background image

Installation and 

  Start-Up Manual

GE Home Generator Systems

15,000 and 20,000 Watt 

Home Generator System

Not 

for  

Reproduction

Содержание HOME NERATOR SYSTEMS

Страница 1: ...Installation and Start Up Manual GE Home Generator Systems 15 000 and 20 000 Watt Home Generator System N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...ch as heating refrigeration systems and communication systems that when stopped during any power outage could cause discomfort or inconvenience Save these instructions for future reference This generator requires professional installation before use The installer should follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find support and service for your generator For...

Страница 3: ...onsumption 14 System Connectors 15 Grounding the Generator 16 System Control Panel 18 Final Installation Considerations 19 Initial Start up No Load 20 Engine Adjustment 21 Test Shutdown s Procedure 22 Fuel Conversion 24 Schematic Diagram 25 Wiring Diagram 26 Operation 27 Automatic Operation Sequence 27 Setting Exercise Timer 27 Installation Inspection 28 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...ssible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclusive If you use a procedure work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend you must satisfy yourself that it is safe for you and others You must also make sure that the procedure work method or operating techniq...

Страница 5: ...ntial generator operating this equipment imprudently neglecting its maintenance or being careless could cause possible injury or death Remain alert at all times while working on this equipment Never work on the equipment when you are physically or mentally fatigued Before performing any maintenance on the generator disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE NEG or first When finished rec...

Страница 6: ...hout warning resulting in minor or moderate injury Observe that the 15 Amp fuse has been removed from the control panel for shipping DO NOT install this fuse until all plumbing and wiring has been completed and inspected CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and or equipment damage Excessively low speeds impose a heavy load on generator DO NOT tamper with governed ...

Страница 7: ...ation This product is intended for use as an optional home generator system which provides an alternate source of electric power and to serve loads such as heating refrigeration systems and communication systems that when stopped during any power outage could cause discomfort or inconvenience This product does not qualify for emergency standby as defined by NFPA 70 NEC Every effort has been made t...

Страница 8: ...plumbing Crane lifting straps chains or cables Two 48 lengths of 1 pipe NOT conduit Hole punches for 16ga steel Torque screwdriver 5 to 50 inch pound range Voltage frequency meter Various special tools and equipment Shipment Contents Before installing the generator consult with the homeowner and convey the following guidelines which may affect the desired installation location Generator Location W...

Страница 9: ...sure and enter any air inlet or outlet openings Install the unit where it will not affect or obstruct any services including covered concealed and underground such as telephone electric fuel irrigation air conditioning and so forth Install the unit where air inlet and outlet openings will not become obstructed by leaves grass snow etc If prevailing winds will cause blowing or drifting you may need...

Страница 10: ...lied by the installer are required to lift the generator manually Insert pipes through the lifting holes D located near the unit s base You may also lift the unit using a hook and hoist method attached to the lifting pipes provided that you use a spreader bar to ensure that the chains or cables DO NOT touch the generator s roof After unit is in place fill the lifting holes with the supplied liftin...

Страница 11: ...ys fit the locks that secure the access doors To open access door 1 Insert key into lock of access door handle and turn key one quarter turn counterclockwise 2 Grasp door s handle and turn one quarter turn counterclockwise to open Remove key To close access door 1 Close door and turn door s handle one quarter turn clockwise 2 Insert key into lock of door handle and turn key one quarter turn clockw...

Страница 12: ...e gaseous hose B supplied between the generator fuel inlet port A and rigid piping to prevent thermal expansion or contraction from causing excessive stress on the piping material A B C E D F A union C or flanged connection shall be provided downstream to permit removal of controls A manometer port should be provided D A digital manometer P N 19495 is available at your Briggs Stratton service cent...

Страница 13: ...ing generator load conditions with all gas appliances connected to the fuel system turned on and operating Use a pipe sealant or joint compound approved for use with NG LPG on all threaded fittings to reduce the possibility of leakage Installed piping must be properly purged and leak tested in accordance with applicable codes and standards Fuel Pressure Both LP vapor and natural gas fuel supply pr...

Страница 14: ...650 B C Cubic feet per hour B BTU s per hour Physical Properties LP Vapor Natural Gas Normal Atmospheric State Gas Gas Boiling Point in F Initial End 44 44 259 259 Heating Value BTU per gallon Net LHV BTU per gallon gross Cubic feet gas 83 340 91 547 2 500 63 310 1 000 Density 36 39 57 75 Weight 4 24 2 65 Octane Number Research Motor 110 97 110 LHV Low Heat Value is the more realistic rating Gross...

Страница 15: ... Remote LED Output Optional Use this to hook up the remote LED supplied with the generator The remote LED will turn on and off in a series of blinks if certain faults are detected in the generator E 12 Volt DC 5 Amp Output Internal auxiliary power supply F 240 Volt Utility Use to hook up the 240V utility leads from the transfer switch to the generator G Two pin Connector Plug For 15kW power output...

Страница 16: ...s a wiring diagram A complete schematic and wiring diagram can be found later in this manual Neutral is not bonded to ground at generator 33 240V 11 22 44 11 22 44 120V 120V 0 Ground Power Winding Circuit Breaker Line 1 Neutral To Transfer Switch Line 2 Neutral Circuit Breaker Ground the generator per applicable codes standards and regulations The generator GND lug is located inside the control pa...

Страница 17: ...onnector and installer supplied minimum 18AWG wire connect the remote LED to the generator control board LED and GND connection Use wire nuts to attach wire to LED leads 3 Attach mounting plate to installer supplied electrical box Utility Circuit Connection 240V Utility leads must be routed in conduit The 240V Utility leads deliver power to the generator s circuit board optional battery warmer and...

Страница 18: ...blown or removed you will need to reset the exercise timer see Setting Exercise Timer D System Switch Switches modes to OFF or AUTO AUTO position is the normal operating position If a utility power outage is sensed the system will start the generator When utility power is restored lets the engine stabilize internal temperatures shuts off the generator and waits for the next utility power outage OF...

Страница 19: ...erations Battery The installer must supply and install a valve regulated rechargeable starting battery The starting battery MUST conform to the specifications shown in this chart Battery Specifications Volts 12 Volt DC Amps MIN 600 CCA cold cranking amps Type AGM absorbent glass mat Terminal Hardware M6 Dimensions MAX Width 5 5 inches 140mm Length 9 0 inches 230mm Height 8 25 inches 210mm Install ...

Страница 20: ... very first time it will require that air in the gaseous fuel lines be purged This may take a few minutes 7 Listen for unusual noises vibration or other indications of abnormal operation Check for oil leaks while engine runs 8 Let engine warm up for about five minutes to allow internal temperatures to stabilize 9 No load voltage should be 239 262 Volts frequency should be 62 0 62 5 Hz If either pa...

Страница 21: ...natural gas Each home generator unit leaves the factory set for NG operation If the generator output voltage or frequency measured during Initial Start Up is outside the listed ranges the combustibility of the gas supplied at the installtion site may be substantially different from the fuel used at the factory To adjust the engine for this difference proceed as follows 1 Remove four screws that ho...

Страница 22: ...d FC_3 will be displayed on the system control panel Turn the system switch to OFF for 30 seconds to clear the fault Turn the circuit breaker to ON position FC_4 Engine Does Not Start With the generator not running turn the installer supplied manual fuel valve to the OFF position With the system switch in AUTO turn off utility power The engine will crank attempting to start After approximately a t...

Страница 23: ...30 seconds to clear the fault Analyze Test Results If any test procedure above does not cause the generator to shut down and display the indicated fault repair the fault condition before putting the unit into service FC_6 Engine Overspeed With the system switch in AUTO position push and hold MANUAL OVER RIDE to start the generator Locate the governor lever and SLOWLY raise engine speed Do NOT chan...

Страница 24: ...alve G 5 Remove fuel line from NG inlet 6 Place cap from LP inlet onto NG inlet 7 From oil fill access area pull fuel line F out of top hole and route it through bottom hole Failure to route fuel line through bottom hole may cause the fuel line to kink When tightening fuel hose fittings make certain the fuel hose does not twist or kink If the fuel line kinks the generator may start but will not op...

Страница 25: ...25 Schematic Diagram N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 26: ...26 Wiring Diagram N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 27: ...r during the exercise cycle unless an utility power outage occurs during the cycle A button on the control panel is labeled SET EXERCISE see System Control Panel The specific day and the specific time of day this button is pressed is programmed into the control board memory This date and time is then used to automatically initiate the system exercise cycle The SET EXERCISE legend on the control pa...

Страница 28: ...r transmitted in any form without the express written permission of Briggs Stratton Power Products Group LLC The exercise cycle may be discontinued at anytime by turning the System Switch to OFF 3 The unit will then start and run it s 20 minute exercise cycle For example if you press SET EXERCISE on Sunday morning at 10 00 AM the unit will run an immediate exercise cycle and an exercise cycle ever...

Страница 29: ...GE Home Generator Systems 15 000 y 20 000 vaitos Sistema generador doméstico Manual de instalación y arranque N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 30: ...eden producir incomodidades o problemas Guarde estas instrucciones para futuras consultas Este generador de reserva doméstico debe ser instalado por un profesional antes de ser utilizado El instalador debe seguir las instrucciones por completo Dónde encontrarnos No tiene que buscar mucho para obtener ayuda y servicio de mantenimiento para su generador Consulte las Páginas Amarillas Existen muchos ...

Страница 31: ...adas eléctricas y de combustible 39 Sistema de combustible gaseoso 41 Consumo de combustible 43 Conexiones de sistema 44 Conexión a tierra del generador 45 Consideraciones finales para la instalación 48 Arranque inicial sin carga 49 Ajuste del motor 50 Procedimiento de apagado de prueba 51 Conversión de combustible 53 Utilización 54 Secuencia de operación automática 54 Configuración del temporizad...

Страница 32: ...todo de trabajo o técnica de operación no recomendada específicamente por el fabricante debe estar seguro de que se trata de una práctica segura para usted y para otras personas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica de operación que elija no haga que el generador se torne inseguro 32 Explosión Fuego Gases Tóxicos Descarga Eléctrica Partes en Movimiento Superfi...

Страница 33: ...or En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y contacta administración local Evite el contacto directo con la víctima A pesar del diseño seguro del sistema de generador de doméstico si se opera este equipo en forma imprudente si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido se pueden producir lesio...

Страница 34: ...s generales de colocación para garantizar la refrigeración del generador y el espacio libre para mantenimiento adecuados Utilizar el motor en un terreno boscoso con maleza o cubierto de hierba constituye una infracción al Código de recursos públicos de California a menos que el sistema de escape esté equipado con una pantalla apagachispas de acuerdo a la definición de la Sección 4442 que se manten...

Страница 35: ... de uso del generador pregúntele a su concesionario o contacte distribuidor autorizado Opere el generador solamente en superficies niveladas Para la correcta operación del generador es fundamental contar con ventilación y una circulación de aire de refrigeración adecuada y que no sufra obstrucciones La puerta de servicio deben estar instaladas siempre que la unidad esté en funcionamiento No expong...

Страница 36: ...adores domésticos HGS debe estar a cargo de contratistas especializados en electricidad y plomería sin excepciones Las instalaciones deben cumplir estrictamente con todos los códigos regulaciones y normas industriales aplicables Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el Manual del operario Siga un programa regular para mantener cuidar y utilizar el sistema de generador de doméstico según se e...

Страница 37: ... daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado Si detecta faltas o daños en el momento de la entrega solicite a la persona que realiza la entrega que anote todos los daños en Ia nota de entrega y que la firme bajo el área Inspección al momento de la entrega de pérdidas y daños del remitente Si la pérdida o el daño se detecta después de la entrega separe los materiales dañados y póngase en co...

Страница 38: ...gún servicio incluidos los servicios ocultos o subterráneos como el teléfono la electricidad el suministro de combustible el riego el aire acondicionado etc Instale la unidad en un lugar donde las aberturas de entrada y salida de aire no queden obstruidas por hojas pasto nieve etc Si los vientos preponderantes ocasionan voladuras o arrastres es posible que deba construir un rompevientos para prote...

Страница 39: ...se necesitan dos largos de dos pies de caño de 25mm 1 pulgada C provistos por el instalador Inserte los tubos a través de los orificios de elevación ubicados D cerca de la base de la unidad También puede elevar la unidad utilizando algún dispositivo de enganche y elevación unido a los tubos de elevación siempre y cuando utilice una barra separadora para garantizar que las cadenas correas o cables ...

Страница 40: ...ir una puerta de acceso 1 Inserte la llave en la cerradura de la puerta de acceso que desee abrir y gire la llave un cuarto de vuelta hacia la izquierda 2 Agarre el picaporte de la puerta y gire un cuarto de vuelta hacia la izquierda para abrir Retire la llave Para cerrar una puerta de acceso 1 Cierre la puerta y gire su picaporte un cuarto de vuelta hacia la derecha 2 Inserte la llave en la cerra...

Страница 41: ...o para garantizar que el motor reciba la presión correcta de combustible y opere eficazmente durante todo el margen de funcionamiento En caso de peligro de formación de hidratos o hielo los tubos se deberán proteger contra la congelación Los extremos de los tubos duros deben incluir un colector de sedimentos F donde la condensación no sea susceptible a congelarse Se debe instalar como mínimo una v...

Страница 42: ...a presión y el caudal suficientes en distintas condiciones de carga del generador con todos los equipos de gas conectados al sistema de combustible y en funcionamiento Use un sellador de tubos o compuesto para uniones aprobado para uso con NG LPG en todos los acoplamientos con rosca para reducir la posibilidad de fugas Los tubos instalados se deben purgar adecuadamente y se debe comprobar que no t...

Страница 43: ... C en pies cúbicos por hora B BTU por hora Propiedades físicas Vapor de PL Gas natural Estado normal a presión atmosférica Gas Gas Punto de ebullición en F Inicia Fina 44 44 259 259 Poder calorífico BTU por galón LHV Neto BTU por galón bruto Pies cúbicos gas 83 340 91 547 2 500 63 310 1 000 Densidad 36 39 57 75 Peso 4 24 2 65 Número de octanos De investigación Motor 110 97 110 LHV poder calorífico...

Страница 44: ...rcido 18 AWG D Salida de LED remoto Opcional Se utiliza para conectarse al LED remoto suministrado con el generador El LED remoto parpadeará si se detectan determinadas averías en el sistema generador E Salida de 12 V CC y 0 5 A Fuente de alimentación interna auxiliar F 240 V de servicio Para conectar los cables de servicio de 240 V del conectador al generador G Cableado para toma de dos pernos 15...

Страница 45: ... conexión monofásico de CA de tres hilos El conjunto del estator consta de un par de devanados estacionarios con dos terminales que salen de cada devanado La unión de los conductores 22 y 33 forma el neutro como se muestra en el diagrama siguiente El manual ilustrado de componentes incluye un esquema completo y un diagrama de conexiones El neutro no está conectado a tierra en el generador 33 240V ...

Страница 46: ... el conector de diez pernos incluido y cable 18 AWG como mínimo suministrado por el instalador Utilice tuercas para fijar el cable al LED 3 Conecte la placa de montaje a la caja eléctrica de bajo voltaje proporcionada por el instalador Interconexiones del circuito de control Los cables 240V Utility servicio de 240 V se deben pasar a través del conducto 240V Utility suministra potencia a la tarjeta...

Страница 47: ...ración del temporizador de práctica D Conmutador del sistema Alterna entre los modos OFF o AUTO La posición AUTO es la posición normal funcionamiento Si se detecta una interrupción de la alimentación eléctrica de la red el sistema hace que arranque el generador Cuando se restablece la alimentación eléctrica de la red el sistema espera a que se estabilicen las temperaturas internas del motor para e...

Страница 48: ...nual del motor Consideraciones finales para la instalación Batería El instalador debe suministrar e instalar una batería de arranque con válvula de regulación y recargable 12 voltios La batería de arranque DEBE cumplir con las especificaciones que se indican en este cuadro Especificaciones de la batería Voltios 12 V CC A MÍN 600 CCA amperios de arranque en frío Tipo AGM Hardware Terminal M6 Dimens...

Страница 49: ...ble gaseoso Esto puede tardar algunos minutos 7 Escuche si se oyen ruidos anormales o si se observa vibración u otros indicios de funcionamiento anormal Compruebe si se produce alguna fuga de aceite durante el funcionamiento del generador 8 Deje que el motor se caliente durante aproximadamente cinco minutos para permitir que las temperaturas internas se estabilicen 9 Verifique la tensión debe esta...

Страница 50: ...illo de ajuste del regulador A hasta que la frecuencia se sitúe entre 62 0 y 62 5 Hz 7B O con ayuda de unos alicates de punta fina o la herramienta para ajuste de espigas de B S Nº 19229 ó 19480 ajuste lentamente la espiga de anclaje del muelle B hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar una frecuencia de 62 0 a 62 5 Hz 8 Sitúe el seccionador de servicio del conectador en la posición OFF abierto E...

Страница 51: ...el de control del sistema Ponga el conmutador del sistema en la posición OFF durante 30 segundos para anular el fallo Ponga el disyuntor en la posición ON FC_4 Engine Does Not Start El motor no arranca Sin que el generador esté en funcionamiento ponga la válvula de combustible manual suministrada por el instalador en la posición OFF Con el conmutador del sistema en la posición AUTO apague el sumin...

Страница 52: ...ara anular el fallo Análisis de los resultados de la prueba Si alguno de los procedimientos de prueba anteriores no provoca que el generador se apague y muestra el fallo indicado corrija la condición de fallo antes de hacer funcionar la unidad FC_6 Engine Overspeed Exceso de velocidad del motor Con el conmutador del sistema en la posición AUTO pulse MANUAL OVER RIDE cancelación manual para poner e...

Страница 53: ...la válvula en T G F G 5 Retire el tubo de alimentación de combustible de la entrada GN 6 Coloque el tapón de la entrada PL en la entrada GN 7 Desde la zona de acceso al orificio de llenado de aceite saque el tubo de combustible F del orificio superior y páselo por el orificio inferior Si no se pasa por el orificio inferior el tubo de combustible se puede retorcer En este caso el generador puede fu...

Страница 54: ...compañía proveedora de electricidad Si esa tensión cae por debajo de un nivel preestablecido la acción de la plaqueta de control indica al motor que arranque Cuando se restablece la tensión de origen de la compañía proveedora de electricidad por encima de un nivel de tensión preestablecida se indica al motor que se apague La operación real del sistema no se puede ajustar y se divide en secuencias ...

Страница 55: ...nsulte Panel de control del sistema La fecha y la hora concretas en las ue se pulsa dicho botón están programadas en la memoria de la tarjeta de control Esta información se utiliza para iniciar automáticamente el ciclo de prueba del sistema La leyenda SET EXERCISE del panel de control parpadeará hasta ue se active el ciclo de prueba Para llevar a cabo el procedimiento para configurar la práctica S...

Страница 56: ...Manuel d installation et démarrage GE Home Generator Systems 15 000 á 20 000 watt Groupe électrogène N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 57: ...nts Conservez ces instructions pour référence future Cette génératrice résidentielle auxiliaire exige une installation par un professionnel avant d être utilisée Votre installateur doit suivre ces directives à la lettre Où nous trouver Vous n aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de soutien et service pour votre génératrice Consultez les Pages Jaunes De nombreux distributeurs de...

Страница 58: ...ission du combustible et de l entrée électrique 66 Le système de combustible gazeux 68 Consommation de combustible 70 Connexions de système 71 Mise à la masse de la génératrice 72 Considérations pour l installation finale 75 Démarrage initial sans charge 76 Réglage du moteur 77 Essai de la procédure d arrêt 78 Conversion du combustible 80 Fonctionnement 81 Séquence de fonctionnement automatique 81...

Страница 59: ...une technique d opération non spécifiquement recommandée par le fabricant vous devez vous assurer qu elle ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres Vous devez également vous assurer que la procédure la méthode de travail ou la technique d opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse Explosion Feu Emanations Toxiques Choc Électrique Parties en Mouvement Surface Cha...

Страница 60: ...ens et de causer des dommages au générateur dus à un backfeed d énergie électrique Lorsque vous utilisez le générateur comme source d énergie de secours il est nécessaire d aviser les services publics d électricité NE touchez PAS aux fils ou aux prises dénudés N utilisez PAS le générateur avec des cordons électriques usés effilochés ou dénudés ou abîmés de quelque sorte que ce soit NE manipulez PA...

Страница 61: ...age lors du déplacement et ainsi causer des blessures NE soulevez PAS l unité par sa partie supérieure car cela endommagera la génératrice AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves La chaleur et les gaz d échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer un incendie NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le ...

Страница 62: ...ionnement de la génératrice Lorsque l unité est en marche il faut que les portes soient installées N exposez pas le générateur à une humidité excessive à de la poussière à de la saleté ou à des vapeurs corrosives Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement Ne travaillez jamais sur l équipement si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement Ne démarrez jamais le moteu...

Страница 63: ...qu indiqué dans le Manuel d utilisation Responsabilités du propriétaire Lorsque la génératrice est utilisée à des températures inférieures à 5 C 40 F il est fortement recommandé d installer une Trousse pour les temps froids elle inclut un réchauffeur d huile et un chauffe batterie Modèle 6030 ainsi qu une Trousse de reniflard pour les temps froids elle inclut la canalisation du moteur Modèle 6174 ...

Страница 64: ...nt l expédition Au moment de la livraison si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret Vérification de la livraison et d apposer sa signature dans l espace réservé à cette fin Après la livraison si vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages mettez les pièces endommagées de côté et communiquez avec le transpo...

Страница 65: ... entrée d eau par l admission d air ou les ouvertures de sortie Installez l appareil dans un endroit où les services incluant les services couverts enfermés et souterrains dont le téléphone l électricité l alimentation en combustible l irrigation et la climatisation ne seront pas touchés ou obstrués Installez l unité là où les ouvertures pour l entrée et la sortie d air ne seront pas obstruées par...

Страница 66: ...4 cm de diamètre fournis par l installateur Insérez les tuyaux à travers les trous de levage situés près de la base de l unité D C D Vous pouvez également soulever l unité à l aide d un crochet ou d un palan fixé aux tuyaux de levage en autant qu une barre d écartement soit utilisée pour s assurer que les chaînes ou les câbles soient dégagés du toit de la génératrice Lorsque l unité est en place b...

Страница 67: ...rtes d accès Pour ouvrir une porte d accès 1 Insérez une des clés dans la serrure de la porte d accès que vous souhaitez ouvrir et tournez la clé d un quart de tour dans le sens antihoraire 2 Saisissez la poignée de la porte et tournez la d un quart de tour dans le sens antihoraire pour l ouvrir Retirez la clé Pour fermer une porte d accès 1 Fermez la porte et tournez la poignée de la porte d un q...

Страница 68: ...erie rigide afin d empêcher l expansion thermique ou la contraction de causer une contrainte excessive aux matériaux de la tuyauterie A B C E D F Un raccord union C ou un raccord à brides doit être installé en aval de sorte à permettre le retrait des commandes Il faudrait inclure une sortie pour manomètre D Un manomètre numérique no de pièce 19495 est disponible à votre centre de service Briggs St...

Страница 69: ...A 54 National Fuel Gas Code 2006 Art No 320 6031 06 est une ressource consultée fréquemment L installateur doit tenir compte de la gravité spécifique du gaz et compenser pour une quantité nominale de restrictions causées par les lyres de dilatation les joints etc Si la quantité de raccords de coudes ou d autres restrictions est inhabituelle consultez les codes fédéraux et locaux Pression du combus...

Страница 70: ...B C en pieds cubes par heure PCH B BTU par heure Propriétés physiques Propane Gaz naturel État atmosphérique normal Gas Gas Point d ébullition en F Initial Final 44 44 259 259 Valeur calorifique Btu par gallon LHV net Btu par gallon Brut Pieds cubes Gaz 83 340 91 547 2 500 63 310 1 000 Densité 36 39 57 75 Poids 4 24 2 65 Octane Number Recherche Moteur 110 97 110 PCI Pouvoir calorifique inférieur e...

Страница 71: ...tie de panneau DEL à distance en option Utilisez cette sortie pour raccorder le panneau DEL à distance supplémentaire fourni avec la génératrice Si certains problèmes sont détectés dans la génératrice le panneau DEL à distance clignotera un certain nombre de fois E Prise de 12 volts C C 5 ampères Alimentation interne F Alimentation de service de 240 volts Utilisez pour raccorder les fils de servic...

Страница 72: ...utilisé pour le groupe électrogène L assemblage du stator est constitué d une paire de bobines stationnaires à deux bornes sortant de chaque bobine La jonction des fils 22 et 33 forme le fil neutre tel qu illustré au moyen du dessin et du schéma de câblage suivant Vous trouverez un dessin et un schéma de câblage dans le manuel de listes de pièces illustrées Le neutre n est pas raccordé à la terre ...

Страница 73: ...ar l installateur branchez la DEL à distance aux connecteurs LED et GND du tableau de commande de la génératrice Utilisez des serre fils pour raccorder le fil aux conducteurs de la DEL 3 Fixez la plaque de montage au coffret électrique à faible tension fourni par l installateur Interconnexions du circuit de commande Des fils de 240 V doivent être passés dans le conduit L alimentation de 240 V proc...

Страница 74: ...i le fusible est grillé ou a été enlevé vous devrez réinitialiser la minuterie d exercice voir Réglage de la minuterie de cycle d exercice D Interrupteur du système Bascule entre les modes OFF ou AUTO La position normale de fonctionnement est la position AUTO Si une panne d électricité est détectée le système démarrera la génératrice Lorsque l électricité est rétablie laissez le moteur stabiliser ...

Страница 75: ...arrage à froid Type AGM Matériel délimitant M6 Dimension MAX Largeur 140 mm 5 5 pouces Longueur 230 mm 9 0 pouces Hauteur 210 mm 8 25 pouces Installez la batterie de la façon décrite à la rubrique Entretien de la batterie de la section Entretien du manuel d utilisation L installateur doit brancher un câble de recharge de la batterie câble de calibre 13 à la borne positive de la batterie Assurez vo...

Страница 76: ...sations de combustible Cela peut nécessiter quelques minutes 7 Écoutez s il y a des bruits ou vibrations inhabituels et soyez attentif à tout signe de fonctionnement anormal Vérifiez s il y a des fuites d huile pendant que la génératrice fonctionne 8 Laisser le moteur se réchauffer durant cinq minutes environ afin de permettre à sa température interne de se stabiliser 9 Vérifier la tension devrait...

Страница 77: ...vis de réglage du régulateur A dans le sens horaire et ou antihoraire jusqu à ce que la fréquence soit entre 62 0 et 62 5 Hz 7B Ou à l aide de pinces à becs fins ou de l outil de pliage à tenon B S 19229 ou 19480 pliez lentement le tenon à ancrage de ressort B vers le haut ou vers le bas jusqu à ce que la fréquence soit entre 62 0 et 62 5 Hz 8 Mettez hors tension l interrupteur de l alimentation d...

Страница 78: ... démarrer la génératrice Repérez le levier du régulateur puis diminuez LENTEMENT la vitesse du moteur NE modifiez PAS la vitesse du moteur à l aide de l écrou de blocage du régulateur Lorsque la génératrice fonctionne à une vitesse inférieure à 55 Hz pendant trois secondes elle s arrête et le code FC_5 s affiche sur le tableau de commande du système Réglez l interrupteur de système à OFF pendant 3...

Страница 79: ...DE surpassement manuel pour démarrer la génératrice Lorsque la génératrice est en marche raccordez l autre extrémité du fil volant à un composant bien mis à la terre comme le bloc moteur La génératrice devrait s arrêter et le code FC_7 devrait s afficher sur le tableau de commande du système Réglez l interrupteur de système à OFF pendant 30 secondes pour corriger la défaillance FC_8 Transfer Switc...

Страница 80: ...r l entrée GN 7 À partir de la zone d accès de remplissage d huile retirez le conduit d essence F de l ouverture supérieure et passez le dans l ouverture inférieure L omission de passer le conduit d essence dans l ouverture inférieure pourrait entraîner un tortillement du conduit d essence En présence d un conduit d essence entortillé la génératrice peut démarrer mais ne fonctionnera pas correctem...

Страница 81: ...nstamment la tension de l électricité de service Si cette tension baisse sous un niveau prédéfini le tableau de commande signalera le lancement et le démarrage du moteur Lorsque la tension de service est rétablie au delà d un niveau de tension préétabli le moteur reçoit un signal d arrêt Le fonctionnement actuel du système ne peut être modifié et il est séquencé par des capteurs et des minuteries ...

Страница 82: ...cice du groupe électrogène ait lieu 2 À cette journée et heure appuyez et maintenez enfoncé l interrupteur SET EXERCISE pendant trois secondes La DEL clignote jusu à ce ue l interrupteur soit maintenu enfoncé pendant trois secondes puis la DEL s allume pendant 5 secondes et s éteint 3 L unité s amorcera puis entreprendra son cycle d exercice de 20 minutes Réglage de la minuterie de cycle d exercic...

Страница 83: ...léments sont cochés et que toutes les signatures ont été obtenues Indiquez au propriétaire qu il doit poster la copie blanche à l adresse indiquée sur la liste de contrôle Cela met fin aux directives d installation et de démarrage Le manuel d utilisation renferme des explications détaillées sur l utilisation l entretien et le dépannage de ce groupe électrogène Vérification installation N o t f o r...

Страница 84: ...e sous licence par Briggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2010 Tous droits réservés Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n importe quelle forme sans l autorisation expresse écrite de Briggs Stratton Power Products Group LLC N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: