CUISINIÈRE DE 30” RAYONNANTE À CONVECTION SUR PIEDS
S
T
N
A
N
N
O
Y
A
R
S
T
N
A
F
F
U
A
H
C
S
T
N
E
M
É
L
É
’
D
S
E
M
È
T
S
Y
S
Éléments Chauffants :
L’élément chauffant rayonnant se compose d’un fil électrique
résistant enroulé en spirale attaché à un isolant microporeux avec parois en fibre de
céramique moulé dans un plateau en métal protégé contre la corrosion.
Les éléments chauffants se présentent de tailles variée :
•
s
tt
a
W
0
0
5
1
,
tl
o
V
0
4
2
-
”
6
•
s
tt
a
W
0
2
1
,
tl
o
V
0
4
2
-
”
6
•
6”/9” - 240 Volt, 3000 Watts
•
12”/9” - 240 Volt, 3000 Watts
E
L
B
I
V
O
M
A
N
O
S
S
I
U
C
E
D
E
C
A
F
R
U
S
:
r
e
v
e
l
n
E
r
u
o
P
.
e
u
q
ir
t
c
e
l
é
n
o
it
a
t
n
e
m
il
a
’l
z
e
h
c
n
a
r
b
é
D
.
1
2. Enlevez les 2 vis fixant l’avant de la surface de
cuisson au châssis.
3. Soutenir la surface de cuisson, et débranchez
les embouts à l’arrière en serrant les languettes
latérales. Enlevez la vis fixant le fil électrique de
mise à la terre.
4. Soulevez l’arrière de la surface de cuisson
d’environ 2 pouces pour décrocher les tiges de
charnière des supports.
5. Inversez le processus pour réinstaller.
ATTENTION :
Remonter la
surface de cuisson trop haut peut briser le verre.
e
r
è
i
n
r
a
h
C
e
d
s
e
g
i
T
Vis de Support de la
Surface de Cuisson
DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN
IMPORTANT : RECONNECTEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE MISE À LA TERRE.
Toutes les
pièces de cet appareil capables de conduire le courant électrique sont mises à la terre.
Si des fils électriques, vis, courroies, pinces, écrous ou rondelles mis à la terre et utilisés
pour compléter un parcours pour mettre à la terre sont enlevés pour l’entretien, ils
doivent être retournés à leur position d’origine et fixés correctement.
E
D
N
A
M
M
O
C
E
D
U
A
E
N
N
A
P
U
D
E
L
B
I
V
O
M
A
E
G
A
L
B
M
E
S
S
A
Le panneau de commande contient la commande RC15. Cartes électroniques latérales
gauche et droite.
Pour faire l’entretien :
1. Enlevez – vis du panneau arrière.
2. Enlevez le panneau arrière.
ATTENTION :
Placez une protection telle qu’une serviette
entre le panneau de commande et la surface de cuisson pour éviter des dommages
au panneau de commande.
S
E
H
C
U
O
T
E
D
U
A
E
N
N
A
P
U
D
I
A
S
S
E
1. Pressez chaque touche sur le Panneau de Touches.
2. Si le Panneau de Touches fonctionne correctement, ceci devrait se produire :
Les modes Bake (Cuisson), Broil (Griller), Convection Bake (Cuisson Convection),
Convection Roast (Rôtir à Convection), Clean (Nettoyer), Timer (Minuterie), Clock
(Horloge), Stop Time (Temps d’Arrêt) et Cook Time (Temps de Cuisson) - Une
tonalité audible résonne et l’affichage montre le mode de la marche
sélectionnée.
•
•
Clear/Off (Effacer/Éteindre) - Une tonalité audible résonne et l’affichage
montre l’heure.
•
Le pavé numérique peut seulement être utilisé après qu’une autre fonction ait
été sélectionnée.
•
Lumière du four - La lumière du four s'allume. Tonalité audible. Bruit de relais.
E
U
Q
I
N
O
R
T
C
E
L
É
R
U
O
F
U
D
E
D
N
A
M
M
O
C
ATTENTION :
Les composantes sont électriquement
CHAUDES sur la commande lorsque la tension est raccordée au four.
NOTE :
La sélection du mode Temperature/Mode (Température/Mode) est nécessaire
pour le fonctionnement des contacts du relais.
LA TENSION DOIT ÊTRE PRÉSENTE À
TRAVERS LES TERMINAUX L1 À N POUR QUE LA COMMANDE FONCTIONNE.
R
U
E
P
A
V
A
L
À
E
G
A
Y
O
T
T
E
N
U
D
T
N
E
M
E
N
N
O
I
T
C
N
O
F
La caractéristique du nettoyage à la vapeur fonctionne de la manière
suivante :
1. Contrôle les vérifications pour que la température du four soit de moins de 120ºF en
utilisant le circuit de capteur. SI la température est de 120ºF, la commande affiche
HOT (CHAUD) et ne permet pas au cycle de débuter.
2. La commande active le moteur du verrou jusqu’à ce que la porte se verrouille. Le
verrou de la porte fonctionnera comme indiqué dans la section « Verrou Motorisé de
Porte » du guide.
.s
e
t
u
n
i
m
3
e
c
n
a
s
si
u
p
e
n
i
e
l
p
à
e
m
u
ll
a
n
o
s
si
u
c
e
d
t
n
e
m
é
l
é
’L
.
3
4. Après 30 minutes, le DEL Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur) clignote et il y a un bip
jusqu’à ce que ce Clear/Off (Effacer/Éteindre) soit pressé.
NOTE : Informations
d’installation pour
référence seulement.
Voir les instructions
d’installation expédiées
avec le produit pour les
détails complets avant
de tenter l’installation.
Le support
anti-renversement doit
être fixé au plancher ou au mur pour tenir le pied de nivèlement arrière droite ou
gauche. Assurez-vous que le pied de nivèlement enclenche dans le support lorsque la
cuisinière est déplacée.
Un enfant ou un adulte peut renverser la cuisinière et être tué.
Vérifiez que le support anti-renversement ait été installé et
enclenché correctement.
Assurez-vous d’enclencher le support anti-renversement lorsque
la cuisinière est déplacée.
Ne faites pas fonctionner la cuisinière sans le support
anti-renversement en place et enclenché.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer la mort ou des
brulures graves aux enfants et aux adultes.
Danger de Renversement
AVERTISSEMENT
Armoire Adjacente ou
Emplacement
Final du Panneau
Latéral de la Cuisinière
Mur
Plancher-Bois
Plancher-Béton
Pied de
Nivèlement
Arrière
Côté du Support
La Vis doit Pénétrer le
Bois ou le Métal
Support
Plaque Murale
Accessoire au Mur
ou Plancher
29-6036
LIMITE DE TEMPÉRATURE/INTERRUPTEUR DE LUMIÈRE HOT (CHAUD)
La Limite de Température/Interrupteur de Lumière HOT (CHAUD) accomplit deux
fonctions :
1. Allume la LUMIÈRE HOT (CHAUD) lorsque la surface en verre au-dessus de l’élément
chauffant atteint 150ºF. La lumière HOT (CHAUD) restera allumée jusqu’à ce que la
surface en verre au-dessus de l’élément ait refroidi sous 150ºF (même après que
l’interrupteur de l’élément de surface soit éteint).
2. Détecte lorsque la température du verre au-dessus d’un élément a dépassée sa
limite approximative de 1031ºF et coupe l’alimentation électrique de cet élément.
Lorsque la température du verre refroidit sous 1031ºF, l’élément se remettra en
marche. La limite de température/interrupteur de lumière HOT (CHAUD) ne peut être
calibré.
AVERTISSEMENT
Risque de Choc Électrique
La mort ou des blessures graves peuvent être entrainées par la
non-observance de la présente directive.
•
Entretien par un technicien en réparation seulement.
•
Débranchez l’alimentation électrique avant de faire l’entretien de
ce produit.
•
Reconnectez tous les dispositifs de mise à la terre après l’entretien.
•
Remettez toutes les pièces et panneaux avant de faire fonctionner.
E
D
N
A
M
M
O
C
E
D
N
O
I
S
N
E
T
x
u
a
n
i
m
r
e
T
n
o
i
s
n
e
T
J203-1 à J203-2
120 VCA en permanence
J203-3 à J203-2
Broil COM (Tige 1) à QTH NO (tige 2)
L1 à N
L2 à N
L1 à BAKE (CUISSON)
240 VCA lorsque le mode cuisson est actif
et que le four ne requiert pas de chaleur
L1 à BROIL (GRILLER)
L1 à CONVECT (CONVECTION)
J902-1 à N
120 VCA lorsque le ventilateur tourne CCW (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre)
J902-2 à N
120 VCA lorsque le ventilateur tourne CW (dans le sens des aiguilles d’une montre)
*J903-1 à N
120 VCA lorsque la lumière est allumée
J901 à N
120 VCA lorsque le tiroir-réchaud est allumé
J903-2 à N
120 VCA vérrouillage ou déverrouillage
*La lumière du four ne fonctionne pas. Faites les vérifications suivantes :
•
Vérifiez l'ampoule du four.
•
La lumière doit s’allumer lorsque la touche de la commande de la lumière est
appuyée. K906 devrait faire un bruit sec. Vérifiez la tension de J903-1 à N. Devrait
indiquer 120VCA. Si 0 volts, remplacez la commande.
ESSAI OHMMÈTRE DU CAPTEUR DE FOUR ET DE L’INTERRUPTEUR DE PORTE
Enlevez l'alimentation électrique du four. Faites une mesure de résistance du côté du
capteur et serrez l’embout de l’interrupteur avec les terminaux à découverts
débranchés du ERC.
CIRCUIT
TERMINAUX
OHMS
Capteur
de four
4 à 5
Déverrouiller
1 à 2
Ouvert
Verrouiller
1 à 2
* Si une lecture anormale est observée,
remuez les fils aux embouts à l’arrière de
la cavité entre les tiges de l’élément de
grillage. S’il y a quelconque variation,
replacez le capteur.
MODÈLE : PCB915
295D1749G006 REV.1
La lumière doit s’allumer lorsque la porte s’ouvre – vérifiez la tension au niveau de
la douille. Les terminaux devraient indiquer 120VCA. Si 0 volts, vérifiez l’interrupteur
jambage et le câblage.
FEUILLE 3 DE 6
:
t
n
e
m
e
s
s
i
d
i
o
r
f
e
R
e
d
r
i
A
'
d
t
n
a
r
u
o
C
L’air entre dans l’assemblage de la porte par de grandes fentes au bas et se répand vers
le haut entre
la porte.
N’ISOLEZ PAS CE CANAL D’AÉRATION.
l’assemblage intérieur et extérieur, s’échappant par des fentes en haut de
:
e
r
r
e
V
n
e
e
t
r
o
P
a
l
e
d
n
e
it
e
r
t
n
E
’l
e
ri
a
F
r
u
o
P
1. Terminez l'assemblage de la porte :
•
Enlevez les quatre vis du cadre de la porte inférieure.
•
Enlevez deux vis en haut de la porte sur le revêtement.
•
L’assemblage du revêtement et l’assemblage du panneau extérieur en verre peuvent
maintenant être séparés.
:
e
r
r
e
v
n
e
r
u
e
ir
é
t
x
e
u
a
e
n
n
a
p
u
d
e
g
a
l
b
m
e
s
s
a
’L
.
2
.
e
h
c
n
a
m
e
l
z
e
v
e
l
n
e
si
u
p
t
r
o
p
p
u
s
u
d
e
h
c
n
a
m
u
d
si
v
x
u
e
d
z
e
v
e
l
n
E
•
NOTE :
Sur certaines portes, la finition du bas est scellée à la porte extérieure en
verre et ne peut être séparée.
3. Assemblage du revêtement : pour faire l’entretien d’autres charnières de portes
en verre.
Enlevez les trois vis de chaque côté de la porte pour enlever l’assemblage de la
charnière de la porte.
•
.t
n
a
l
o
si
’l
e
d
t
r
o
p
p
u
s
u
d
si
v
e
r
t
a
u
q
s
e
l
z
e
v
e
l
n
E
•
.t
n
a
l
o
si
’l
si
u
p
t
e
t
n
a
l
o
si
’l
e
d
t
r
o
p
p
u
s
e
l
z
e
v
e
l
n
E
•
•
La vitre et le joint de vitre sont maintenant accessibles, sur les unités avec une porte
vitrée.
:
e
t
r
o
P
e
d
t
n
i
o
J
.
e
t
r
o
p
a
l
e
d
u
a
e
n
n
a
p
u
d
t
n
e
m
e
t
ê
v
e
r
e
l
s
n
a
d
é
ll
a
t
s
n
i
t
s
e
e
t
r
o
p
e
d
t
n
i
o
j
e
L
Pour enlever la porte:
1.
2.
3.
4.
5.
Pour remettre la porte en place:
1.
2.
3.
4.
5.
Saisissez fermement les deux côtés de la porte
par le haut.
Pendant que la porte est au même angle que
losque vous l’avez enlevée, placez le cran du bras
de charnière sur le bord inférieur de la fente de
la charnière. Le cran du bras de charnière doit
être bien appuyé sur le bord inférieur de la fente.
Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne
s’ouvre pas complètement, c’est que le cran
n’est pas correctement placé sur le bord inférieur
de la fente.
Repoussez les verrous de la charnière contre le
cadre avant du four à la position verrouillée.
Fermez la porte du four.
Position pour l´enlèvement.
Verrou de
la charnière
Cran
Bord
inférieur
de la fente
Bras de
charnière
Fente
Verrou de
la charnière
Bras de
charnière
Ouvrez complètement la porte.
Abaissez les verrous de la charnière vers le cadre
de la porte, en position déverrouillée.
Vous aurez peut-être besoin d’un tournevis à
lame plate.
Saisissez fermement les deux côtés de la porte
par le haut.
Refermez la porte jusqu’à la position d’enlèvement
de la porte, c’est-à-dire à mi-chemin entre la
position de grillage et la fermeturecomplète de
la porte.
Soulevez la porte vers le haut jusqu’à ce que le
bras de charnière soit complètement sorti de la
fente.
Abaissez les verrous des charnières
pour les déverrouiller.
Poussez les verrous des charnières
vers le haut pour les verrouiller.