background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

31-2000834  Rev. 0   09-20   GEA

P2S930

8

 INSTALE Y CONTROLE EL 

DISPOSITIVO 

ANTIVOLCADURAS

ADVERTENCIA

 

Nunca retire 

completamente las patas niveladoras, ya que la 

cocina no estará asegurada de forma adecuada al 

dispositivo antivolcaduras.

Siga las instrucciones suministradas con el soporte 

ANTIVOLCADURAS.

Kit de soporte  

anti-volcaduras 

incluido

9

  NIVELACIÓN DE LA COCINA

ADVERTENCIA

 Nunca retire 

completamente las patas niveladoras, ya que la 

cocina no estará asegurada de forma adecuada al 

dispositivo anti-volcaduras.

A.

   Enchufe la unidad. 

B.

   Mida la altura de su mostrador de encimera en la 

parte trasera de la abertura (X).

C.

  Ajuste las dos patas de nivelación traseras para 

que la parte trasera de la estufa se encuentre a la 

misma altura o más arriba que la mesada (Y). 

D.

  Deslice la unidad en su lugar.

E.

   Instale los estantes del horno en la unidad y 

coloque la cocina donde se instalará. 

F.

  Controle la nivelación colocando un nivel de 

burbuja de aire sobre uno de los estantes  

del horno. Haga dos lecturas–con el nivel ubicado 

en diagonal primero en una dirección  

y luego en la otra.

G.

  Ajuste las patas de nivelación frontales hasta que 

la cocina quede nivelada.

H.

  

Observe debajo de la unidad y verifique que la 

pata trasera esté completamente adherida al 

dispositivo antivolcaduras. De no ser así, retire la 

unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo 

que quede correctamente adherida.

Nivel de Agua

X

Y

NOTA:

 La placa de cocción debe estar a la 

misma altura o más arriba que la mesada.

Mesada

0” o Superior

Placa de 

Cocción

10

   LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN  

•  Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se hayan 

reemplazado. 

•  Asegúrese de que se cuente con suministro eléctrico en el edificio. 
•  Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta. Esto incluye cinta sobre el panel de metal 

bajo las perillas de control (si corresponde), cinta adhesiva, ataduras de alambre, cartón y plástico protector. No 

quitar estos materiales puede provocar daños al electrodoméstico una vez que el aparato se haya encendido y 

las superficies se hayan calentado. 

•  Controle que la puerta y el cajón se encuentren paralelos y que los dos funcionen correctamente. Si no es así, 

consulte el Manual del propietario para un reemplazo adecuado. 

•  Controle que la pata de nivelación trasera esté bien introducida dentro del soporte anti-volcaduras y que el 

soporte se encuentre bien instalado. 

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

•  Controle que el control del horno funcione correctamente. Si el control del horno no funciona de forma correcta, 

vuelva a controlar las conexiones de los cables.

•  Asegúrese de que los controles de la cocina se encuentren en la posición OFF (apagado) antes de alejarse de 

la cocina. 

Содержание P2S930

Страница 1: ...ccordance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition In Canada electrical grounding must be in accordance with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 and or local codes See Electrical Connections in this section Do not install this product with an air curtain hood or other range hood that operates by blowing air down on the cooktop This airflow may interfere with ...

Страница 2: ...te to consumer Keep these instructions for future reference Servicer The electrical diagram is in an envelope attached to the back of the range Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under warranty Before installing your range on linoleum or any other synthetic floor covering make sure the floor covering can withstand ...

Страница 3: ...installation instructions packed with that appliance For island installation maintain 2 1 2 minimum from cutout to back edge of countertop and 3 minimum from cutout to side edges of countertop DIMENSIONS AND CLEARANCES CONT GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS CAUTION To prevent drafts from affecting burner operation seal all openings in floor under appliance and behind appliance wall 1 1 8 47...

Страница 4: ...O PROPANE GAS OR CONVERTING BACK TO NATURAL GAS FROM PROPANE This range leaves the factory set for use with natural gas If you want to convert to propane gas the conversion must be performed by a qualified propane gas installer The conversion orifices and instructions can be found on back of the range Keep these instructions and all orifices in case you want to convert back to natural gas Rear of ...

Страница 5: ...or shock do not use an extension cord with this appliance WARNING To prevent shock remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation We recommend you have the electrical wiring and hookup of your range connected by a qualified electrician After installation have the electrician show you how to disconnect power from the range You must use a single phase 120 208 VAC or 120 240 ...

Страница 6: ...k Do not loosen the upper screws B Remove the ground screw and ground plate and retain them C Cut the ground strap below the terminal block and discard the lower section D Insert the ground screw through the ground plate removed earlier and back into the range frame Tighten securely but do not over tighten 15 to 20 in lbs E Insert the 3 terminal screws through each power cord terminal ring and bac...

Страница 7: ...adapter to the NPT internal thread of the manual shut off valve taking care to back up the shut off valve to keep it from turning D Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range Position range to permit connection at the shut off valve E When all connections have been made make sure all range controls are in the off position and turn on the main gas supply valve Use a liqu...

Страница 8: ...ully engaged with the anti tip device If not remove the unit and adjust the height of the rear leg so that it is properly engaged Spirit level X Y NOTE Cooktop must be at or above counter Cooktop 0 or Greater Counter 10 FINAL INSTALLATION CHECKLIST Check to make sure the circuit breaker is closed RESET or the circuit fuses are replaced Be sure power is in service to the building Check that all pac...

Страница 9: ...ectricidad National Electric Code ANSI NFPA NO 70 última edición En Canadá la conexión a tierra se deberá realizar de acuerdo con la Parte 1 del Código de Electricidad de Canadá CSA C22 1 y o los códigos locales En esta sección consulte las Conexiones Eléctricas No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de cocina que funcione llevando aire a la placa de cocción El...

Страница 10: ...para referencia futura Servicio Técnico El diagrama eléctrico se encuentra en un sobre adjunto al reverso de la cocina La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada la Garantía no cubrirá las mismas Antes de instalar su cocina sobre linóleo y cualquier otro revestimiento de piso sintético asegúrese de...

Страница 11: ...a isla deje un espacio mínimo de 2 desde la abertura hasta el extremo trasero de la mesada y un mínimo de 3 desde la abertura hasta los extremos laterales de la mesada 1 1 8 47 1 2 29 1 2 w handle 26 7 8 w o handle 30 36 1 4 1 4 Sin manija Con manija Para todas las instalaciones instale el borde trasero requerido en la parte trasera de la cocina con los 4 tornillos provistos Tornillos Borde Traser...

Страница 12: ...nstrucciones se podrán encontrar en la parte trasera de la cocina Guarde estas instrucciones y todo orificios en caso de que lo desee convertir nuevamente a gas natural Parte Trasera de la Estufa Kit del Orificio la ubicación puede variar Tapa del Bloque Terminal Tornillos para retirar la tapa del bloque terminal NSTALACIÓN EN ALTITUDES ELEVADAS A más de 6000 pies el producto configurado para gas ...

Страница 13: ...VERTENCIA Para prevenir una descarga eléctrica quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico y su cocina Después de la instalación solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía de la cocina Usted debe usar un sistema eléctrico de 60 hercios CA de fase única de 120 ...

Страница 14: ...n a tierra que está debajo del bloque terminal y descarte la sección inferior D Inserte el tornillo de conexión a tierra a través de la placa de conexión a tierra retirada anteriormente y nuevamente en la estructura de la cocina Ajuste de forma segura pero sin ajustar en exceso entre 15 y 20 pulgadas libra E Inserte los 3 tornillos de la terminal a través de cada anillo terminal del cable de corri...

Страница 15: ... interna de NPT de la válvula de cierre manual procurando evitar que la válvula de cierre no gire D Conecte el conector de metal flexible del electrodoméstico al adaptador de la cocina Posicione la cocina para permitir la conexión en la válvula de cierre E Cuando todas las conexiones se hayan realizado asegúrese de que todos los controles de la cocina estén en la posición de apagado y encienda la ...

Страница 16: ...tivolcaduras De no ser así retire la unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo que quede correctamente adherida Nivel de Agua X Y NOTA La placa de cocción debe estar a la misma altura o más arriba que la mesada Mesada 0 o Superior Placa de Cocción 10 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado RESET o que los fusibles del circu...

Отзывы: