GE GXWH40L Скачать руководство пользователя страница 12

Instalacion del cronometro e instrucciones de reinicialización

Instalación y cambio de las baterías del cronómetro

Inserte una moneda o un destornillador en la ranura entre
la tapa y la base del sincronizador. Con gentileza haga palanca
entre ellos y separe la base de tiempo de la tapa. Instale o
cambie dos baterías AAA 1,5 voltios nuevas. Después de que
las baterías estén en su lugar, alinee la base y la tapa y únalas
nuevamente. 

Se recomienda cambiar las baterías por lo menos 2 cambios
del filtro.

No mezcle baterías nuevas y viejas. No mezcle baterías
alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (ni-cad, 
ni-mh, etc.).

Instalación del cronómetro

Sostenga el cuerpo del cronómetro en el centro y
suavemente empuje hacia su posición en la parte superior
de la cabeza. O péguela a una localización remota para verla
fácilmente.

Reinicialización y aplicación del cronómetro

Después de instalar las baterías nuevas o cambiar los filtros,
presione y sostenga el botón de reinicialización (reset) azul
del sincronizador por aproximadamente 5 segundos. Libere
el botón de reinicialización después de que la luz haya
parpadeado 5 veces. La luz volverá a parpadear en 90 días
para recordarle que debe cambiar el filtro.

12

Printed in China

Imprimé en Chine
Impreso en China

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO 

¿Qué cubre esta garantía?

— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.

¿Qué no cubre esta garantía?

— Cartucho del filtro y las baterías después de treinta días a partir de la fecha de la

compra.

— Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto.
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
— Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los

propuestos, o uso para fines comerciales.

— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de

calidad desconocida, sin la adecuada desinfección, antes y después de ser procesada
por el sistema. Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser
usados en agua desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar.

— Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actos

de la naturaleza.

Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el
producto, su instalación o reparación.

¿Por cuánto tiempo después de la compra?

— Un año.

¿Cómo hago la reclamación de la garantía?

— Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia 

de “Proof of Purchase”(prueba de compra). Se le proporcionará una
unidad nueva o reacondicionada. Esta garantía excluye los costos de envío
o llamadas de servicio a domicilio.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de
productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos. En
Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o
consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte
a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Póngase en contacto con nosotros en GEAppliances.com, o llame sin cargo al
800.952.5039, o 866.777.7627 en Canada.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho 
es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada.
Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de
comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas 
a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

No. de ref. Parte No.

Descripción

003

WHTIMER

Sincronizador

1

004

HDCOVER–PLUG Tapa protector con tapón de tapa

1

005

HDHANDLE

Manija de derivación

1

006

HDRING

Anillo

1

007

HDWRNCH

Llave de rosca

1

008

FXHTC

Elemento del filtro: Filtro de carbón

FXHSC

Elemento del filtro – Plegado

009

HDBRKT–2

Abrazadera de montaje

1

999

49-50220-3

Instrucciones de Instalación

1

Para obtener partes de repuesto, llame sin costo al 800.626.2002 (EE.UU.), 
800.663.6060 (Canadá–inglés), 800.361.3869 (Canadá–francés).

999

008

007

009

LISTA DE PARTES

006

003

Tapa del cronómetro

Sello del cronómetro

Cabeza

2 baterías

AAA

Botón de reajuste azul

Base del cronómetro

004

005

Содержание GXWH40L

Страница 1: ...nt for plumbing codes You must follow their guides as you install the Heavy Duty Water Filtration Housing Use the Heavy Duty Water Filtration Housing on a potable safe to drink home COLD water supply only The filter cartridge will not purify water or make unsafe water safe to drink DO NOT use on HOT water 100 F max Protect the Heavy Duty Water Filtration Housing and piping from freezing Water free...

Страница 2: ...ion open any downstream faucet and flush the cartridge for 15 minutes wait one hour then flush again for 15 minutes before using the water 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Installation Overview NOTE Be sure to allow a minimum space of 11 2 2 under the filter for removing the sump to change the cartridge Turn canister wrench clockwise to remove Canister Turn clockwise to remove canister Turn counterclockwise to t...

Страница 3: ...ark the distance D on the pipe D is about 73 4 Using a pipe cutter cut pipe Sand file cut ends of pipe to ensure that they are square and smooth NOTE Have a bucket and towel available to collect excess water 2 1 3 Installing the Unit Align filter assembly with pipe ends making certain that the incoming water supply is going into the filter opening marked IN It may be necessary to spread the pipe e...

Страница 4: ...days from date of purchase Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused altered used commercially or used for other than the intended purpose Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems ...

Страница 5: ...ires complémentaires 2 raccords pour relier le tuyau de l habitation au filetage du NPTF Attaches de mise à la masse homologuées UL et fil de mise à la masse en cuivre de calibre 6 Ruban en Téflon Les accessoires en option sont disponibles cartes Visa Mastercard ou Discover acceptées en visitant notre site Web à www electromenagersge ca ou en vous adressant à notre service des Pièces et Accessoire...

Страница 6: ...e qu il y ait un espace libre d au moins 11 2 2 po sous le filtre pour l extraction du corps de filtre lors du changement de la cartouche Tournez la clé à cartouche dans le sens des aiguilles d une montre pour enlever Absorbeur Dévissage rotation dans le sens horaire Vissage rotation dans le sens antihoraire Bouton rouge de dépressurisation Cartouche de filtration Joint torique Corps de filtre Têt...

Страница 7: ...émité pour éliminer les bavures NOTE Préparez un seau et une serviette pour récolter l eau qui coule 2 1 3 Installation du conducteur de liaison à la terre NOTE Si les tuyauteries de votre domicile sont en plastique elles ne peuvent être utilisées pour une liaison à la terre dans ce cas ignorez cette étape IMPORTANT Fréquemment on utilise un tuyau d eau froide en cuivre ou en métal galvanisé pour ...

Страница 8: ...nfection de l eau pouvant contenir des microbes filtrables Tout dommage causé au produit par accident incendie inondation ou acte de Dieu Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil son installation ou les réparations effectuées Quelle est la durée de la garantie après l achat Un an Comment dois je faire ma réclamation Ramenez le produit au magasin où vous l av...

Страница 9: ...r sus guías a medida que instale el alojamiento de filtración de agua extrafuerte Use el alojamiento de filtración de agua extrafuerte solamente en un abastecimiento de agua potable FRIA de hogar que sea buena para beber El cartucho del filtro no purificará el agua o hará que el agua que no sea buena sea potable NO USE en agua CALIENTE 100 F máx Proteja el alojamiento de filtración de agua extrafu...

Страница 10: ...del filtro para sacar el receptáculo para cambiar el cartucho Gire la llave del receptáculo en dirección de las agujas del reloj para remover Depósito Haga girar en dirección del reloj para sacar el receptáculo Haga girar contra el reloj para apretar Botón rojo para reducir la presión Cartucho del filtro Sello tipo anillo Receptáculo del filtro Cabeza INSTRUCCIONES DE INSTALACION PASO A PASO Válvu...

Страница 11: ...adas en la pared Las anchas NO están incluidas Instale la tapa de cabeza La tapa de cabeza es reversible para instalaciones varias Instale la manija 6 5 4 1 3 2 Corte de la línea de agua ADVERTENCIA Se pueden usar tubos para agua fría en cobre o galvanizados para conectar a tierra las salidas eléctricas de la casa No mantener esta ruta de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque elé...

Страница 12: ... filtrar Daños causados al producto debido a accidentes incendio inundaciones o actos de la naturaleza Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto su instalación o reparación Por cuánto tiempo después de la compra Un año Cómo hago la reclamación de la garantía Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia de Proof of Purchase prueba de c...

Отзывы: