background image

44

Sobre el sistema de descalcificación de agua.

Durante la operación normal, la hora actual 
del día y AM o PM se muestra en el área de la
pantalla de control. Cuando la computadora 
de demanda determina que una recarga es
necesaria, el mensaje 

RECHARGE TONIGHT

(recargue esta noche)

comienza a parpadear 

en la pantalla con la hora actual. 

RECHARGE

TONIGHT (recargue esta noche

) parpadea 

hasta el momento de inicio de la próxima
recarga, cuando cambiará a 

RECHARGE

(recarga)

, el cual parpadea hasta que la 

recarga concluya.

Operación normal, Pantalla de control

A veces, es posible que usted desee o 
necesite una recarga iniciada manualmente. 

Dos ejemplos:

Usted ha usado más agua que de costumbre
(huéspedes en la casa, lavado adicional, etc.) y
quizás se quede sin agua descalcificada antes
de la próxima recarga.

Se le acabó la sal al sistema.

Use una de las funciones siguientes para
comenzar una recarga inmediatamente, 
o en el próximo inicio de recarga preprogramada.

RECARGUE ESTA NOCHE

Oprima (no sostenga oprimido) el botón de

RECHARGE (recarga) 

. RECHARGE TONIGHT

(recargue esta noche)

comienza a parpadear 

en el área de la pantalla de control. Una recarga
ocurrirá en el próximo inicio de recarga
preprogramada. Si decide cancelar esta
regeneración, toque el mismo botón una 
vez más.

RECARGUE AHORA

Oprima y sostenga oprimido el botón de

RECHARGE (recarga)

hasta que 

RECHARGE

NOW (recargue ahora)

comience a parpadear 

en la pantalla de control. El sistema de
descalcificación de agua comienza una recarga
inmediata y, cuando termine en unas dos horas,
usted tendrá un nuevo suministro de agua
descalcificada. Una vez haya iniciado, 
usted no puede cancelar la recarga.

Función: Controles opcionales de recargado

Función: Memoria

Si el suministro eléctrico del sistema de
descalcificación de agua es interrumpido, 
la pantalla de control estará en blanco, y la 
luz indicadora azul se apaga, pero el control
mantiene la hora correcta por seis horas
aproximadamente. Cuando el suministro es
restaurado, usted tendrá que reajustar la hora
actual solamente si la visualización y la luz
indicadora azul están intermitentes. Todos los
otros ajustes se mantienen y nunca requieren 
ser ajustados a no ser que usted desee hacer
algún cambio.

Si la hora está intermitente después de una
interrupción prolongada en el suministro eléctrico,
el sistema de descalcificación de agua continúa
operando como debería para proporcionarle
agua descalcificada. Sin embargo, la recarga
podrían ocurrir a la hora equivocada del día 
hasta que usted reajuste el control a la hora
correcta del día.

La computadora de control tiene una función 
de diagnóstico automático para el sistema
eléctrico (excepto para la energía de entrada y la
medición del agua). La computadora monitorea
los componentes electrónicos y los circuitos para
una operación correcta. Si ocurre un error, un
código de error aparece en la pantalla de control.

La tabla de 

Códigos de Errores (Error Codes)

muestra los códigos de errores que podrían
aparecer y las razones posibles para cada
código. Ver 

Diagnóstico electrónico iniciado

manualmente

para aislar el defecto aún más.

Característica/Servicio: Diagnóstico electrónico automático

Содержание GXSF30H

Страница 1: ...spañol empieza en la página 29 Sistema Suavizante de Agua ge com 7283918 215C1173P021 49 50177 06 06 JR Write the model and serial numbers here Model ________________ Serial ________________ To find these numbers lift the cover and look on the rim below the control panel Model GXSF30H Owner s Manual Installation Instructions Water Softening System System tested and certified by NSF International a...

Страница 2: ...ROPER INSTALLATION Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to any type of weather Water freezing in the system will break it Do not attempt to treat water over 100 F Do not install in direct sunlight Excessive sun or heat may cause distortion or other damage to non metallic parts Properly ground to conform with all governing codes and ordinances Use ...

Страница 3: ... Use care when handling the softener Do not turn upside down drop drag or set on sharp protrusions Maximum allowable inlet water pressure is 125 psi If daytime pressure is over 80 psi nighttime pressure may exceed the maximum Use a pressure reducing valve if necessary Adding a pressure reducing valve may reduce the flow The softener works on 24 volt 60 Hz electrical power only Be sure to use the i...

Страница 4: ...an be ordered from GE Parts at 800 626 2002 part number WS07X10004 If a rigid valve drain is needed to comply with plumbing codes you can buy the parts needed to connect a 1 2 copper tubing or plastic pipe drain See Step 4 Clean nugget or pellet water softener salt is needed to fill the brine tank See Step 8 WHERE TO INSTALL THE SOFTENER Place the softener as close as possible to a sewer drain or ...

Страница 5: ...le cover SALT GOES HERE Brinewell O rings 2 1 NPT male adapter 2 Clips 2 1 female adapter 2 not supplied Clips O rings 2 INLET Hard water to outside faucets Fig 1 CROSSOVER Use if water supply flows from the left Include single or 3 valve bypass Hard water From softener outlet Soft water To softener inlet OPTIONAL 3 VALVE BYPASS INSTALLATION ILLUSTRATION Bypass valve Hard water to outside faucets ...

Страница 6: ... cut and drain the house water pipes Open both hot and cold faucets at the lowest location possible NOTE For easier installation remove the top cover Release 2 clips at rear of cover Rotate cover forward and lift up Turbine Valve outlet Turbine shaft and support NOTE Be sure the turbine and support are firmly in place in the valve outlet Blow into the valve port and observe the turbine for free ro...

Страница 7: ...tions to the bypass valve and snap clips into place Be sure the clips for the bypass valve and NPT adapters snap into place Pull on the bypass valve and NPT adapters to make sure the parts are held securely in place 3 Installation Instructions 7 IN OUT Turn bypass valve upside down to connect to floor level plumbing CONNECT AND RUN THE VALVE DRAIN HOSE Use the provided drain hose 20 length include...

Страница 8: ...store 4 Drain fitting on valve Valve drain hose FLOOR DRAIN Tie or wire hose in place 11 2 air gap LAUNDRY TUB SUMP Clamp STANDPIPE Blue indicator light Clip 1 4 NPT threads 1 2 O D copper tube not provided Compression fitting 1 4 NPT x 1 2 O D tube not provided Cut barbs from drain fitting Barbs INSTALL THE BRINE TANK OVERFLOW FITTINGS AND HOSE Insert the rubber grommet into the 3 4 diameter hole...

Страница 9: ...o run for several more minutes or until clear Close all water faucets Check your plumbing work for leaks and fix right away if any are found Be sure to observe previous caution notes Turn on the gas or electric supply to the water heater Light the pilot if applicable 7 ADD WATER AND SALT TO THE BRINE TANK Lift the salt hole cover Add about 3 gallons of water into the tank Do not add into the brine...

Страница 10: ...ssing buttons for control programming One beep signals a change in the control display Repeated beeps mean the control will not accept a change from the button you have pressed and you should select another button To program the control you will use the UP DOWN and MODE buttons Use the MODE button to select the desired control function SET PRESENT TIME OF DAY 1 Press the MODE button until PRESENT ...

Страница 11: ...contains system diagnostics information to assist in troubleshooting problems with the Water Softener See page 17 To access the System Diagnostics press and hold the MODE button for 3 seconds To return to the normal display press the MODE button 2 times SALT EFFICIENCY When the SALT EFFICIENCY feature is ON the unit will operate at a salt efficiency of at least 4000 grains of hardness removed per ...

Страница 12: ...orox Linco Bo Peep White Sail Eagle etc into the brinewell Refer to illustration on page 5 3 IMPORTANT Press and hold for 3 seconds the faceplate RECHARGE button to start an immediate recharge RECHARGE begins to flash in the display The bleach will be drawn through the water softener and out the drain This process takes approximately 2 hours 4 If after sanitization water from the house faucet tast...

Страница 13: ...l fill with the hard water Automatic Hard Water Bypass During Recharge Fill Salt dissolved in water is called brine Brine is needed to clean the hard minerals from resin beads To make the brine water flows into the salt storage area during the fill stage Brining During brining brine travels from the salt storage area into the resin tank Brine is the cleaning agent needed to remove hard minerals fr...

Страница 14: ...f it becomes plugged with sand dirt etc the water softening system will not work and you will get hard water To get to the nozzle and venturi remove the water softening system top cover Be sure the water softening system is in service cycle no water pressure at nozzle and venturi Then while holding the nozzle and venturi housing with one hand remove the cap Lift out the screen support and screen t...

Страница 15: ...s an immediate recharge and when over in about two hours you will have a new supply of soft water Once started you cannot cancel this recharge Feature Optional Recharge Controls Feature Memory If electrical power to the water softening system is interrupted the control display is blank and the blue indicator light is off but the control keeps correct time for about 6 hours When power is restored y...

Страница 16: ...oft water and an error code is not displayed use the procedures below to find the problem First make the following visual checks VISUAL CHECKS 1 Is there electrical power to the outlet the water softening system transformer is plugged into 2 Is there sufficient salt in the storage tank 3 Is the softener bypass valve directing water for soft water service 4 Is the valve drain hose open to the drain...

Страница 17: ...his information is retained by the computer from the first time electrical power is applied to the control Press and hold the UP button to display the number of days this control has had electrical power applied Press and hold the DOWN button to display the number of regenerations initiated by this control since the SR code number was entered 2 Press the MODE button and hold in three seconds until...

Страница 18: ...rom contacting salt See Care and cleaning of the water softening system section If the water softening system does not draw brine check nozzle and or venturi dirty or defective defective nozzle and venturi seal nozzle and venturi not seated properly on gasket other inner valve defect rotor seal rotor and disc wave washer etc restricted drain check drain fitting and hose NOTE If water system pressu...

Страница 19: ... Checking the Salt Storage Level and Refilling Your water softening system takes hardness minerals calcium and magnesium out of the water Also it can control some see the Specification Guidelines section clear water iron With clear water iron water from a faucet is clear when first put into a glass After 15 to 30 minutes the water begins to cloud or turn rust colored A water softening system will ...

Страница 20: ...tion Electrical outlet on a circuit that can NOTE The electrical outlet for the softener should be continuously be switched off live so it cannot be accidentally switched off Manual bypass valve in bypass position Be sure the bypass valve stem is positioned properly with the knob in the OUTposition Observe instructions on the decal at the end of the stem Valve drain hose pinched plugged Any restri...

Страница 21: ... the Water Softener System section page 14 Water is blue color Acidic water in copper plumbing Have the water tested at once after water softening system was installed Water softening system Meter turbine stuck See the Service Manually Initiated Electronics Diagnostics not regenerating section for troubleshooting procedures page 17 Call for service Sensor wire not plugged into See the Service Manu...

Страница 22: ... of time Complete the Sanitization Procedures on page 12 colored water Resin beads showing Cracked distributor Call for service up in drinking water and sink Sounds you might hear Running water from the unit This is normal into a drain during recharge Water has air bubbles Air in system after installation Will go away after it runs for a while and is cloudy Error Code on control Wiring may have wo...

Страница 23: ...3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 23 Parts list ge com ...

Страница 24: ...24 Parts list ...

Страница 25: ...WS22X10016 ADAPTER HOSE 1 0027 WS22X10017 GROMMET 1 0028 WS35X10035 GROUND CLAMP KIT 1 0029 WS15X10035 BRINE VALVE ASM 1 0030 WS35X10036 FLOAT STEM GUIDE 1 0031 WS03X10006 CLIP 1 0032 WS15X10006 VALVE BODY BRINE 1 0033 WS03X10007 CLIP 1 0034 WS03X10008 SCREEN 1 0035 WS07X10002 TUBING ASM 1 0036 WS07X10015 BRINE TUBE ASM 1 0037 WS31X10018 BACK COVER ELECTRONICS 1 0038 WS02X10029 SPACER 1 0039 WS02X...

Страница 26: ... HOSE 1 0133 WS03X10021 O RING 5 8 X 13 16 1 0134 WS03X10022 PLUG FLOW RINSE CONTROL 1 0135 WS03X10023 CLIP 1 0136 WS26X10003 CAM GEAR 1 0137 WS26X10004 BEARING 1 0138 WS26X10005 PLATE MOTOR 3 4 1 0139 WS02X10015 SCREW 6 20 X 3 8 2 0140 WS26X10011 MOTOR ASM 1 0141 WS02X10016 SCREW 6 20 X 7 8 2 0143 WS60X10013 ADAPTER NPT THREADED STD VALVE 2 0145 WS60X10004 CLIP 4 0146 WS28X10017 HARNESS WIRE SENS...

Страница 27: ...damage caused by possible defects with this appliance its installation or repair Product not accessible to provide required service This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or ...

Страница 28: ...lated service costs original purchase Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused altered used commercially or used for other than the intended purpose Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the syst...

Страница 29: ...ones 44 Servicio 41 44 47 Sistema de descalcificación de agua 41 47 Cuidado y limpieza 48 Consejos para la solución de averías 49 51 Soporte al cliente Garantía 58 Lista de partes catálogo 54 57 Soporte al consumidor 59 Escriba aquí los números de modelo y de la serie Modelo No ________________ Serie No __________________ Para encontrar estos números levante la cubierta y mire en el borde debajo d...

Страница 30: ...e no quede expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelación ni esté expuesto a ningún tipo de inclemencias atmosféricas Si el agua llega a congelarse dentro del sistema éste podría romperse No intente dar tratamiento al agua si se encuentra a una temperatura por encima de 38 ºC 100 ºF No instale expuesto a los rayos directos del sol Exposición al sol a calor excesivos podrían causar dis...

Страница 31: ... lo apoye en protuberancias La presión de entrada máxima permitida es de 125 psi Si la presión durante el día es por encima de 80 psi la presión nocturna podría exceder el máximo Use una válvula reductora de presión para reducir el flujo si es necesario Agregar una válvula reductora de presión podría reducir el flujo El sistema de descalcificación funciona solamente con 24 voltios 60 Hz Cerciórese...

Страница 32: ...l 800 626 2002 no de parte WS07X10004 Si necesita una válvula rígida de drenaje para cumplir con los códigos de plomería podrá comprar las partes necesarias para conectar un drenaje de tubería de cobre o plástico de 1 2 1 27 cm Consulte el Paso 4 Sal del descalcificador en una pepita limpia o bolita de agua es necesaria para llenar el tanque de agua salmuera Consulte el Paso 8 DONDE INSTALAR EL DE...

Страница 33: ...2 5 cm 2 Clips 2 Clips Aros tóricos 2 ENTRADA Fig 1 VÍA DE ENLACE Úsela si el flujo de suministro fluye desde la izquierda Incluya una derivación sencilla o de 3 válvulas Agua dura Agua descalcificada Hacia la entrada del descalcificador ILUSTRACIÓN DE LA INSTALACIÓN OPCIONAL DE UNA DERIVACIÓN DE 3 VÁLVULAS Válvula de bypass Agua dura hacia los grifos externos Válvula de entrada Válvula de salida ...

Страница 34: ...grifos de agua caliente y los de agua fría en una ubicación baja NOTA Para una más fácil instalación remueva la cubierta superior Libere los dos ganchos en la parte posterior de la cubierta Rote la cubierta hacia adelante y levante Turbina Salida de la válvula Eje y soporte de la turbina NOTA Cerciórese de que la turbina y el soporte se encuentren firmes en sus posiciones en la salida de la válvul...

Страница 35: ...ss y asegure los clips en su lugar Compruebe que los clips para la válvula de bypass y los adaptadores NPT se aseguran en su lugar Jale la válvula de bypass y los adaptadores NPT para verificar que las piezas se mantienen seguras en su lugar 3 Instrucciones de instalación 35 CONECTE Y HAGA FUNCIONAR LA MANGUERA DE DRENAJE DE LA VÁLVULA Use la manguera de drenaje se ha incluido una de 20 pies para ...

Страница 36: ... las presiones de entrada entre 20 y 50 psi no eleve más de 8 pies 2 67 m por encima del piso Para la presión de entrada por encima de 50 psi la manguera de drenaje podría levantarse a una altura máxima de 14 pies CÓMO CONECTAR UN TUBO DE DRENAJE DE VÁLVULA RÍGIDA Para adaptar un tubo de drenaje de cobre al descalcificador use una sierra de arco para cortar el extremo de púa del accesorio de drena...

Страница 37: ...bia o tiene un sabor salado permita que el sistema funcione por unos minutos más o hasta que se aclare Cierre todos los grifos de agua Inspeccione en búsqueda de fugas en la tubería que se acaba de llevar a cabo y repare inmediatamente si encuentra alguna Cerciórese de observar las notas de precaución anteriores Conecte el suministro de gas o eléctrico hacia el calentador de agua Encienda el pilot...

Страница 38: ...tón MODE modo para aceptar el modelo correcto Un bip sonará mientras usted oprime los botones para la programación del control Un bip significa un cambio en la pantalla de control Sonidos repetidos significan que el control no acepta un cambio del botón que usted ha oprimido y que usted debe oprimir otro botón Para programar el control usted usará los botones UP DOWN y MODE modo Utilice el botón M...

Страница 39: ...te por un momento el transformador del tomacorriente y conéctelo nuevamente Aparece la visualización normal Es posible que el motor opere unos minutos hasta que la unidad se vuelva a configurar Si el problema no se corrige el código de error vuelve a aparecer en 6 minutos Instrucciones de instalación 39 AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA CONT 3 Cuando la pantalla muestre el nivel de dureza del agu...

Страница 40: ...RTANTE Oprima y sostenga oprimido por 3 segundos el botón RECHARGE recarga del plato para comenzar una recarga inmediata El indicador de RECHARGE recarga aparece intermitente en la pantalla El cloro es llevado a través del descalcificador de agua Este proceso dura aproximadamente 2 horas 4 Si después de la desinfección el agua de la llave de la casa tiene un sabor salado o tiene un color ligero es...

Страница 41: ... llamada salmuera La salmuera es necesaria para limpiar los minerales duros de las diminutas partículas de resina Para formar la salmuera el agua fluye hacia el interior del tanque de sal durante el período de llenado Salado Durante el proceso de salado la salmuera se desplaza del área del tanque de almacenamiento de la sal hacia el tanque de la resina La salmuera es el agente de limpieza necesari...

Страница 42: ...la formación de un puente de sal La sal debe estar floja desde arriba hasta el fondo del tanque Tome un palo de escoba o algo parecido y con cuidado empújelo hacia el interior del depósito de sal introduciéndolo y sacándolo Si el instrumento golpea un objeto duro cerciórese de que lo que golpea no es el fondo o las paredes laterales del tanque es posible que exista un puente de sal Con cuidado rom...

Страница 43: ...impios Si es necesario use un cepillo pequeño para remover el hierro o la suciedad También inspeccione y limpie la junta NOTA Algunos modelos tienen un pequeño tapón de flujo localizado en la boquilla y el Venturi y o un pequeño filtro en forma de cono en el alojamiento Cerciórese de inspeccionar y limpiar estas partes si su modelo está equipado con ellos Con cuidado reemplace todas las partes en ...

Страница 44: ...a una recarga inmediata y cuando termine en unas dos horas usted tendrá un nuevo suministro de agua descalcificada Una vez haya iniciado usted no puede cancelar la recarga Función Controles opcionales de recargado Función Memoria Si el suministro eléctrico del sistema de descalcificación de agua es interrumpido la pantalla de control estará en blanco y la luz indicadora azul se apaga pero el contr...

Страница 45: ... para encontrar la fuente del problema Primero realice las siguientes inspecciones visuales INSPECCIONES VISUALES 1 Hay energía eléctrica entrando hacia el tomacorriente en el cual el transformador del sistema de descalcificación de agua está conectado 2 Hay suficiente sal en el tanque de almacenamiento 3 Está la válvula de bypass de descalcificación dirigiendo el agua para el servicio de descalci...

Страница 46: ...ias razones Esta información es retenida por la computadora la primera vez que la energía eléctrica es proporcionada al control Oprima y sostenga oprimido el botón UP hacia arriba para visualizar el número de días que el control ha tenido la energía eléctrica aplicada Oprima y sostenga oprimido el botón DOWN hacia abajo para visualizar el número de regeneraciones iniciadas por este control desde q...

Страница 47: ...a de descalcificación de agua Si el sistema de descalcificación de agua no extrae salmuera inspeccione Que la boquilla y o el Venturi no estén sucios o defectuosos Que el empaque de la boquilla o el Venturi no estén defectuosos Que la boquilla y o el Venturi no estén bien asentados en la junta Otro defecto de la válvula interna empaque del rotor rotor y disco arandela de onda etc Que no exista un ...

Страница 48: ... el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado Su sistema de descalcificación de agua toma la dureza de los materiales calcio y magnesio y la extrae del agua También puede controlar una cantidad considerable del hierro del agua clara Consulte la sección Directrices de especificaciones Con hierro de agua clara el agua de un grifo es clara cuando se coloca en un vaso al principio De 15 a 30 mi...

Страница 49: ... NOTA El tomacorriente para el interruptor del El tomacorriente está en un circuito que descalcificador debe estar permanentemente conectado para que no no puede ser desconectado pueda ser desconectado accidentalmente La válvula de bypass manual está en Cerciórese de que la palanca de la válvula de bypass se encuentre la posición de bypass en la posición correcta con el botón en la posición OUT af...

Страница 50: ...ficación de agua El sistema de El sistema de descalcificación de No usa tanta sal para regenerarse es muy eficiente descalcificación de agua agua es una unidad de demanda no está usando ninguna sal Posible puente de sal Consulte la sección Sobre el sistema de descalcificación de agua en la página 42 La boquilla o el Venturi Consulte la sección Sobre el sistema de descalcificación de agua posibleme...

Страница 51: ...fos para purgar el agua salada Baja presión del agua Inspeccione la presión Para altura del drenaje de 8 o menor la presión debería ser de un mínimo de 20 psi Para altura de drenaje superior de 8 la presión debería ser de un mínimo de 50 psi Manguera de drenaje restringida Limpie y reconecte la manguera Revise en busca de giros en la línea de drenaje Agua de color La unidad estuvo inoperante Compl...

Страница 52: ...52 Notas ...

Страница 53: ...53 Notas ge com ...

Страница 54: ...3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 Lista de partes 54 ...

Страница 55: ...55 ge com ...

Страница 56: ...0024 WS32X10016 TANQUE DE SALMUERA REDONDO 1 0025 WS18X10003 ABRAZADERA DE LA MANGUERA 2 0026 WS22X10016 ADAPTADOR DE LA MANGUERA 1 0027 WS22X10017 ARANDELA DE GOMA 1 0028 WS35X10035 KIT DE ABRAZADERAS PARA 1 CONEXIÓN A TIERRA 0029 WS15X10035 ENSAMBLADURA DE LA VÁLVULA 1 DE LA SALMUERA 0030 WS35X10036 ENSAMBLADURA DE FLOTE 1 PALANCA Y GUÍA 0031 WS03X10006 CLIP 1 0032 WS15X10006 CUERPO DE LA VÁLVUL...

Страница 57: ...E LA 1 BOQUILLA VENTURI 0130 WS35X10005 KIT DEL SELLO 3 4 1 0132 WS22X10023 ADAPTADOR MANGUERA 1 DE DRENAJE PARA DRENAJE 0133 WS03X10021 ARO TÓRICO 5 8 X 13 16 1 0134 WS03X10022 TAPÓN DE FLUJO CONTROL 1 DE ENJUAGUE 0135 WS03X10023 CLIP 1 0136 WS26X10003 LEVA Y ENGRANAJE 1 0137 WS26X10004 RODAMIENTO 1 0138 WS26X10005 PLATO DEL MOTOR 3 4 1 0139 WS02X10015 TORNILLO 6 20 X 3 8 2 0140 WS26X10011 ENSAMB...

Страница 58: ... causada por defectos posibles de este electrodoméstico su instalación o reparación Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Lo que no está cubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un pr...

Страница 59: ...amar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea h...

Страница 60: ...ffect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by...

Отзывы: