background image

 Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente de 

acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.

 Desenchufe el refrigerador antes de realizar su limpieza o 

reparaciones. 

NOTA:

  Las reparaciones deberán ser realizadas por un 

Profesional del Servicio Técnico calificado.

 Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar.

 Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo 

ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no 

usar prolongadores. Sin embargo, si es necesario usar 

un prolongador, es absolutamente necesario que sea un 

prolongador para electrodoméstico de la lista UL (en Estados 

Unidos) o uno certificado por CSA (en Canadá), de 3 cables con 

conexión a tierra, que cuente con un enchufe con conexión 

a tierra y un tomacorriente con una graduación eléctrica del 

cable de 15 amperes (mínimo) y 120 volts.

 A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden 

atrapados, retire las puertas de comidas frescas y del freezer de 

cualquier refrigerador antes de deshacerse o dejar de usar el mismo.

 No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y 

líquidos cerca de éste o de otros electrodomésticos.

 La corriente al refrigerador no puede ser desconectada por 

ninguna configuración del panel de control; el refrigerador 

debe ser desconectado para quitar la corriente.

 No permita que los niños se trepen, paren o cuelguen de las 

manijas de la puerta o de los estantes del refrigerador. Podrían 

sufrir lesiones graves.

 En refrigeradores con máquinas de hacer hielo automáticas, 

evite el contacto con las partes móviles del mecanismo 

eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos. 

No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la 

máquina de hielo automática mientras el refrigerador esté 

enchufado.

 No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando 

estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden 

romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos 

o impactos, tales como sacudones o caídas. El vidrio templado 

está diseñado para destruirse en pequeñas piezas en caso de 

rotura.

 Mantenga los dedos fuera de los espacios de “riesgo de 

lastimaduras”; los despejes entre las puertas y entre las 

puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga el 

cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren 

en el área. 

 No toque las superficies frías del compartimiento del freezer 

cuando las manos estén húmedas o mojadas, la piel se podrá 

adherir a estas superficies extremadamente frías.

 No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente 

congeladas en forma previa.

 

Antes de reemplazar una lámpara quemada, el refrigerador 

deberá ser desenchufado a fin de evitar el contacto con el 

filamento de un cable con corriente. (Existe riesgo de que una 

lámpara quemada se rompa durante su reemplazo).

Guia rápida de uso y cuidado.

Refrigeradores- 

Freezer Superior

SEGURIDAD

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD     LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR     

Sitio Web de Electrodomésticos de GE

Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite 

www

.

GEAppliances.com

  

o comuníquese al

 

1-800-GECARES (432-2737).

 

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con 

para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra 

“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:

PELIGRO

 Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures  

 graves, voire la mort.

 

ADVERTENCIA

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des  

 

blessures graves, voire la mort. .

 

PRECAUCIÓN

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des  

 

blessures mineures ou graves.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

   A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar 

su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

ADVERTENCIA

17

ADVERTENCIA

        Riesgo de Explosión.  

Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no 

se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.

Содержание GTE21GSHSSGE

Страница 1: ...ng element that releases the cubes Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in n Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping or dropping Tempered glass is designed to shatter into many small pieces if it break...

Страница 2: ...d by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a standard 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Do not use an adapter The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating pl...

Страница 3: ...ndle Use 1 8 allen wrench to tighten set screw at bottom of handle 13a Attach fresh food handle to freezer door with screws at bottom of handle Use the provided 1 8 allen wrench to tighten set screw at top of handle 14a Attach badge on freezer door opposite the handle PLASTIC HANDLE ASSEMBLY TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT SIDE OF THE REFRIGERATOR DOOR AND THE REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO...

Страница 4: ...driver until the shoulder of the hinge pin is touch ing the center hinge 8 Place the freezer door on top of the center hinge pin 9 With the freezer door in place place the left top hinge so the pin fits into the door socket The left top hinge and cover can be found inside the product Call GE Service at 800 GE CARES 800 432 2737 or in Canada call 800 561 3344 if parts are missing 10 Support the doo...

Страница 5: ... plugged in This happens as the refrigerator cools to the correct temperature The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart this could take up to 5 minutes Expansion and contraction of cooling coils during and after defrost can cause a cracking or popping sound On models with an icemaker after an icemaking cycle you may hear the ice cubes dropping into the ice bu...

Страница 6: ...n adjustment to rear wheels MYTH Front leveling legs are adjustable and should be used to balance the refrigerator Leveling legs are used to make initial fresh food door adjustment There should be approximately a fall from the front to back to ensure that the doors always close Any All Purpose cleaner can be used to clean my refrigerator MYTH All purpose cleaners are not recommended for use on the...

Страница 7: ...7 Notes www GEAppliances com ...

Страница 8: ...chased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 9: ...r s ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber Le verre trempé est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de casse n Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l on peut facilement se pincer les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits Soyez prudent lorsque vous fermez les portes d...

Страница 10: ...espect de ces instructions peut entraîner des risques d incendies des chocs électriques ou la mort MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESMESURESDESÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Un enfant risque de suffoquer ou d y être emprisonné Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du réfrigérateur a...

Страница 11: ...de la poignée 13a Fixez la poignée de la nourriture fraîche à la porte du congélateur avec les vis au bas de la poignée Utilisez la clé hexagonale 1 8 po pour serrer la vis de pression dans le haut de la poignée 14a Fixez l écusson sur la porte du congélateur du côté opposé de la poignée MONTAGE DE LA POIGNÉE DE PLASTIQUE TRANSFERT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION AU CÔTÉ DROIT DE LA PORTE ...

Страница 12: ... aide d un tournevis à pointe cruciforme jusqu à ce que l épaule de l axe touche la charnière 8 Placez la porte du congélateur sur le dessus de l axe de charnière central 9 Placez la charnière supérieure gauche de façon que l axe pénètre dans le logement de porte La charnière supérieure gauche et son couvercle se trouvent à l intérieur du produit Contactez le service GE au 800 561 3344 si des pièc...

Страница 13: ... réfrigérateur se refroidit à la bonne température Le compresseur peut causer un clic ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage cela peut prendre 5 minutes L expansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent causer un craquement ou un claquement Sur les modèles équipés d une machine à glaçons après un cycle de fabrication de glaçons vo...

Страница 14: ...ble d ajuster les roulettes arrière MYTHE Les pattes de nivellement avant sont ajustables et sont utilisées pour équilibrer le réfrigérateur Les pattes de nivellement servent à l ajustement initial de la porte du réfrigérateur Une légère pente d environ po doit être laissée de l avant vers l arrière pour garantir la fermeture des portes N importe quel nettoyant tout usage peut servir à nettoyer le...

Страница 15: ...Notes www electromenagersge ca 15 ...

Страница 16: ...ette garantie est étendue à l acheteur d origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États Unis Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE vous devrez peut être assumer les frais de transport ou apporter l appareil à un centre de service autorisé GE En Alaska cette garantie exclut le coût d expéditi...

Страница 17: ... caso de rotura n Mantenga los dedos fuera de los espacios de riesgo de lastimaduras los despejes entre las puertas y entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren en el área n No toque las superficies frías del compartimiento del freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas la piel se podrá adherir a estas sup...

Страница 18: ...ier tipo de daño No use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos Al alejar el refrigerador de la pared se deberá tener cuidado de que no ruede sobre ni dañe el cable de corriente LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Riesgo de que los niños sufran asfixia o y queden atrapados Retire del refrigerador las puertas de com...

Страница 19: ...ja 13a Coloque la manija de alimentos frescos a la puerta del congelador con tornillos en la parte inferior de la empuñadura Use la llave Allen de 1 8 provista para ajustar el tornillo específico en la parte superior de la manija 14a Adhiera la insignia en la puerta del freezer en la posición opuesta a la manija ENSAMBLE DE LA MANIJA PLÁSTICA TRANSFERENCIA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR MANGO CON EL ...

Страница 20: ...a en la bisagra central y ajuste con un destornillador Phillips hasta que el borde del perno de la bisagra entre en contacto con la bisagra central 8 Coloque la puerta del freezer sobre la clavija de la bisagra central 9 Coloque la bisagra superior izquierda de modo que el perno coincida con la ficha de la puerta La bisagra superior izqui erda y la tapa se pueden encontrar dentro del producto Llam...

Страница 21: ...ida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar esto puede tomar hasta 5 minutos Expansión y contracción de las bobinas durante o después del ciclo de descongelación puede causar sonidos como de crujido o estallidos En modelos con máquina de hielos después de completar un ciclo de hacer hielo se pue...

Страница 22: ...uste sobre las ruedas traseras MITO Las patas niveladoras frontales son ajustables y se deberían usar para equilibrar el refrigerador Las patas niveladoras se usan para hacer el ajuste inicial de la puerta de alimentos frescos Debería haber aproximadamente de caída desde el frente hasta la parte trasera a fin de asegurar que las puertas siempre se cierren Se puede usar cualquier limpiador multiuso...

Страница 23: ...Notas www GEAppliances com 23 ...

Страница 24: ...a de reparación en línea 24 horas al día visíte nos al GE Appliances com o llame al 800 GE CARES 800 432 2737 Cuando llame para solicitar servicio por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo Por el período de GE reemplazará Un año Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación Durante esta garantía limitad...

Отзывы: