GE GXSF30H Скачать руководство пользователя страница 37

INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA

PELIGRO

:

No adherir apropiadamente la

abrazadera de tierra podría resultar en una descarga
eléctrica.

Si las tuberías son de metal, para 

mantener continuidad 

de tierra eléctrica

en la tubería de agua fría, instale la

abrazadera de tierra incluida como se muestra.
• Limpie la tubería con papel de esmerilar en el área donde 

la abrazadera será instalada.

• Instale las abrazaderas de conexión a tierra como se

muestra, cerciorándose que las abrazaderas ajustan
libremente alrededor de la tubería.

• Cerciórese de que la arandela de cierre está en su lugar.
• Apriete con sus manos el tornillo, luego una vuelta completa

adicional con el destornillador.

NOTA: 

Cuando reemplace un descalcificador existente,

también reemplace las abrazaderas de conexión a tierra. 
Si se dispone a remover el descalcificador completamente,
coloque tuberías en las líneas de agua del mismo tipo que 
las tuberías usadas originalmente para asegurar la integridad
de las tuberías y continuidad en la conexión a tierra a lo largo 
de la vida de la casa.

6

Abrazadera

Proveniente de la
salida de la válvula

Hacia la entrada de la válvula

Instrucciones de instalación

37

PURGUE LAS TUBERÍAS, SAQUE EL AIRE
DEL DESCALCIFICADOR Y PRUEBE SU
INSTALACIÓN EN BÚSQUEDA DE FUGAS
DE AGUA

(CONT.)

• Coloque la válvula de bypass en la posición de 

“servicio”, en la forma EXACTA como le especificamos 
a continuación. MANTENGA LOS GRIFOS DE AGUA
DESCALCIFICADA ABIERTOS.
LENTAMENTE tire o deslice el vástago de la válvula 
(hacia afuera) hacia “servicio”, pausando varias veces
para permitir que la presurización del descalcificador
comience lentamente.

• Después de unos 3 minutos, abra un grifo de agua

CALIENTE por 1 minuto, o hasta que todo el aire haya 
sido extraído, luego ciérrelo. NOTA:

Si parece que el agua

está turbia o tiene un sabor salado, permita que el sistema
funcione por unos minutos más, o hasta que se aclare.

• Cierre todos los grifos de agua.
• Inspeccione en búsqueda de fugas en la tubería que 

se acaba de llevar a cabo y repare inmediatamente si
encuentra alguna. Cerciórese de observar las notas de
precaución anteriores.

• Conecte el suministro de gas o eléctrico hacia el

calentador de agua. Encienda el piloto si es aplicable.

7

AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE 
DE SALMUERA

• Levante la tapa del orificio de la sal. Agregue

aproximadamente 3 galones de agua al tanque. 
No la agregue al depósito de salmuera.

• Llene el tanque con sal de PEPITAS, BOLITAS o sal gruesa

SOLAR con una pureza de 99,5% o mayor. 

No use

sal en

roca, en bloques, granulada, ni de helado (para descongelar
hielo), ni 

sal con aditivos que elimine el hierro

(excepto la

marca Diamond Crystal

®

Red•Out

®

). La capacidad de

almacenamiento de sal es de aproximadamente 200 libras.
Mantenga la tapa del agujero de la sal en su lugar, a no ser
que se encuentre realizando servicios de mantenimiento o
llenando de sal.

NOTA:

Si el descalcificador se instala en un sótano húmedo 

o en un área demasiado húmeda, es mejor 

llenar el tanque

con menos sal, y hacerlo más frecuentemente

. De 80 a 100

libras de sal durarán varios meses, dependiendo de la dureza
del agua, el tamaño de la familia y del modelo del sistema de
descalcificación.

8

PURGUE LAS TUBERÍAS, SAQUE EL AIRE
DEL DESCALCIFICADOR Y PRUEBE SU
INSTALACIÓN EN BÚSQUEDA DE FUGAS
DE AGUA

PRECAUCIÓN:

Para evitar daños por la

presión de agua o de aire en las partes internas del
descalcificador, cerciórese de dar los pasos siguientes
en el mismo orden en que se presentan.

• Abra completamente 2 grifos de agua descalcificada fría

en grifos cercanos al descalcificador.

• Abra la válvula de bypass en la posición “bypass”

empujando el vástago hacia adentro.

• Abra completamente la válvula de cierre de la tubería del

agua principal de la casa. Observe un flujo fijo de ambos
grifos abiertos anteriormente.

7

Содержание GXSF30H

Страница 1: ...9 50177 2 01 09 JR Write the model and serial numbers here Model ________________ Serial ________________ To find these numbers lift the cover and look on the rim below the control panel Model GXSF30H...

Страница 2: ...OPER INSTALLATION Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to any type of weather Water freezing in the system will break it Do not attempt to treat wate...

Страница 3: ...Use care when handling the softener Do not turn upside down drop drag or set on sharp protrusions Maximum allowable inlet water pressure is 125 psi If daytime pressure is over 80 psi nighttime pressur...

Страница 4: ...n be ordered from GE Parts at 800 626 2002 part number WS07X10004 If a rigid valve drain is needed to comply with plumbing codes you can buy the parts needed to connect a 1 2 copper tubing or plastic...

Страница 5: ...e cover SALT GOES HERE Brinewell O rings 2 1 NPT male adapter 2 Clips 2 1 female adapter 2 not supplied Clips O rings 2 INLET Hard water to outside faucets Fig 1 CROSSOVER Use if water supply flows fr...

Страница 6: ...cut and drain the house water pipes Open both hot and cold faucets at the lowest location possible NOTE For easier installation remove the top cover Release 2 clips at rear of cover Rotate cover forwa...

Страница 7: ...ions to the bypass valve and snap clips into place Be sure the clips for the bypass valve and NPT adapters snap into place Pull on the bypass valve and NPT adapters to make sure the parts are held sec...

Страница 8: ...tore 4 Drain fitting on valve Valve drain hose FLOOR DRAIN Tie or wire hose in place 11 2 air gap LAUNDRY TUB SUMP Clamp STANDPIPE Blue indicator light Clip 1 4 NPT threads 1 2 O D copper tube not pro...

Страница 9: ...run for several more minutes or until clear Close all water faucets Check your plumbing work for leaks and fix right away if any are found Be sure to observe previous caution notes Turn on the gas or...

Страница 10: ...sing buttons for control programming One beep signals a change in the control display Repeated beeps mean the control will not accept a change from the button you have pressed and you should select an...

Страница 11: ...ontains system diagnostics information to assist in troubleshooting problems with the Water Softener See page 17 To access the System Diagnostics press and hold the MODE button for 3 seconds To return...

Страница 12: ...rox Linco Bo Peep White Sail Eagle etc into the brinewell Refer to illustration on page 5 3 IMPORTANT Press and hold for 3 seconds the faceplate RECHARGE button to start an immediate recharge RECHARGE...

Страница 13: ...fill with the hard water Automatic Hard Water Bypass During Recharge Fill Salt dissolved in water is called brine Brine is needed to clean the hard minerals from resin beads To make the brine water f...

Страница 14: ...becomes plugged with sand dirt etc the water softening system will not work and you will get hard water To get to the nozzle and venturi remove the water softening system top cover Be sure the water s...

Страница 15: ...an immediate recharge and when over in about two hours you will have a new supply of soft water Once started you cannot cancel this recharge Feature Optional Recharge Controls Feature Memory If elect...

Страница 16: ...ft water and an error code is not displayed use the procedures below to find the problem First make the following visual checks VISUAL CHECKS 1 Is there electrical power to the outlet the water soften...

Страница 17: ...is information is retained by the computer from the first time electrical power is applied to the control Press and hold the UP button to display the number of days this control has had electrical pow...

Страница 18: ...om contacting salt See Care and cleaning of the water softening system section If the water softening system does not draw brine check nozzle and or venturi dirty or defective defective nozzle and ven...

Страница 19: ...Checking the Salt Storage Level and Refilling Your water softening system takes hardness minerals calcium and magnesium out of the water Also it can control some see the Specification Guidelines secti...

Страница 20: ...ion Electrical outlet on a circuit that can NOTE The electrical outlet for the softener should be continuously be switched off live so it cannot be accidentally switched off Manual bypass valve in byp...

Страница 21: ...the Water Softener System section page 14 Water is blue color Acidic water in copper plumbing Have the water tested at once after water softening system was installed Water softening system Meter turb...

Страница 22: ...of time Complete the Sanitization Procedures on page 12 colored water Resin beads showing Cracked distributor Call for service up in drinking water and sink Sounds you might hear Running water from th...

Страница 23: ...23 Parts list ge com...

Страница 24: ...24 Parts list...

Страница 25: ...S22X10016 ADAPTER HOSE 1 0027 WS22X10017 GROMMET 1 0028 WS35X10035 GROUND CLAMP KIT 1 0029 WS15X10035 BRINE VALVE ASM 1 0030 WS35X10036 FLOAT STEM GUIDE 1 0031 WS03X10006 CLIP 1 0032 WS15X10006 VALVE...

Страница 26: ...HOSE 1 0133 WS03X10021 O RING 5 8 X 13 16 1 0134 WS03X10022 PLUG FLOW RINSE CONTROL 1 0135 WS03X10023 CLIP 1 0136 WS26X10003 CAM GEAR 1 0137 WS26X10004 BEARING 1 0138 WS26X10022 PLATE MOTOR 3 4 1 013...

Страница 27: ...amage caused by possible defects with this appliance its installation or repair Product not accessible to provide required service This warranty is extended to the original purchaser and any succeedin...

Страница 28: ...ated service costs original purchase Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused altered...

Страница 29: ...nes 44 Servicio 41 44 47 Sistema de descalcificaci n de agua 41 47 Cuidado y limpieza 48 Consejos para la soluci n de aver as 49 51 Soporte al cliente Garant a 58 Lista de partes cat logo 54 57 Soport...

Страница 30: ...no quede expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelaci n ni est expuesto a ning n tipo de inclemencias atmosf ricas Si el agua llega a congelarse dentro del sistema ste podr a romperse No...

Страница 31: ...o apoye en protuberancias La presi n de entrada m xima permitida es de 125 psi Si la presi n durante el d a es por encima de 80 psi la presi n nocturna podr a exceder el m ximo Use una v lvula reducto...

Страница 32: ...al 800 626 2002 no de parte WS07X10004 Si necesita una v lvula r gida de drenaje para cumplir con los c digos de plomer a podr comprar las partes necesarias para conectar un drenaje de tuber a de cobr...

Страница 33: ...5 cm 2 Clips 2 Clips Aros t ricos 2 ENTRADA Fig 1 V A DE ENLACE sela si el flujo de suministro fluye desde la izquierda Incluya una derivaci n sencilla o de 3 v lvulas Agua dura Agua descalcificada Ha...

Страница 34: ...rifos de agua caliente y los de agua fr a en una ubicaci n baja NOTA Para una m s f cil instalaci n remueva la cubierta superior Libere los dos ganchos en la parte posterior de la cubierta Rote la cub...

Страница 35: ...y asegure los clips en su lugar Compruebe que los clips para la v lvula de bypass y los adaptadores NPT se aseguran en su lugar Jale la v lvula de bypass y los adaptadores NPT para verificar que las...

Страница 36: ...as presiones de entrada entre 20 y 50 psi no eleve m s de 8 pies 2 67 m por encima del piso Para la presi n de entrada por encima de 50 psi la manguera de drenaje podr a levantarse a una altura m xima...

Страница 37: ...a o tiene un sabor salado permita que el sistema funcione por unos minutos m s o hasta que se aclare Cierre todos los grifos de agua Inspeccione en b squeda de fugas en la tuber a que se acaba de llev...

Страница 38: ...ot n MODE modo para aceptar el modelo correcto Un bip sonar mientras usted oprime los botones para la programaci n del control Un bip significa un cambio en la pantalla de control Sonidos repetidos si...

Страница 39: ...por un momento el transformador del tomacorriente y con ctelo nuevamente Aparece la visualizaci n normal Es posible que el motor opere unos minutos hasta que la unidad se vuelva a configurar Si el pr...

Страница 40: ...TANTE Oprima y sostenga oprimido por 3 segundos el bot n RECHARGE recarga del plato para comenzar una recarga inmediata El indicador de RECHARGE recarga aparece intermitente en la pantalla El cloro es...

Страница 41: ...amada salmuera La salmuera es necesaria para limpiar los minerales duros de las diminutas part culas de resina Para formar la salmuera el agua fluye hacia el interior del tanque de sal durante el per...

Страница 42: ...formaci n de un puente de sal La sal debe estar floja desde arriba hasta el fondo del tanque Tome un palo de escoba o algo parecido y con cuidado emp jelo hacia el interior del dep sito de sal introd...

Страница 43: ...ios Si es necesario use un cepillo peque o para remover el hierro o la suciedad Tambi n inspeccione y limpie la junta NOTA Algunos modelos tienen un peque o tap n de flujo localizado en la boquilla y...

Страница 44: ...una recarga inmediata y cuando termine en unas dos horas usted tendr un nuevo suministro de agua descalcificada Una vez haya iniciado usted no puede cancelar la recarga Funci n Controles opcionales d...

Страница 45: ...ara encontrar la fuente del problema Primero realice las siguientes inspecciones visuales INSPECCIONES VISUALES 1 Hay energ a el ctrica entrando hacia el tomacorriente en el cual el transformador del...

Страница 46: ...razones Esta informaci n es retenida por la computadora la primera vez que la energ a el ctrica es proporcionada al control Oprima y sostenga oprimido el bot n UP hacia arriba para visualizar el n me...

Страница 47: ...de descalcificaci n de agua Si el sistema de descalcificaci n de agua no extrae salmuera inspeccione Que la boquilla y o el Venturi no est n sucios o defectuosos Que el empaque de la boquilla o el Ven...

Страница 48: ...nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado Su sistema de descalcificaci n de agua toma la dureza de los materiales calcio y magnesio y la extrae del agua Tambi n puede controlar una cantidad co...

Страница 49: ...OTA El tomacorriente para el interruptor del El tomacorriente est en un circuito que descalcificador debe estar permanentemente conectado para que no no puede ser desconectado pueda ser desconectado a...

Страница 50: ...aci n de agua El sistema de El sistema de descalcificaci n de No usa tanta sal para regenerarse es muy eficiente descalcificaci n de agua agua es una unidad de demanda no est usando ninguna sal Posibl...

Страница 51: ...para purgar el agua salada Baja presi n del agua Inspeccione la presi n Para altura del drenaje de 8 o menor la presi n deber a ser de un m nimo de 20 psi Para altura de drenaje superior de 8 la pres...

Страница 52: ...52 Notas...

Страница 53: ...53 Notas ge com...

Страница 54: ...Lista de partes 54...

Страница 55: ...55 ge com...

Страница 56: ...024 WS32X10016 TANQUE DE SALMUERA REDONDO 1 0025 WS18X10003 ABRAZADERA DE LA MANGUERA 2 0026 WS22X10016 ADAPTADOR DE LA MANGUERA 1 0027 WS22X10017 ARANDELA DE GOMA 1 0028 WS35X10035 KIT DE ABRAZADERAS...

Страница 57: ...E LA 1 BOQUILLA VENTURI 0130 WS35X10005 KIT DEL SELLO 3 4 1 0132 WS22X10023 ADAPTADOR MANGUERA 1 DE DRENAJE PARA DRENAJE 0133 WS03X10021 ARO T RICO 5 8 X 13 16 1 0134 WS03X10022 TAP N DE FLUJO CONTROL...

Страница 58: ...causada por defectos posibles de este electrodom stico su instalaci n o reparaci n Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al compr...

Страница 59: ...lamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria p...

Страница 60: ...fect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Indivi...

Отзывы: