background image

43

Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System-GE

®

 MWF Cartridge

This system has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The 
concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water  
leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage)

Standard No. 42: Aesthetic effects

Substance  
Reduction

Average Influent

NSF Specified Challenge 
Concentration

Average %  
Reduction

Average Product 

 

Water Concentration

Max Permissible Product 
Water Concentration

NSF Reduction 
Requirements

NSF Test 
Report

Chlorine Taste 

 

& Odor

2.0 mg/L

2.0mg/L ± 10%

97.5%

0.05 mg/L

N/A

≥50%

J-00077703

Nominal Particulate 

 

Class I, ≥0.5 to <1.0 μm

7,833,333 pts/mL At least 10,000 particles/mL 99.7%

18,617 pts/mL

N/A

≥85%

J-00077704

Standard No. 53: Health effects

Substance  
Reduction

Average Influent

NSF Specified Challenge 
Concentration

Average %  
Reduction

Average Product 

 

Water Concentration

Max Permissible Product 
Water Concentration

NSF Reduction 
Requirements

NSF Test 
Report

Cyst*

147,5000 cysts/L Minimum 50,000 cysts/L

99.99%

1 cyst/L

N/A

≥99.95%

J-00077721

Asbestos

47 MF/L

10

7

 to 10

8

 fibers/L; fibers 

greater than 10 μm in length

>99%

<1 MF/L

N/A

≥99%

J-00077707

Atrazine

0.009 mg/L

0.009 mg/L ± 10%

94.5%

0.0005 mg/L

0.003 mg/L

N/A

J-00077708

Benzene

0.016 mg/L

0.015 mg/L ± 10%

96.7%

0.0005 mg/L

0.005 mg/L

N/A

J-00077717

Carbofuran

0.08 mg/L

0.08 mg/L ± 10%

98.7%

0.001 mg/L

0.04 mg/L

N/A

J-00077718

Endrin

0.006 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

95.6%

0.0003 mg/L

0.002 mg/L

N/A

J-00082185

Lead @ pH 6.5

0.152 mg/L

0.15 mg/L ± 10%

99.3%

0.001 mg/L

0.010 mg/L

N/A

J-00077722

Lead @ pH 8.5

0.148 mg/L

0.15 mg/L ± 10%

99.3%

0.001 mg/L

0.010 mg/L

N/A

J-00077723

Lindane

0.002 mg/L

0.002 mg/L ± 10%

99%

0.00002 mg/L

0.0002 mg/L

N/A

J-00077726

Mercury @ pH 6.5

0.0058 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

93.2%

0.0004 mg/L

0.002 mg/L

N/A

J-00077727

Mercury @ pH 8.5

0.0061 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

93.2%

0.0004 mg/L

0.002 mg/L

N/A

J-00077728

P-Dichlorobenzene

0.222 mg/L

0.225 mg/L ± 10%

99.7%

0.005 mg/L

0.075 mg/L

N/A

J-00077729

Tetrachloroethylene

0.015 mg/L

0.015 mg/L ± 10%

96.6%

0.0005 mg/L

0.005 mg/L

N/A

J-00082184

Toxaphene

0.015 mg/L

0.015 mg/L ± 10%

93.2%

0.001 mg/L

0.003 mg/L

N/A

J-00077730

2, 4-D

0.218 mg/L

0.210 mg/L ± 10%

99.5%

0.0009 mg/L

0.07 mg/L

N/A

J-00077705

*Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts
Capacity 300 gallons (1,135 liters). Contaminant reduction determined by NSF testing.

It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. 

 

See Installation Manual for Warranty information.

Application Guidelines/Water Supply Parameters

Service Flow

0.5 gpm (1.9 lpm)

Water Supply

Potable Water

Water Pressure

40–120 psi (2.8–8.2 bar)

Water Temperature

33ºF–100ºF (0.6ºC–38ºC)

Operating Specifications

• Pressure requirement: 40–120 psi (2.8–8.2 bar), non-shock
• Temperature: 33–100°F (0.6–38°C)
• Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm) 

General Installation/Operation/Maintenance Requirements

•  

 

trapped air.

•  
•  

 expected to drop below 33°F (1°C). Do not install systems in areas where 
 ambient temperatures may go above 100ºF or below 40°F. Do not install  
on a hot water supply.

Special Notices

•  Installation instructions are included with the product when shipped. 
•  This drinking water system must be maintained according to manufacturer’s 

instructions, including replacement of filter cartridges. 

•  Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality 

without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for 
cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts. 

Standard No. 42: Aesthetic Effects

•   Chemical
  – Chlorine Taste and Odor

Tested and Certified by NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GE MWF for the reduction of:

•    Mechanical Filtration
  – Particulate Reduction, Class I

Standard No. 53: Health Effects

•  Chemical Reduction
  – Atrazine Reduction
 – 

Endrin 

Reduction

  – Benzene and Carbofuran Reduction 
  –  1,4 Dichlorobenzene and  

2,4-D Reduction 

  – Lead and Lindane Reduction 
  – Mercury and Toxaphene Reduction 
•  Mechanical Filtration
  – Cyst and Asbestos Reduction

•  The contaminants or other substances removed or reduced by this water  

treatment system are not necessarily in your water. 

•  Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations. 
•  Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, 

actual performance may vary. Systems must be installed and operated in  
accordance with manufacturer’s recommended procedures and guidelines. 

•  Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Do not 

install if water pressure exceeds 120 psi. If your water pressure exceeds 80 psi 
(552 kPa), you should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing  
professional if you are uncertain how to check your water pressure.

•  Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer 

conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing 
professional if you are uncertain how to check for this condition.

•  

controlling pressure due to thermal expansion must be installed.

GE

Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
geapplianceparts.com

© 2010 GE Company        PC61278B

REPLACEMENT

 ELEMENT

Содержание PFSF0MFCWW

Страница 1: ...nd Replacing the Doors 31 33 Trim Kits and Decorator Panels 16 17 Troubleshooting Tips 37 41 Normal Operating Sounds 37 Consumer Support Consumer Support Back Cover Performance Data Sheet 43 State of...

Страница 2: ...igerator before cleaning and making repairs NOTE We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual Setting either or both controls to 0 off does not remove power to the l...

Страница 3: ...to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating...

Страница 4: ...nt Setting either or both controls to OFF stops cooling in both the freezer and refrigerator compartments but does not shut off electrical power to the refrigerator NOTE The refrigerator is shipped wi...

Страница 5: ...t press ENTER to set the new temperature Once the desired temperature has been set the display will return to the HOME screen and show the set temperatures underneath the actual temperature display fo...

Страница 6: ...ess TurboCool The refrigerator temperature display will show After TurboCool is complete the refrigerator compartment will return to the original setting NOTES The refrigerator temperature cannot be c...

Страница 7: ...lear the system and prevent sputtering See To Use the Dispenser section Press and hold the RESET WATER FILTER pad on some models for 3 seconds NOTE A newly installed water filter cartridge may cause w...

Страница 8: ...he special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves To remove Remove all items from shelf Slide the shelf out until it stops Lift the front edge of the shelf until the...

Страница 9: ...ports on the door and push down It will lock in place About the shelves and bins 9 Adjustable Divider in Freezer Basket The freezer basket has a divider that can be both repositioned or removed To rem...

Страница 10: ...Slide the control all the way to the left for the coldest temperature To remove Remove the fruit and vegetable drawers Pull the drawer out to the stop position Lift the lid to access the 4 swing lock...

Страница 11: ...horizontal to vertical position to lock the basket in place Turn the divider slightly to one side so the tabs on the front fit into the vent slots on the basket Position the divider so the back locati...

Страница 12: ...zing sound each time the icemaker fills with water Throw away the first few batches of ice to allow the water line to clear Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm When the bin fil...

Страница 13: ...not self draining To reduce water spotting the shelf and its grille should be cleaned regularly If no water is dispensed when the refrigerator is first installed there may be air in the water line sy...

Страница 14: ...leaning around switches lights or controls Use warm water and baking soda solution about a tablespoon 15 ml of baking soda to a quart 1 liter of water This both cleans and neutralizes odors Rinse and...

Страница 15: ...ight bulbs Turning the control to the 0 off position does not remove power to the light circuit CAUTION Light bulbs may be hot Unplug the refrigerator Remove the freezer basket for access The bulb is...

Страница 16: ...the wood panel If you are installing the pre cut decorator panels pre cut filler panels are included in the kit The combined thickness of the decorator or wood panel and the filler panel should be 11...

Страница 17: ...ide Appearance Panel Refrigerator Door 1 4 6 mm Thick Backing 3 4 19 mm Panels thicker than 1 4 6 mm 1 4 6 mm max 3 4 19 mm 5 16 8 mm Right Fresh Food Door Freezer Door Top right and bottom 16 29 32 4...

Страница 18: ...refrigerator will not fit through a doorway the refrigerator door and freezer drawer can be removed To remove the refrigerator door see Step 1 in the Reversing the Door Swing section To remove the fre...

Страница 19: ...all the acceptable mounting configurations for screws Identify the screw holes on the anti tip floor bracket for your configuration MEASURE CABINET OPENING AVAILABLE VS REFRIGERATOR WIDTH Measure wid...

Страница 20: ...emove the locator template from the floor Mount the anti tip floor bracket by fastening the 2 or preferably 4 10 16 hex head screws tightly into place as illustrated in Figure 3 3 A POSITIONING THE RE...

Страница 21: ...1 2 deep Doors and passageways leading to the installation location must be at least 36 wide in order to leave the doors and handles attached to the refrigerator while transporting it into the install...

Страница 22: ...ATER SUPPLY icemaker and dispenser models Turn the water on at the shut off valve house water supply and check for any leaks 2 PLUG IN THE REFRIGERATOR On models with an icemaker before plugging in th...

Страница 23: ...mounting fasteners to the right side Remove the logo badge Remove and transfer the plug button to the left side of the fresh food door NOTE Use a flat plastic edge to prevent damaging the door Remove...

Страница 24: ...tach the handle to the handle mounting fasteners and tighten the set screws with a 3 32 Allen wrench NOTE For Double Door models follow the same procedure on the opposite door Plastic handle Attach th...

Страница 25: ...lle by inserting the two Phillips head screws 10 A Installation Instructions 25 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting 11 REMOVE PACKAGING START ICEMAKER icemaker models A Remove...

Страница 26: ...asket rests on the metal slide brackets and is held in place with swing locks Turn the swing locks from vertical to horizontal position Open refrigerator doors Lift the basket up and rotate it toward...

Страница 27: ...w into the drawer on each side until it is all the way in Drive the remaining 3 screws on each side all the way into place there are a total of 8 hex head screws 1 A B REPLACE THE FREEZER BASKET Tilt...

Страница 28: ...and permanently secured to the door by removing the adhesive cover on the back side NOTE A replacement logo badge is included in the hinge kit Unplug the refrigerator from its electrical outlet Empty...

Страница 29: ...the left side supplied in the door hinge kit 3 A B TRANSFER REFRIGERATOR DOOR STOP Remove the door stop on right side of the bottom of the refrigerator door by removing the two screws Move the plasti...

Страница 30: ...top of the cabinet loosely with the bolts Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded Support the door on the handle side and make sure the door is straight and th...

Страница 31: ...VE THE REFRIGERATOR DOORS Tape the doors shut with masking tape Start with right hand door first Remove the screw securing the center hinge cover lift the hinge cover and place to the side on top of t...

Страница 32: ...the door off the center hinge pin Ensure that the plastic hinge pin thimble remains on the hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom of the door Set the door on a non scratching s...

Страница 33: ...re the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded Make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front While holding the aligned door in place t...

Страница 34: ...ding Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator To prevent burns and product damage do not hook up the water line to the hot water lin...

Страница 35: ...d fitting with a tube cutter and then use a compression fitting Do not cut formed end from GE SmartConnect Refrigerator tubing Shut off valve to connect to the cold water line The shut off valve shoul...

Страница 36: ...e tubing until the water is clear Shut the water off at the water valve after about one quart 1 liter of water has been flushed through the tubing FLUSH OUT THE TUBING 8 SmartConnect Tubing Fasten the...

Страница 37: ...in and out of the defrost cycle Expansion and contraction of cooling coils during and after defrost can cause a cracking or popping sound On models with an icemaker after an icemaking cycle you may h...

Страница 38: ...eezer compartment Wait 24 hours for the refrigerator to completely too warm cool down Piled up cubes in the storage Level cubes by hand bin cause the icemaker to shut off Ice cubes stuck in icemaker T...

Страница 39: ...en when open the freezer door drawer door drawer If the freezer door drawer does not refrigerator door closed on its own automatically close after popping open then see the is closed Problem Door draw...

Страница 40: ...east 2 minutes to remove air water line system causing from system water to drip after being dispensed Troubleshooting Tips cont My display is showing TurboCool function is activated See About TurboCo...

Страница 41: ...ge Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage caused after delivery Replacement of the water filter cartridge if included due to water pressure that is outside the specified op...

Страница 42: ...duct caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product not accessible to prov...

Страница 43: ...installation maintenance and lter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised See Installation Manual for Warranty information Application Guidelines Water Supply...

Страница 44: ...e for the following health related contaminants s o t s e b s A s t s y C Lead Mercury Atrazine Benzene Carbofuran Endrin Lindane Tetrachloroethylene Toxaphene 1 4 dichlorobenzene 2 4 D Microbiologica...

Страница 45: ...oulures et de panneaux d coratifs 61 62 Installation de la conduite d eau 79 81 Installation du r frig rateur 66 70 Installation du support de sol anti basculement 60 61 Pr paration 63 Remise en place...

Страница 46: ...nettoyer ou de le r parer REMARQUE Nous vous recommandons vivement de confier toute r paration un technicien qualifi Lorsque vous r glez la commande sur 0 arr t l alimentation lectrique de l ampoule...

Страница 47: ...Le r frig rateur doit toujours tre branch dans sa propre prise de courant dont la tension nominale est identique celle indiqu e sur la plaque signal tique Cette pr caution est recommand e pour garanti...

Страница 48: ...une ou des deux commandes sur OFF Arr t arr te le refroidissement la fois dans les compartiments du r frig rateur et du cong lateur mais ne coupe pas l alimentation lectrique du r frig rateur NOTE Le...

Страница 49: ...ures de r glage sont affich es sous les temp ratures r elles durant plusieurs secondes Plusieurs r glages peuvent tre n cessaires Chaque fois que vous r glez les temp ratures attendez 24 heures pour p...

Страница 50: ...r le bouton TurboCool L cran de temp rature du r frig rateur indique Quand la commande TurboCool cesse de fonctionner le compartiment r frig ration revient son r glage original NOTES Vous ne pouvez pa...

Страница 51: ...a section Utilisation du Distributeur Appuyez et maintenez la touche RESET WATER FILTER R initialiser le filtre eau du distributeur appuy e pendant 3 secondes NOTE Une cartouche de filtre eau nouvelle...

Страница 52: ...ites glisser la clayette vers l ext rieur jusqu ce qu elle atteigne son point d arr t Soulevez l avant de la clayette jusqu ce que les taquets arri re soient au dessus de la barre avant Continuez tire...

Страница 53: ...la clayette dans les soutiens moul s de la porte et poussez vers le bas La clayette se verrouillera en place 53 Diviseur r glable du panier du compartiment cong lation Le panier du compartiment cong l...

Страница 54: ...btenir la temp rature la plus froide Enl vement Enlevez les tiroirs fruits et l gumes Enlevez le tiroir en le tirant de sa position d arr t Soulevez le couvercle pour avoir acc s aux 4 verrous bascula...

Страница 55: ...ez le panier sur les glissi res m talliques et sur les verrous basculants Tournez les verrous basculants de la verticale l horizontale pour bloquer le panier en place Tournez l g rement le diviseur d...

Страница 56: ...vraison de gla ons NOTE Mettez le commutateur de marche en position O off arr t si l alimentation d eau est coup e Machine gla ons Bras palpeur Commutateur de marche Lumi re verte de fonctionnement Ac...

Страница 57: ...e Le givre va ventuellement s vaporer 57 Pour utiliser le distributeur externe sur certains mod les Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution La clayette de trop plein n est pa...

Страница 58: ...enlever l exc s d eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs des lampes ou des commandes Utilisez une solution d eau ti de et de bicarbonate de soude environ une cuill re soupe 15 ml de bicarb...

Страница 59: ...re lumi re saisissez l arri re de le pare lumi re et tirez le pour le lib rer de ses taquets l arri re Faites tourner le pare lumi re vers le bas puis tirez pour lib rer les taquets l avant de le pare...

Страница 60: ...remplissage pr coup est fourni dans la trousse L paisseur totale du panneau d coratif ou de bois avec le panneau de remplissage doit tre de 8 7 mm 11 32 po avec le panneau lui m me pas plus pais que...

Страница 61: ...c t poign e Panneau d coratif Porte du compartiment r frig ration 6 mm 1 4 po Envers pais 19 mm 3 4 po Panneaux plus pais que 6 mm 1 4 po 6 mm 1 4 po max 19 mm 3 4 po 8 mm 5 16 po Porte de droit du co...

Страница 62: ...contenant la tuyauterie le robinet d arr t les joints et les instructions chez votre revendeur ou en vous adressant notre site Web l adresse www electromenagersge ca ou notre service de Pi ces et acc...

Страница 63: ...eur voir Figure 1 Placez le support de sol anti basculement dans le gabarit de positionnement avec ses trous au sol de droite align s aux trous au sol indiqu s sur le gabarit approximativement 18 4 cm...

Страница 64: ...z le support de sol anti basculement en vissant les deux ou de pr f rence 4 vis t te hexagonale 10 16 et en les serrant bien en place comme le montre la figure 3 3 A POSITIONNEMENT DU R FRIG RATEUR PO...

Страница 65: ...iment cong lation Amenez le r frig rateur jusqu l emplacement o vous d sirez l installer Abaissez soigneusement la porte dans la charni re centrale Remettez en place la charni re du haut NOTE Veillez...

Страница 66: ...rateur assurez vous que l interrupteur de la machine gla ons est la position O arr t Lisez l tiquette concernant la mise la terre qui est attach e au cordon d alimentation 3 METTEZ LE R FRIG RATEUR EN...

Страница 67: ...Allen de 1 4 po et faites passer les fixations de montage de la poign e du c t gauche au c t droit Enlevez le logo Enlevez et faites passer de l autre c t le bouchon du c t droit au c t gauche de la...

Страница 68: ...a poign e en alignant les fentes aux fixations de montage de poign e Faites glisser la poign e vers le bas jusqu ce qu elle soit bien fix e en position A A 8 A FIXEZ LA POIGN E DE LA PORTE DU COMPARTI...

Страница 69: ...vis t te Phillips 10 A C R GLEZ LES COMMANDES R glez les commandes selon les recommandations 11 ENLEVEZ LES MAT RIAUX D EMBALLAGE ET METTEZ EN MARCHE LA MACHINE GLA ONS mod les avec machine gla ons A...

Страница 70: ...L AVANT DU TIROIR DES GUIDES Retirez le vis t te six pans de chaque c t du m canisme de rails Inclinez le tiroir vers l avant du r frig rateur et soulevez le Posez l avant du tiroir sur une surface q...

Страница 71: ...nismes de rail fond de chaque c t de l armoire Vissez la vis du bas de l ext rieur dans la porte de chaque c t jusqu au fond Vissez les 3 vis restantes de chaque c t fond leur place il existe un total...

Страница 72: ...bien align et bien fix la porte en enlevant le papier adh sif au verso NOTE Inclus dans la trousse de charni re un badge de logo de remplacement D branchez le r frig rateur de sa prise lectrique Videz...

Страница 73: ...RATION Consultez les sections Enlevez la poign e du compartiment aliments frais et Fixez la poign e du compartiment aliments frais pour des instructions TRANSFERT DE L ARR T DE LA PORTE DU COMPARTIMEN...

Страница 74: ...soit align e l armoire Fixez la charni re en haut de l armoire sans trop serrer avec les boulons Assurez vous que le joint de la porte soit align contre l armoire et ne soit pas tordu Soutenez la port...

Страница 75: ...sque Cl r glable Tournevis cliquet de 3 8 po et de 10 mm Tournevis cruciforme 75 ENL VEMENT DES PORTES DU COMPARTIMENT R FRIG RATION Fermez les portes et attachez les avec le ruban masque Commencez av...

Страница 76: ...e l axe de la charni re centrale Assurez vous que la bague de l axe de charni re en mati re plastique demeure sur l axe de la charni re ou l int rieur du trou d axe de charni re de la porte situ en ba...

Страница 77: ...l axe de charni re se trouve sur l axe de charni re du centre ou l int rieur du trou de l axe de charni re de porte situ en bas de la porte Fermez la porte et tenez la ferm e l aide de ruban masque ou...

Страница 78: ...en position O arr t N installez jamais les tuyaux de la machine gla on dans des endroits o la temp rature risque de descendre en dessous du point de cong lation Si vous utilisez un outil lectrique com...

Страница 79: ...et 8 1 bar Une perceuse lectrique Une cl de 1 2 po ou une cl r glable Un tournevis lame plate et un tournevis Phillips Deux crous compression d un diam tre ext rieur de 1 4 po et deux bagues manchons...

Страница 80: ...au PURGEZ LE TUYAU 8 Instructions d installation Acheminez le tuyau du tuyau d eau froide au r frig rateur Faites passer le tuyau par un trou perc dans le mur ou le plancher derri re le r frig rateur...

Страница 81: ...lateur ou r frig rateur Les ventilateurs permettent de maintenir les bonnes temp ratures Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des conomies d nergie et un refroidissement optimaux CLICS e...

Страница 82: ...ns est Le robinet d eau sera endommag si gardez le en position I marche mais commutateur de marche en position I marche l approvisionnement en eau du r frig rateur n est pas branch Petits gla ons ou g...

Страница 83: ...rig ration ou cong lation le disjoncteur ne s allume pas L ampoule a br l ou elle Consultez Remplacement des ampoules lectriques n est pas viss e fond La porte le tiroir Vous devez ajuster les pieds C...

Страница 84: ...temp rature de r glage de compartiment parce que la temp rature de r frig ration et attendez 24 heures Si l eau ne coule pas r glage est trop froide du distributeur pr s 24 heures appelez le service L...

Страница 85: ...t t Vous devez remplacer le filtre quand le voyant indicateur de remplacement du filtre devient rouge La poign e est l che Vous devez ajuster la poign e Consultez les sections Fixez la poign e du comp...

Страница 86: ...exploitation commerciale ainsi que la modification l enl vement ou l alt ration de la plaque signal tique annulent la pr sente garantie L entretien effectu dans le cadre de la pr sente garantie doit l...

Страница 87: ...cations d utilisation Pression requise 40 120 lb po 2 8 8 2 bar l preuve des coups de b lier Temp rature 33 100 F 0 6 38 C D bit 0 5 gpm 1 9 lpm Exigences d installation de fonctionnement de maintenan...

Страница 88: ...mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu e...

Страница 89: ...a 117 119 C mo retirar reemplazar la gaveta del congelador 115 116 C mo retirar y volver a colocar las puertas 120 122 Equipos de recorte y paneles de decoraci n 105 106 Instalaci n de la tuber a del...

Страница 90: ...as el refrigerador est conectado Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones NOTA Recomendamos enf ticamente encargar cualquier servicio a un personal calificado El colocar e...

Страница 91: ...ci n reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexi n a tierra El refrigerador deber conectarse siempre en su propio contacto el ctrico individual que tenga un voltaje que vaya de a...

Страница 92: ...r uno o ambos controles a la posici n OFF APAGADO detiene la refrigeraci n tanto en el compartimiento del congelador como en el refrigerador pero no interrumpe el suministro el ctrico hacia el refrige...

Страница 93: ...do la temperatura la pantalla volver aHOME y le mostrar las temperaturas elegidas debajo del indicador de la temperatura real durante varios segundos Es posible que se requiera hacer varios ajustes Ca...

Страница 94: ...a del refrigerador mostrar Despu s de que TurboCool sea completado el compartimiento del refrigerador regresar al ajuste original NOTAS La temperatura del refrigerador no puede cambiarse durante Turbo...

Страница 95: ...Filtro de Agua en algunos modelos por 3 segundos NOTA Un cartucho del filtro reci n instalado podr a causar que el agua chisporrotee desde el dispensador Tap n de derivaci n del filtro Se debe usar e...

Страница 96: ...de otros Los bordes especiales est n dise ados para ayudar a evitar que las salpicaduras se rieguen a los estantes inferiores Para retirarlo Retire todos los alimentos del estante Deslice el estante...

Страница 97: ...he el estante en los soportes moldeados de la puerta y presione hacia abajo Se trabar en su lugar Divisor ajustable en la canasta del congelador La canasta del congelador cuenta con un divisor que pue...

Страница 98: ...os modelos Deslice el control por completo hacia el extremo izquierdo para la temperatura m s fr a Para quitar Quite los estantes de frutas y vegetales Tire del caj n hacia afuera hasta que se detenga...

Страница 99: ...de modo que las leng etas de la parte frontal entren en las ranuras de ventilaci n de la canasta Coloque el divisor de modo que las leng etas de ubicaci n trasera se ajusten en su posici n en las ranu...

Страница 100: ...junten Si el hielo no se usa con frecuencia los cubos de hielo viejo se volver n turbios con sabor rancio y se encoger n NOTA En hogares con presi n de agua inferior al promedio es posible que escuch...

Страница 101: ...LOCK Bloqueo durante 3 segundos para cerrar el dispensador y el panel de control Para desbloquearlo presione la misma tecla durante 3 segundos nuevamente Door Alarm Alarma de puerta Para configurar l...

Страница 102: ...CUPS tazas OUNCES onzas PINTS medios litros o LITERS litros Coloque la taza presion ndola contra el brazo y comenzar a salir agua Se detendr autom ticamente cuando haya terminado de servir la cantidad...

Страница 103: ...o parrilla de la base entrepa os y recipientes peg ndolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar da os Al usar una carretilla para mover el refrigerador no haga descansar la parte frontal o traser...

Страница 104: ...Girar el control a la posici n 0 apagado no elimina la corriente en el circuito de luces PRECAUCI N Las bombillas podr an estar calientes Desconecte el refrigerador Quite la cesta del congelador para...

Страница 105: ...panel de madera Si va a instalar los paneles de decoraci n pre cortados en el kit se incluyen paneles de relleno precortados El grosor combinado del panel de decoraci n o de madera y el panel de rell...

Страница 106: ...de la manija Panel de apariencia Puerta del refrigerador Grosor del soporte de 1 4 6 mm 3 4 19 mm Panel m s grueso de 1 4 6 mm 1 4 6 mm m x 3 4 19 mm 5 16 8 mm Puerta derecha de alimentos frescos Pue...

Страница 107: ...n retirar la puerta del refrigerador y la gaveta del congelador Para retirar la puerta del refrigerador consulte el Paso 1 en la secci n C mo invertir el vaiv n de la puerta Para retirar la gaveta del...

Страница 108: ...s para tornillos Identifique los orificios de tornillos en el soporte anti volcaduras para su configuraci n MIDA LA APERTURA DEL GABINETE DISPONIBLE EN RELACI N AL ANCHO DEL REFRIGERADOR Mida el ancho...

Страница 109: ...foradora Y quite la plantilla de ubicaci n del piso Instale el soporte de piso anti volcaduras ajustando bien los 2 o preferentemente 4 tornillos 10 16 de cabeza hexagonal en su lugar como puede verse...

Страница 110: ...a cuidadosamente a la bisagra central Reinstale la bisagra superior NOTA Cerci rese que la puerta se encuentre alineada apropiadamente con la parte superior de la tapa para evitar el reajuste de la pu...

Страница 111: ...la m quina de hielos est colocada en la posici n O apagado Ver la informaci n adjunta sobre la conexi n a tierra del cable el ctrico 3 COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Traslade el refrigerador a su...

Страница 112: ...losdemontajedelamanijaalladoderecho Quitelainsigniadellogo Removerytransferireltap nalladoizquierdodela puertadealimentosfrescos NOTA Useunelemento pl sticoyplanoafindenoda arlapuerta Quitelos restosd...

Страница 113: ...e montaje alinee las ranuras con los tornillos de montaje Desl cela hasta que encaje firmemente en su lugar A A 8 SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Manijas de acero inoxidable y pl stico Su...

Страница 114: ...los Phillips 10 B A AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda 11 RETIRE EL EMBALAJE INICIE LA M QUINA DE HIELO modelos con m quina de hielos A Retire toda la cinta y el embalaje pr...

Страница 115: ...s balanceables desde la posici n vertical a la horizontal Abra las puertas del refrigerador Eleve la canasta y rote la misma hacia usted Deslice desde el costado del caj n 1 A B D Si es necesario es p...

Страница 116: ...n en su lugar hay un total de 8 tornillos hexagonales Instrucciones para la instalaci n C MO REEMPLAZAR LA GAVETA DEL CONGELADOR en algunos modelos Es posible que sean necesarias dos personas para com...

Страница 117: ...e que sta se encuentre correctamente alineada y fijada a la puerta NOTA Se incluye una insignia del logo de repuesto con el kit de la bisagra Desconecte el refrigerador de la toma el ctrica Desocupe t...

Страница 118: ...DEL REFRIGERADOR Retire el freno de la puerta en el lado derecho de la parte inferior de la puerta del refrigerador retirando los dos tornillos Mueva el dedal pl stico del orificio de la bisagra hacia...

Страница 119: ...ue la puerta est alineada con el gabinete Una la bisagra a la parte superior del gabinete libremente con los pernos Cerci rese de que el sello magn tico en la puerta est nivelado contra el gabinete y...

Страница 120: ...teos RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Pegue las puertas por completo con cinta Comience primero con la puerta de la derecha Quite el tornillo que ajusta la tapa de la bisagra central levante la tap...

Страница 121: ...ifique que el capuch n pl stico del perno de la bisagra no se salga del perno de la bisagra o del orificio del perno de la bisagra de la puerta ubicado en la parte inferior de la puerta Coloque la pue...

Страница 122: ...asador de la bisagra superior en el orificio de la bisagra encima de la puerta del refrigerador Cerci rese de que la puerta est alineada con el gabinete y la puerta opuesta Una la bisagra a la parte s...

Страница 123: ...va a ajustar las patas niveladoras hasta que la unidad est estable Si las puertas contin an desparejas gire el perno ajustable para elevar o bajar la puerta izquierda para que est al mismo nivel de la...

Страница 124: ...r as para el refrigerador SmartConnect de GE WX08X10006 WX08X10015 y WX08X10025 Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de smosis Inversa de GE la nica instalaci n aprobada es con un RVKIT de...

Страница 125: ...uministro de agua Antes de comprar aseg rese de que una v lvula tipo silla cumple con los c digos de plomer a en su localidad Instrucciones para la instalaci n CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA A...

Страница 126: ...R de Plomer a para el Estado de Massachusetts Las v lvulas tipo silla son ilegales y su uso no est permitido en Massachusetts Consulte con un plomero licenciado CONECTE LA TUBER A A LA V LVULA 7 V lvu...

Страница 127: ...entiladores cambian la velocidad para suministrar enfriamiento ptimo y ahorrar energ a CHASQUIDOS ESTALLIDOS CRUJIDO Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conec...

Страница 128: ...a puerta Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta de hielo en alimentos Apertura de puertas muy congelados escarcha frecuente o muy prolongada en paquete es normal Formaci n lenta del h...

Страница 129: ...n pa o suave y ajuste el en la superficie del periodos de alta humedad control del refrigerador una marca m s hacia lo fr o refrigerador Humedad se forma al Abrir la puerta con mucha interior en clima...

Страница 130: ...ueve el filtro y instale el tap n Aire atrapado en el sistema Presione el brazo del dispensador por un par de del agua minutos El agua del dep sito est Configure el control del refrigerador a una temp...

Страница 131: ...en poco tiempo El cartucho del filtro debe cambiarse si se enciende una luz de color rojo La manija est floja La manija debe ajustarse Ver las secciones C mo sujetar la manija de la puerta de la manij...

Страница 132: ...o A partir de la fecha manufactura Durante esta garant a limitada de treinta d as GE tambi n proporcionar sin costo de compra original un cartucho de filtro de agua de repuesto del refrigerador MODEL...

Страница 133: ...esi n del agua supera los 120 psi Si la presi n del agua es superior a los 80 psi 552 KPa deber instalar una v lvula limitadora de presi n Si no est seguro sobre c mo controlar la presi n del agua com...

Страница 134: ...Notas...

Страница 135: ...la en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquel...

Страница 136: ...line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S...

Отзывы: