background image

27

Installation

VÉRIFIEZ LES BRÛLEURS

Assurez-vous que les chapeaux et les têtes 
du brûleur sont correctement installés.

•Vérifiez l’allumage :

– Appuyez sur un bouton de commande 

et tournez-le sur LITE (feu doux).

– L’allumeur va émettre des étincelles et le brûleur

va s’allumer. L’allumeur n’émet plus d’étincelles
une fois le brûleur allumé.

– Prenez votre temps lors du premier test, tandis

que l’air est expulsé du conduit de gaz.

– Tournez le bouton sur OFF.
– Suivez cette procédure pour chaque brûlez.

IMPORTANT:

si les électrodes de l’allumeur

continuent d'émettre des étincelles après l’allumage
des brûleurs, vérifiez si toutes les pièces du brûleur
sont correctement installées. Reportez-vous 
au manuel de l’utilisateur.

•Les flammes du brûleur devraient être bleues 

et stables sans pointe jaune, de bruit excessif. 
Si c’est le cas, vérifiez si les ports du brûleur ne
sont pas bouchés. Si le problème persiste, appelez
un spécialiste.

ÉTAPE 5

TERMINEZ L’INSTALLATION

Placez les grilles des brûleurs sur les brûleurs.
Les grilles doivent être posées et ne devraient pas bouger.

La plaque chauffante est fixée à l’aide de vis. Elle 
a été conçue pour être statique et elle ne doit pas
être retirée.

La plaque chauffante est dotée de deux vis 
de réglage sous le couvercle d’aération arrière 
que vous pouvez utiliser pour ajuster l’inclinaison
de votre choix.

Les deux vis intérieures sont des vis de fixation qui
maintiennent la plaque en place. Desserrez les
deux vis avant de régler. Ne retirez pas ces deux vis.

Les deux vis externes sont des vis de réglage. Ne
retirez pas ces deux vis. Elles peuvent être vissées
pour régler le niveau de la plaque chauffante ou
pour créer une inclinaison vers l’avant permettant
d'évacuer la graisse et l'huile des aliments cuisinés.

Après avoir réglé le niveau de la plaque chauffante,
serrez les deux vis de fixation à la main, en prenant
soin de ne pas trop serrer.

Couvercle d’aération de la plaque chaufffante

Vis de fixation

Vis de réglage

LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION 

Veillez à ce que les boutons de commande soient sur
OFF.

Veillez à ce que l’air de ventilation de combustion vers
la table de cuisson n’est pas obstrué.

La plaque signalétique est située au bas de la table de
cuisson. Outre le numéro de série et le numéro de
modèle, elle indique les caractéristiques électriques et
le type d'énergie et de pression réglée en usine.

Revérifiez les étapes :
Procédez à une nouvelle vérification afin de vous
assurer que les consignes figurant dans ce manuel
ont été respectées. Cette vérification garantira le
fonctionnement optimale de la table de cuisson.

Chapeau de brûleur correctement installé

Chapeau de brûleur incorrectement installé

RACCORDEZ AU RÉSEAU
ÉLECTRIQUE

• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise

de masse.

• Appuyez sur le bouton sur le côté gauche du

panneau de commande. Les lumières au-dessus
des boutons devraient s’allumer.

ÉTAPE 4

Содержание Professional Rangetop

Страница 1: ...l Rangetops Tables de cuisson professionnelles de 36 91 cm et de 48 122 cm Instructions d installation La section fran aise commence la page 18 Estufas profesionales de 36 91 cm y 48 122 cm Instruccio...

Страница 2: ...wide rangetop Install a hood with at least 600 CFM above a 36 rangetop Due to the high heat capacity of this unit particular attention should be paid to the hood and ductwork installation to assure it...

Страница 3: ...as Models ZGU364LG 4 gas burners and griddle ZGU364LR 4 gas burners and grill ZGU366L 6 gas burners 3 Design Information 30 to 36 Adjustable Height Backsplash With Shelf ZXADJB48PSS for 48 wide ranget...

Страница 4: ...imum clearance between countertop and the bottom of the wall cabinet The opening between a 4 high backsplash must be 48 to allow the rangetop to slide back against the wall 13 Max 18 Min 48 Minimum to...

Страница 5: ...plash must be 36 to allow the rangetop to slide back against the wall 13 Max 18 Min 48 Minimum to Combustibles 12 Minimum to Adjacent Wall WARNING Installations without a hood require 48 minimum to co...

Страница 6: ...ge of chamfer at the sides of the control panel typically the maximum countertop cutout depth front to back Minimum countertop cutout depth is 25 1 4 Minimum cabinet cutout depth from the back of the...

Страница 7: ...ped with a three prong grounding plug which mates with a standard three prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of shock hazard from this appliance If the electrical service provid...

Страница 8: ...ds and remove foam pad Griddle Flue Cover Grease Troughs Ties Remove Foam Pads CAUTION Stand clear The ends of the cut metal banding may snap toward you Cut the metal banding Remove packaging tape and...

Страница 9: ...p before installing the rangetop Formica countertop edges must be finished The countertop must be strong enough to support the weight of the rangetop Cutout Opening with False Bottom You can construct...

Страница 10: ...nded because it will result in a drop in gas pressure Make sure the regulator is installed in the right direction See arrow on the underside of the regulator NOTE Instead of using solid piping to conn...

Страница 11: ...The serial plate for your rangetop is located on the bottom of the rangetop In addition to the model and serial numbers it tells you the ratings of the burners and the type of fuel and pressure the ra...

Страница 12: ...d horizontal line and centered left to right The wall support panel must be secured to the wall at all 4 corners Use wood screws provided or wall anchors not provided to secure the support panel to th...

Страница 13: ...plash packaging and protective film Locate wall studs on each side Where studs are not available plan to use wall anchors not provided Use a level to pencil 2 horizontal lines on the wall one 1 8 belo...

Страница 14: ...top corner ZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSSAccessoryInstallation INSTALL COVER PANELS See alternate method if side access is blocked Hold the bottom cover over the bottom support while driving one...

Страница 15: ...Cap Burner Head Spark Igniter Simmer Orifice Main Orifice WARNING This conversion must be performed by a qualified installer or gas supplier in accordance with the manufacturer s instructions and all...

Страница 16: ...holder for possible future use 4 Installation Instructions for Gas Conversion Remove 2 hex head screws Burner Surround Igniter Burner Assembly CHANGE BURNER ORIFICES cont IMPORTANT Find your model nu...

Страница 17: ...and check the flames They should be blue in color When using LPgas the flames may have some yellow tipping at the ends of the flame Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at firs...

Страница 18: ...cuation d au moins 600 CFM au dessus d une table de cuisson de type 36 91 cm Cet appareil produit une importante quantit de chaleur et de ce fait vous devez porter une attention toute particuli re l i...

Страница 19: ...leurs gaz et plaque chauffante ZGU364NR 4 br leurs gaz et grill ZGU366N 6 br leurs gaz 36 LP Gas Models ZGU364LG 4 br leurs gaz et plaque chauffante ZGU364LR 4 br leurs gaz et grill ZGU366L 6 br leur...

Страница 20: ...isson contre le mur 13 33 cm Max 18 46 cm Min 48 122 cm de toute mat riau inflammable 12 30 4 cm du mur adjacent Mat riau ignifuge 47 7 8 117 cm de largeur AVERTISEMENT Pour les installations d pourvu...

Страница 21: ...cent L espace pr vu pour le dosseret de 4 cm de hauteur doit tre de 36 91 cm afin de pouvoir coulisser la table de cuisson contre le mur 13 33 cm max 18 46 cm min au moins 48 122 cm de toute mat riau...

Страница 22: ...profondeur L avant des coffrets profonds peut aligner avec le bord taill de panneau de commande Profondeur maximum de l ouverture dans le plan de travail de l arri re de la plaque de d coration arri...

Страница 23: ...n de cet appareil est dot d une fiche trois broches masse qui se branche dans une prise murale standard de masse trois broches afin de r duire le risque de d charge lectrique Si le r seau lectrique ne...

Страница 24: ...ration de la plaque chauffante L chefrites Attaches Retirez les cales en mousse ATTENTION Maintenez vous l cart Les extr mit s des bandes m talliques d coup es peuvent vous blesser Coupez la bande m...

Страница 25: ...upporter le poids de la table de cuisson Ouverture d coup e faux fond Vous pouvez fabriquer la d coupe avec un faux fond pour cacher le bas du plan de travail Fabriquez le faux fond avec un mat riau s...

Страница 26: ...acard Nous vous recommandons toutefois de ne pas le faire afin d viter une baisse de la pression du gaz Veillez ce que le r gulateur est install dans le bon sens Voir la fl che sous le r gulateur REMA...

Страница 27: ...r l inclinaison de votre choix Les deux vis int rieures sont des vis de fixation qui maintiennent la plaque en place Desserrez les deux vis avant de r gler Ne retirez pas ces deux vis Les deux vis ext...

Страница 28: ...et centr e de gauche droite Le panneau de support mural doit tre fix au mur aux 4 coins Utilisez des vis bois fournies ou des chevilles murales non fournies pour fixer le panneau de support au mur Pl...

Страница 29: ...r chaque c t En l absence de poteaux utilisez plut t des chevilles murales non fournies Utilisez un niveau pour tracer au crayon 2 lignes horizontales sur le mur une 1 8 sous la hotte d extraction et...

Страница 30: ...coin sup rieur ZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSSInstallationd accessoires INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT Optez pour la m thode alternative si l acc s lat ral est bloqu Maintenez la plaque i...

Страница 31: ...effectu e par un plombier ou un fournisseur de gaz qualifi conform ment aux consignes du fabricant et aux r glementations et aux normes en vigueur afin d viter toute blessure ou dommage mat riel L ag...

Страница 32: ...la conversion de gaz Retirez les deux vis t te hexagonale Bo tier du br leur Allumeur Br leur CHANGEZL ORIFICEDUGRILL suite IMPORTANT veuillez trouver le num ro de mod le ci dessous Lisez chacune des...

Страница 33: ...Branchezlecordond alimentation B Allumezlesbr leursaumaximumetv rifiezles flammes Ellesdevraient trebleues Sivousutilisez dupropane lapointedeflammesdevrait trejaune Lapr senced objets trangersdansle...

Страница 34: ...stale una capucha de por lo menos 600 CFM pies c bicos por minuto sobre una estufa de 36 Debido a la elevada capacidad de calor de esta unidad debe prestarse especial atenci n a la instalaci n de la c...

Страница 35: ...madores a gas y plancha ZGU364LR 4 quemadores a gas y parrilla ZGU366L 6 quemadores a gas 35 Informaci n de dise o Salpicadero con estante de altura ajustable de 30 a 36 ZXADJB48PSS para cocinas de 48...

Страница 36: ...ura debe ser de 48 para permitir que la estufa se deslice de vuelta contra la pared 13 Max 18 Min 48 m nimo respecto de elementos combustibles 12 m nimo respecto de una pared adyacente Ancho de 47 7 8...

Страница 37: ...ra entre un salpicadero de 4 de altura debe ser de 36 para permitir que la estufa se deslice de vuelta contra la pared 13 Max 18 Min 48 m nimo respecto de elementos combustibles 12 m nimo respecto de...

Страница 38: ...e de gabinetes profundos puede alinear con el borde biselado del panel de control Profundidad m xima de abertura del mostrador de encimera desde la parte trasera del reborde trasero respecto del borde...

Страница 39: ...nchaconun tomacorrientedepareddetresclavijasconconexi natierrapara minimizarlaposibilidaddeunpeligrodedescargael ctrica provenientedeesteaparato Sielservicioel ctricoprovistonocumpleconlasespecificaci...

Страница 40: ...ara grasa Sujeciones quitelasalmohadillasdeespuma PRECAUCI N Mantenga una distancia prudencial Cuando se cortan los extremos de los precintos de metal pueden golpearlo Corte los precintos de metal Qui...

Страница 41: ...elaestufa Aberturaderecorteconfondofalso Ustedpuedeconstruirelrecorteconunfondofalsoparaocultar laparteinferiordelaestufa Construyaelfondofalsounmaterials lido corte unorificiodeundi metrode7 1 2 x11...

Страница 42: ...de la presi n de gas Aseg rese de que el regulador est instalado en la direcci n correcta Vea la flecha ubicada en la parte inferior del regulador NOTA En lugar de utilizar tuber a s lida para conecta...

Страница 43: ...dos del encendedor siguen chispeando despu s de que los quemadores se hayan encendido controle que los componentes de todos los quemadores est n bien instalados Consulte el Manual del propietario Las...

Страница 44: ...te de pared sobre la l nea horizontal marcada y centrada de izquierda a derecha El panel de soporte de pared debe fijarse a la pared en las 4 esquinas Utilice tornillos para madera provistos o anclaje...

Страница 45: ...erdo con las instrucciones de instalaci n del producto Quite el empaque y la pel cula protectora del salpicadero Ubique los parantes en ambos lados Donde no haya parantes disponibles utilice anclajes...

Страница 46: ...uperior Instalaci ndeaccesoriosZXADJB30PSS ZXADJB36PSS ZXADJB48PSS INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA Ver el m todo alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado Sostenga la cubierta inferior s...

Страница 47: ...Encende dor por chispa Orificio de fuego lento Orificio principal ADVERTENCIA Esta conversi n debe efectuarla un instalador calificado o un proveedor de gas de acuerdo con las instrucciones del fabric...

Страница 48: ...talaci n para conversi n de gas Quite los 2 tormillos de cabeza hexagonal Marco del quemador Encendedor Ensamblad ura del quemador CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS QUEMADORES cont IMPORTANTE Busque el n me...

Страница 49: ...que ser de color azul Cuando utilice gas LP las llamas pueden tener puntas amarillas Part culas extra as en la l nea de gas pueden provocar una llama anaranjada al comienzo pero esto desaparecer r pid...

Страница 50: ...50 Notes...

Страница 51: ...51 Notes...

Страница 52: ...abord es dans ce manuel il est fortement recommand de porter des lunettes de s curit Pour contacter le service de d pannage Monogram le plus proche de chez vous veuillez appeler le 1 800 444 1845 REMA...

Отзывы: