background image

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 - Este manual contiene 

instrucciones importantes que se deben seguir durante 
la instalación y el mantenimiento del generador y de 
las baterías.

Símbolos sobre la seguridad y significados

  El símbolo de alerta de seguridad indica un posible 

riesgo para su integridad física. Se utiliza una palabra de 
señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIÓN) junto 
con el símbolo de alerta para designar un grado o nivel 
de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un símbolo de 
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de 
señalización AVISO se utiliza para hacer referencia a una 
práctica no relacionada con una lesión física.

 PELIGRO 

indica un riesgo que, de no evitarse, 

provocará

 

la muerte o lesiones de gravedad.

 ADVERTENCIA

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

podría

 

provocar

 la muerte o lesiones de gravedad.

 ATENCIÓN

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

podría

 

provocar

 lesiones leves o moderadas.

AVISO

 hace referencia a una práctica no relacionada con 

una lesión física.

Instrucciones de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad

El fabricante no puede prever todas las posibles 
circunstancias que pueden implicar riesgos. Por lo tanto, las 
advertencias que aparecen en este manual y las etiquetas 
y calcomanías adheridas a la unidad no incluyen todas las 
posibilidades. Si aplica un procedimiento, método de trabajo 
o técnica de operación no recomendada específicamente 
por el fabricante, debe estar seguro de que se trata de una 
práctica segura para usted y para otras personas. También 
debe asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo 
o técnica de operación que elija, no haga que el generador 
se torne inseguro.

 ADVERTENCIA 

  Al motor funcionar, se produce monóxido de 

carbono, un gas inodoro y venenoso. 

 Respirar monóxido de carbono puede provocar dolor 

de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, confusión, ataques, 

náuseas, desmayos o incluso la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

• 

Instale una alarma de monóxido de carbono con batería cerca de 

• 

los dormitorios.
Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por 

• 

ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas 

en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

Explosión

Fuego

Gases tóxicos

Descarga eléctrica

Partes en movimiento

Superficie caliente

Quemaduras química

Presión explosiva

Arranque automático

Peligro al elevar

Lea el manual

 

ADVERTENCIA

  El escape del motor de este producto contiene 

elementos químicos reconocidos en el Estado de California 

por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de 

tipo reproductivo.

 

ADVERTENCIA 

 Determinados componentes en este producto 

y los accesorios relacionados contienen sustancias químicas 

declaradas cancerígenas, causantes de malformaciones, y otros 

defectos congénitos por el Estado de California. Lávese las manos 

después de manipular estos elementos.

29

Not 

for  

Reproduction

Содержание HOME NERATOR 7000 WATT

Страница 1: ...GE Home Generator Systems 7 000 Watt Home Generator System Operator s Manual N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...structions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference This home standby generator requires professional installation before use Refer to the separate installation manual for full information Your installer should follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find GE support and service for your ge...

Страница 3: ...entation 8 Fuel Factors 8 Generator Location 9 Delivery Inspection 10 Controls 11 Operation 14 Automatic Operation 14 Setting Exercise Timer 15 Maintenance 16 Fault Detection System 16 Generator Maintenance 18 Engine Oil 18 Battery 19 Storage 21 Troubleshooting 22 Warranty 23 Product Specifications 25 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...ries Safety Symbols and Meanings The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard A signal word DANGER WARNING or CAUTION is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazard seriousness A safety symbol may be used to represent the type of hazard The signal word NOTICE is used to address practices not related to personal injury DANGER indicates a hazard which ...

Страница 5: ...an accident caused by electrical shock immediately shut down the source of electrical power and contact the local authorities Avoid direct contact with the victim Despite the safe design of the residential generator operating this equipment imprudently neglecting its maintenance or being careless can cause possible injury or death Remain alert at all times while working on this equipment Never wor...

Страница 6: ... fuse has been removed from the control panel for shipping DO NOT install this fuse until all plumbing and wiring has been completed and inspected CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator Excessively low speeds impose a heavy load on generator DO NOT tamper with governed speed Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at go...

Страница 7: ...5 8226 between 8 00 AM and 5 00 PM CT For most applications the installation manual contains all the information required to properly install and start the home generator This operator s manual describes routine operation and owner maintenance procedures For the Installing Dealer Contractor Installation We sincerely appreciate your patronage For this reason we have made every effort to provide for...

Страница 8: ...urns or death The residential generator is equipped with an automatic safety gas fuel shut off valve DO NOT operate the equipment if the fuel shut off valve is missing or inoperative gaseous fuel supply increases and the number of 90 degree bends in the fuel supply increases compensations in piping and wiring materials must be made This is necessary to comply with local codes and overcome electric...

Страница 9: ...n allow exhaust gas to collect in a confined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator See the installation manual for full details on safe generator location Generator Location WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause headache fatigue dizziness vomiting confusion...

Страница 10: ...rts are not warranted The home generator system is supplied with Pre attached mounting pad Fully serviced oil lubricating system Flexible fuel hook up hose Installation and start up manual Operator s manual Engine operator s manual Installation checklist Spare access door keys Spare 15A fuse Two pole control panel connector Ten pole control panel connector Touch up paint Oil drain tray Roof hardwa...

Страница 11: ...pply to generator here D Oil Filter Filters engine oil to prolong generator life E Air Cleaner Uses a dry type filter element and foam precleaner to protect engine by filtering dust and debris out of intake air F Engine Label Identifies engine model and type G Oil Fill Cap Dipstick Check and fill engine with recommended oil here H Control Panel Used for various test operation and maintenance funct...

Страница 12: ... the fuse using only an identical ATO 15A fuse E System Switch This two position switch is the most important control on the system and is used as follows AUTO position is the normal operating position If a utility power outage is sensed the system will start the generator When utility power is restored AUTO lets the engine stabilize internal temperatures shuts off the generator and waits for the ...

Страница 13: ...l it is flush with sides 3 Replace panel screw s 4 Replace roof and screws Access Ports Each home generator is suppied with a set of identical keys These keys fit the locks that secure the access door To open access door 1 Insert key into lock of access door and turn key one quarter turn counterclockwise 2 Grasp door s handle and turn one quarter turn counterclockwise to open Remove key To close a...

Страница 14: ...rrect system operation The 15 Amp fuse was removed at the factory to prevent the unit from starting during shipping Your installer will ensure the fuse is properly installed upon completion of the installation Engine Oil This engine is shipped from the factory pre run and filled with synthetic oil API SJ CF 5W 30 This allows for system operation in a wide range of temperature and climate condition...

Страница 15: ... the AUTO mode and this exact procedure is followed The exerciser will need to be re set if the 15 Amp fuse is removed or changed or if the starting battery is disconnected If you want to change the day and time the unit exercises simply perform the Set Exercise procedure at the exact weekday and time you want it to take place Setting Exercise Timer Checking Automatic Operation To check the system...

Страница 16: ...em fault be detected the LED will turn on and off in a series of blinks that identify the problem The blink pattern is repeated with a brief pause between each series of blinks Reset Fault Detection System The operator must reset the fault detection system each time it activates To do so place the control panel System switch in the OFF position for 30 seconds or more Remedy the fault condition the...

Страница 17: ...u may need to contact your installer for assistance if you can t remedy these problems Low Frequency FC_5 This fault is indicated by fault code FC_5 and five blinks on the LED indicator This feature protects devices connected to the transfer switch by shutting the generator down if the engine runs slower than 55 Hz for three seconds This condition is caused by a failed engine component or by exces...

Страница 18: ...hose to clean generator Water can enter the engine and generator and cause problems Generator Maintenance The engine is filled with synthetic oil API SJ CF 5W 30 This allows for system operation in the widest range of temperature and climate conditions The use of synthetic oil does not alter the required oil change intervals described in the engine operator s manual Engine Oil Changing Engine Oil ...

Страница 19: ...e installation manual for specific battery needed 4 Connect red battery cable to battery positive terminal indicated by POSITIVE POS or Changing Oil Filter 1 Place oil drain tray over tubing and slide it under oil filter 2 Follow instructions given in engine operator s manual for changing oil filter 3 Remove oil drain tray from under oil filter and clean up any spilled oil NOTICE Any attempt to cr...

Страница 20: ... both positive and negative battery terminals is secure 7 Reinstall 15 Amp fuse in control panel 8 Set generator s system switch to AUTO 9 Reset exercise timer See Setting Exercise Timer NOTICE Failure to disconnect negative battery cable will result in equipment failure DO NOT attempt to jump start the generator Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void engin...

Страница 21: ... operator s manual for location of this information Please note that several different engines are described in the engine manual so your engine may vary from that shown When Calling for Assistance The home generator system is designed for long term service as a backup generator There is no need to take any storage precautions However if it becomes necessary to take the system out of service for a...

Страница 22: ...cal load 2 Turn off one or more loads 3 Contact local service facility 4 See Gaseous Fuel System in the installation manual 5 Remove kink Replace if necessary Eng ine will not start or starts and runs rough 1 15 Amp fuse missing or blown 2 Fuel supply turned off or depleted 3 Failed battery 4 Clogged air filter 1 Install new 15 Amp fuse See System Control Panel 2 Open fuel valve s check propane ta...

Страница 23: ...XTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation and exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to st...

Страница 24: ... cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon lime and so forth Other Exclusions This warranty excludes starting battery accessory parts wear items such as oil gauges o rings filters fuses or spark plugs etc or damage or malfunctions resulting from accidents abuse modifications alterations or improper servicing or freezing or chemical deterioration This warranty excludes failures due to ac...

Страница 25: ...ators Rated Maximum Load Current at 25 C 77 F LP at 240 Volts 29 2 Amps Rated AC Voltage 240 Volts Phase Single phase Rated Frequency 60 Hertz Normal Operating Range 20 F 28 8 C to 104 F 40 C Output Sound Level 81 dB A at 23 ft 7 m at full load Shipping Weight 340 lb 155 kg Natural gas rating will depend on specific fuel but typical derates are between 10 to 20 off the LP gas rating N o t f o r R ...

Страница 26: ...GE Home Generator Systems 7 000 vaitos sistema generador doméstico Manual del operario N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 27: ...uarde estas instrucciones para futuras consultas Antes de utilizar el generador doméstico de reserva es necesario que lo instale un profesional Consulte en el manual de instalación las instrucciones relativas a la seguridad de los procedimientos de instalación El instalador deberá seguir las instrucciones al pie de la letra Dónde encontrarnos Nunca tendrá que buscar mucho para poder obtener soport...

Страница 28: ...cionados con el combustible 34 Ubicación del generador 35 Inspección al momento de la entrega 36 Controles 37 Operación 40 Funcionamiento automático 40 Configuración del temporizador de práctica 41 Mantenimiento 42 Sistema de detección de fallas 42 Mantenimiento del generador 44 Aceite del motor 45 Batería 46 Almacenamiento 48 Problemas 49 Garantía 50 Especificaciones del producto 52 28 N o t f o ...

Страница 29: ...todo de trabajo o técnica de operación no recomendada específicamente por el fabricante debe estar seguro de que se trata de una práctica segura para usted y para otras personas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica de operación que elija no haga que el generador se torne inseguro advertencia Al motor funcionar se produce monóxido de carbono un gas inodoro y v...

Страница 30: ...En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y contacta administración local Evite el contacto directo con la víctima A pesar del diseño seguro del sistema de generador de doméstico si se opera este equipo en forma imprudente si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido se pueden producir lesiones...

Страница 31: ...r en un terreno boscoso con maleza o cubierto de hierba constituye una infracción al Código de recursos públicos de California a menos que el sistema de escape esté equipado con una pantalla apagachispas de acuerdo a la definición de la Sección 4442 que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor Póngase en co...

Страница 32: ...ecuada y que no sufra obstrucciones La puerta de servicio del aceite o la del panel de control deben estar instaladas siempre que la unidad esté en funcionamiento No exponga al generador a una humedad excesiva polvo suciedad o vapores corrosivos A pesar del diseño seguro del generador doméstico si se opera este equipo en forma imprudente si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descu...

Страница 33: ...rganizar una instalación adecuada consulte al comercio en el cual adquirió su generador doméstico a su agente de ventas o a la compañía proveedora de electricidad La garantía del HGS se ANULA si la instalación del sistema no está a cargo de profesionales especializados en electricidad y plomería debidamente certificados y matriculados Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la inform...

Страница 34: ...es más pesados y un contenido mínimo de propano de 90 Los valores nominales de gas natural dependerán del combustible específico pero por lo general se encuentran Factores relacionados con el combustible advertencia El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte Este equipo cuenta con una válvu...

Страница 35: ...n cuenta los vientos y las corrientes de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Consulte el manual de instalación para obtener información detallada sobre la ubicación segura del generador Ubicación del generador advertencia Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras provocar un incendio NO instale el generador a menos de 1 5 m...

Страница 36: ... garantizadas El generador doméstico incluye lo siguiente Placa de montaje fijada previamente Sistema de aceite lubricante con todos los servicios Acoplamiento flexible para combustible Manual de instalación y arranque Manual del operario Manual del operario del motor Lista de control de la instalación Llaves para puerta de acceso Fusible de repuesto tipo ATO de 15 A Conector del panel de control ...

Страница 37: ...ble adecuada D Filtro de aceite Filtra el aceite del motor para prolongar la vida útil del sistema E Depurador de aire Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor F Etiqueta del motor Identifica el tipo y modelo del motor G Tapón de llenado y varilla de nivel de aceite Permite comprobar el nivel de aceite y llenar el motor H Panel de control Se utiliza para distintas funciones de ma...

Страница 38: ...lenta Cambie el fusible por otro idéntico ATO de 15 A E Conmutador del sistema Este dispositivo de dos posiciones es el control más importante en el sistema Se utiliza de la siguiente manera La posición AUTO es la posición normal funcionamiento Si se detecta una interrupción de la alimentación eléctrica de la red el sistema hace que arranque el generador Cuando se restablece la alimentación eléctr...

Страница 39: ...os del panel 4 Vuelva a colocar el techo y los tornillos Puertas de acceso Cada generador doméstico se suministra con un juego de llaves idénticas Que accionan los cerrojos de las puertas de acceso Para abrir una puerta de acceso 1 Inserte la llave en la cerradura de la puerta de acceso que desee abrir y gire la llave un cuarto de vuelta hacia la izquierda 2 Agarre el picaporte de la puerta y gire...

Страница 40: ...nte 1 Compruebe que el fusible de 15 A esté instalado en el panel de control 2 Ponga el disyuntor del panel de distribución principal que alimenta tensión de la red al conectador en la posición ON 3 Sitúe el interruptor principal del generador en la posición ON 4 Ponga el conmutador del sistema del panel de control en AUTO Funcionamiento automático ATENCIÓN Con el interruptor en la posición AUTO e...

Страница 41: ...eba deberá rearmarse si el fusible de 15 A se cambia o retira o si la batería de arranque se desconecta Si desea cambiar el día y la hora en que se realiza la práctica de la unidad simplemente realice el procedimiento de configuración de práctica Set Exercise exactamente el día de la semana y a la hora en que desea que se lleve a cabo Configuración del temporizador de práctica Verificación de la o...

Страница 42: ...tería FC_1 1 Baja presión de aceite FC_2 2 Baja tensión FC_3 3 El motor no arranca FC_4 4 Baja frecuencia FC_5 5 Sobrevelocidad del motor FC_6 6 Alta temperatura FC_7 7 Fallo del conectador FC_8 8 El indicador LED remoto está situado cómodamente en el interior El LED permanecerá encendido cuando el generador esté en la posición AUTO En caso de que se detecte un fallo del sistema el LED se encender...

Страница 43: ...stible un cable de señales roto o desconectado un fallo de los devanados del alternador el hecho de estar abierto el interruptor del panel de control o una sobrecarga del generador de reserva doméstico Para solucionar el problema póngase en contacto con el centro de servicio local El motor no arranca FC_4 Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_4 y cuatro parpadeo del LED Esta función ...

Страница 44: ...vez por temporada Siga los reuisitos del manual del operario del motor El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo suciedad humedad o vapores corrosivos Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve hojas o cualuier otro material extraños Ve...

Страница 45: ...a estando caliente después de haber funcionado como se describe en el manual del operario del motor 5 Cuando haya vaciado todo el aceite vuelva a colocar el accesorio de latón en la manguera 6 Agregue el aceite si no que cambia el filtro de aceite Vea abajo ATENCIÓN Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la ...

Страница 46: ...alización del temporizador de prueba Consulte Configuración del temporizador de práctica NO CONTAMINE CONSERVE LOS RECURSOS DEPOSITE EL BATERIA USADO EN UN PUNTO DE RECOGIDA Atender a de baterías es de ser realizado o para ser supervisado por el personal informado de baterías y las precauciones necesarias Mantenga el personal no autorizado lejos de baterías Batería ADVERTENCIA Las patillas de las ...

Страница 47: ...tras estén siendo recargadas Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas Las baterías presentan un riesgo de descarga eléctrica y de elevada corriente de cortocircuito NO deseche la batería tirándola al fuego R...

Страница 48: ...l motor para localizar esta información Observe que en este manual se describen distintos motores por lo que es posible que su motor sea diferente al que se muestra Si llama a la fábrica El generador doméstico está diseñado para una operación de respaldo continuo No es necesario tomar ninguna precaución de almacenamiento Sin embargo si fuera necesario mantener el sistema fuera de servicio durante ...

Страница 49: ...sulte la sección El sistema de combustible gaseoso del manual de instalación El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad 1 Falta un fusible de 15 Amperios o está fundido 2 No hay combustible 3 La batería presenta una falla 4 Filtro de aire atascado 1 Instale un fusible de 15 Amperios nuevo 2 Abra la o las válvulas de combustible verifique el tanque de propano 3 Reemplace la batería ...

Страница 50: ...PLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados Por tanto es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso Esta garantía le otorga determinados derechos lega...

Страница 51: ...el sistema de combustión debido a materias químicas suciedad carbón cal etc Otras exclusiones Quedan excluidos batería de arranque los elementos accesorios de esta garantía el desgaste de elementos tales como medidores de aceite juntas tóricas filtros fusibles bujías etc así como los daños derivados de accidentes uso indebido modificaciones alteraciones servicio inadecuado congelación o deterioro ...

Страница 52: ...0 lb Los valores nominales de gas natural dependerán del combustible específico pero por lo general se encuentran entre el 10 y el 20 por debajo de los valores nominales para PL Especificaciones del producto Este generador está clasificado conforme a la norma UL Underwriters Laboratories 2200 grupos generadores de motor fijo y a la norma C22 2 No 100 04 motores y generadores de la CSA Canadian Sta...

Страница 53: ...Manuel de l utilisation GE Home Generator Systems 7 000 watt groupe électrogène N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 54: ...pement Conservez ces instructions aux fins de consultation ultérieure Cette génératrice résidentielle auxiliaire nécessite une installation professionnelle avant l utilisation Consultez le manuel d installation séparé pour les directives sur les procédures sécuritaires d installation Votre installateur devrait suivre les instructions d installation à la lettre Vous n aurez jamais à chercher bien l...

Страница 55: ... relatifs au combustible 62 Emplacement de la génératrice 63 Vérification de la livraison 64 Commandes 65 Fonctionnement 68 Fonctionnement automatique 68 Réglage de la minuterie du cycle d exercice 69 Entreiten 70 Système de détection des pannes 70 Entretien du générateur 73 l Huile moteur 73 Batterie 74 Remisage 76 Dépannage 77 Garantie 78 Caractéristiues du produit 80 N o t f o r R e p r o d u c...

Страница 56: ...l ou une technique d opération non spécifiquement recommandée par le fabricant vous devez vous assurer qu elle ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres Vous devez également vous assurer que la procédure la méthode de travail ou la technique d opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse avertissement Le moteur lorsqu il fonctionne produit du monoxyde de carbone u...

Страница 57: ... prises dénudés N utilisez PAS le générateur avec des cordons électriques usés effilochés ou dénudés ou abîmés de quelque sorte que ce soit NE manipulez PAS le générateur ou les cordons d alimentation lorsque vous êtes debout dans l eau pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides Si vous devez travailler aux environs d une unité alors qu elle est en marche placez vous sur une surface sèche is...

Страница 58: ...ustibles ou structures comportant des murs combustibles dont le degré de résistance au feu est de moins d une heure Laissez au moins les distances minimum indiquées dans les Directives générales concernant l emplacement afin de vous assurer d un refroidissement approprié de la génératrice et des dégagements requis pour l entretien L utilisation ou le fonctionnement d un moteur sur un terrain boisé...

Страница 59: ... tableau de commande soient installées N exposez pas le générateur à une humidité excessive à de la poussière à de la saleté ou à des vapeurs corrosives En dépit de la conception sécuritaire du groupe électrogène le fait d opérer l équipement de façon imprudente de ne pas l entretenir ou d être négligent peut causer des blessures et la mort Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur...

Страница 60: ...nératrice répond aux normes établies par le U S Environmental Protection Agency et le California Air Resources Board CARB Au propriétaire résidentiel Installation Nous sommes vraiment reconnaissants de vous compter parmi nos clients Pour cette raison a tout fait pour fournir un produit dont l installation soit sécuritaire facile et économique Comme chaque installation est unique il est impossible ...

Страница 61: ...tallation des canalisations de gaz ainsi qu un permis relatif au bruit Votre installateur est tenu de vérifier les codes locaux ET d obtenir les permis requis avant de procéder à l installation du système La présente section présente au propriétaire du groupe électrogène les renseignements dont il aura besoin pour que l installation du groupe électrogène soit la plus satisfaisante et économique po...

Страница 62: ...mbustibles votre emplacement et la durée possible des interruptions de courant doivent être pris en compte lorsue vous suivez les lignes directrices suivantes sur le combustible Utilisez un combustible propre et sec libre de toute humidité ou de dépôts L utilisation de combustible à l extérieur des plages de valeurs recommandées pourrait causer des problèmes de performance Pour les moteur réglés s...

Страница 63: ...restreint Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroit où vous installerez la génératrice Consultez le manuel d installation pour connaître les détails d un emplacement sécuritaire pour la génératrice Emplacement de la génératrice avertissement La chaleur et les gaz d échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que...

Страница 64: ...e électrogène est livré avec les éléments suivants Berceau de montage préfixé Système de lubrification viabilisé Raccord de combustible flexible Guide d installation et de démarrage Manuel d utilisation Manuel d utilisation du moteur Liste de vérification d installation Clés pour la porte d accès Fusible de rechange de 15 ampères ATO Connecteur à deau pôles pour tableau de commande Connecteur à di...

Страница 65: ...rice à cet endroit D Filtre à l huile Filtre l huile du moteur afin d en prolonger la durée de vie utile E Filtre à air Utilise un élément de filtre du type sec et un pré filtre en mousse pour limiter le montant de saleté et de poussières entrant dans le moteur F Plaque du moteur Identifie le modèle ainsi que le type de moteur G Bouchon de remplissage et jauge d huile Vérifiez le niveau d huile et...

Страница 66: ...levé le moteur ne peut être lancé ou démarrer Remplacez le fusible grillé uniquement par un fusible ATO identique de 15 A E Interrupteur de système Ce dispositif à deux positions est la commande la plus importante du système et s utilise comme suit La position normale de fonctionnement est la position AUTO Si une panne d électricité est détectée le système démarrera la génératrice Lorsque l électr...

Страница 67: ... les vis du panneau 4 Replacez le toit et les vis Portes d accès Un jeu de clés identiques est fourni avec chaque génératrice résidentielle Ces clés s adaptent aux serrures ui verrouillent les portes d accès Pour ouvrir une porte d accès 1 Insérez une des clés dans la serrure de la porte d accès que vous souhaitez ouvrir et tournez la clé d un quart de tour dans le sens antihoraire 2 Saisissez la ...

Страница 68: ...trice a été retiré à l usine afin d empêcher l unité de démarrer durant le transport Votre installateur s assurera que le fusible est correctement remis en place après l installation de la génératrice Huile à moteur Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d huile synthétique API SJ CF 5W 30 Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions cli...

Страница 69: ...e est suivie Vous devrez reprogrammer le cycle d exercice si vous enlevez ou remplacez le fusible de 15 A ou si la batterie de démarrage est débranchée Si vous voulez changer le jour et l heure du cycle d exercice vous n avez qu à exécuter à nouveau la procédure de Réglage de la minuterie du cycle d exercice le jour et à l heure exacte à laquelle vous voulez que le cycle d exercice ait lieu Réglag...

Страница 70: ...faillance détectée le code de défaillance tel qu il est affiché sur le tableau de commande ainsi que le nombre de clignotements du voyant DEL à distance Description du Problème Code de défaillance Nombre de clignotements du voyant Faible tension de la batterie FC_1 1 Faible pression d huile FC_2 2 Basse tension FC_3 3 Le moteur ne démarre pas FC_4 4 Fréuence basse FC_5 5 Emballement du moteur FC_6...

Страница 71: ...eau Le code de défaillance apparaîtra et la DEL clignotera Le cas échéant contactez un détaillant autorisé Basse tension FC_3 Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_3 et trois clignotement sur le voyant DEL Une telle panne est causée par une restriction du débit de combustible un fil de signal cassé ou débranché une panne d enroulement de l alternateur l ouverture du coupe ci...

Страница 72: ...s du voyant DEL Les thermocontacts sont normalement ouverts Si la température du moteur dépasse environ 149 C 300 F la défaillance est détectée et le moteur s arrête Les causes habituelles de cette avarie incluent le fonctionnement de l unité avec les portes d accès enlevées l obstruction de l entrée d air ou de l orifice d échappement la faiblesse du niveau d huile ou la présence de débris dans l...

Страница 73: ...u boîtier propres et dégagées en tout temps Vérifiez souvent la propreté de l appareil et nettoyez ce dernier lorsque de la poussière des saletés de l huile de l humidité ou d autres substances étrangères sont visibles sur sa surface extérieure Inspectez l entrée d air et les ouvertures de sortie ainsi que la partie extérieure du boîtier pour vous assurer que la circulation de l air n est pas obst...

Страница 74: ...ané prolongé ou répété avec l huile moteur sagée Il a été démontré que l huile moteur usagée risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l eau et du savon AVIS Toute tentative de démarrer le moteur avant qu il ait été rempli avec l huile recommandés entraînera une panne de l équipement Consultez la section Entre...

Страница 75: ...dentifié par NEGATIVE NEG ou 6 Assurez vous que la uincaillerie des terminaux positif et de retour de la batterie sont fixés solidement 7 Installez le fusible de 15 A dans le panneau électrique 8 Réglez l interrupteur de système de la génératrice sur AUTO 9 Réinitialisez la minuterie du cycle d exercice Voir Réglage de la minuterie du cycle d exercice AVIS L omission de débrancher le câble négatif...

Страница 76: ...urs sont décrits dans le manuel d utilisation Il se peut donc que votre moteur diffère de celui illustré 1 Réglez l interrupteur de système de la génératrice sur OFF 2 Retirez le fusible de 15 ampères du panneau électrique 3 Nettoyer le générateur Se servir d un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces extérieures Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pour dégager la salet...

Страница 77: ... entretien 4 Consultez la section Système de combustible gazeux du guide d installation Le moteur ne démarre pas ou il démarre et a des ratés 1 Fusible de 15 Ampères manuant ou grillé 2 Panne de combustible 3 Batterie défectueuse 4 Filtre à air obstrué 1 Installez un fusible neuf de 15 A 2 Ouvrez la les vanne s de combustible vérifiez le réservoir de gaz propane 3 Remplacez la batterie 4 Nettoyer ...

Страница 78: ...s provinces ou pays n autorisent aucune restriction sur la durée d une garantie implicite et certains états provinces ou pays n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects Par conséquent les restrictions et exclusions décrites ci dessus pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez...

Страница 79: ...oyage du circuit d alimentation et son obstruction causée par l accumulation de produits chimiques de saletés de calamine de calcaire etc Exclusions supplémentaires La présente garantie exclut batterie de démarrage les pièces accessoires les pièces qui s usent telles que les jauges d huile les joints toriques les filtres les fusibles et les bougies etc ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnemen...

Страница 80: ...stiues du produit Charge nominale maximum à 25 C 77 F PL à 240 Volts 29 2 Ampères Tension nominale C A 240 Volts Phase Monophasé Fréuence nominale 60 Hz Plage d utilisation normale 28 8 C 20 F to 40 C 104 F Niveau de bruit en sortie 81 dB A at 7 m 23 ft à pleine charge Poids du système à l expédition 155 kg 340 lb Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique mais la dépréciation typiqu...

Отзывы: