GE GUD27GSSMWWGE Скачать руководство пользователя страница 23

Instructions d’installation

INSTALLATION DANS UNE MAISON 

MOBILE OU PRÉFABRIQUÉE

•  Installation DOIT être conforme à la NORME 

DE SÉCURITÉ POUR LA CONSTRUCTION DE 
MAISONS FABRIQUÉES, TITRE 24, PARTIE 3280 
ou NORME POUR DES MAISONS MOBILES CAN/
CSA-Z240 MH, ou, si la norme n’est pas applicable, 
à la NORME NATIONALE AMÉRICAINE POUR 
LES MAISONS MOBILES ANSI/NFPA N° 501B.

•  L’air de la sécheuse DOIT être évacué vers l’extérieur. 
•  L’évent d’évacuation DOIT être fixé d’une façon 

sécuritaire à une partie non combustible de la 
maison mobile.

•  La ventilation NE DOIT PAS déboucher sous une 

maison mobile ou fabriquée.

•  Le matériau du tuyau de ventilation DOIT ÊTRE LE 

MÉTAL.

•  L’ensemble 14-D346-33 DOIT être utilisé pour 

raccorder la sécheuse à la structure.

•   La ventilation NE DOIT PAS être raccordée à tout 

autre tuyau, évent ou cheminée.

• 

N’

utilisez 

PAS

 de vis à tôle ni d’autres dispositifs 

de serrage qui dépassent à l’intérieur de l’évent 
d’évacuation.

•  Prévoyez une ouverture dotée d’une zone ouverte 

de 63 cm

2

 (25 pouces carrés) pour l’infiltration d’air 

extérieur dans de la sécheuse chambre.

•  Voir la section pour des renseignements sur la 

connexion électrique.

 

3

EXIGENCES RELATIVES À UNE 

INSTALLATION ENCASTRÉE

Gardez les matières et les vapeurs inflammables 

telles que l’essence à distance de la sécheuse.
L’omission de prendre ces précautions peut 

provoquer la mort, l’explosion ou l’incendie.

•  L’air de la sécheuse DOIT être évacué vers l’extérieur.
•  L’espace minimum entre la sécheuse et les murs 

adjacents ou d’autres surfaces est le suivant:

  0 mm (0 po) des deux côtés
  0 mm (0 po) arrière

2,54 mm (1 po) avant

  2,54 mm (1 po) haut
•  Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à 

l’installation et aux interventions de service.

•  Les portes du placard doivent être perforées ou 

autrement ventilées et doivent contenir un minimum de :

  72 pouces carrés (464 cm

2

) d’espace ouvert pour 

les modèles de la série GUD24

  120 pouces carrés (774 cm

2

) d’espace ouvert pour 

les modèles de la série GUD27 et GUV27

REMARQUE:

 SI LE TUYAU D’ÉVACUATION 

EST SITUÉ À L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE, 

LA CONFIGURATION DU TUYAU POURRAIT 

DEMANDER UNE DÉGAGEMENT EN ARRIÈRE 

PLUS GRANDE QUE 3 POUCES.

Sécheuses à gaz seulement.

•  Aucun autre appareil alimenté au carburant ne doit 

être installé dans le même placard qu’une sécheuse 

à gaz.

•  La sécheuse doit être débranchée de la conduite 

d’alimentation en gaz lors des essais de pression 

lorsque celle-ci est supérieure à ½ psi (3,5 kPa).

•  Un connecteur obturé d’un minimum de 1/8 pouce 

NPT, accessible pour la connection de l’instrument 

de mesure, doit être posé tout juste en amont de la 

connection de l’alimentation en gaz de la sécheuse.

DÉGAGEMENTS MINIMUMS AUTRES 

QUE POUR UNE INSTALLATION 

ENCASTRÉE

Les dégagements minimums par rapport aux surfaces 
inflammables et pour l’orifice d’aération sont les 
suivants : 0 po des deux côtés, 0 po à l’arrière et 25 
mm (1 po) haut. Veillez à prévoir des dégagements 
suffisants pour toute installation et réparation.

CONDITIONS D’INSTALLATION 

DEL’EMPLACEMENT

Cet  appareil  doit  être  installé  sur  un  sol  solide  pour 
minimiser les vibrations durant le cycle d’essorage. Le sol 
en béton est meilleur, mais une base en bois est suffisante. 
Cet appareil ne devrait pas être installé sur untapis.

N’installez jamais votre la appareil :

1. 

 Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux 
conditions climatiques extérieures. La température 
ambiante ne doit jamais être inférieure à 15,6°C 
(60°F) pour que l’appareil fonctionne bien.

2.

  Dans un endroit où elle entre en contact avec des 

tentures ou des rideaux.

3.

  Sur un tapis. Le sol 

DOIT

 être une surface dure 

avec une pente maximum de 1,27 cm per 30 cm (1/2 
pouce par pied). Pour vous assurer que l’appareil ne 
vibre pas ou ne bouge pas, il est possible que vous 
deviez renforcer le plancher. 

NOTE :

 Si le plancher est en mauvais état, utilisez  

une feuille de contreplaqué traité de 3/4 po. fixé 
solidement à la couverture de plancher actuelle.

-  Risque 

d’explosion

AVERTISSEMENT

Содержание GUD27GSSMWWGE

Страница 1: ...ct contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Gas appliances can cause low level exposure to some of these substances...

Страница 2: ...s FOR GAS DRYERS ONLY Gas Inlet Rear View of Appliance 2 24 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 24 5 8 43 33 7 8 27 3 8 32 3 4 51 18 Water Inlets rear Drain outlet rear Vent 23 3 4 37 1 4 4 1 4 21 1 8 74 7 8 5...

Страница 3: ...are inches of open area for GUD24 series models 120 square inches of open area for GUD27 and GUV27 series models NOTE WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT THE REAR OF THE DRYER THE CONFIGURATION OF THE...

Страница 4: ...d old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow Pipe compound or PTFE tape Flexible gas line connector Duct clamps 2 or Spring clamps 2 Safet...

Страница 5: ...ll not exceed 3 ft Use a new CSA International approved flexible gas supply line Never reuse old flexible connectors Install an individual manual shut off valve within 6ft of the dryer in accordance w...

Страница 6: ...tor 27 ONLY New metal flexible gas line connector Adaptor 1 8 NPT pipe plug for checking gas inlet pressure 6KXW 2 YDOYH Pipe size at least 1 2 Floor 24 27 Tighten the flexible gas line to the adaptor...

Страница 7: ...ed 3 prong grounding type receptacle GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a p...

Страница 8: ...s Flat blade screwdriver 1 4 Nutdriver Level 4 dia UL listed flexible metal duct if needed Appliance power cord kit not provided with appliance UL rated 120 240V 30A with 3 or 4 prongs Identify the pl...

Страница 9: ...unded cord connected dryer This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for elect...

Страница 10: ...securely 8 Properly secure power cord to strain relief 9 Reinstall the cover NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK L1 N L2 RELOCATE GREEN GROU...

Страница 11: ...cord to strain relief 9 Reinstall the cover NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or remove the dryer...

Страница 12: ...duct In Canada and the United States only transition ducts that comply with UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying p...

Страница 13: ...of the system including the transition duct EXHAUST LENGTH DO NOT bend or collapse ducting Use elbows if turns are necessary DO NOT use excessive exhaust length Cut duct as short as possible DO NOT cr...

Страница 14: ...uld require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TURNS For best...

Страница 15: ...esired Rotate elbow sections so that the opening points to the side to which you want to vent Preassemble 4 elbow with 4 duct Use only 4 UL approved rigid metal for ducting inside the dryer Insert duc...

Страница 16: ...CETS Must be within 42 of the appliance water inlet hose connections The faucets must be 3 4 garden hose type so inlet hoses can be connected WATER PRESSURE Must be between 20 and 120 pounds per squar...

Страница 17: ...liance in its final position place a level on top of back part of the washer lid and check it side to side then check front to back Screw the front leveling legs up or down to ensure the appliance is...

Страница 18: ...18 Notes...

Страница 19: ...19 Notes...

Страница 20: ...20 Printed in Mexico...

Страница 21: ...l tat de Californie pour causer le cancer et des anomalies cong nitales ou d autres probl mes li s la reproduction Les appareils gaz peuvent entra ner des expositions de faible intensit certaines de c...

Страница 22: ...gaz Vue de l arri re de l appareil 2 3 27 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT NOTE Dimensions en pieds correspondant 3 8 S CHEUSES GAZ SEULEMENT Entr e du gaz Vue de l arri re de l appareil 3 NOTE 24 a un...

Страница 23: ...les de la s rie GUD24 120 pouces carr s 774 cm2 d espace ouvert pour les mod les de la s rie GUD27 et GUV27 REMARQUE SI LE TUYAU D VACUATION EST SITU L ARRI RE DE LA S CHEUSE LA CONFIGURATION DU TUYA...

Страница 24: ...flexible et l ancien conduit Vanne d arr t MAT RIEL N CESSAIRE Coude m tallique 4 po de diam tre Mastic ou PTFE ruban pour joints de tuyaux Tuyau de raccordement souple Colliers de conduit 2 ou brides...

Страница 25: ...23 Utilisez une conduite de gaz flexible neuve homologu e CSA International Ne r utilisez jamais des connecteurs flexibles qui ont d j servi Installez une vanne manuelle d arr t individuelle l int rie...

Страница 26: ...r 24 27 Serrer la ligne de branchement a gaz flexible a l entree a gazde la secheuse en utilisant 2 cl s molette 27 Appliquez le compose d tanch it des tuyauteries l adaptateuret le entr e du gaz de l...

Страница 27: ...ou fusible temporisation Alimentation 2 fils plus la terre 120 Volt monophas 60 Hz courant alternatif R ceptacle sortie R ceptacle 3 broches correctement mise la terre doit tre plac de telle mani re q...

Страница 28: ...Tuyau m tallique souple 4 po de diam tre si n cessaire Cordon d alimentation de l appareil non livr avec l appareil Conforme la norme UL 120 240 V 30 A avec 3 ou 4 broches Identifiez le type de fiche...

Страница 29: ...oquer la mort l explosion ou l incendie INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Pour une s cheuse branch e par cordon mis la terre Cet appareil doit tre mise la terre Dans l ventualit d un malfonctionnement ou...

Страница 30: ...ez un r ducteur de tension conforme UL 3 4 po dans le trou d entr e du cordon Faites passer le cordon d alimentation dans le r ducteur de tension 5 Connectez le cordon d alimentation comme suit A Conn...

Страница 31: ...L 3 4 po dans le trou d entr e du cordon Faites passer le cordon d alimentation dans le r ducteur de tension 5 Connectez le cordon d alimentation comme suit A Connectez les 2 fils sous tension aux vis...

Страница 32: ...on Duct Subject doivent tre utilis s vitez de faire reposer le conduit sur des objets coupants Pour une meilleure efficacit de s chage 1 Glissez une des extr mit s du conduit par dessus le conduit de...

Страница 33: ...tre ignor Deux coudes de 45 devront tre consid r s comme un coude de 90 Pour la ventilation lat rale ajouter un coude de 90 au tableau Pour chaque coude additionnel de 90 r duire de 10 pieds la longue...

Страница 34: ...es retours d air ou l entr e d oiseaux ou d autres animaux La terminaison doit pr senter une r sistance minimale au flux d air vacu et n cessiter peu ou pas de maintenance pour emp cher les obstructio...

Страница 35: ...a s cheuse Prenez soin de ne pas tirer ou endommager les fils lectriques plac s l int rieur de la s cheuse lors de l insertion du conduit Appliquez du ruban adh sif comme indiqu sur le joint entre le...

Страница 36: ...TIONS DE L APPROVISIONEMENT EN EAU ROBINETS D EAU CHAUDE ET FROIDE Ils doivent tre moins de 42 des branchements de l appareil pour l arriv e d eau Les robinets doivent tre de la tuyauterie du jardin a...

Страница 37: ...ion finale placez un niveau au dessus au fond du couvercle de la laveuse et v rifiez de chaque cot puis v rifiez l avant et l arri re Vissez les pieds de niv lement avant pour assurer que l appareil r...

Страница 38: ...Notes 18...

Страница 39: ...19 Notes...

Страница 40: ...20 Imprim au Mexique...

Страница 41: ...ucto contiene uno o m s qu micos que el Estado de California entiende que producen c ncer y defectos en el nacimiento u otros da os reproductivos Los electrodom sticos a gas puedan causar una exposici...

Страница 42: ...AMENTE Entrada para el gas Vista trasera del aparato 3 NOTA Con las patas en la posici n intermedia stas se pueden ajustar en 3 8 NOTA La conexi n del suministro de gas de 24 cuenta con una manguera f...

Страница 43: ...serie GUD24 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto para los modelos de la serie GUD27 y GUV27 NOTA CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA EST UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA LA CONFIGURACI N DEL...

Страница 44: ...erial del conducto V lvula de cierre MATERIALES NECESARIOS Codo de metal de 4 di metro Compuesto o PTFE cinta para tuber as Conector de tuber a de gas flexible Abrazaderas de tuber a 2 o abrazaderas d...

Страница 45: ...ternational Nunca vuelva a usar conectores flexibles viejos Instale una v lvula de cierre manual individual dentro de 6 pies de la secadora en acuerdo con el C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z2...

Страница 46: ...lvula de cierre Tama o de la tuber a de por lo menos Piso 24 27 Ajuste la l nea de gas flexible al adaptador usando 2 llaves de ajuste 27 Aplique compuesto para tuber a al adaptador y a la entrada de...

Страница 47: ...orriente de salida Recept culo de 3 clavijas debidamente conectado a tierra deber n colocarse de modo que el cable de alimentaci n est accesible cuando la secadora est instalada en su posici n final S...

Страница 48: ...planos Llave para turcas de 1 4 Nivel Conducto de metal flexible de 4 de di metro si fuese necesario Kit de cable de energ a de el electrodom stico no incluido con el electrodom stico Clasificado UL...

Страница 49: ...e electrodom stico deber estar conectado a tierra En caso de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra reducir el riesgo de descargas el ctricas al brindar un camino con una resistencia menor p...

Страница 50: ...alivio de tensi n de 3 4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energ a Pase el cable de energ a a trav s del alivio de tensi n 5 Conecte el cable de energ a de la siguiente...

Страница 51: ...livio de tensi n de 3 4 pulgadas reconocido por UL en el orificio de entrada del cable de energ a Pase el cable de energ a a trav s del alivio de tensi n 5 Conecte el cable de energ a de la siguiente...

Страница 52: ...o doblar CONDUCTO DE TRANSICI N DE METAL FLEXIBLE SECADORA DE ROPA DE LA LISTA DE UL Si un conducto de metal r gido no puede ser utilizado entonces un conducto de metal flexible aprobado por UL puede...

Страница 53: ...de transici n LONGITUD DE SALIDA NO doble o pliegue los conductos Utilice codos si algunos codos resultan necesarios NO utilice una longitud de salida excesiva Corte los conductos con la longitud m s...

Страница 54: ...hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor desempe o separe todas las curvas con 4 pies de conducto recto como m nimo incluyendo la distancia entre la ltima curva y la cubierta de pared con regul...

Страница 55: ...interno de la secadora Aseg rese de no tirar o da ar los cables el ctricos ubicados dentro de la secadora cuando introduzca el conducto Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el co...

Страница 56: ...STRO DE AGUA GRIFOS DE AGUA CALIENTE Y DE AGUA FR A Deben estar dentro de las 42 de las conexiones de la manguera de entrada de agua del electrodom stico Los grifos deben ser del tipo para manguera de...

Страница 57: ...te 3 Con el electrodom stico en su ubicaci n final coloque un nivel sobre la parte trasera de la tapa de la lavadora y controle la misma de un costado a otro y luego de adelante hacia atr s Atornille...

Страница 58: ...Notas 18...

Страница 59: ...19 Notas...

Страница 60: ...20...

Отзывы: