background image

104

Содержание M-Pact Plus

Страница 1: ...GE Consumer Industrial Power Protection GE imagination at work Air Circuit Breakers Operating Installation instructions Frame 1 2 up to 4000A M Pact Plus ﻨﺪ َ ﻤ َ اﻟﮑﺘﺮوﻫ www electrohamand com ...

Страница 2: ...Break eak eak eak eaker er er er ers s s s s 6 4 1Fitting 4 2 Fixed type 4 3Drawouttype 5 Operation 5 Operation 5 Operation 5 Operation 5 Operation 6 5 1Closingprocedure 5 2Openingprocedure 7 6 Fitting Instr 6 Fitting Instr 6 Fitting Instr 6 Fitting Instr 6 Fitting Instruction Accessories uction Accessories uction Accessories uction Accessories uction Accessories 7 6 1 L T Auxiliary Blocks Replace...

Страница 3: ...T Leistungsschalter sind nach den höchsten technischen Standards entwickeltundgefertigt GenaueVerfahreninÜbereinstimmungmitderISO9001 garantierenhöchsteProduktqualität 1 3 Bestück 1 3 Bestück 1 3 Bestück 1 3 Bestück 1 3 Bestückungsliste ungsliste ungsliste ungsliste ungsliste DieseINformationistaufzweiseperatenLeistungsschildernamSchaltervermerkt EinSchildistbeidenHilfsschaltern undeinzweitesander...

Страница 4: ...e with this warning could result in equipment damage severe personnelinjury oreven life lost 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 Sicherheitsmassnahmen Sicherheitsmassnahmen Sicherheitsmassnahmen Sicherheitsmassnahmen Sicherheitsmassnahmen Es wird empfohlen dass die folgenden Maßnahmen in jede handlungsmäßige Instruktionen für das mit Handhabung Betrieb und Wartung beauftragtem Personaleinbezogenwerden ImEinsatzis...

Страница 5: ...ektronischer Auslöser 9 Anschlussklemmen Auslöser 1 ManualCharginghandle 2 Closingpushbutton ON 3 Openingpushbutton OFF 4 Maincontactpositionindicator 5 Chargingspringstatusindication 6 Auxiliary Contacts 7 PAMM 8 Electronic trip unit 9 Electronic release access lock Legend Legend Legend Legend Legend 2 Pictur 2 Pictur 2 Pictur 2 Pictur 2 Picture e e e e PICTURE 6 3 1 5 4 2 9 8 7 ...

Страница 6: ...o 30H wiht configurable input 110 130 V DC or 110 250V AC M Pro 40L wiht configurable input 24 48V DC M Pro 40H wiht configurable input 110 130 V DC or 110 250V AC 11 Drive Mechanism Manually Motor operated MOP T wo way voltage free contact 12 Releases Cl osi ng Coil CC Shunt Trip ST Under v oltage UV Under voltage Tim e delayed UV TD 13 Auxiliaries Carriage switch Factory fi tted Carriage switch ...

Страница 7: ...18 Control V oltage ST MOP CC UV UV TD 24 30V D C 48V DC 110 130V AC DC 1 220 250V AC DC 2 380 440V AC DC 2 1 DC NA for UVTD 2 DC NA for UV UVTD 19 Special re quirements PLEA SE SPECIFY ANY I MPORTA NT I NSTRUCTI ONS Frame 1 2 ...

Страница 8: ...kt das Ausschalten DieAuslösungunterFehlerbedingungengeschiehtautomatischinAbhängigkeit dergewählten Parameter für die Auslöseeinheit 4 Installing M P 4 Installing M P 4 Installing M P 4 Installing M P 4 Installing M PA A A A ACT PL CT PL CT PL CT PL CT PLUS Frame 1 2 US Frame 1 2 US Frame 1 2 US Frame 1 2 US Frame 1 2 Cir Cir Cir Cir Circuit Br cuit Br cuit Br cuit Br cuit Break eak eak eak eaker...

Страница 9: ...eschlossen werden 6 1 1Die Steuerleitungsklemmleisten B1 B16 und C1 C16 befinden sich oben links am Schalter IAusfahrtechnik hat einen beweglichen Block am Schalter und einen festen Klemmblock am Einschubträger Festeinbauschalter haben beides einen fest Block und einen beweglichen Klemmblock der mit eine Halter inPosition gehalten wird Wie man sich Zugang zu den Klemmen verschafft um sieggf zu ers...

Страница 10: ...halter örmeldeschalter örmeldeschalter 6 2 1 Der Meldeschalter wird an den rechten unteren Befestigungsbolzen des Auslösers montiert Es ist darauf zu achten das der Betätigungshebel des Mikroschalters nicht hinter dem vorstehenden Bolzen liegt 6 2 Fitting instr 6 2 Fitting instr 6 2 Fitting instr 6 2 Fitting instr 6 2 Fitting instructions for Mechanical alarm contact uctions for Mechanical alarm c...

Страница 11: ...rriage switch uctions for carriage switch uctions for carriage switch uctions for carriage switch Fitting instr Fitting instr Fitting instr Fitting instr Fitting instructions uctions uctions uctions uctions 6 3 1Assembly kit 6 3 2 Fit length of flexiform grommet into aperture in lower left hand side of cassette 6 3 Einbauanleitung für den P 6 3 Einbauanleitung für den P 6 3 Einbauanleitung für den...

Страница 12: ...ke nachdem der Meldeschalter montiert ist 6 3 6 To set the carriage switch position insert racking handle and rotate clockwise until the pusher is in its fully racked in position The indicator shows CONNECTED at this point 6 3 6 Zum Einstellen des Meldeschalters die Handkurbel einstecken und im Uhrzeigersinn solange drehen bis das Einfahrgetriebe den Anschlag für die Eingefahrenposition erreicht h...

Страница 13: ...l befestigen 6 3 10 Kennzeichnungsschild auf den Haltebügel aufkleben 6 3 11 Kabel auf der Kassettenseitenplatte verlegen 6 3 9 Fit terminal block on metal square 6 3 7 Place setting gauge into position shown and hold firmly against forward face of pusher Adjust position of carriage switch until the upright drive face on the clear plastic moulding is just in contact with setting gauge Fully tighte...

Страница 14: ...al 6 3 14 Fit the wires with corresponding numbers 6 3 13 Krimpkontakt aufkrimpen 6 3 14 Kabel mit entsprechender Zuordung an die Leiste anschließen 6 3 15 Screw the terminal blocks to the side of the cassette 6 3 15 Anschlussleiste anbauen 6 3 16 Position the wires 6 3 16 Kabel Positionieren FITTING INSTRUCTION ...

Страница 15: ...lter einfahren 6 3 21 Position Test Gelb 6 3 18 Fit the circuit breaker and set it in disconnected position green 6 3 19 Check the wires with a tester 1 2 Open contact 1 3 Closed contact 4 5 Open contact 4 6 Closed contact 6 3 18 Leistungsschalter einsetzen in Trennstellung Grün 6 3 19PrüfenmitDurchgangsprüfer 1 2 Kein Durchgang 1 3Durchgang 4 5Kein Durchgang 4 6Durchgang FITTING INSTRUCTION ...

Страница 16: ...ONNECTED 1 NO 1 NC 2 at TEST 1 NO 1NC 2 at CONNECTED 1 NO 1NC The 6 circuits may be re configured by customer to give up to 3 at DISCONNECTED 1 NO 1 NC 6 at TEST 1 NO 1 NC 6 at CONNECTED 1 NO 1 NC IN any combination up to the 6 circuit maximum 6 3 24PrüfenmitDurchgangsprüfer 13 14Kein Durchgang 13 15Durchgang 16 17Kein Durchgang 16 18Durchgang Die Werkskonfiguration des Meldeschalters ist wie folg...

Страница 17: ...ps3to7 8 Reconnectedtherighthandreturnspring Cablesexitingcassetteside Positionofswitchincassette Positionsettinggaugeinplace Ist der Meldeschalter bereits montiert und verdrahtet bitte wie folgt vorgehen 1 DeiRückholfederndesMeldeschalterszunächstvomMeldeschalterunddann vom transparentenPlastikteilabnehmen 2 Die Montageschrauben des Meldeschalters M4 x 6mm entfernen Der Schalter wird durch die Ve...

Страница 18: ...der Leistungsschalter aus der Kassette entnommen wird 6 3 25Carriageswitch howtomaketheNO NCConversioninthecontactusing thePin FITTING INSTRUCTION 6 3 25 Positionsmeldekontakt wie die Schließer Öffner Umkehrung unter VerwendungderSteckerfunktioniert PLAS TIC PART W ITH PIN H O LE S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DIS CON N E CTE D BAN K Trennung TE S T BAN K Test CON N E CTE D BAN K Betrieb Di...

Страница 19: ... Anleitung elek Einbau Anleitung elektrische Anbauteile trische Anbauteile trische Anbauteile trische Anbauteile trische Anbauteile Motorantrieb Motorantrieb Motorantrieb Motorantrieb Motorantrieb 6 4 1Esistsicherzustellen dassderSchalterausgeschaltetundder Federkraftspeicherentspanntist FürDC MotorantriebeistderMotorfilter wenn vorhanden wieinFig gezeigtmitzweiSchraubenundeinemAnzugsdrehmoment vo...

Страница 20: ...ing handle must also be removed The closing coil should be mountedinthecentralpositioninkeywaysprovided 6 5 3 Holding closing coil in one hand tilt the unit forward engage front hooks intotopsupportplate 6 5 Einschaltspule 6 5 Einschaltspule 6 5 Einschaltspule 6 5 Einschaltspule 6 5 Einschaltspule Die Einschaltspule wird ohne Befestigungsschrauben in die entsprechenden Öffnungen im Mechanismus ein...

Страница 21: ...risch an Klemmblock B13 und B 14 anschließen Auf Polung für DC Variante achten 6 5 6Jetztmuss der Deckel und der Handspannhebel wieder angebaut werden Jetzt ist die Einschalspule bereit um eine Funktionsprüfung durchzuführen View fr View fr View fr View fr View from fr om fr om fr om fr om front side of br ont side of br ont side of br ont side of br ont side of break eak eak eak eaker after r er ...

Страница 22: ...tromauslöser omauslöser omauslöser omauslöser omauslöser Der Arbeitsstromauslöser wird ohne Befestigungsschrauben in die entsprechenden Öffnungen im Mechanismus eingeschnappt Die Einbaupositionen der Einschaltspule des Arbeitsstromauslösers und des Unterspannungsauslösers sind nicht austauschbar Jede Spule ist so gestaltet das sie nur in die für sie vorgesehene Position passt Einbauanleitung Einba...

Страница 23: ...nnungsauslöser spannungsauslöser Die Unterspannungsauslöserspule wird ohne Befestigungsschrauben in die entsprechenden Öffnungen im Mechanismus eingeschnappt Die Einbaupositionen der Einschaltspule des Arbeitsstromauslösers und des Unterspannungsauslösers sind nicht austauschbar Jede Spule ist so gestaltet das sie nur in die für sie vorgesehene Position passt Befestigungsschrauben werden nur für d...

Страница 24: ...7 7The front facia must now be placed in the reverse order to the removal 6 7 3DieUnterspannungsauslöserspulenachvornegeneigtineinerHandhaltend in die vorderen Befestigungsschlitze einführen 6 7 4Nun die Spule nach hinten drehen bis die Schnapphaken greifen 6 7 5 Die externe Elektronik mit zwei M5 Schrauben nebst Vibrationsschutz Scheibenanbringen 6 7 6Danach den Unterspannungsauslöser elektrisch ...

Страница 25: ... der Betätigungsknöpfe erriegelung der Betätigungsknöpfe VerhindertdenunbefugtenZugriffzudenEIN undAUS Tastern Fig Die denentsprechendende n SchieberhochschiebenunddasBügelschlossinder Öffnungeinhängen GeeignetfürBügelschlössermit8mmBügeldurchmesser 6mmminimal 6 8 1 6 8 1 6 8 1 6 8 1 6 8 1 V V V V Verriegelung der Austaste in gedrück erriegelung der Austaste in gedrück erriegelung der Austaste in ...

Страница 26: ...eindrücken bis die gewünschte Abdeckung öffnet Von Vorne gesehen öffnet die linke Führungsschiene die untere Abdeckung und die rechte die obere Abdeckung Führungsschienen wieder herausziehen um die Abdeckungen zu schliessen A Obere Abdeckung B Führungsschienen 6 9 2 Breaker mis insertion stop This pin and gate device prevents insertion of a circuit breaker into a cassette if the nominal rating of ...

Страница 27: ... Befestigungsmuttern D Key Lock Bar Zylinderschloss 6 9 3 2 Remove the front cover by unscrewing the fixing screws 6 9 3 3 Unscrew the nut C on the top of the black tube and remove it from the stud 6 9 3 2 Frontabdeckung abbauen Befestigungsschrauben lösen 6 9 3 3 Mutter oben auf C dem Handkurbelhalterrohr entfernen und das Rohr entfernen 6 9 3 4 Remove the elastic rings B and the rods Pre existin...

Страница 28: ...en 6 9 3 7 Mit gelieferten Muttern C anschrauben 6 9 3 8 Zylinderschloss D in passendes Loch in der Frontabdeckung einsetzen 6 9 3 9 Zylinderschloss festziehen 6 9 3 5 Locate support plate A over the pre existing nuts and fix the provided rods with elastic rings B Fixing point of the rods with elastic rings 6 9 3 5 Nun Befestigungsplatte A auf die Bolzen siehe 9 anbauen und die mitgelieferten Verr...

Страница 29: ...einsetzen 6 9 3 11 Frontabdeckung wieder anschrauben gleichzeitig sicherstellen das die Verriegelungshebel sich frei bewegen lassen 6 9 3 12 Messing Distanzring Blockierhebel einsetzen und mit der F Befestigungsmutter festziehen D 6 9 3 13 Pull the rods rotate the key and draw it out Make sure the safety shutters cannot be opened 6 9 3 13 Verriegelungshebel ziehen Schloss drehen und Schüssel abzie...

Страница 30: ...rverriegelung kann innen in der Kassette rechts für links anschlagen Türen und link für rechts anschlagen Türen eingebaut werden Bei Bestellung ist die Art de Türanschlages anzugeben Jeder Bausatz enthällt Verriegelungshebel Spiralfeder Unterlegscheiben und Sicherungsclips Der Türhalter gehört ebenfalls zu Lieferumfang Bild G zeiget beide Bausätze für links und Rechts 6 10 1 Montage Feder auf den ...

Страница 31: ... innen in der Kassette rechts für links angeschlagene Türen bzw links für rechts angeschlagene Türen eingebaut werden Bei Bestellung ist die Art des Türanschlags anzugeben 6 10 3 Verriegelungs Bausätze Jeder Bausatz enthält Verriegelungshebel Spiralfeder Unterlegscheiben und Sicherungsclips Fig 34 zeigt Bausätze für rechts und linksseitigen Anbau Der Türhalter gehört ebenfalls zum Lieferumfang Fig...

Страница 32: ... Sammelschienen Kabeln Das optional erhältliche Set ermöglicht die Erdung der Leistungsschalteranschlüsse auf Sammelschienen oder Kabelseite und enthält Isolierte Kontaktzange zum Abbau der Ausfahrkontakte Erdungsschiene mit gefederten Erdungskontakt Die Schiene ist sowohl an den oberen wie unteren Schalteranschlüssen montierbar Erforderliche Befestigungsschrauben und Scheiben Auslöse Blockierungs...

Страница 33: ...ck contains an operations counter with fixing screws This unit is easily fitted to the inside of the circuit breaker Directly on the left side of mechanism as shown in below figure Remove moulded front cover from the circuit breaker Position the operations counter over the two holes provided inside the cover ensuring that the indicator face is aligned to show through the window provided in the cov...

Страница 34: ...her cannot be closed and vice versa Protection relay See section Anbaugerät Prüfung schalter Einige manuelle Schalthandlungen durchführen Aus Spannen und Ein durchführen und die entsprechenden Signale prüfen Arbeitsstromauslöser Den Arbeitsstromauslösen mit geeigneter Spannung zwischen 0 7 und 1 1 facher Nennspannung der Spule versorgen während der Leistungsschalter eingeschaltet ist Der Schalter ...

Страница 35: ...ectrical life span depending on result of inspection and earlier if the occasion should arise but at the latest a maintenance should be carried out after 4 years If the maintenance is being carried out before reaching half of the mechanical life span the contacts have to be replaced if necessary MAINTENANCE 8 Wartung Wartungsinterwalle und Wartungstiefe sind abhängig vom Grad der Benutzung des Lei...

Страница 36: ... minimumvoltage is positioned incorrectly Check the correct positioning of the uncoupler X X The minimum voltage uncoupler is faulty Replace the minimum voltage uncoupler X The opening uncoupler on current launching or of minimumvoltage is faulty Replace the uncoupler X X The closing uncoupler is faulty Replace the closing uncoupler X X The closing bobbin power supply voltage is inadequate Measure...

Страница 37: ... 85 und 1 1 mal der Nennspannung sein für den Unterspannungsauslöser zwischen 0 35 und 1 1 mal der Nenspannung sein X X X X Fehelr in Verdrahtung Verdrahtung mit enthaltenen Verdrahtungsplänen prüfen X Position der Spulen falsch Positions Sitz prüfen X X Unterspannungsauslöser defekt Unterspannungsauslöser tauschen X Einschaltspule oder Arbeitsstromauslöser defekt Austauschen X X Einschaltspule de...

Страница 38: ...curacy of this document However the information contained in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of General Electric Company The GE monogram is a registered trademark of General Electric Company GEA D 2006 02 2006 On Site Emergency Services 24 7 Emergency assistance Installation Commissioning start up Cleaning lubrication Repair upgrade...

Страница 39: ...arth Fault Pickup If OPTIONAL 3 6 Earth Fault Delay OPTIONAL 3 7 Reset 44 3 8 Navigation Table 4 Pictur 4 Pictur 4 Pictur 4 Pictur 4 Picture M PR e M PR e M PR e M PR e M PRO O O O O 45 4 1 M PRO 30 40 5 Operator Contr 5 Operator Contr 5 Operator Contr 5 Operator Contr 5 Operator Controls ols ols ols ols 46 5 1 Button Operation 5 2 Menu Structure 48 6 pr 6 pr 6 pr 6 pr 6 protection otection otecti...

Страница 40: ...PENDIX K 1 4 T 1 4 T 1 4 T 1 4 T 1 4 Terminolog erminolog erminolog erminolog erminology APPENDIX G y APPENDIX G y APPENDIX G y APPENDIX G y APPENDIX G 1 Allgemein E 1 Allgemein E 1 Allgemein E 1 Allgemein E 1 Allgemein ETU TU TU TU TU 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Einführ Einführ Einführ Einführ Einführung ung ung ung ung M Pro Mikroprozessor Schutz Protektion Relais Mpro Plus Mpro 30 und Mpro 40sindspezie...

Страница 41: ...mittingdiode 1 Überlasteinstellung 2 Kuzschlußansprechwert S Kanal 3 Erdschlußansprechwert 4 Stecksockel Testgerät 5 Kuzschlußansprechwert K Kanal 6 Resettaste 7 Kurzschlußverzögerung S Kanla 8 Kurvenform 9 Erdschlußverzörgerung 10 Betriebsanzeige 2 Pictur 2 Pictur 2 Pictur 2 Pictur 2 Picture M PR e M PR e M PR e M PR e M PROPL OPL OPL OPL OPLUS US US US US Example M PR Example M PR Example M PR E...

Страница 42: ... 3 Bedienelemente 3 Bedienelemente 3 Bedienelemente 3 Bedienelemente 3 Bedienelemente Alle Bedienelemente sind auf der Frontplatte des MPRO Plus leicht zugänglich angebracht Die Einstellknöpfe können jederzeit betätigt werden unabhängig vom Betriebszustand des Schalters 3 1 Einstellung S 3 1 Einstellung S 3 1 Einstellung S 3 1 Einstellung S 3 1 Einstellung Str tr tr tr trom Ir om Ir om Ir om Ir om...

Страница 43: ... ung Optional ung Optional Die vorgegebene Erdschlussschutz Zeitverzögerung kann eingestellt werden zwischen INST unverzögert 0 1s 0 2s 0 4s 0 6s 0 8s und 1s Strom xln Strom xln 3 4 Instantaneous pr 3 4 Instantaneous pr 3 4 Instantaneous pr 3 4 Instantaneous pr 3 4 Instantaneous protection otection otection otection otection Theinstantaneous protectionfunctionprotectsthedistributionsystemagainst s...

Страница 44: ...rent Amps L2 phase current Amps L3 phase current Amps Range is from 0 to 9999A If current is less than 8 of breaker rating then it shall be displayed as A If current is greater than 9999 then it will be displayed as 9999 in Frame 1 and Frame 2 If breaker is open then the currents will be displayed as 0 3 8 Navigation 3 8 Navigation 3 8 Navigation 3 8 Navigation 3 8 Navigation 1 1 1 1 1 Phasenstr P...

Страница 45: ...t protection curve incorporating 2 red LED s for fault indication 3LCD2Linedisplayforclearindicationofmenus settings recorded information 4 Warn Alarm LED 5 Healthy LED 6 Selectable manual Automatic Reset button 7 Four button tactile keypad 8Multipinsocketfortestbox and or portablepowerbox PICTURE M PRO 2 7 3 4 5 6 1 8 Example M PR Example M PR Example M PR Example M PR Example M PRO 30 40 O 30 40...

Страница 46: ...le The five different types of LT curves are 1 Standardinverse protection 2 Very inverse and Long time inverse protection 3 Extremely inverse protection General Purpose 4 Extremely inverse protection Motor Protection 5 HV fuse compatible protection 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 Überlasteinstellung Überlasteinstellung Überlasteinstellung Überlasteinstellung Überlasteinstellung Der Mpro Auslöser erl...

Страница 47: ...luss Einstellungen dschluss Einstellungen dschluss Einstellungen dschluss Einstellungen dschluss Einstellungen UEF unrestrictedEarthfault AbgangseitigerErdschlussschutz Ansprechwerte könnenvon01bis1 0malNennstromin0 1 Schritteneingestelltwerden DieUEFAuslöseverzögerungkanneingestelltwerden auf INST Keine Verzögerung 0 1 bis 1 0 in Schritten von 0 1 REF Restricted Erthfault Einspeiseseitiger Erdsch...

Страница 48: ...rip Time e g 500ms SEF Cropping e g 4 SEF Intertrip e g ON Load Monitoring e g Load shedding pretrip alarm Start Shedding e g 95 x Iset Stop Shedding e g 80 x Iset Red Ylw Blue A Red Ylw Blue Iset Neutral I set Highest Phase A Peak RMS Phase A SEFCurrent A REF Current A UEFCurrent A Thermal Register Input 1 e g warn Input 2 e g warn Input 3 e g warn Input 4 e g warn Existing Faults e g No Faults H...

Страница 49: ...istik SEF z B 4 wechselseitige Auslösung z B EIN Lastüberwachung z B Lastüberwachung Voralarm Auslösung Lastabwurf Start z B 95 x Iset L1 L2 L3 A L1 L2 L3 I set Neutral Iset Höchste Phase A Scheitelwert RMS Phase A Strom A SEF Strom A REF Strom A UEF Eingang 1 z B Warnung Eingang 2 z B Warnung Eingang 3 z B Warnung Eingang 4 z B Warnung Existierende Fehler z B keine Fehler Auslösevorgeschichte z B...

Страница 50: ...n Down Down Down Inv Inv Inv Inv Inver er er er erse S C Crnt se S C Crnt se S C Crnt se S C Crnt se S C Crnt 4 x I SE 4 x I SE 4 x I SE 4 x I SE 4 x I SET 1600A T 1600A T 1600A T 1600A T 1600A Cooling time Cooling time Cooling time Cooling time Cooling time Instant Instant Instant Instant Instant O L Cur O L Cur O L Cur O L Cur O L Curv v v v ves es es es es C03 8 00s Iset C03 8 00s Iset C03 8 00...

Страница 51: ...ann Dann Dann Annahme der M PR Annahme der M PR Annahme der M PR Annahme der M PR Annahme der M PRO w O w O w O w O war ur ar ur ar ur ar ur ar ursprünglich sprünglich sprünglich sprünglich sprünglich konfigurier konfigurier konfigurier konfigurier konfiguriert auf 800A mit 50 Iset t auf 800A mit 50 Iset t auf 800A mit 50 Iset t auf 800A mit 50 Iset t auf 800A mit 50 Iset Escape Escape Escape Esca...

Страница 52: ...display Select Select Select Select Select Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time 1 0s 1 0s 1 0s 1 0s 1 0s Down Down Down Down Down Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time 0 9s 0 9s 0 9s 0 9s 0 9s Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time 0 8s 0 8s 0 8s 0 8s 0 8s Down Down Down Down Down And the...

Страница 53: ...CD Display Select Select Select Select Select Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time 1 0s 1 0s 1 0s 1 0s 1 0s Down Down Down Down Down Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time 0 9s 0 9s 0 9s 0 9s 0 9s Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time Fixed S C Time 0 8s 0 8s 0 8s 0 8s 0 8s Down Down Down Down Down Schr...

Страница 54: ...en istesnotwendigjenachgewünschterMessungeineNeutralleitermessspuleund odereinenNullsummenstromwandlereinzusetzen Signalv Signalv Signalv Signalv Signalverarbeitung erarbeitung erarbeitung erarbeitung erarbeitung Die 3 oder 4 Rogowski Spulen liefern eine dem Stromproportionale Spannung DieseSpannungwirdmiteinenA DWandlerineindigitalesSignalumgewandelt Die 3 Phasen Messungen und die Neutralleiterme...

Страница 55: ...ger Er e 4 Einspeiseseitiger Er e 4 Einspeiseseitiger Er e 4 Einspeiseseitiger Erdschlussstr dschlussstr dschlussstr dschlussstr dschlussstrom om om om om EinEinspeiseseitigerErdschlussliegtvorwenn The M PRO will measure the currents flowing through the three main phases These currents will consist of the load current be it balanced or unbalanced but not the additional fault current The neutral me...

Страница 56: ...otection ITEMS Press UP DOWN and you will see all the ITEMS in Earth Protection Move to UEF Trip time ITEM Figur Figur Figur Figur Figure 5 Beidseitiger Er e 5 Beidseitiger Er e 5 Beidseitiger Er e 5 Beidseitiger Er e 5 Beidseitiger Erdschlussschutz dschlussschutz dschlussschutz dschlussschutz dschlussschutz where Ie Erdschlussstrom Ein Erdschlussliegtvorwenn Ieungleich0 DieseErdschlussmessung mis...

Страница 57: ...s now changed and will remain in the PAMM even when the power isremoved If Escape is pressed twice the MPRO will return to the level 1 menu Diesessiehtwiefolgtaus Pr Pr Pr Pr Protection otection otection otection otection Earthprotection EingangsseitigerErdschlussstrom AbgangsseitigerErdschlussstrom UEFAuslöseverzögerung UEFI2 tVerzögerung BeidseitigerErdschlussstrom SEFAuslöseverzögerung SEF I2tV...

Страница 58: ... 1 SELF TEST TRIP 7 1 SELF TEST TRIP Historywillbe updatedofthelasttripoccurredatthenextpowerupoftheunit overwritingtheprevioushistory Neutral and UEF page Neutral and UEF page Neutral and UEF page Neutral and UEF page Neutral and UEF page IfUEFoptionisnotprovidedfortheunit thispagedisplaysonlyNeutralcurrent IfNeutralprotectionisnotprovided then Neutral page will not be displayed If Neutral is not...

Страница 59: ...ses Testgerät wird benutzt um den Zustand und die Konfiguration des Mpro auszulesen Mit dem Testgerät kann die Mpro Plus extern versorgt werden um Fehler mittels sekundärseitiger Einspeisung zu simulieren Während das Testgerät angeschlossen ist befindet sich der Mpro in einem Testmodus 7 4 Anschluß 7 4 Anschluß 7 4 Anschluß 7 4 Anschluß 7 4 Anschluß Sicherstellen das der Akku des Testgerätes ausre...

Страница 60: ...rdrilltenAnschlussleitungundderRogowskispule DieMontageklemmensind so konstruiert dass sie für eine Vielzahl von Standardformen der Neutralleiterschiene verwendbar sind DieRogowskispulensindandieBaugrößedesM PACTangepasst Inbestimmten Situationen wodieRogowskispule für die Baugröße 1 nicht montierbar ist kann auf die Spule für die Baugröße 2 zurückgegriffen werden Jedoch ist ein zusätzlicher Fehle...

Страница 61: ...pping 4 The neutral Rogowski coil should be positioned with the arrow pointing to the mainbusbars 5 The 2m extension lead should next be plugged into the neutral Rogowski coil flying lead and routed back to the M PACT Plus Theendconnectorsmarked ve and veshouldbeterminatedattheUMEin line withconnectionsshownonthefollowingfigures Usingalongerextensionleadthanthatprovided may result in UME effecting...

Страница 62: ... 1 neutral Rogowski coil secured onto mounting bracket with arrow on coil to facing air circuit breaker with cable ties position coil centrally on clamp Rogowskispule mit Kabelbinder auf Montageklammer Spule zentral positioniert auf Klammer Hinweis Platz des Orientierungspfeils Abbildung RogowskispuleBaugröße 2 fixiert auf Montageklammern auf 3 Kupferschienen 6 3 x 40 mm Rogowskispule Baugröße 1 S...

Страница 63: ...al Rogowski coil fixing position and direction for appli cations wherebusbarsconnectedtobottomterminalsandcablesconnectedto top terminals of M PACT Plus 7 6 3 Rogowsk 7 6 3 Rogowsk 7 6 3 Rogowsk 7 6 3 Rogowsk 7 6 3 Rogowskispule für Neutralleiter ispule für Neutralleiter ispule für Neutralleiter ispule für Neutralleiter ispule für Neutralleiter Frame 1 Neutralleiterspule Seitenansicht mit Kabelbin...

Страница 64: ...nt LLD11DD003 auf Anfrage er for de rlich zur korr ekte n De finition de r E instellung M PRO Baudr ate inkom patibel mit Host M PRO Baudrate de m Host passe n Betrie bsanze ige Auslöser arbe ite t nicht MODBUS Komm unikation antwortet nicht Leistungsschalter schließ t nicht Schalter schlie ß t und öffne t unverzöge rt Schalte r kann nicht in Kassette ve rfahre n wer de n Schalter ge ht nicht in T...

Страница 65: ...65 DIMENSIONS ...

Страница 66: ...66 DIMENSIONS ...

Страница 67: ...67 DIMENSIONS ...

Страница 68: ...68 DIMENSIONS ...

Страница 69: ...69 DIMENSIONS ...

Страница 70: ...70 DIMENSIONS ...

Страница 71: ...71 DIMENSIONS ...

Страница 72: ...72 DIMENSIONS ...

Страница 73: ...73 DIMENSIONS ...

Страница 74: ...74 DIMENSIONS ...

Страница 75: ...75 DIMENSIONS ...

Страница 76: ...76 DIMENSIONS ...

Страница 77: ...77 DIMENSIONS ...

Страница 78: ...78 DIMENSIONS ...

Страница 79: ...79 DIMENSIONS ...

Страница 80: ...80 DIMENSIONS ...

Страница 81: ...81 DIMENSIONS ...

Страница 82: ...82 DIMENSIONS ...

Страница 83: ...83 DIMENSIONS ...

Страница 84: ...84 DIMENSIONS ...

Страница 85: ...85 DIMENSIONS ...

Страница 86: ...86 DIMENSIONS ...

Страница 87: ...87 DIMENSIONS ...

Страница 88: ...88 DIMENSIONS ...

Страница 89: ...89 DIMENSIONS ...

Страница 90: ...90 DIMENSIONS ...

Страница 91: ...91 DIMENSIONS ...

Страница 92: ...92 DIMENSIONS ...

Страница 93: ...93 DIMENSIONS ...

Страница 94: ...94 DIMENSIONS ...

Страница 95: ...95 DIMENSIONS ...

Страница 96: ...96 DIMENSIONS 3200A 3200A ...

Страница 97: ...97 DIMENSIONS 3200A 3200A ...

Страница 98: ...98 DIMENSIONS 3200A 3200A ...

Страница 99: ...99 DIMENSIONS 3200A 3200A ...

Страница 100: ...100 ...

Страница 101: ...101 ...

Страница 102: ...102 ...

Страница 103: ...103 ...

Страница 104: ...104 ...

Страница 105: ...105 ...

Страница 106: ...106 ...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...108 3200 3200 ...

Страница 109: ...109 ...

Страница 110: ... 53 68 53 68 Withdrawable ACB Frame 3 Pole 4 Pole 3 Pole 4 Pole 3 Pole 4 Pole 400 to1600A 1 63 77 68 84 N A N A 2000 to 2500A 1 72 90 72 90 N A N A 800 to 3200A 2 90 117 90 117 90 117 4000A 2 111 144 111 144 111 144 Casette only Frame 3 Pole 4 Pole 3 Pole 4 Pole 3 Pole 4 Pole 400 to1600A 1 27 33 29 36 N A N A 2000 to 2500A 1 29 36 29 36 N A N A 800 to 3200A 2 37 49 37 49 37 49 4000A 2 58 76 58 76 ...

Страница 111: ... Dimension Weight and Dimension Weight and Dimension Weight and Dimension Weight and Dimension Gewichte Kg Festeinbau ACB Baugröße 3 Pole 4 Pole 3 Pole 4 Pole 3 Pole 4 Pole 400 bis1600A 1 36 44 39 49 N A N A 2000 bis 2500A 1 43 54 43 54 N A N A 800 bis 3200A 2 53 68 53 68 53 68 4000A 2 53 68 53 68 53 68 Ausfahrtechnik ACB Baugröße 3 Pole 4 Pole 3 Pole 4 Pole 3 Pole 4 Pole 400 bis1600A 1 63 77 68 8...

Страница 112: ...112 DIMENSIONS W W W W Wiring M PR iring M PR iring M PR iring M PR iring M PRO O O O O ...

Страница 113: ...nschlussdiagramme Anschlussdiagramme Anschlussdiagramme Anschlussdiagramme Anschlussdiagramme Baugr Baugr Baugr Baugr Baugröß öß öß öß öße 1 2 3 4 polig e 1 2 3 4 polig e 1 2 3 4 polig e 1 2 3 4 polig e 1 2 3 4 polig ...

Страница 114: ...114 APPENDIX W W W W Wiring Diagram iring Diagram iring Diagram iring Diagram iring Diagram M pr M pr M pr M pr M pro 30 40 o 30 40 o 30 40 o 30 40 o 30 40 ...

Страница 115: ...iagramme Anschlussdiagramme Anschlussdiagramme Anschlussdiagramme M PR M PR M PR M PR M PRO 30 40 O 30 40 O 30 40 O 30 40 O 30 40 serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle serielle Schnittstelle ...

Страница 116: ...116 APPENDIX ...

Страница 117: ...out tolerance Overload delayed short circuit curves Ir 1 0xIn N I Ir for overload delayed short circuit N I In for instantaneous ground Time to trip in seconds s Current as Multiples of N 0 001 0 01 0 1 1 10 100 1000 10000 STDadj ustable 0 1 0 2 0 4 0 5 0 6 0 8 1 0s Indicated 0 1 0 5 1 0s LT has7 availablesettings 0 4to1 0xIninstepsof0 1 Indi cated 1 0xIn ST has8 availablesettings 1 5 2 3 4 6 8 10...

Страница 118: ...es of N 0 001 0 01 0 1 1 10 100 1000 10000 STDadj ustable 0 1 0 2 0 4 0 5 0 6 0 8 1 0s Indicated 0 1 0 5 1 0s LT has7 availablesettings 0 4to1 0xIninstepsof0 1 Indi cated 1 0xIn ST has8 availablesettings 1 5 2 3 4 6 8 10 12xIr Indicated 1 5xI r 6xIr 12xIr Making Current Relea se 50kA Instantaneous release LT hat 7 Einstellungen 0 4 bis 1 x In in Schritten von 0 1 D ll 1 I STD Einstellungen 0 1 0 2...

Страница 119: ...d delayed short circuit N I In for instantaneous ground M PRO 17 IEC 947 Class 20 Long Time Protection 0 01 0 1 1 10 100 1000 10000 1 10 100 CURRENT IN MULTIPLES OF Ir TIME TO TRIP IN SECONDS Ir 0 4 to 1 0 x In in steps of 0 1In Inst 0 1 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 Trip delay settings Min max settings show n in BOLD M PRO 17 EARTH LEAKAGE PROTECTION UEF 0 01 0 1 1 10 100 1000 0 01 0 1 1 10 100 1000 CURREN...

Страница 120: ...ast und Kurzschluss N I In für Unverzögerten Kurzschlussschutz and Erdschluss M PRO 17 IEC 947 Class 20 Long Time Protection 0 01 0 1 1 10 100 1000 10000 1 10 100 CURRENT IN MULTIPLES OF Ir TIME TO TRIP IN SECONDS Ir 0 4 to 1 0 x In in steps of 0 1In Inst 0 1 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 Trip delay settings Min max settings show n in BOLD M PRO 17 EARTH LEAKAGE PROTECTION UEF 0 01 0 1 1 10 100 1000 0 01 0 ...

Страница 121: ...stantaneous release at 50kA ST has 8 available settings 1 5 2 3 4 6 8 10 12 x Ir Indicated 1 5 x Ir and 12 x Ir STD adjustable Inst to 1 0 s in 0 1 steps Indicated Inst 100 300 ms LT set at 1 x ACB rating In LTD s et at 35 s SC set at 6 x Ir SCD 3 s STset at 12 x Ir STD set at 300 ms Type H Instantaneous release at 80kA LTD has 16 available settings 0 25 35 seconds at 7 2 x Ir Indicated 5 and 35 s...

Страница 122: ... seconds SC has 8 available settings 1 5 2 3 4 6 8 10 12 x Ir Indicated 6 x Ir SCD is fixed at 10 x the configured LT curve Indicated 3 5 seconds Instantaneous release Type S 50kA Type N 65kA Type H 80kA Indicated S and H LT set at 1 x ACB rating In LTD set at 5 s ST set at 1 5 Ir STD set at INST T ype S Instantaneous release at 50kA LT mit 1x Schalternennstrom IN LTDmit 35s SC mit 6x Ir SCDmit 3s...

Страница 123: ... N I In for instantaneous ground APPENDIX D APPENDIX D APPENDIX D APPENDIX D APPENDIX D Trip Cur Trip Cur Trip Cur Trip Cur Trip Curv v v v ves es es es es Mpr Mpr Mpr Mpr Mpro 30 40 without tolerance o 30 40 without tolerance o 30 40 without tolerance o 30 40 without tolerance o 30 40 without tolerance ...

Страница 124: ...Auslösek Auslösek Auslösekennlinien ennlinien ennlinien ennlinien ennlinien Mpr Mpr Mpr Mpr Mpro 30 40 o 30 40 o 30 40 o 30 40 o 30 40 Überlast und Verzögerter Kurzschluss bei Ir 1x In N I Ir für Überlast und Kurzschluss N I In für Unverzögerten Kurzschlussschutz and Erdschluss ...

Страница 125: ...125 APPENDIX ...

Страница 126: ...DS Note ITSC curve is alw ays 10 X the set LT curve Ir 0 4 to 1 0 x In Min max settings show n in BOLD LT curve 1 ITSC curve 1 LT curve 16 ITSC curve 16 1 5 Ir 12 Ir 1s Inst M PRO 20 30 40 EXTREMELY INVERSE Long Time Protection 0 01 0 1 1 10 100 1000 10000 1 10 100 CURRENT IN MULTIPLES OF Ir TIME TO TRIP IN SECONDS Ir 0 4 to 1 0 x In Min max settings show n in BOLD LT curve 1 ITSC curve 1 LT curve...

Страница 127: ...layed short circuit N I In for instantaneous ground Time to trip in seconds s Current as Multiples of N Earth fault cropping C trip Time Time delay x C x I f I Adjustment 1 1 5 2 2 5 3 4 5 6 Note 1 OFF Indicated C 1 5 and 6 Earth fault pick up If Adjustment 0 1 to 1 0 x In in 0 01 x In steps Time delay has 11 settings Inst to 1 s in steps of 0 1 s Indicated Inst 0 1 s and 1 s Pickup If set at 0 1 ...

Страница 128: ...cated C 1 5 and 6 Earth fault pick up If Adjustment 0 1 to 1 0 x In in 0 01 x In steps Time delay has 11 settings Inst to 1 s in steps of 0 1 s Indicated Inst 0 1 s and 1 s Pickup If set at 0 1 x In Time delay set at inst Pickup If set at 0 1 x In Time delay set at 0 1 s Pickup If set at 1 x In Cropping set at 6 Time delay set at 1 s Erdschlusansprechwert Einstellbar von0 1bis 1 xIn In Schritten v...

Страница 129: ...r Trip Curv v v v ves es es es es Mpr Mpr Mpr Mpr Mpro 30 40 without tolerance o 30 40 without tolerance o 30 40 without tolerance o 30 40 without tolerance o 30 40 without tolerance Overload delayed short circuit curves Ir 1 0xIn N I Ir for overload delayed short circuit N I In for instantaneous ground ...

Страница 130: ...r urv v v v ven en en en en Mit T Mit T Mit T Mit T Mit Toleranzband oleranzband oleranzband oleranzband oleranzband Mpr Mpr Mpr Mpr Mpro 30 40 o 30 40 o 30 40 o 30 40 o 30 40 Überlast und Verzögerter Kurzschluss bei Ir 1x In N I Ir für Überlast und Kurzschluss N I In für Unverzögerten Kurzschlussschutz and Erdschluss APPENDIX ...

Страница 131: ... er er er ers s s s s APPENDIX G APPENDIX G APPENDIX G APPENDIX G APPENDIX G Anhang Anhang Anhang Anhang Anhang G G G G G Abkür Abkür Abkür Abkür Abkürzungen zungen zungen zungen zungen In Nennstrom Ir Grenzstrom Isd Kurzzeitstrom Ii Kurzschlussstrom If Abgangsseitiger Erdschlussstrom Ibr Strom durch den Leistungsschalter LT Überlast ST Kurzzeit ACB Leistungsschalter ETU Elektronische Auslöseeinhe...

Страница 132: ...ewdriver Usedforremovalofmechanical electroniccomponents fixingscrewsandconnectionofwiringtoSecondaryIsolatingContactTerminals Allen Key 4 mm A F Used for removal of 3 off Motor and Gearbox 5 mm fixing screws AllenKey3mmA F UsedforremovalofMotorandGearboxLimitSwitchCam 4 mm fixing screw Circlip pliers Used for removing Trip unit Mechanism from Lay shaft during maintenance Nut Spinner or Flatspanne...

Страница 133: ...s for each fault type Fault codes via communications unit O 2 O 2 Faults Existing faults History of trips Trip History only last trip System Status Breaker Status S Ammeter Input Relays predisposizione External Rogowski coil Auxiliary Power supply Output Relays Trip initiated HV inter trip linked to REF O 3 O 3 Watchdog Watchdog disable No output relay O O O O Remote ACB Switching Open Close via C...

Страница 134: ...hritten O 1 O 1 Ansprechwert OFF 0 1 bis 1 x In in 0 01 In Schritten Verzögerung Inst bis 1 0s in 0 1 Schritten Verzögerung 100mS 0 1 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 O 1 O 1 Erdschlussenergie Kurve 1 Aus 1 5 2 2 5 3 4 5 and 6 Parametrierung Vorort Parametrierung Kann auf 2 Schritte reduziert werden Kühlzeiten des Wärmemodels Werkseinstellung auf 20 Minuten Eonstellbar inst 10 20 30 45 60 120 180 Minuten Auslö...

Страница 135: ...PENDIX Electro Hamand No 44 Shahid Torabi Goudarzi Str South Lalehzar Ave Tehran Iran Tel 98 21 33974808 33974809 33936263 33925714 33970485 33970486 33113073 33973953 Fax 98 21 33117956 www electrohamand com ...

Отзывы: