAR LAS PATAS NIVELADORAS DE LA SECADORA A Con cuidado coloque la secadora sobre su lado Utilice...

Страница 142: ...vadora con los soportes Proteja el panel de control de la lavadora con cart n u otra protecci n Aseg rese de levantar la secadora lo suficiente para liberar el panel de control de la lavadora ADVERTEN...

Страница 143: ...torio La divisi n de caj n se encuentra adherida en la parte superior de la caja de embalaje Quite la divisi n y cons rvela para la instalaci n final Aplaste el cart n del producto para poder utilizar...

Страница 144: ...na llave de casquillo de 7 mm para ajustar bien los pernos C B A 3 PREPARE EL PEDESTAL Abra el caj n hasta el m ximo Quite los tornillos de los deslizadores del caj n Quite el caj n de la base y deje...

Страница 145: ...uercas de fijaci n deben estar bien ajustadas C B 4 A QUITE LOS TORNILLOS DE EMPAQUE Quite los 4 tornillos de embalaje ubicados en la parte trasera de la lavadora 6 C MO VOLVER A INSTALAR EL CAJ N Ver...

Страница 146: ...e los fusibles o reconfigure los disyuntores Ya que accionado la mayor a de las secadoras utilizan 2 fusibles disyuntores aseg rese de que ambos est n funcionando Carga excesiva cargas No coloque m s...

Страница 147: ...ambos disyuntores pero no calienta La secadora puede girar si s lo se ha quemado un fusible o se ha accionado un disyuntor El suministro de gas no funciona Verifique que la boca de gas de la secadora...

Страница 148: ...usas antes de cada carga Clasificaci n inadecuada Separe las telas que producen pelusas como el chenille de las que atraen pelusas como el corderoy La electricidad est tica puede Ver sugerencias en es...

Страница 149: ...Notas GEAppliances com Soporte al consumidor Consejos para la soluci n de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad 149...

Страница 150: ...de la vivienda o restablecimiento de los interruptores Da os causados por accidentes incendios inundaciones o fen menos naturales Da os emergentes o fortuitos causados por posibles defectos del elect...

Страница 151: ...amar al 800 626 2224 en horario normal de trabajo El Servicio Dom stico al Consumidor de GE tambi n lo ayudar despu s de que su garant a haya expirado En Canad llame al 1 888 261 2133 Piezas y accesor...

Страница 152: ...line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S...

Отзывы: