GE GX1S50F Скачать руководство пользователя страница 7

Installation Instructions.

Feed Water Adapter and Supply Valve

Note Adapter (C) orientation:

1/2-inch Installation—Rounded end of adapter (C) connects to coupling (D), then to
existing faucet tubing (B).

3/8-inch Installation—Rounded end of adapter (C) connects to supply valve (A).

4.

Assemble adapter (C) and coupling (D) as shown in Fig. 1, per your
configuration. Be sure the gaskets (G) are in place before final
assembly. Start installation by hand, then finish tightening with
adjustable wrench. 

Be careful not to overtighten or cross thread 

as damage to threads may occur.

5.

Hand tighten assembled adapter (C) onto supply valve (A) for
the proper size installation. Be sure the gaskets (G), as shown in 
Fig. 1, are in place before final assembly. Finish tightening with
adjustable wrench. 

Be careful not to overtighten or cross thread

as damage to threads may occur.

6.

Reconnect faucet tubing line (B) to top of adapter (C).

7.

Remove nut and ferrule from end of inlet valve. Using the 4 feet
of tubing provided, place the nut (I) and ferrule (H) onto the
tubing and install onto inlet valve (F) as shown in Fig. 2. Tighten
with adjustable wrench.

NOTE: 

Inspect the ends of the tubing to be sure there are no imperfections and

end of tubing is cut square. It may be necessary to cut the tubing again.

B. OPTIONAL HOME INSTALLATION 

(Where codes permit)—Saddle Valve: Saddle valve must be able 
to connect with 1/4-inch tubing supplied with system.

Not supplied with product; check your local hardware or home service
store for product

For 1/2

OD or larger metal tubing only.

NOTE: Codes in the state of Massachusetts require installation by a
licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For
installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of
Massachusetts.

1.

Turn off the cold water supply and install saddle valve as required 
by product selection. (Be sure to follow manufacturers’ installation
instructions.)

DANGER: 

If hole is required to be drilled in pipe, to protect

yourself from serious injury or fatal shock, use a battery powered hand
drill only to make the hole. DO NOT USE AN ELECTRIC DRILL.

Open only after complete system has been installed.

C. OPTIONAL INSTALLATION 

(For installation with rigid pipe between supply valve and sink faucet)

Option 1
1.

Remove pipe from supply valve and sink faucet.

2.

Obtain flexible pipe sized to your plumbing.

3.

Install flexible pipe.

4.

Go back to A. Preferred Installation section step 4.

Option 2
1.

Obtain compression fittings to fit rigid pipe.

2.

Obtain any other fittings required to connect compression fittings 
to adapter.

NOTE: Adapter has 1/2-inch and 3/8-inch internal and external threads.

3.

Remove pipe from supply valve.

4.

Cut pipe to fit length of assembled fittings and adapter.

5.

Install compression fitting to pipe.

6.

Go back to A. Preferred Installation section step 4.

NOTE: Above described materials are not included with the product.

Instrucciones de instalación.

Adaptador para la alimentación de agua y válvula de suministro

Observe la orientación del adaptador (C):

Instalación de 1/2 de pulgada—El extremo redondo del adaptador (C) se conecta
al acoplamiento (D), luego a la tubería (B) existente del grifo.

Instalación de 3/8 de pulgada—El extremo redondo del adaptador (C) se conecta
a la válvula de suministro (A).

4.

Ensamble el adaptador (C) y el acoplamiento (D) como se muestra
en la Fig. 1, de acuerdo a su configuración. Verifique que los
empaques (G) estén en su lugar antes del ensamblado final.
Empiece la instalación a mano, luego termine apretando con la llave
ajustable. 

Tenga cuidado de no apretar en exceso o a través de las

roscas ya que se podrían dañar.

5.

Apriete a mano el adaptador ensamblado (C) en la válvula de
suministro (A) para instalación del tamaño correcto. Cerciórese
de que los empaques (G), como aparecen en la Fig. 1, estén en
su lugar antes del ensamblado final. Termine de apretar con una
llave ajustable. 

Tenga cuidado de no apretar en exceso o a

través de las roscas ya que se podrían dañar.

6.

Vuelva a conectar la tubería del grifo (B) a la parte superior 
del adaptador (C).

7.

Retire la tuerca y la férula del extremo de la válvula de entrada.
Usando los 4 pies de tubería que se suministran, coloque la tuerca
(I) y la férula (H) en la tubería e instale en la válvula de entrada (F)
como se muestra en la Fig. 2. Apriete con la llave ajustable. 

NOTA: 

Inspeccione los extremos de la tubería para verificar que no haya

imperfecciones y el corte del extremo de la tubería sea cuadrado. Podría ser
necesario cortar la tubería nuevamente.

B. INSTALACIÓN OPCIONAL EN EL HOGAR 

(Donde lo permitan los códigos)—Válvula de asiento: La válvula de asiento
debe poder conectarse con el tubo de 1/4 de pulgada suministrado con 
el sistema.

No se suministra con el producto; consulte en la ferretería local o tienda
de servicios para el hogar.

Para tubería metálica de 1/2

D.E. o más grande únicamente.

NOTA: Los códigos del estado de Massachusetts exigen la instalación
por parte de un plomero con licencia y no permite el uso de una válvula
de asiento. Para la instalación, utilice el código de plomería 248-CMR
del estado de Massachusetts.

1.

Cierre el suministro del agua fría e instale la válvula de asiento
según lo requiera el producto (Cerciórese de seguir las
instrucciones de instalación del fabricante).

PELIGRO: 

Si se necesita taladrar un agujero en la tubería,

para protegerse contra lesiones serias o choques fatales, utilice
únicamente un taladro manual operado por batería para perforar el
orificio. NO UTILICE UN TALADRO ELÉCTRICO.

Abra únicamente después de haber instalado todo el sistema.

C. INSTALACIÓN OPCIONAL 

(Para la instalación con una tubería rígida entre la válvula de suministro 
y el grifo del lavaplatos)

Opción 1
1.

Remueva la tubería de la válvula de suministro y del grifo del
lavaplatos.

2.

Obtenga tubería flexible con un tamaño acorde con su tubería 
de la casa.

3.

Instale la tubería flexible.

4.

Refiérase a A. Sección de instalación preferida en el paso 4.

Opción 2
1.

Obtenga accesorios de compresión para hacer el ajuste de la 
tubería rígida.

7

Содержание GX1S50F

Страница 1: ...ones de seguridad 2 Generalidades del sistema 3 4 Instrucciones de instalación 5 14 Arranque del sistema 13 Conexión de la tubería 11 Instalación de la batería 12 Instalación del grifo 8 9 Instalación del sistema 10 Procedimiento para lavar 14 Reposición del filtro 13 Suministro para la alimentación del agua 6 8 Consejos para la solución de problemas 16 Apoyo al consumidor 19 Manual del propietari...

Страница 2: ...TANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad se deberá seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de daños a la propiedad o lesiones personales PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use el Sistema de Filtración de Agua solamente en un suministro de agua potable FRÍA que sea segura para el consumo El cartucho del filtro no purificará el agua ni la hará segura...

Страница 3: ...ración de agua utiliza el siguiente cartucho Modelo GX1S50F Filtro GXRLQR capacidad de 750 galones Filtro cartucho blanco con banda amarilla Reduce la suciedad el óxido y los sedimentos Reduce el sabor y olor a cloro Reduce el plomo Reduce los quistes filtrables como cristosporidium y giardia Reduce la turbidez Reduce el amianto Reduce el mercurio Reduce el lindano Reduce la atrazina Reducción nom...

Страница 4: ...luent Reduction Min Required Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction USEPA Calidad del Promedio Effluyente de reducción Reducción Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria Turbidity Turbidez 1 NTU 11 1 NTU 11 18 NTU 0 315 NTU 0 049 NTU 97 12 95 15 0 5 NTU Cysts Quistes 99 95 red Min 50000L 2200...

Страница 5: ... instalación Recomendaciones importantes para la instalación ADVERTENCIA Lea el manual completo No seguir todas las pautas y reglas podría causar lesiones personales y a la propiedad Consulte con su departamento local de obras públicas para los códigos de plomería Usted debe seguir estas pautas a medida que instala el sistema de filtración de agua Herramientas y materiales necesarios para la insta...

Страница 6: ...ra completar la ensambladura dependiendo del tamaño de la válvula de suministro A 2 Cierre la válvula de suministro de agua FRÍA A 3 Desatornille la tubería existente del grifo B de la válvula de suministro A el lado FRÍO únicamente NOTA Para instalación de tubería rígida consulte C Instalación opcional páginas 7 8 B Faucet tubing line not included Tubería del grifo no incluida D Coupling Acoplami...

Страница 7: ...instalación Adaptadorparalaalimentacióndeaguayválvuladesuministro Observe la orientación del adaptador C Instalación de 1 2 de pulgada El extremo redondo del adaptador C se conecta al acoplamiento D luego a la tubería B existente del grifo Instalación de 3 8 de pulgada El extremo redondo del adaptador C se conecta a la válvula de suministro A 4 Ensamble el adaptador C y el acoplamiento D como se m...

Страница 8: ... accesorios ensamblados y al adaptador 5 Instale el accesorio de compresión a la tubería 6 Refiérase a A Sección de instalación preferida en el paso 4 página 7 NOTA Los materiales descritos anteriormente no están incluidos con el producto D PARAREMOVER Y INSTALAR DENUEVO LAVÁLVULADEENTRADA 1 Remueva la válvula de entrada F del adaptador C usando una llave ajustable en el cuerpo de la válvula Ver F...

Страница 9: ...fo operada por batería Seleccione uno de los siguientes lugares para instalar el grifo 1 En un accesorio rociador existente en el lavaplatos u orificio dispensador de jabón 2 En un orificio a perforar en la parte superior del lavaplatos 3 En un orificio a perforar en el mostrador al lado del lavaplatos NOTA Cerciórese de que la base del grifo quede plana contra la superficie en la ubicación selecc...

Страница 10: ...ión debajo del lavaplatos para instalar el sistema La ubicación debe ser de fácil acceso al menos con 5 pulgadas de espacio entre la base del cartucho del filtro y el piso o la base del gabinete cualquier espacio inferior presentará dificultades para retirar el cartucho del filtro Permita suficiente espacio para cualquier lado del sistema para las conexiones de la tubería A INSTALACIÓN PREFERIDA M...

Страница 11: ...eza restante de tubería extremo del grifo y extremo de la entrada y marque con lápiz Fig 8 Revise que quede pareja lisa y que no tenga cortes hendiduras puntos planos o bordes filosos 2 Observe las flechas en la parte superior del recolector que indican la entrada y la salida No seguir las indicaciones resultará en fugas cuando se retire el cartucho del filtro 3 Empuje la tubería firmemente hacia ...

Страница 12: ...ón de la batería 1 Use un destornillador de pala plana pequeño o una moneda para retirar la bandeja de la batería A en el costado de la base del grifo 2 Instale una batería CR2032 de 3 voltios B con el lado positivo hacia abajo en la bandeja A Fig 10 3 Deslice la bandeja en la base del grifo C hasta que el borde de la bandeja de la batería A esté nivelado con el costado de la base 4 La luz azul D ...

Страница 13: ... 3 Gire la manija del grifo para permitir que el aire atrapado se purgue del sistema NOTA Es posible que el sistema haga ruido durante este procedimiento 4 Busque fugas de agua alrededor del sistema 5 Una vez que el agua empiece a fluir del grifo deje que el sistema opere por 5 minutos para expulsar cualquier traza de carbono que pueda estar presente 6 Cierre el grifo y revise alrededor del sistem...

Страница 14: ...e Filter Canister section and follow steps 1 4 Instrucciones de instalación Procedimiento para lavar Cada vez que agua de calidad desconocida es pasada a través del sistema de filtración de agua GE el cartucho del filtro debería ser deshechado y el sistema de filtración lavado ADVERTENCIA Estos sistemas solamente deberían usarse en agua microbiológicamente segura Las circunstancias que podrían req...

Страница 15: ... rapidly 5 times to indicate proper installation and operation Indicator light on the Battery may need to be Observe orientation markings on the holder and install correctly faucet base is not replaced or it may have been Replace battery if it is old working when new installed incorrectly battery is installed Chlorine taste and or The filter canister is no Replace the filter canister odor in the p...

Страница 16: ...eces para indicar la instalación y operación correcta La luz indicadora La batería podría necesitar Observe las marcas de orientación en el receptáculo e instale en la base del grifo reemplazo o podría haberse correctamente Reemplace la batería si está vieja no funciona cuando se instalado incorrectamente instala una nueva batería Olor y o sabor a cloro El cartucho del filtro ya no Reemplace el ca...

Страница 17: ...Notes Notas 17 ...

Страница 18: ...18 Notes Notas ...

Страница 19: ...rodoméstico en línea cuando usted prefiera El registrar su producto a tiempo le proporcionará si surgiera la necesidad una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía También puede enviar su tarjeta de registro pre impresa que se incluye en el material de embalaje GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Qué cubre esta garantía Cualquier defecto de fábrica en los materiales o ...

Страница 20: ...on line at your convenience Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material LIMITED ONE YEAR WARRANTY What does this warranty cover Any defect in materials or workmanship in the manufactured product What does this warrant...

Отзывы: