background image

Para Programar el Contador de Tiempo

   Presione la tecla 

TIMER ON (Temporizador 

Encendido)

   Presione las teclas numéricas hasta que la 

cantidad de tiempo que desea aparezca en 

la pantalla. Por ejemplo, para programar 2 

horas y 45 minutos, toque 

2

4

 y 

5

 en ese 

orden. Si comete un error, presione la tecla 

TIMER OFF (Temporizador Apagado) 

vuelva a comenzar.

  Presione la tecla 

START (Iniciar)

.

Luego de presionar la tecla 

START (Iniciar), SET 

(Configuración) 

desaparece; esto le indica que 

el tiempo está en cuenta regresiva, aunque la 

pantalla no cambia hasta que haya pasado un 

minuto. Los segundos no se mostrarán en la 

pantalla hasta que se realice la cuenta regresiva 

del último minuto.

   

Cuando el contador de la cocina llegue a :00, 

el control hará 3 pitidos agudos seguidos de 

un pitido agudo cada 6 segundos hasta que 

se presione la tecla 

TIMER OFF 

(Temporizador Apagado)

.

El tono de 6 segundos se puede cancelar 

siguiendo los pasos en la sección de 

control de 

funciones Especiales de su horno

, en 

Tones at 

the End of a Timed Cycle (Tonos al Final de un 

Ciclo por Tiempo).

 

El Temporizador de la Cocina cuenta 

en horas y minutos.
El Temporizador de la Cocina no 

controla las operaciones del horno. La 

configuración máxima del Temporizador 

de la Cocina es de 9 horas y 59 minutos.

Para Reiniciar el Temporizador de la Cocina

Cómo Bloquear los Controles 

 

(en algunos modelos)

Para Configurar el Reloj

Si la pantalla aún muestra el tiempo restante, la 

puede cambiar presionando la tecla 

TIMER ON 

(Temporizador Encendido),

 y luego presionando 

las teclas numéricas hasta que el tiempo que 

desea aparezca en la pantalla.
Si el tiempo restante no se encuentra en la 

pantalla (reloj, inicio demorado o tiempo de 

cocción aparecen en la pantalla), recuerde el 

tiempo restante presionando la tecla 

TIMER ON 

(Temporizador Encendido)

 y luego presionando 

las teclas numéricas para ingresar el nuevo 

tiempo que desee.

Control Lockout (Bloqueo del Control)

 le 

permitirá bloquear las teclas táctiles, de modo 

que no se puedan activar al ser tocadas. 

Algunos modelos cuentan con 

Range Lockout 

(Bloqueo de la Cocina)

, que también apagará 

las unidades superficiales. Asegúrese de que 

todos los controles de la unidad superficial estén 

apagados al usar 

Range Lockout (Bloqueo de 

la Cocina)

. Cualquier unidad superficial que 

esté configurada en la posición “encendido”, 

mientras que 

Range Lockout (Bloqueo de la 

Cocina) 

esté activado se encenderá de forma 

automática una vez que 

Range Lockout 

(Bloqueo de la Cocina)

 esté desactivado.

Para bloquear/ desbloquear los controles:

   Mantenga presionada la tecla 

Control 

Lockout (Bloqueo del Control)

 o 

Range 

Lockout (Bloqueo de la Cocina) 

por 3 

segundos. En algunos modelos, se 

deberán mantener presionadas las teclas 

0

 al mismo tiempo por 3 segundos. Se 

encenderá una luz que indicará que los 

controles están bloqueados.

   Para desbloquear el control, mantenga 

presionada la tecla 

Control Lockout (Bloqueo 

del Control) 

Range Lockout (Bloqueo de la 

Cocina

) por 3 segundos. En algunos modelos, 

se deberán mantener presionadas las teclas 

9

 y 

0

 al mismo tiempo por 3 segundos. La luz 

se apagará, indicando que los controles 

están desbloqueados.

Cuando esta función esté encendida, las teclas 

táctiles no responderán excepto la tecla

 

Clear/ 

Off (Borrar/ Apagar).

„

  Los ajustes se guardarán en la memoria 

luego de un corte de corriente.

El reloj se deberá configurar en la hora 

correcta del día para que las funciones 

Delay 

Start (Inicio Demorado)

 funcionen de forma 

adecuada. La hora del día no se puede cambiar 

durante una cocción demorada o durante el 

ciclo de auto limpieza.

   Presione la tecla 

Clock (Reloj).

   Presione las teclas numéricas hasta que la 

hora correcta del día aparezca en la 

pantalla. Si las teclas numéricas no se 

tocan dentro de un minuto luego de haber 

tocado la tecla 

CLOCK (Reloj),

 la pantalla 

vuelve a la configuración original. Si esto 

sucede, presione la tecla 

CLOCK (Reloj) 

vuelva a ingresar la hora del día.

   Presione la tecla Start (Iniciar) hasta que la 

hora del día aparezca en la pantalla. Esto 

ingresa la hora e inicia el reloj.

Para controlar la hora del día cuando 

la pantalla muestra otra información, 

simplemente presione la tecla 

CLOCK (Reloj).

 

La hora del día aparece hasta que otra tecla 

es presionada. Para cambiar el formato de la 

hora o apagar la pantalla del reloj, consulte la 

sección 

Special Features (Funciones Especiales).

Para Cancelar el Temporizador de la Cocina

Presione la tecla 

TIMER OFF (Temporizador 

Apagado).

Uso del reloj, temporizador de la cocina, 

y bloqueo del control.

 

GEAppliances.com

OR

11

Содержание JB745SFSS

Страница 1: ...med Baking and Roasting 19 Warming Drawer 21 Surface Units 6 9 Bridge Burner 7 Cookware 9 Glass Cooktop 8 Warming Zone 7 Care and Cleaning Aluminum Foil 3 4 5 13 Control Knobs 28 Control Panel 28 Glas...

Страница 2: ...ible slide the range forward confirm the anti tip bracket is securely attached to the floor or wall and slide the range back so the rear leveling leg is under the anti tip bracket If the range is pull...

Страница 3: ...burst causing an injury Do not use aluminum foil to line the drip pans or anywhere in the oven except as described in this manual Misuse could result in damage to the range and shock or fire hazard Av...

Страница 4: ...ok on a broken cooktop If glass cooktop should break cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock Contact a qualified technician immediately A...

Страница 5: ...xcessive amount of grease may ignite leading to smoke damage to your home If the self cleaning mode malfunctions turn the oven off and disconnect the power supply Have it serviced by a qualified techn...

Страница 6: ...he control clicks into position You may hear slight clicking sounds during cooking indicating the control is maintaining your desired setting Be sure you turn the control knob to OFF when you finish c...

Страница 7: ...Use the lowest setting for breads and pastries Use a medium setting for vegetables sauces stews cream soups butter and chocolate Use the highest setting for soups liquid and hot beverages These initia...

Страница 8: ...irst time It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time NOTE On models with light colored glass cooktops it is normal for the cooking zones to ch...

Страница 9: ...st Iron not recommended XQOHVV GHVLJQHG VSHFLILFDOO for glass cooktops Poor conductivity and slow to absorb heat Will scratch the cooktop surface Check pans for flat bottoms by using a straight edge P...

Страница 10: ...Pad Touch to turn the oven lights on or off TIMER ON OFF Pads NOTE When setting times you are setting hours and minutes only The lowest time you can set is one minute Touch to set the kitchen timer Se...

Страница 11: ...e sure all surface unit controls are turned off when using Range Lockout Any surface unit that is set to an on position while the Range Lockout is enabled will automatically come on after the Range Lo...

Страница 12: ...ack quickly Food may slide off the front of the rack To remove the rack Make sure the rack is pushed all the way into the oven so that side paddles on the rack from disengaged with oven support Slide...

Страница 13: ...s much as possible Angel food cake is the exception and should be placed on the bottom oven rack position A Follow package directions on prepackaged and frozen foods for pan placement Pans should not...

Страница 14: ...ose the door for the smaller 2 rack position upper oven to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without overbrowning them Preheat the broiler for 2 minutes to improve performanc...

Страница 15: ...or too cold you can adjust the thermostat yourself Do not use thermometers such as those found in grocery stores to check the temperature setting of your oven These thermometers may vary 20 40 degree...

Страница 16: ...dels Convection Fan Operation In a convection oven a fan circulates hot air over under and around the food This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity As a result foods D...

Страница 17: ...cooking with convection The fan will stop when the door is opened but the heat will not turn off You may hear the oven clicking during baking This is normal Cookware for Convection Cooking Before usi...

Страница 18: ...the oven outlet until the oven has cooled Use of probes other than the one provided with this product may result in damage to the probe or oven control Use the handles of the probe and plug when inse...

Страница 19: ...e of day Touch the DELAY START pad Touch the number pads to set the time of day you want the oven to turn on and start cooking Touch the START pad Touch the BAKE or CONVECTION BAKE pad or other desire...

Страница 20: ...in the best results For this reason it is recommended that the slow cook program be allowed to run without cancelling or restarting Restarting the slow cook feature while it is in progress may result...

Страница 21: ...ming drawer To Crisp Stale Items Place food in low sided dishes or pans Preheat on LO 1 setting Check crispness after 45 minutes Add time as needed To Warm Serving Bowls and Plates Dishes will be hot...

Страница 22: ...ts are automatically disabled during the self clean cycle Make sure that all surface unit controls are turned off at all times during the self clean cycle Any surface unit that is set to an on positio...

Страница 23: ...becomes hard to remove or replace wipe the oven rack supports with cooking oil Do not wipe cooking oil on the slides NOTE After the first self clean cycle the gray stainless steel surfaces will change...

Страница 24: ...ean cycle is initiated without water press the CLEAR OFF pad to end the cycle Wait for the range to cool to room temperature before pouring water into the recessed area and initiating another steam cy...

Страница 25: ...pad control has additional features that you may choose to use The following are the features and how you may activate them The special feature modes can only be activated while the display is showing...

Страница 26: ...e same time until the display shows SF Touch the CLOCK pad once The display will show 12 h If this is the choice you want touch the START pad Touch the CLOCK pad again to change to the 24 hour militar...

Страница 27: ...Sabbath mode Touch the BAKE pad No signal will be given Using the number pads enter the desired temperature between 170 F and 550 F No signal or temperature will be given There is no default temperat...

Страница 28: ...arp items to remove the film Remove all of the film before using the appliance for the first time To ensure no damage is done to the finish of the product the safest way to remove the adhesive from pa...

Страница 29: ...s cover frequently using a wet cloth This should be done when the oven is completely cool Reconnect electrical power to the oven G6 35 Bulb Socket Tab Glass cover Receptacle Use gloves or cloth Recept...

Страница 30: ...VNHW LW has an extremely low resistance to abrasion If you notice the gasket becoming worn frayed or damaged in any way or if it has become displaced on the door you should have it replaced To clean t...

Страница 31: ...tly to relieve pressure on the locking tabs Push the hinge locks down onto the hinge Push the hinges in toward the unit so they are closed To replace the door Pull the hinges down away from the oven f...

Страница 32: ...t to slide or if the paddle is difficult to actuate the rack may need to be lubricated using the Graphite Lubrication shipped with your oven To order additional Graphite Lubrication call our National...

Страница 33: ...ated behind the right rear surface unit On double ovens there is an additional oven vent for the upper oven behind the left rear surface unit This area could become hot during oven use It is normal fo...

Страница 34: ...TE Ceramic Cooktop Cleaner and a paper towel The CERAMA BRYTE Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center See instructions under To Order Parts section...

Страница 35: ...lls and Melted Plastic Sugary spillovers such as jellies fudge candy syrups or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop not covered by the warranty unless the spill is removed...

Страница 36: ...fore use and use cookware with smooth bottoms the cookware and the surface of the cooktop Cookware has been slid across the cooktop surface Areas of discoloration Food spillovers not cleaned See the C...

Страница 37: ...oil for the longest period of time recommended in the Broiling Guide Oven temperature Oven thermostat See the GMXVW WKH RYHQ WKHUPRVWDW R LW RXUVHOI too hot or too cold needs adjustment section Storag...

Страница 38: ...ndows to during a clean cycle rid the room of smoke Wait until LOCKED DOOR goes off After the oven cools wipe up the excess soil and reset the clean cycle Oven door will not Oven too hot Allow the ove...

Страница 39: ...touching the CLEAR OFF pad setting the clock and resetting any cooking function Steam from the vent When using the ovens This is normal it is normal to see steam coming out of the oven vents As the n...

Страница 40: ...wn or the circuit breaker tripped Controls improperly set See the Using the warming drawer section Excessive condensation Liquid in drawer Remove liquid in the drawer Uncovered foods Cover food with l...

Страница 41: ...es ca Canada or call 800 626 2002 U S or 800 661 1616 Canada during normal business hours Have your model number ready SHULHQFH WKHVH RWKHU JUHDW SURGXFWV WR NHHS RXU NLWFKHQ ORRNLQJ JUHDW Get the mos...

Страница 42: ...42 Notes...

Страница 43: ...es This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs offic...

Страница 44: ...available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty...

Страница 45: ...Horneado y rostizado con temporizador 19 Horno de convecci n 16 17 Precalentamiento 13 Sonda 18 Temporizador de cocina 19 Unidades de superficie 6 11 rea para Calentar 7 Estufa de Vidrio Radiante 11...

Страница 46: ...onfirme que el soporte anti volcaduras est ajustado de forma segura al piso o la pared y deslice la cocina hacia atr s de modo que la pata niveladora trasera se encuentre debajo del soporte anti volca...

Страница 47: ...tar provocando lesiones No utilice papel de aluminio para revestir las bandejas colectoras o ninguna parte del horno con excepci n de lo descripto en este manual Un uso inadecuado puede provocar da os...

Страница 48: ...oluciones de limpieza y los derrames pueden penetrar en la estufa rota y crear un riesgo de descarga el ctrica Comun quese con un t cnico calificado de inmediato Evite rayar la estufa de vidrio La est...

Страница 49: ...limpie la grasa y los derrames de alimentos del horno Una cantidad excesiva de grasa puede encenderse generando da os por el humo en su hogar Si el modo de auto limpieza no funciona apague el horno y...

Страница 50: ...ves sonidos de ajuste durante la cocci n indicando que el control est manteniendo su configuraci n deseada Aseg rese de girar la perilla de control a OFF Apagado cuando finalice la cocci n Modelos con...

Страница 51: ...er ventilar para dejar que la humedad salga Use la configuraci n m s baja para panes y masas Use una configuraci n media para verduras salsas guisos sopas de crema manteca y chocolate Use la configura...

Страница 52: ...aislantes y desaparecer en poco tiempo NOTA En modelos con estufas de vidrio de color claro es normal que las zonas de cocci n cambien de color cuando est n calientes o enfri ndose Esto es temporal y...

Страница 53: ...r el calor Raya la superficie de la estufa La siguiente informaci n lo ayudar a elegir los recipientes de cocci n que brindan un buen desempe o en estufas de vidrio Ver el folleto sobre recipientes pa...

Страница 54: ...Presione para encender o apagar las luces del horno Teclas TIMER ON OFF Encender Apagar Temporizador NOTA Al configurar los tiempos s lo se realizan ajustes de horas y minutos El tiempo m nimo que se...

Страница 55: ...e la unidad superficial est n apagados al usar Range Lockout Bloqueo de la Cocina Cualquier unidad superficial que est configurada en la posici n encendido mientras que Range Lockout Bloqueo de la Coc...

Страница 56: ...occi n siempre tire de la parrilla hacia afuera desde el riel frontal superior hasta alcanzar la posici n de apertura total No extienda la parrilla r pidamente Los alimentos pueden deslizarse desde el...

Страница 57: ...centran bien dentro del horno El pastel Angel food es la excepci n y debe colocarse en la bandeja inferior del horno posici n A Siga las instrucciones del paquete de alimentos preempaquetados o congel...

Страница 58: ...completo A punto Filetes E los alimentos deben Para evitar que la carna 160 F 71 C 3 4 a 1 1 9 cm a estar de 3 a 4 se enrosque corte la grasa a se 2 5 cm de grosor 7 6 cm a 10 2 cm del enrosque interv...

Страница 59: ...ste per odo considera que la temperatura del horno es demasiado baja o demasiado alta usted puede regular el termostato No utilice term metros como los que se venden en las tiendas para verificar la c...

Страница 60: ...e convecci n En un horno de convecci n un ventilador hace circular aire caliente sobre por debajo y alrededor de los alimentos Esta circulaci n de aire caliente se distribuye de manera pareja a trav s...

Страница 61: ...finalizado Mientras cocine por convecci n se oir un ventilador El ventilador se detendr cuando se abra la puerta pero el calor no se apagar Durante el horneado pueden escucharse chasquidos proveniente...

Страница 62: ...o con temporizador mientras se utilice la sonda Para evitar quemaduras no desenchufe la sonda de la boca de salida del horno hasta que ste se haya enfriado El uso de sondas distintas a las provistas c...

Страница 63: ...Inicio Retrasado Presione las almohadillas num ricas para configurar la temperatura deseada del horno Presione la tecla START Iniciar Presione la tecla BAKE Hornear o CONVECTION BAKE Horneado por Con...

Страница 64: ...tener los mejores resultados Por esta raz n se recomienda que el programa de cocci n lenta funcione sin cancelaciones ni reiniciaciones Si se reinicia la caracter stica de cocci n lenta mientras se en...

Страница 65: ...caliente pastelitos y panes la tapa debe contar con una ventilaci n para permitir la salida de humedad Los alimentos deben mantenerse en su recipiente caliente o traspasarse a un plato de servicio res...

Страница 66: ...d rebelde del piso del horno antes de la auto limpieza No hacerlo puede provocar un incendio en el horno Recomendamos ventilar su cocina con una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana du...

Страница 67: ...ncas permanecen remu valas con un estropajo de acero lleno de jab n y enjuague generosamente con una mezcla de vinagre y agua Estos dep sitos son usualmente residuos de sal que el ciclo de limpieza no...

Страница 68: ...e la tecla CLEAR OFF BORRAR APAGAR para finalizar dicho ciclo Espere a que la cocina realice la cocci n a temperatura ambiente antes de verter agua en el agua intermedia e iniciar otro ciclo de vapor...

Страница 69: ...el bot n START iniciar Los nuevos controles con botones de toque cuentan con caracter sticas adicionales Las siguientes son las caracter sticas y la manera en que usted puede activarlas Los modos de c...

Страница 70: ...ue en la pantalla pueda verse SF Presione el bot n CLOCK reloj una vez En la pantalla podr verse 12 hr Si esta es la opci n que desea presione el bot n START iniciar Presione el bot n CLOCK reloj de n...

Страница 71: ...s almohadillas num ricas ingrese la temperatura deseada entre 170 F 77 C y 550 F 288 C No se dar ninguna se al o temperatura No hay una temperatura predeterminada Presione el bot n START iniciar en el...

Страница 72: ...sobre cualquier superficie pintada C mo quitar el envoltorio de protecci n y la cinta de embalaje Con cuidado tome una punta del envoltorio de protecci n con sus dedos y lentamente qu telo de la super...

Страница 73: ...idrio en sentido de las manecillas del reloj 1 4 de vuelta Para una mejor iluminaci n dentro del horno limpie frecuentemente la cubierta de vidrio utilizando un pa o h medo Esto deber a hacerse cuando...

Страница 74: ...a porque tiene una resistencia muy baja a la abrasi n Si se advierte que la junta est desgastada ra da o da ada o si se ha desplazado de su lugar se la debe reemplazar Para limpiar la parte interna de...

Страница 75: ...rabas de la bisagra hacia abajo dentro de la bisagra Presione las bisagras hacia la unidad para que se cierren Para volver a colocar la puerta Tire de las bisagras hacia abajo en sentido contrario del...

Страница 76: ...arriba Lado izquierdo Bandejas del horno Todas las bandejas del horno pueden limpiarse a mano con un limpiador abrasivo o una esponjilla de acero Despu s de limpiar enjuague las bandejas con agua lim...

Страница 77: ...e realizar cualquier clase de ajuste limpieza o reparaci n desconecte la conexi n el ctrica de la cocina desde el panel de distribuci n dom stico quitando el fusible o desconectando el interruptor de...

Страница 78: ...CERAMA BRYTE y todos los insumos recomendados se encuentran disponibles en nuestro Centro de Repuestos Ver instrucciones bajo la secci n Para solicitar repuestos en la p gina siguiente NOTA No utilic...

Страница 79: ...rames azucarados como gelatinas dulce caramelo jarabes o pl sticos derretidos pueden marcar la superficie de la estufa no cubierto por la garant a a menos que el derrame se quite mientras est caliente...

Страница 80: ...ipientes con bases entre el recipiente y la superficie lisas de la estufa Se ha deslizado un recipiente a trav s de la superficie de la estufa reas de decoloraci n No se limpiaron los derrames Ver la...

Страница 81: ...e por el per odo de tiempo m s prolongado que se recomiende en la Gu a de asado La temperatura El termostato del horno debe Ver la secci n Ajuste el termostato del horno usted del horno es muy alta aj...

Страница 82: ...s ventanas para que salga el humo Espere el ciclo de limpieza hasta que se apague LOCKED DOOR Despu s de que se enfr e el horno limpie el exceso de suciedad y vuelva a configurar el ciclo de limpieza...

Страница 83: ...ado configurando el reloj y reconfigurando cualquier funci n de cocci n Emisi n de vapor Cuando se utilizan los hornos Esto es normal desde la ventilaci n es normal ver una emisi n de vapor de la vent...

Страница 84: ...uite el l quido en el caj n Alimentos sin cubrir Cubra los alimentos con una tapa o con papel de aluminio La configuraci n de Reduzca la configuraci n de la temperatura temperatura est muy alta Los al...

Страница 85: ...______________________ ____________________ ______________________________________________________________ N mero de modelo____________ N mero de serie ________________ Marca______________ Fecha de co...

Страница 86: ...42 Notas...

Страница 87: ...rga derechos legales espec ficos y usted puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado Para conocer sus derechos legales consulte a su oficina del consumidor local o estatal o a...

Страница 88: ...rla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aque...

Отзывы: