background image

101

Cómo
configurar 
el horno
para asar
cuando se
utiliza la
sonda

1

Inserte la sonda dentro de la carne.

2

Conecte la sonda en la toma dentro 
del horno. Asegúrese de que quede bien conectada
en la toma. Cierre la puerta del horno.

3

Presione el botón 

PROBE

(Sonda).

NOTA: 

en modelos de horno de pared doble, 

el control del horno configurará automáticamente
el horno que posee la sonda enchufada en el
mismo.

4

Gire la perilla pequeña para seleccionar 
y presiónela para ingresar la temperatura
deseada de la carne o los alimentos. 
Las temperaturas internas mínimas y
máximas que puede ingresar para 
los alimentos son de 100 °F a 200 °F.

“PROBE” (“Sonda”) titilará en la pantalla 
si la sonda está insertada dentro del tomacorriente
y usted no ha ingresado una temperatura para 
la misma.

5

Gire la perilla de modo del horno a BAKE
(Hornear). Para asar por convección con 
la sonda, consulte la sección 

Cómo configurar

el horno para asar por convección al utilizar 
la sonda

.

6

Utilice la perilla de temperatura para
configurar la temperatura deseada, en
incrementos de 25 °F, de 200 °F a 550 °F.

El horno y las luces interiores del mismo 
se encenderán de inmediato y permanecerán
encendidas hasta que se apague el horno. 

El ventilador de convección se encenderá
(luego de un breve intervalo), la luz PROBE
(Sonda) se encenderá y aparecerá 100 °F en
la pantalla. (La pantalla de la temperatura
comenzará a cambiar una vez que 
la temperatura interna de la carne alcance
los 100 °F).

Utilización de la sonda para asar

Horno de pared 

Perilla de temperatura

Perilla pequeña

Gire para

seleccionar

Presione para

aceptar

Presione para

seleccionar

Se muestra la pantalla de un horno doble.

7

Cuando la temperatura interna de la carne
alcance el número que usted ha configurado,
la sonda y el horno se apagarán, aparecerá
END (Fin) en la pantalla y sonará el control
del horno. (PROBE [Sonda] permanecerá
encendido junto con la temperatura 
de la sonda). Para detener el sonido de
recordatorio, gire la perilla de modo y 
la perilla de temperatura a la posición OFF
(Apgado) o presione la perilla pequeña.
Use agarraderas para retirar la sonda 
de los alimentos. No utilice tenazas para
extraerla: las tenazas pueden dañarla.

“PROBE” (“Sonda”) titilará en la pantalla hasta
que se retire la sonda del receptáculo del horno.

Para cambiar la temperatura interna
configurada de los alimentos o la carne 
(sonda) durante el ciclo Asar, presione el botón

PROBE

(Sonda), gire la perilla pequeña para

seleccionar la temperatura nueva y presione
para ingresarla.

• Usted puede utilizar el temporizador pero no

puede utilizar las operaciones cronometradas
del horno.

Perilla de modo del horno

PRECAUCIÓN: 

para prevenir posibles quemaduras, no

desenchufe la sonda del enchufe del horno hasta que el horno
se haya enfriado. No almacene la sonda en el centro de cocina.

Содержание Monogram ZET1P

Страница 1: ...onvection de 76 cm 30 po Manuel du propriétaire ZET1P Four mural simple ZET1S Four mural simple ZET2P Four mural double ZET2P Four mural double La section française commence à la page 45 Horno de convección de pared de 30 Manual del propietario ZET1P Horno de pared simple ZET1S Horno de pared simple ZET2P Horno de pared doble ZET2P Horno de pared doble La sección en español empieza en la página 91...

Страница 2: ...umber 3 Problem Solver 38 39 Product Registration 3 41 42 Safety Instructions 4 6 Warranty 44 Oven Aluminum Foil 10 13 22 Baking 12 Broiling 13 14 Clock 28 Controls 8 9 12 14 16 18 19 20 22 25 26 27 Control Lockout 28 Convection Cooking 17 22 Features 7 Probe 9 15 16 20 35 Proofing 25 Racks 11 Sabbath Feature 32 Self Cleaning Instructions 26 27 Special Features 30 32 Thermostat Adjustment 30 Timed...

Страница 3: ...ice calls concerning your wall oven If you received a damaged wall oven Immediately contact the dealer or builder that sold you the wall oven Save time money Before you request service check the Problem Solver in the back of this manual It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself If you need service To obtain service see the Consumer Services page in the back of this ...

Страница 4: ... securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure Never allow anyone to climb sit stand or hang on the oven door Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse Mark it for easy reference Do not attempt to repair or replace any part of your wall oven unless it is specifically recommended in this manual All other servicing should be referred to ...

Страница 5: ...s and surfaces near the openings crevices around the oven door the edges of the door window and metal trim parts above the door Remember The inside surface of the oven may be hot when the door is opened CAUTION ITEMS OF INTEREST TO CHILDREN SHOULD NOT BE STORED IN CABINETS ABOVE AN OVEN CHILDREN CLIMBING ON THE OVEN TO REACH ITEMS COULD BE SERIOUSLY INJURED Never wear loose fitting or hanging garm...

Страница 6: ...d they can catch on fire Do not use oven for a storage area Items stored in an oven can ignite Do not leave paper products cooking utensils or food in the oven when not in use Do not allow anyone to climb stand or hang on the door They could damage the oven or cause severe personal injury SELF CLEANING OVEN Do not clean the door gasket The door gasket is essential for a good seal Care should be ta...

Страница 7: ...ven temperatures shown in their dedicated displays on models so equipped 10 Probe Outlet 15 16 20 22 26 38 39 11 Halogen Oven Lights 36 38 12 Oven Rack Supports 5 positions 11 36 13 Convection Fan operates during convection cooking 12 13 16 17 18 19 and while preheating 20 22 23 26 27 39 14 Removable Oven Door 35 15 Oven Door Gasket 37 16 Bake Element under the oven floor 4 18 33 17 Broil Element ...

Страница 8: ...n temperature is automatically set 3 Mini Knob Turn to select and push to enter PROBE TIMER CLOCK COOK TIME and DELAY START settings 4 PROBE Push to select the probe to cook food to a set internal temperature Turn and push the Mini Knob to set 5 TIMER Push to select the timer function The timer does not control oven operations The timer can time up to 11 hours and 59 minutes Turn and push the Mini...

Страница 9: ... controls Controls Overview Wall Oven For all modes except Proof the oven will not operate unless both the Oven Mode and the Temperature knobs are set See table Introduction to the oven controls To cancel a feature turn either the Oven Mode knob or the Temperature knob to OFF To cancel PROOF turn the Oven Mode knob to OFF Mini Knob Turn to select Push to enter Double oven display shown Mode Knob T...

Страница 10: ... third rack from the oven when it is not is use SELF CLEAN 500 450 400 OFF O WARM 350 300 250 200 BROIL BAKE PROOF CONV BAKE CONV ROAST CONV BROIL Oven air flow An internal cooling fan operates during all oven modes The warm air from inside the oven will be exhausted out through vents located between the door and control panel Do not allow this air flow to be obstructed by draping kitchen towels o...

Страница 11: ...upports 3 Firmly holding onto both the upper and lower front rack rails pull the rack forward and remove it from the oven To replace a rack 1 Place the rear rack locks over and onto the rack supports five rack positions are available including the top position 2 Slide the rack all the way in until the rear rack locks are secure on the rear rack supports and press the front rack locks onto the fron...

Страница 12: ...temperature When the PREHEAT light goes off place food in the oven Check the food for doneness at the minimum time on the recipe Cook longer if necessary Turn the Oven Mode knob and the Temperature knob to OFF when baking is finished NOTE A cooling fan will turn on to cool internal parts This is normal and the fan may continue to run even after the oven is turned off How to set the oven for baking...

Страница 13: ... are used in this broil mode Use this mode for full broiler pan food loads See the How to set the oven for broiling section HI Full broiler pan hamburgers roast vegetables such as whole peppers eggplant corn assorted cut vegetables kabobs and very thin meats such as smoked pork chops LO Full broiler pan fish fillets Std Broil Uses the inner element only use for smaller food loads See the How to se...

Страница 14: ...e selected The oven and the oven interior lights will turn on immediately and stay on until the oven is turned off When broiling is finished turn the Oven Mode knob and the Temperature knob to OFF NOTE A cooling fan will turn on to cool internal parts This is normal and the fan may continue to run even after the oven is turned off The broiler does not need to be preheated for most broiling However...

Страница 15: ...e in the oven Cable Probe Handles Plug The temperature probe has a skewer like probe at one end and a plug at the other end that goes into the outlet in the oven Proper placement of the probe After preparing the meat and placing it on the broiler pan grid follow these directions for proper probe placement The tip of the probe should rest in the center of the thickest meaty part of the roast The pr...

Страница 16: ... after a short delay the PROBE light will turn on and 100 F will appear in the display The temperature display will start to change once the internal temperature of the meat reaches 100 F Using the Probe for Roasting Wall Oven Temperature knob Mini Knob Turn to select Push to enter Push to select Double oven display shown CAUTION To prevent possible burns do not unplug the probe from the oven outl...

Страница 17: ...ened or matte finished pans will bake faster than shiny pans Glass or ceramic pans cook more slowly When baking cookies you will get the best results if you use a flat cookie sheet instead of a pan with low sides For recipes like oven baked chicken use a pan with low sides Hot air cannot circulate well around food in a pan with high sides Adapting recipes You can use your favorite recipes in the c...

Страница 18: ... take approximately 10 to 15 minutes The PREHEAT light will turn off and the display will show the set temperature When the PREHEAT light goes off place food in the oven Check the food for doneness at the minimum time on the recipe Cook longer if necessary Turn the Oven Mode knob and the Temperature knob to OFF when convection cooking is finished NOTE A cooling fan will turn on to cool internal pa...

Страница 19: ...the minimum time on the recipe Cook longer if necessary Turn the Oven Mode knob and the Temperature knob to OFF when convection cooking is finished NOTE A cooling fan will turn on to cool internal parts This is normal and the fan may continue to run even after the oven is turned off How to set the oven for convection roasting Oven Mode knob Temperature knob Convection roasting tips Using the broil...

Страница 20: ...e temperature display will start to change once the internal temperature of the meat reaches 100 F Convection Roasting with the Probe Wall Oven Temperature knob Mini Knob Turn to select Push to enter Push to select Double oven display shown CAUTION To prevent possible burns do not unplug the probe from the oven outlet until the oven has cooled Do not store the probe in the oven 7 When the internal...

Страница 21: ...0 F Lobster Tails 6 to 8 oz each 20 25 total 350 F Poultry Whole Chicken 21 2 to 31 2 lbs 24 26 350 F 180 185 F Cornish Hens Unstuffed 1 to 11 2 lbs 50 55 total 350 F 180 185 F Stuffed 1 to 11 2 lbs 55 60 total 350 F 180 185 F Duckling 4 to 5 lbs 24 26 325 F 180 185 F Turkey whole Unstuffed 10 to 16 lbs 8 11 325 F 180 185 F Unstuffed 18 to 24 lbs 7 10 325 F 180 185 F Turkey Breast 4 to 6 lbs 16 19...

Страница 22: ...l the oven is turned off The convection fan will turn on after a short delay When broiling is finished turn the Oven Mode knob and the Temperature knob to OFF NOTE A cooling fan will turn on to cool internal parts This is normal and the fan may continue to run even after the oven is turned off The broiler does not need to be preheated for most broiling However foods that cook quickly such as thin ...

Страница 23: ...If your recipe requires preheating you may need to add additional time to the length of cooking time approximately 10 to 15 minutes Turn the Mini Knob to select and push it to enter the desired length of cooking time The maximum cooking time is 9 hours and 59 minutes The minimum cooking time is 1 minute The display will show COOK TIME and the cooking time countdown NOTE The cook time coundown will...

Страница 24: ... and push the Mini Knob To recall the cook time push the COOK TIME button To change it turn and push the Mini Knob The display will return to the time of day and show START TIME indicating the oven is set When the start time is reached the oven and the oven interior lights will turn on NOTE The cook time countdown will start when the delay start time is reached The display will show COOK TIME and ...

Страница 25: ...emperature for the proofing process therefore the Temperature knob does not affect the proof temperature The oven interior lights cycle on and off until the Oven Mode knob has been turned to OFF Set the TIMER for the minimum proof time as a reminder to check food When proofing is finished turn the Oven Mode knob to OFF To avoid lowering the oven temperature and lengthening proofing time do not ope...

Страница 26: ...baking in one oven and self clean in the other at the same time Turn the Oven Mode knob to CLEAN Turn the Temperature knob to CLEAN The oven is set to clean for its normal clean time of 5 hours If a clean time less than 5 hours is needed turn the Mini Knob to the clean time desired Push to enter it You can change the clean time to any time between 3 and 5 hours in 15 minute increments depending on...

Страница 27: ... set to start at the time of day entered The oven is now set to turn on at the time of day you set and clean for the set amount of clean time If your oven is connected to a 208V electrical supply we recommend that you set your clean time for 5 hours If LOCKED flashes in the display the self clean cycle has been selected but the door is not closed Close the oven door To check the start time push th...

Страница 28: ...n double oven models this activates this feature for both ovens To lock unlock the controls 1 Push and hold the COOK TIME and DELAY START buttons at the same time for 3 seconds until the control beeps and the display shows Loc After locking the controls the time of day will appear in the display 2 To unlock push and hold the COOK TIME and DELAY START buttons at the same time Loc will appear in the...

Страница 29: ...s counting down 1 minute at a time from 24 hours to 1 hour It will then change to show minutes and seconds counting down until the last minute is reached The control will beep and the display will show seconds until the timer counts down to 00 When the timer reaches 00 the control will beep 3 times followed by one beep every 6 seconds until the TIMER button is pushed The 6 second tone can be cance...

Страница 30: ... clock Oven thermostat adjustment You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it If you still think your new oven is too hot or too cold you can adjust the thermostat yourself To adjust the oven thermostat 1 Push and hold the PROBE and DELAY START buttons at the same time for 4 seconds until the display s...

Страница 31: ...control is set to use a 12 hour clock If you would prefer to have a 24 hour military time clock or black out the clock display follow the steps below 1 Push and hold the PROBE and DELAY START buttons at the same time for 4 seconds until the display shows SF Special Features 2 Push the CLOCK button to choose between 12 hr 12 hour clock with AM and PM 24 hr 24 hour clock military time OFF blacks out...

Страница 32: ...control is set to use a 12 hour clock If you would prefer to have a 24 hour military time clock or black out the clock display follow the steps below 1 Push and hold the PROBE and DELAY START buttons at the same time for 4 seconds until the display shows SF Special Features 2 Push the CLOCK button to choose between 12 hr 12 hour clock with AM and PM 24 hr 24 hour clock military time OFF blacks out...

Страница 33: ...ler pan and grid from the oven Remove the grid from the pan Carefully pour out the grease from the pan into a proper container Wash and rinse the broiler pan and grid in hot water with a soap filled or plastic scouring pad If food has burned on sprinkle the grid with detergent while hot and cover with wet paper towels or a dishcloth Soaking the pan will remove burned on foods The broiler pan and g...

Страница 34: ...away using a paper towel NOTE Any graphite lubricant wiped away must be replaced 4 Shake the graphite lubricant before opening it Starting with left slide mechanism of the rack place four 4 small drops of lubricant on the two 2 bottom tracks of the slide close to the bearing carriers 5 Repeat for the right slide mechanism of the rack 6 Open and close the rack several times to distribute the lubric...

Страница 35: ...the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot The notch in the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot 3 Fully open the door If the door will not fully open the indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot 4 Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the locked position 5 Close the oven door Lift off oven door removal Hinge...

Страница 36: ...o exceed 25 watts Replacement bulbs may be purchased by calling 800 626 2002 Order Part Number WB25T10064 NOTE Higher wattage bulbs will damage your oven Using gloves or a dry cloth remove the bulb from its packaging Do not touch the bulb with bare fingers Oil from bare fingers may cause hot spots on the glass surface and lead to premature failure of the bulb If you do touch the glass clean it wit...

Страница 37: ... the door Depending on your model see the Stainless steel surfaces section or the Painted surfaces section Care and Cleaning Wall Oven Painted surfaces include the door top of the control panel and the drawer front Clean these with soap and water or a vinegar and water solution Do not use commercial oven cleaners cleaning powders steel wool or harsh abrasives on any painted surface Painted surface...

Страница 38: ... is not suited for broiling Use the broiling pan and grid that came with your oven Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended In some areas the power voltage may be low Preheat the broil element for approximately 10 to 15 minutes OVEN WILL NOT The oven temperature is too high to set a self clean operation SELF CLEAN Allow the oven to cool b...

Страница 39: ...tripped BLANK Replace the fuse or reset the circuit breaker The clock is in the black out mode See the Special Features section DISPLAY FLASHES Power failure Reset the clock UNABLE TO GET The PROBE and the DELAY START buttons must be pushed at the THE DISPLAY TO same time and held for 4 seconds SHOW SF PROBE APPEARS This is reminding you to enter a probe temperature after plugging in IN THE DISPLA...

Страница 40: ...40 Notes Wall Oven ...

Страница 41: ...General Electric Company Warranty Registration Department P O Box 32150 Louisville KY 40232 2150 Place 1st Class Letter Stamp Here GE Appliances Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today ...

Страница 42: ...u will need this information should you require service The service number in the USA 800 444 1845 In Canada 1 888 880 3030 3 Read your Owner s Manual carefully It will help you operate your new appliance properly Important To ensure that your product is registered mail the separate product registration card If the separate product registration card is missing fold and mail the form below No envel...

Страница 43: ...6 2224 You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you ll receive a substantial discount With a multiple year contract you re assured of future service at today s prices Parts and Accessories 800 626 2002 Individuals qualified to service their own appliances can have parts...

Страница 44: ...exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are in your state consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor General Electric Compan...

Страница 45: ...e 86 Numéros de modèle et de série 46 Numéros de téléphone importants 85 Solutions de problèmes 81 82 Four Caractéristiques 50 Commandes 51 52 55 57 59 61 62 63 65 68 69 70 Cuisson à minuterie 66 67 Cuisson au grilloir 56 57 Cuisson par convection 60 65 Cuisson 55 Directives pour l autonettoyage 69 70 Fermentation 68 Fonction Sabbath 75 Fonctions spéciales 73 75 Grilles du four 54 Horloge 71 Minut...

Страница 46: ... Si vous avez reçu un four mural endommagé Contactez immédiatement le détaillant ou le fabricant qui vous a vendu le four mural Gagnez du temps et économisez Avant toute demande de service consultez la section Solution de problèmes à l arrière de ce manuel Vous y trouverez une liste des causes de problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez corriger vous même Si vous avez besoin de service ...

Страница 47: ...moire solidement fixée à la charpente de la résidence Ne laissez personne grimper s asseoir ou monter sur la porte du four ou s y agripper Demandez à l installateur de vous montrer l emplacement du disjoncteur ou du fusible Identifiez le pour pouvoir le trouver facilement Ne tentez pas de réparer ni de remplacer aucune pièce du four à moins que cela ne soit recommandé dans le présent manuel Tout a...

Страница 48: ...lures métalliques au dessus de la porte N oubliez pas Les parois du four peuvent être chaudes lorsque vous ouvrez la porte ATTENTION NE RANGEZ PAS DES ARTICLES QUI PRÉSENTENT UN INTÉRÊT POUR LES ENFANTS DANS LES ARMOIRES SE TROUVANT AU DESSUS D UN FOUR CAR CEUX CI POURRAIENT GRIMPER SUR L APPAREIL POUR LES ATTEINDRE ET RISQUERAIENT DE SE BLESSER Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous ut...

Страница 49: ...s d articles dans votre four Ils pourraient prendre feu Ne laissez pas de produits en papier d ustensiles de cuisson ou d aliments dans le four lorsqu il n est pas utilisé Ne laissez personne grimper ou monter sur la porte du four ou s y agripper Cela pourrait endommager l appareil ou causer de graves blessures FOUR AUTONETTOYANT Ne nettoyez pas le joint de la porte Ce joint est essentiel à une bo...

Страница 50: ...ez pour saisir 9 Sous affichages Les températures supérieure et inférieure apparaissent dans leurs afficheurs respectifs sur certains modèles 10 Sortie de la sonde 58 59 63 65 69 81 82 11 Ampoules de four à halogène 79 81 12 Supports à grille de four 5 positions 54 79 13 Ventilateur de convection fonctionne durant la cuisson 55 56 59 60 61 62 à convection et le préchauffage 63 65 66 69 70 82 14 Po...

Страница 51: ...tomatique de la fonction d autonettoyage 3 Bouton de sélection miniature Tournez pour sélectionner et enfoncez pour saisir les réglages PROBE sonde TIMER minuterie CLOCK horloge COOK TIME temps de cuisson et DELAY START démarrage différé 4 PROBE sonde Enfoncez pour sélectionner la sonde et cuire les aliments à une température interne Tournez et enfoncez le bouton de sélection miniature pour valide...

Страница 52: ...r Illustration de l afficheur du four double Bouton de sélection du mode de cuisson Bouton de sélection de la température Enfoncez les boutons PROBE sonde TIMER minuterie CLOCK horloge COOK TIME temps de cuisson ou DELAY START démarrage différé et validez la sélection en tournant et en enfonçant le bouton de sélection miniature Reportez vous à chaque section respective pour les détails Le bouton d...

Страница 53: ...ières grasses Vous pouvez rater votre recette de gâteau de tarte de pâtisseries de biscuits ou de friandises lorsque vous utilisez de la graisse tartinable à faible teneur en matières grasses Plus la teneur en matières grasses d une graisse tartinable est faible plus la différence est appréciable En vertu des normes fédérales les produits étiquetés comme étant de la margarine doivent contenir au m...

Страница 54: ... du four Pour remettre une grille en place 1 Placez les mécanismes de verrouillage arrière par dessus et sur les supports à grille cinq positions de grille sont possibles y compris la position supérieure 2 Glissez la grille complètement en place jusqu à ce que les mécanismes de verrouillage arrière de la grille soient bien fixés sur les supports arrière de grille et poussez les mécanismes de verro...

Страница 55: ...auffage s est éteint Vérifiez si les aliments sont prêts au temps minimum indiqué dans la recette Faites cuire plus longtemps au besoin Tournez le bouton de sélection du mode cuisson et le bouton de sélection de la température à OFF arrêt une fois la cuisson terminée REMARQUE un ventilateur de refroidissement se met en marche pour refroidir les pièces internes Cela est normal et il se peut que le ...

Страница 56: ...es que les côtelettes de porc fumées LO bas lèchefrite entièrement chargée filets de poisson Std Broil cuisson au grilloir à 1 élément utilise l élément intérieur seulement pour les plus petites quantités de nourriture Reportez vous à la section Comment régler le four pour la cuisson au grilloir HI haut petite quantité de nourriture 2 à 4 hamburgers ou côtelettes de porc ou tranches de bœuf de 1 2...

Страница 57: ...sélectionnée Le four et les ampoules intérieures du four s allument immédiatement et demeurent allumés jusqu à ce que le four soit éteint Lorsque la cuisson au grilloir est terminée tournez à OFF arrêt le bouton de sélection du mode cuisson et le bouton de sélection de la température REMARQUE un ventilateur de refroidissement se met en marche pour refroidir les pièces internes Cela est normal et i...

Страница 58: ...e Sonde Poignées Fiche La sonde thermique ressemble à une broche pourvue à une extrémité d une fiche que vous devez brancher dans la prise aménagée dans la voûte du four Positionnement correct de la sonde Après avoir préparé la viande et l avoir placée sur une grille dans une lèchefrite suivez les étapes ci dessous pour bien positionner la sonde La pointe de la sonde doit être placée au centre de ...

Страница 59: ...l afficheur indique 100 F 38 C La température affichée commence à changer une fois que la température intérieure de la viande atteint 100 F 38 C Bouton de sélection de la température Bouton de sélection miniature Tournez pour sélectionner Enfoncez pour saisir Enfoncez pour sélectionner Illustration de l afficheur du four double MISE EN GARDE Pour éviter tout risque de brûlures ne débranchez la son...

Страница 60: ...rieur Métal et verre Vous pouvez utiliser n importe quel type de plats de cuisson dans votre four à convection Toutefois ce sont les plats en métal qui chauffent le plus rapidement Ils sont d ailleurs recommandés pour la cuisson par convection Les plats de couleur foncée ou au fini mat assurent une cuisson plus rapide que les plats luisants Les plats en verre ou en céramique assurent une cuisson p...

Страница 61: ...ue la température de réglage Les aliments peuvent être placés dans le four une fois que le voyant lumineux PREHEAT préchauffage s est éteint Vérifiez si les aliments sont prêts au temps minimum prévu dans la recette Faites cuire plus longtemps au besoin Tournez à OFF arrêt le bouton de sélection du mode cuisson et le bouton de sélection de la température une fois la cuisson par convection terminée...

Страница 62: ...a recette Faites cuire plus longtemps au besoin Tournez le bouton de sélection du mode cuisson et le bouton de sélection de la température à OFF arrêt une fois la cuisson terminée REMARQUE un ventilateur de refroidissement se met en marche pour refroidir les pièces internes Cela est normal et il se peut que le ventilateur continue à fonctionner même après que le four soit éteint Comment régler un ...

Страница 63: ... la viande atteint 100 F 38 C Rôtissage par convection avec la sonde thermique Four mural Bouton de sélection de la température Bouton de sélection miniature Tournez pour sélectionner Enfoncez pour saisir Enfoncez pour sélectionner Illustration de l afficheur du four double MISE EN GARDE Pour éviter tout risque de brûlures ne débranchez la sonde de la prise que lorsque le four a refroidi Ne laisse...

Страница 64: ...le Poulet entier 21 2 à 31 2 lb 1 1 à 1 6 kg 24 26 350 F 177 C 180 185 F 82 85 C Poulets de Cornouailles non farcis 1 à 11 2 lb 0 45 à 0 7 kg 50 55 au total 350 F 177 C 180 185 F 82 85 C Farcis 1 à 11 2 lb 0 45 à 0 7 kg 55 60 au total 350 F 177 C 180 185 F 82 85 C Canard 4 à 5 lb 1 8 à 2 3 kg 24 26 325 F 163 C 180 185 F 82 85 C Dinde entière Non farcie 10 à 16 lb 4 5 à 7 3 kg 8 11 325 F 163 C 180 ...

Страница 65: ... soit éteint Le ventilateur à convection se met en marche après un court délai Lorsque la cuisson au grilloir est terminée tournez à OFF arrêt le bouton de sélection du mode cuisson et le bouton de sélection de la température REMARQUE un ventilateur de refroidissement se met en marche pour refroidir les pièces internes Cela est normal et il se peut que le ventilateur continue de fonctionner même a...

Страница 66: ...vous préchauffiez le four vous devrez peut être augmenter le temps de cuisson environ 10 à 15 minutes Tournez le bouton de sélection miniature pour faire une sélection et enfoncez pour saisir le temps de cuisson désiré Le temps de cuisson maximal est de 9 heures et 59 minutes Le temps de cuisson minimal est de 1 minute L afficheur indique COOK TIME temps de cuisson et le décompte du temps de cuiss...

Страница 67: ... TIME temps de cuisson Pour le changer tournez et enfoncez le bouton de sélection miniature L afficheur affiche à nouveau l heure de la journée et START TIME heure de démarrage pour indiquer que le four est réglé Une fois l heure de démarrage atteinte le four et les ampoules de four intérieures s allument REMARQUE le décompte du temps de cuisson commence lorsque l heure de démarrage différé est at...

Страница 68: ...res du four s allument et s éteignent en fonction du cycle jusqu à ce que le bouton de sélection du mode cuisson du four ait été tourné à OFF arrêt Vous pouvez régler la fonction TIMER minuterie pour le temps de levage minimal afin de vous rappeler de vérifier la pâte Une fois le levage terminé tournez le bouton de sélection du mode de cuisson à OFF arrêt Pour éviter d abaisser la température du f...

Страница 69: ...scendue sous la température de verrouillage vous pouvez ouvrir la porte Comment régler le four pour le nettoyage Bouton de sélection du mode de cuisson Bouton de sélection de la température Bouton de sélection miniature Tournez pour sélectionner Enfoncez pour saisir Illustration de l afficheur du four double Pour que le programme d autonettoyage fonctionne adéquatement il faut que la porte du four...

Страница 70: ...foncé pour que le cycle d autonettoyage soit réglé afin de commencer à l heure de la journée saisie Le four est maintenant prêt à démarrer à l heure de la journée à laquelle vous l avez réglé et à s autonettoyer pour la période de temps choisie Si votre four est branché à une source d alimentation électrique de 208 V nous recommandons que le temps d autonettoyage soit réglé à 5 heures Si le mot LO...

Страница 71: ... four mural double cette commande active cette fonction pour les deux fours Pour verrouiller déverrouiller les commandes 1 Enfoncez et maintenez enfoncés les boutons COOK TIME temps de cuisson et DELAY START démarrage différé simultanément pendant 3 secondes jusqu à ce que la commande émette un signal sonore bip et que l afficheur indique Loc Une fois les commandes verrouillées l heure de la journ...

Страница 72: ...e 24 heures à 1 heure Il changera alors pour indiquer le décompte des minutes et des secondes jusqu à ce que la dernière minute soit atteinte La commande émet un signal sonore bip et l afficheur indique les secondes jusqu à ce que la minuterie atteigne 00 Lorsque la minuterie atteint 00 la commande fait entendre 3 signaux sonores bips suivis d un signal sonore bip toutes les 6 secondes jusqu à ce ...

Страница 73: ... réglage du four supérieur et enfoncez le bouton PROBE sonde une 3e fois l afficheur indiquera LOWER pour permettre le réglage du four inférieur 3 Tournez le bouton de sélection miniature pour ajuster le thermostat du four jusqu à 35 F de plus ou de moins par incrément de 1 F 4 Enfoncez le bouton de sélection miniature pour saisir votre choix 5 Enfoncez et maintenez enfoncé le bouton de sélection ...

Страница 74: ...fficheur du four double 3 Bouton de sélection miniature Enfoncez pour saisir votre choix 2 Enfoncez pour choisir 1 Enfoncez et maintenez enfoncés simultanément les deux boutons pour entrer ou quitter SF 3 Bouton de sélection miniature Enfoncez pour saisir votre choix 2 Enfoncez pour choisir 1 Enfoncez et maintenez enfoncés simultanément les deux boutons pour entrer ou quitter SF Votre commande est...

Страница 75: ... servir seulement en mode cuire rôtir Elle ne peut servir pour la cuisson par convection par grillage pour l autonettoyage ou le démarrage différé Lorsque la fonction Sabbath est réglée la lampe du four et tous les signaux sonores bip sonores sont annulés La fonction prévoit aussi une période de différé aléatoire allant de 30 secondes à 1 minute avant que le four ne démarre une fois qu il est régl...

Страница 76: ... sa grille du four Retirez la grille de la lèchefrite Versez délicatement la graisse de la lèchefrite dans un contenant approprié Lavez et rincez la lèchefrite et sa grille dans l eau chaude avec un tampon à récurer de plastique ou imbibé de savon Si des aliments brûlés se trouvent sur la grille saupoudrez la de détergent tandis qu elle est chaude et couvrez la d essuie tout ou d un linge à vaisse...

Страница 77: ...iant au graphite que vous enlevez doit être remplacé 4 Secouez le contenant de lubrifiant au graphite avant de l ouvrir En commençant par le côté gauche du mécanisme de glissement de la grille placez quatre 4 petites gouttes de lubrifiant sur les deux 2 glissières du bas près des boîtiers de roulement 5 Répétez pour le mécanisme de glissement droit de la grille 6 Ouvrez et refermez la grille plusi...

Страница 78: ...renfoncement du bras de charnière doit être bien installé dans le bas de la fente 3 Ouvrez complètement la porte Si la porte n est pas complètement ouverte l indentation ne repose pas bien à l extrémité inférieure de la fente 4 Poussez les verrous de charnière contre l armature de devant du trou du four en position verrouillée 5 Fermez la porte du four Entretien et nettoyage Four mural Enlèvement ...

Страница 79: ...02 Numéro de pièce WB25T10064 REMARQUE les ampoules d intensité supérieure endommageront votre four Portez des gants ou utilisez un chiffon propre et retirez l ampoule de son emballage Ne touchez pas l ampoule à doigts nus L huile de vos doigts peut causer des points chauds sur la surface de verre et causer le grillage prématuré de l ampoule Si vous touchez le verre nettoyez le avec de l alcool av...

Страница 80: ...ier inoxydable ou Surfaces peintes Entretien et nettoyage Four mural Les surfaces peintes incluent la porte le dessus du tableau de commande et l avant du tiroir Nettoyez les avec du savon et de l eau ou une solution de vinaigre et d eau N utilisez pas de nettoyant commercial pour le four de poudres de nettoyage de laine d acier ou d abrasifs forts sur quelque surface peinte que ce soit Surfaces p...

Страница 81: ...te et sa grille comprises avec votre four Le papier d aluminium utilisé sur la lèchefrite et sa grille n a pas été ajusté correctement et n a pas été fendu tel que recommandé Dans certaines régions la tension de l alimentation peut être basse Faites préchauffer l élément chauffant environ 10 à 15 minutes LE PROGRAMME La température du four est trop élevée pour pouvoir régler un autonettoyage D AUT...

Страница 82: ... panneau N EST PAS ALLUMÉ de votre résidence Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur L horloge est réglée au mode d extinction Voir la section Caractéristiques spéciales L ÉCRAN D AFFICHAGE Panne de courant Réglez à nouveau l horloge CLIGNOTE IMPOSSIBILITÉ Les boutons PROBE sonde et DELAY START démarrage différé doivent D AFFICHER LE être enfoncés simultanément et maintenus enfoncés pe...

Страница 83: ...83 Notes Four mural ...

Страница 84: ...84 Notes Four mural ...

Страница 85: ...ntie GE Consumer Service service à la clientèle sera encore là pour vous Achetez un contrat de GE avant la fin de votre garantie et profitez d un rabais important Avec un contrat de plusieurs années vous êtes assuré d avoir les prix actuels pour le service à l avenir Pièces et accessoires Aux États Unis 800 626 2002 Les personnes qualifiées pour la réparation de leurs propres appareils peuvent fai...

Страница 86: ...l se peut donc que l exclusion précédente ne s applique pas dans votre cas Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d autres droits qui varient d une juridiction à l autre Pour connaître vos droits juridiques dans votre État consultez votre bureau des affaires aux consommateurs local ou d État ou l avocat général de votre État Garant aux É U General Elect...

Страница 87: ...de teléfono importantes 127 Registro del producto 88 125 126 Solución de problemas 123 124 Horno Ajuste del termostato 115 Asar a la parilla 98 99 Bloqueo del control 113 Cocción por convección 102 107 Cocción programada 108 109 Controles 93 94 97 99 101 103 104 105 107 110 111 112 Fermentación 110 Funciones 92 Funciones especiales 115 117 Función Sabbath 117 Hornear 97 Instrucciones para la limpi...

Страница 88: ...pared dañado Comuníquese inmediatamente con el distribuidor o fabricante que le vendió el producto Ahorre tiempo y dinero Antes de solicitar servicio técnico consulte la sección Solución de problemas al final de este manual Se enumeran causas de problemas menores de funcionamiento que puede corregir usted mismo Si necesita servicio técnico Para obtener servicio técnico consulte la página de Servic...

Страница 89: ...empre mantenga los utensilios de madera y plástico así como los alimentos enlatados a una distancia segura de su horno Siempre mantenga los tapices las cortinas o los paños combustibles a una distancia segura de su horno NO ALMACENE NI UTILICE MATERIALES COMBUSTIBLES GASOLINA NI OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O DE CUALQUIER OTRO APARATO No deje que se acumule grasa de la cocció...

Страница 90: ...perficies cercanas a las aberturas hendiduras alrededor de la puerta del horno los extremos de la ventana de la puerta y las piezas de metal sobre la puerta Recuerde la superficie interna del horno puede estar caliente cuando la puerta está abierta PRECAUCIÓN LOS OBJETOS DE INTERÉS DE LOS NIÑOS NO DEBEN ALMACENARSE EN GABINETES ENCIMA DE UN HORNO YA QUE PUEDE SER MUY PELIGROSO QUE LOS NIÑOS SE TRE...

Страница 91: ...o podrían llegar a incendiarse No utilice el horno como área de almacenamiento Los elementos almacenados en un horno pueden incendiarse No deje objetos de papel utensilios de cocina o alimentos sobre el horno mientras no está en uso No deje que nadie se suba se pare o se cuelgue de la puerta Podrían dañar el horno o provocar heridas personales graves AUTOLIMPIEZA DEL HORNO No limpie la junta de la...

Страница 92: ...tar 9 Subpantallas las temperaturas altas y bajas del horno aparecen en sus pantallas correspondientes en modelos equipados de esta manera 10 Tomacorriente de la sonda 100 101 105 107 111 123 124 11 Luces halógenas del horno 121 123 12 Soportes de la parrilla del horno 5 posiciones 96 121 13 Ventilador de convección funciona durante la cocción de convección 97 98 101 102 103 104 y durante el preca...

Страница 93: ...ra automáticamente una temperatura más alta para asar a la parrilla CLEAN Limpiar la temperatura de autolimpieza se configura automáticamente 3 Perilla pequeña Gírela para seleccionar alguna de las funciones y presiónela para aceptar las configuraciones de PROBE Sonda TIMER Temporizador CLOCK Reloj COOK TIME Tiempo de cocción y DELAY START Inicio tardío 4 PROBE Sonda seleccione la sonda para cocin...

Страница 94: ...én configuradas Ver tabla Introducción a los controles del horno Para cancelar una función gire la perilla de modo o la de temperatura a la posición OFF Apagado Para cancelar PROOF Fermentación gire la perilla de modo a la posición OFF Apagado Perilla pequeña Gire para seleccionar Presione para aceptar Se muestra la pantalla de un horno doble Perilla de modo Perilla de temperatura PROOF Fermentar ...

Страница 95: ...o general sólo se utilizarán una o dos parrillas Se utilizarán tres parrillas sólo para el horneado con varias parrillas Retire la tercera parrilla del horno cuando no la utilice SELF CLEAN 500 450 400 OFF O WARM 350 300 250 200 BROIL BAKE PROOF CONV BAKE CONV ROAST CONV BROIL Flujo de aire del horno Durante todos los modos del horno funciona un ventilador de refrigeración interno El aire caliente...

Страница 96: ...r e inferior tire de ella hacia adelante y retírela del horno Para volver a colocar una parrilla 1 Coloque las trabas posteriores de la parrilla por encima y sobre los soportes de la parrilla la parrilla tiene cinco posiciones incluida la posición superior 2 Deslice la parrilla hasta el fondo es decir hasta que las trabas posteriores de la parrilla estén bien enganchadas en los soportes posteriore...

Страница 97: ...s alimentos en el horno Verifique en la receta el grado de consistencia de los alimentos en el tiempo mínimo Cocine durante más tiempo si es necesario Gire la perilla de modo y la perilla de temperatura a la posición OFF Apagado cuando haya finalizado el horneado NOTA se encenderá un ventilador de refrigeración para enfriar las partes internas Esto es normal y el ventilador puede continuar funcion...

Страница 98: ...modo para asar Use este modo para asaderas llenas de alimentos Consulte la sección Cómo configurar el horno para asar a la parrilla HI Alto asadera llena hamburguesas verduras asadas como pepinos enteros berenjenas choclo verduras cortadas surtidas brochetas y carnes muy finas como costillas de cerdo ahumado LO Bajo asadera llena filetes de pescado Std Broil Asado a la parrilla estándar sólo usa e...

Страница 99: ...uces interiores del mismo se encenderán de inmediato y permanecerán encendidas hasta que se apague el horno Cuando termine de asar a la parrilla gire la perilla de modo y la perilla de temperatura a la posición OFF Apagado NOTA se encenderá un ventilador de refrigeración para enfriar las partes internas Esto es normal Además es posible que el ventilador siga funcionando incluso luego de que se apa...

Страница 100: ...zación de la sonda para asar Horno de pared Sonda de temperatura Para muchos alimentos especialmente la carne asada y las aves la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el punto de cocción exacto que usted desea El uso de sondas distintas a la suministrada con este ...

Страница 101: ...enderá y aparecerá 100 F en la pantalla La pantalla de la temperatura comenzará a cambiar una vez que la temperatura interna de la carne alcance los 100 F Utilización de la sonda para asar Horno de pared Perilla de temperatura Perilla pequeña Gire para seleccionar Presione para aceptar Presione para seleccionar Se muestra la pantalla de un horno doble 7 Cuando la temperatura interna de la carne al...

Страница 102: ...o del horno Si está horneando con varias bandejas deje espacio entre ellas También asegúrese de que las bandejas no entren en contacto unas con otras ni con las paredes del horno Papel y plástico En los hornos por convección pueden utilizarse los recipientes de papel y plástico resistentes al calor recomendados para el uso en hornos regulares También pueden utilizarse los utensilios de cocina plás...

Страница 103: ...entos sólo en 1 parrilla en el modo hornear por convección Gire la perilla modo del horno a CONV BAKE MULTI Hornear por convección con varias parrillas para hornear por convección con varias parrillas Este modo se utiliza para cocinar alimentos en más de una parrilla es decir 2 3 o más parrillas al mismo tiempo en modo Hornear por convección Consulte la sección Hornear por convección con varias pa...

Страница 104: ...po mínimo especificado en la receta Cocine durante más tiempo si es necesario Gire la perilla de modo y la perilla de temperatura a la posición OFF Apagado cuando haya finalizado la cocción por convección NOTA se encenderá un ventilador de refrigeración para enfriar las partes internas Esto es normal y el ventilador puede continuar funcionando incluso luego de que se apague el horno Cómo configura...

Страница 105: ...ar una vez que la temperatura interna de la carne alcance los 100 F Asado por convección con la sonda Horno de pared Perilla de temperatura Perilla pequeña Gire para seleccionar Presione para aceptar Presione para seleccionar Se muestra la pantalla de un horno doble PRECAUCIÓN para prevenir posibles quemaduras no desenchufe la sonda del enchufe del horno hasta que el horno se haya enfriado No alma...

Страница 106: ...00 F Colas de langosta 6 a 8 onzas cada una 20 a 25 total 350 F Aves Pollo completo 21 2 a 31 2 lb 24 a 26 350 F 180 a 185 F Gallina Cornish no rellena 1 a 11 2 lb 50 a 55 total 350 F 180 a 185 F Rellena 1 a 11 2 lb 55 a 60 total 350 F 180 a 185 F Pato 4 a 5 lb 24 a 26 325 F 180 a 185 F Pavo completo No relleno 10 a 16 lb 8 a 11 325 F 180 a 185 F No relleno 18 a 24 lb 7 a 10 325 F 180 a 185 F Pech...

Страница 107: ...s hasta que se apague el horno Se encenderá el ventilador de convección luego de un breve intervalo Cuando termine de asar a la parrilla gire la perilla de modo y la perilla de temperatura a la posición OFF Apagado NOTA se encenderá un ventilador de refrigeración para enfriar las partes internas Esto es normal Además es posible que el ventilador siga funcionando incluso luego de que se apague el h...

Страница 108: ...equiere precalentamiento deberá agregar tiempo adicional al tiempo de cocción aproximadamente de 10 a 15 minutos Gire la perilla pequeña para seleccionar y presiónela para ingresar el tiempo de cocción deseado El tiempo de cocción máximo es de 9 horas y 59 minutos El tiempo de cocción mínimo es de 1 minuto La pantalla mostrará COOK TIME Tiempo de cocción y el conteo regresivo del tiempo de cocción...

Страница 109: ...ecordar el tiempo de cocción presione el botón COOK TIME Tiempo de cocción Para cambiarlo gire y presione la perilla pequeña La pantalla volverá a mostrar la hora del día y aparecerá START TIME Hora de inicio indicando que el horno está configurado Cuando sea la hora de inicio el horno y sus luces interiores se encenderán NOTA el conteo regresivo del tiempo de cocción comenzará cuando sea la hora ...

Страница 110: ...no afecta la temperatura de fermentación Las luces interiores del horno se encienden y se apagan hasta que la perilla de modo se gira a la posición OFF Apagado Configure el TIMER Temporizador para el tiempo de fermentación mínimo para acordarse de revisar los alimentos Cuando la fermentación haya finalizado gire la perilla de modo a la posición OFF Apagado Para evitar reducir la temperatura del ho...

Страница 111: ...rir la puerta del horno Cómo ajustar el horno para limpieza Perilla de modo del horno Perilla de temperatura Perilla pequeña Gire para seleccionar Presione para aceptar Se muestra la pantalla de un horno doble La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo de autolimpieza funcione apropiadamente Recomendamos ventilar su cocina ...

Страница 112: ... desea que el horno se encienda y comience a cocinar NOTA debe presionarse la perilla pequeña para configurar el ciclo de autolimpieza para que comience a la hora del día ingresada Ahora el horno está configurado para encenderse a la hora del día que usted configuró y limpiar durante el tiempo configurado Si su horno está conectado a un suministro eléctrico de 208V le recomendamos que configure el...

Страница 113: ... en ambos hornos Para bloquear desbloquear los controles 1 Mantenga presionados los botones COOK TIME Tiempo de cocción y DELAY START Inicio tardío al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que el control suene y la pantalla muestre Loc Luego de bloquear los controles aparecerá la hora del día en la pantalla 2 Para desbloquear presione y mantenga presionados los botones COOK TIME Tiempo de cocción ...

Страница 114: ...ontando en forma regresiva de a 1 minuto por vez de 24 horas a 1 hora Cambiará para mostrar los minutos y segundos en cuenta regresiva hasta alcanzar el último minuto El control sonará y la pantalla mostrará segundos hasta que el temporizador llegue a 00 Cuando el temporizador llegue a 00 el control sonará 3 veces seguidas de un bip cada 6 segundos hasta que se presione el botón TIMER Temporizador...

Страница 115: ...iente o demasiado frío usted puede ajustar el termostato usted mismo Para ajustar el termostato del horno 1 Presione y mantenga presionados los botones PROBE Sonda y DELAY START Inicio tardío al mismo tiempo durante 4 segundos hasta que la pantalla muestre SF Funciones especiales 2 Presione el botón PROBE Sonda Aparecerá 0 en la pantalla En los modelos de hornos de pared doble aparecerá 0 tanto en...

Страница 116: ...de 12 horas Si usted preferiría tener un reloj de 24 horas o suprimir el reloj de la pantalla siga los pasos a continuación 1 Presione y mantenga presionados los botones PROBE Sonda y DELAY START Inicio tardío al mismo tiempo durante 4 segundos hasta que la pantalla muestre SF Funciones especiales 2 Presione el botón CLOCK Reloj para escoger entre 12 hr reloj de 12 horas con AM y PM 24 hr reloj de...

Страница 117: ...e usarse sólo para hornear asar No puede usarse para convección asado a la parrilla autolimpieza o Inicio tardío de cocción Cuando esté configurada la función Sabbath la luz del horno y todos los bips audibles ser deshabilitarán La función también proporcionará un período de demora al azar de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto antes de que el horno se encienda una vez que se configure para BAK...

Страница 118: ...etire la asadera y la rejilla del horno Retire la rejilla de la asadera Vierta cuidadosamente la grasa de la asadera en un contenedor adecuado Lave y enjuague la asadera y la parrilla con agua caliente y una esponja con jabón o de plástico Si se han pegado alimentos salpique la rejilla con detergente mientras está caliente y cúbrala con toallas de papel mojadas o un repasador Si remoja la asadera ...

Страница 119: ...las con una toalla de papel NOTA debe volver a colocarse cualquier lubricante de grafito que se haya eliminado 4 Agite el lubricante de grafito antes de abrirlo Comenzando con el mecanismo de deslizamiento izquierdo de la parrilla coloque 4 gotas pequeñas de lubricante en las 2 vías inferiores del deslizador cercano a los soportes 5 Repita para el mecanismo deslizante derecho de la parrilla 6 Abra...

Страница 120: ... bisagra La muesca en el brazo de la bisagra debe estar bien asentada en la parte inferior de la ranura 3 Abra la puerta por completo Si la puerta no se abre completamente la muesca no está asentada correctamente en el borde inferior de la ranura 4 Empuje los seguros de la bisagra hacia arriba contra el marco delantero de la cavidad del horno y colóquelos en la posición de bloqueo 5 Cierre la puer...

Страница 121: ...l 800 626 2002 Pida el número de pieza WB25T10064 NOTA las bombillas con mayor voltaje dañarán su horno Usando guantes o un trapo seco retire la bombilla de su empaque No toque la bombilla con los dedos La grasa de los dedos puede provocar manchas calientes en la superficie del vidrio y hacer que la bombilla tenga menor vida útil Si toca el vidrio límpielo con alcohol antes de colocarlo Empuje la ...

Страница 122: ...ndo de su modelo consulte la sección Superficies de acero inoxidable o la sección Superficies pintadas Cuidados y Limpieza Horno de pared Las superficies pintadas incluyen la puerta la parte superior del panel de control y la gaveta frontal Límpielas con jabón y agua o una solución de vinagre y agua No use limpiadores de horno comerciales limpiadores en polvo lana de acero ni abrasivos fuertes en ...

Страница 123: ... para asar a la parrilla Use la asadera y la rejilla que vinieron con su horno El papel de aluminio usado sobre la asadera y la rejilla no se ha colocado correctamente ni se ha cortado según lo recomendado En algunas áreas el voltaje puede ser bajo Precaliente el elemento de asado a la parrilla durante 10 minutos EL HORNO NO SE La temperatura del horno es demasiado alta para establecer una operaci...

Страница 124: ...e o reinicie el disyuntor El reloj está en el modo de apagado Consulte la sección Funciones especiales LA PANTALLA PARPADEA Falla en el suministro de electricidad Reinicie el reloj IMPOSIBLE LOGRAR Los botones PROBE Sonda y DELAY START Inicio tardío deben LA PANTALLA presionarse al mismo tiempo y mantenerse presionados durante MUESTRE SF 4 segundos APARECE PROBE Esto le recuerda ingresar una tempe...

Страница 125: ...lectric Company Warranty Registration Department P O Box 32150 Louisville KY 40232 2150 Coloque Aquí Estampilla de Primera Clase GE Appliances Inscripción del consumidor de propiedad de producto Importante Envíe hoy ...

Страница 126: ... de servicio técnico en los EE UU 800 444 1845 En Canadá 1 888 880 3030 3 Lea su Manual del Usuario cuidadosamente Le ayudará a operar su nuevo artefacto de manera correcta Importante Para garantizar que su producto se encuentre registrado envíe por correo la tarjeta individual de inscripción de producto Si la tarjeta individual de inscripción de producto se hubiera extraviado doble y envíe el for...

Страница 127: ...vicio 800 626 2224 Puede tener la certeza de que el Servicio al cliente de GE aún estará disponible luego de que su garantía caduque Compre un contrato con GE mientras su garantía está vigente y recibirá un gran descuento Con un contrato de varios años se asegura los servicios futuros a los precios actuales Refacciones y accesorios 800 626 2002 Las personas calificadas para reparar sus propios apa...

Страница 128: ...e daños incidentales o consiguientes de modo que esta limitación o exclusión quizás no le corresponda Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que puedan variar de un estado a otro estado Para conocer los derechos jurídicos de su estado consulte con su oficina local o estatal de asuntos del consumidor o al procurador general de su e...

Отзывы: