background image

16

Instrucciones de instalación

VENTILACIÓN LATERAL O POR 

LA PARTE INFERIOR (cont.)

Conecte los codos y conductos de metal estándar para 

completar el sistema de salida. Cubra la apertura trasera 

con la cubierta (Kit WE49X22606) que se puede comprar 

de 

GEApplianceparts.com

 o de un proveedor de 

servicios local. Coloque la secadora en su ubicación final. 

Placa    

(Kit WE49X22606)

•  Aplique cinta aislante 

como puede verse en la 

junta entre el conducto 

interno de la secadora y 

el codo, y también en la 

junta entre el codo y el 

conducto lateral.

Utilice sólo un conducto rígido de metal de un 

diámetro de 4” dentro del gabinete de la secadora. 

Las juntas del conducto interno deben sujetarse 

con cinta; caso contrario, pueden separarse y 

provocar un riesgo de seguridad.

 

NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN 

LA PLACA EN SU LUGAR. (KIT WE49X22606)

CÓMO AGREGAR LA PLACA DE 

CUBIERTA A LA PARTE TRASERA DEL 

GABINETE

CÓMO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS 

DE SALIDA HACIA LA IZQUIERDA O 

DERECHA DEL GABINETE (cont.)

DUCT

TAPE

Cinta 

aislante

•  Introduzca el codo a través de la abertura trasera y 

conéctelo al conducto interno de la secadora.

•  Aplique cinta aislante 

como puede verse en la 

junta entre el conducto 

interno de la secadora y 

el codo, y también en la 

junta entre el codo y el 

conducto inferior.

Las juntas del conducto 

interno deben sujetarse con cinta; caso contrario, 

pueden separarse y provocar un riesgo de 

seguridad.

Cinta 

aislante

CÓMO AGREGAR UN CODO DE SALIDA A 

TRAVÉS DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE

 NIVELE LA SECADORA

 

 

ENCHUFE LA 

SECADORA

1

CONFIGURACIÓN FINAL

2

 INICIO DE LA SECADORA

Presione el botón 

Power

 (

Encendido

). 

NOTA:

 Si la secadora ha sido 

expuesta a temperaturas bajo cero 

por un período prolongado, deje que suba la temperatura 

antes de presionar 

Power

. De otra manera, la pantalla no 

se encenderá. Su secadora ya está lista para usar. 

3

SALIDA AL EXTERIOR DE 

LA SECADORA (cont.)

(la apariencia variará)

Desconecte el suministro de corriente antes de 

realizar el servicio técnico.

Reemplace todas las piezas y paneles antes de 

utilizar.

Si no cumple con esto, se podrá producir la 

muerte o descarga eléctrica.

 

Riesgo de Descarga 

Eléctrica

Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra 

en forma intencional y pueden presentar un riesgo 

de descarga eléctrica sólo durante la reparación.

Personal de reparación – NO

 toque las siguientes 

piezas cuando el aparato esté recibiendo energía: 

luz del tambor, interruptor de la puerta, válvula de 

agua, tarjeta electrónica principal, encendedor, 

termostatos, detector de flama o calentador mica.

ADVERTENCIA

 

Riesgo de Descarga 

Eléctrica

ADVERTENCIA

Coloque la 

secadora 

en posición 

vertical 

cerca de la 

ubicación 

definitiva 

y ajuste 

las cuatro 

patas para 

garantizar 

que la 

secadora se encuentre nivelada de lado a lado y 

del frente a la parte trasera. Además ajuste las 2 

patas antivuelco de las esquinas inferiores frontales, 

teniendo cuidado de que toquen el suelo para 

evitar la unidad vuelque. La instalación no está 

completa hasta que termine este proceso.

Verifique que haya una conexión  

a tierra adecuada antes del uso. 

Bajar

Elevar

Patas contra la vuelta

Содержание GTD84GCPNDG

Страница 1: ...st not exceed 4 feet FOR GAS DRYERS ONLY BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Install the clothes dryer according to the manufacturer s instructions and local codes Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Note to Co...

Страница 2: ... Order on line at GEApplianceparts com 24 hours a day or by phone at 877 959 8688 during normal business hours STEAM WATER HOSES for steam dryer models only ACCESSORIES Order on line at GEApplianceparts com 24 hours a day or by phone at 877 959 8688 during normal business hours Part Number Accessory PM14X10056 Dryer door opening vent brush WX14X10007 LintEater Dryer rotary tube brush PM08X10085 Fl...

Страница 3: ...the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire The dryer MUST be vented to the outdoors Minimum clearance between dryer cabinet and adjacent walls or other surfaces is 0 either side 1 rear 1 front 1 top Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at ...

Страница 4: ...on at the same time NOTE Use new inlet hoses never use old hoses 1 Turn the cold water faucet off Remove the washer inlet hose from the washer fill valve connector cold 2 Ensure the rubber flat washer is in place and attach one female coupling of the short hose provided onto the washer fill valve connector Tighten by hand until firmly seated 3 Attach one male end of the Y connector to the other fe...

Страница 5: ...d discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow Pipe compound or PTFE tape Flexible gas line connector Duct clamps 2 or Spring clamps 2 Safety glasses 4 dia metal duct recommended Gloves Soap solution for leak detection Exhaust hood Duct tape Gas pipe adapters 2 elbow and pipe plug TOOLS YOU WILL NEED 10 Adjustable wrenches 2 8 Pip...

Страница 6: ...l not exceed 4 feet Use a new CSA International approved flexible gas supply line Never reuse old flexible connectors Install an individual manual shut off valve within 6ft of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Securely tighten all gas connections If connected to LP gas have a qualified person make sure gas pressure DOES NOT exceed 13 water column Examples ...

Страница 7: ...YER TO THE GAS SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at the end of the dryer gas inlet Install a 3 8 flare union adapter to the female elbow IMPORTANT Use a pipe wrench to securely hold on to the end of the dryer gas inlet to prevent twisting...

Страница 8: ...kdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Improper connection of the equipment grounding conductor c...

Страница 9: ...WILL NEED Slip joint pliers Level 4 dia UL listed flexible metal duct if needed Dryer power cord kit not provided with dryer UL rated 120 240V 30A with 3 or 4 prongs Identify the plug type as per the house receptacle before purchasing line cord Flat blade screwdriver Phillips screwdriver 4 Cover Plate Kit WE49X22606 if needed POWER CORDS GE Appliances strongly recommends the use of factory specifi...

Страница 10: ...This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordi...

Страница 11: ...LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or remove the dryer s circuit fuse at the electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the lower back 4 Install 3 4 in UL recognized strain relief to power cord entry hole Bring power cord through...

Страница 12: ...nada and the United States only transition ducts that comply with UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance 1 Slide one end of the duct over the clothes dryer outlet pipe 2 Secure the duct with a clamp 3 With the dryer in its permanent position extend the duct to its full length Allow 2 of duct to overlap t...

Страница 13: ... 45 elbows will be treated like one 90 elbow For the side exhaust installations add one 90 elbow to the chart For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calculating the total vent system length you must add all the straight portions and elbows of the system including the transition duct EXHAUST LENGTH RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH Exhaust Hood Types Recommen...

Страница 14: ...irflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TURNS For best performance separate all turns by at least 4 ft of straight duct including distance between last turn and dampened exhaust hood wall cap SEALING OF JOINTS All joints should be tight to a...

Страница 15: ...he screw saved previously to secure the duct in place through the tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO RIGHT ELECTRIC MODELS ONLY OR LEFT SIDE OF CABINET Preassemble 4 elbow with 4 duct Wrap duct tape around joint Insert duct assembly elbow first through the side opening and connect the elbow to the dryer internal duct Be sure not to pull or damage the electrical wires in...

Страница 16: ... up before pressing Power Otherwise the display will not come on The dryer is now ready for use 3 Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust system Cover back opening with the plate Kit WE49X22606 which can be purchased from GEApplianceparts com or a local service provider Place dryer in final location Plate Kit WE49X22606 NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE Kit WE4...

Страница 17: ...rewdriver n Tape tipped putty knife n Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERSING THE DOOR SOLID DOOR MODELS 1 Open the door approximately 130 degrees With a putty knife remove the 4 plastic caps located along the left side of the front panel and set them aside 2 Remove the bo...

Страница 18: ...ed in step 3 into the lower left side screw holes and firmly tighten all 4 screws 6 Install the 4 plastic caps removed in step 1 into the 4 right side front panel holes NOTE To return the door to the original setup follow these instructions swapping left and right When you finish Plug the dryer back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws Plastic Cap 4 Right side of front pane...

Страница 19: ...holes 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side Remove the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel Loosen each top hinge screw on right side B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 4 Remove both the blind plate and the strike plate and install them in the opposite positions 5 Remove the 4...

Страница 20: ... you finish Plug the dryer back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 Remove and swap the 2 plastic caps and the 2 hinges 7 Rotate the outer door 180 degrees mount the inner door back into the outer door frame and secure with the screws removed in step 5 Make sure you mount the hinges on the side opposite the pocket Install...

Страница 21: ...S A GAS ÚNICAMENTE ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores eléctricos locales IMPORTANTE Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes Instale la secadora de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consum...

Страница 22: ...it Manguera corta adaptador en Y arandelas y WE1M847 Manguera Larga O POR SEPARADO WE1M847 Manguera Larga y WE1M848 Manguera Corta Instrucciones de instalación Incline la secadora de costado y saque los soportes de espuma de embalaje tirando de los costados y quitándolos de las patas de la secadora Asegúrese de quitar todas las piezas de espuma de las patas Saque la bolsa que contiene la informaci...

Страница 23: ...r una explosión incendio o la muerte Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es 0 sobre ambos lados 1 la parte trasera 1 sobre el frente 1 superior Se deberá considerar que se debe brindar el despeje adecuado para la instalación y el servicio técnico Las puertas del armario deben conta...

Страница 24: ...asta que esté firmemente asentada 5 Asegúrese de que la arandela de goma plana se encuentra en su posición y coloque una manguera de entrada de agua de 4 a 6 pies de largo puede ser necesario comprarla por separado a un extremo macho del conector Y Apriete con la mano hasta que quede firmemente asentado 6 Asegúrese de que la arandela plana de goma se encuentre en su lugar y sujete el otro extremo ...

Страница 25: ...gas y el material del conducto Válvula de cierre MATERIALES NECESARIOS Codo de metal de 4 diámetro Compuesto o PTFE cinta para tuberías Conector de tubería de gas flexible Abrazaderas de tubería 2 o abrazaderas de resorte 2 Gafas de seguridad Conducto de metal de 4 diámetro recomendado Guantes Solución jabonosa para detección de pérdidas Campana de salida Cinta aislante Gas adaptador 2 codo y tapó...

Страница 26: ...da por CSA International Nunca vuelva a usar conectores flexibles viejos Instale una válvula de cierre manual individual dentro de 6 pies de la secadora en acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 De forma segura ajuste todas las conexiones de gas Si la conexión fue realizada a gas LP solicite a una persona calificada que le asegure que la presión del gas NO supera una...

Страница 27: ...ado del gas F Aplique compuesto para tubería o cinta PTFE en todas las roscas macho Válvula de apagado Toma a rosca CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entrada de gas de la secadora Instale un adaptador de unión cónica de 3 8 al codo hembra IMPORTANTE Utilice una llave para tubos para sostener bien el extremo de la entrada de gas de la se...

Страница 28: ...secadora está instalada en su posición final Si el circuito tiene un receptáculo de 2 clavijas es responsabilidad del propietario de reemplazarlo con un receptáculo de 3 clavijas debidamente conectado a tierra por un electricista autorizado INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este secadora deberá estar conectado a tierra En caso de mal funcionamiento o avería la conexión a tierra reducirá el riesgo...

Страница 29: ...RIAS Pinzas Nivel Conducto de metal flexible de 4 de diámetro si fuese necesario Kit de cable de energía de la secadora no incluido con la la secadora Clasificado UL de 120 240V 30A con 3 o 4 patas Identifique el tipo de enchufe según el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubierta Kit WE49X22606 si fuese necesario Destornillador de lados planos Destornillador Phillip...

Страница 30: ... conectado a tierra En caso de mal funcionamiento o avería la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica Este secadora está equipada con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente instalado en forma ...

Страница 31: ...través del alivio de tensión 5 Conecte el cable de energía de la siguiente manera A Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos del bloque terminal marcado L1 y L2 B Conecte el cable neutral blanco al centro del bloque terminal marcado N 6 Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra esté conectada a la terminal neutral central del bloque y al tornillo verde de conexión a tierra de la ...

Страница 32: ...edan aplastar o doblar CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE SECADORA DE ROPA DE LA LISTA DE UL Si un conducto de metal rígido no puede ser utilizado entonces un conducto de metal flexible aprobado por UL puede ser utilizado GE Appliances parte PM08X10085 Nunca instale un conducto de transición en paredes cielos rasos pisos u otros espacios adjuntos La longitud total del conducto de transición ...

Страница 33: ...rán ser considerados como un codo de 90 Para el escape lateral agregue un codo de 90 a la tabla Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el cálculo de la longitud total del sistema de ventilación debe agregar todas las partes rectas y codos del sistema incluyendo el conducto de transición LONGITUD DE SALIDA SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA ...

Страница 34: ...a obstrucción con la abertura apuntando hacia abajo SEPARACIÓN DE CURVAS Para un mejor desempeño separe todas las curvas con 4 pies de conducto recto como mínimo incluyendo la distancia entre la última curva y la cubierta de pared con regulador de tiro SELLADO DE JUNTAS Todas las juntas deben estar bien selladas para evitar pérdidas El extremo macho de cada sección de conducto debe apuntar en dire...

Страница 35: ...echa sólo modelos a eléctrico Izquierda Parte inferior Vuelva a conectar la porción cortada A del conducto a la caja del ventilador Asegúrese de que el conducto más corto se encuentre alineado con la lengüeta de la base Utilice el tornillo conservado con anterioridad para sujetar el conducto en su lugar a través de la lengüeta de la base del artefacto CÓMO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS DE SALIDA HACIA...

Страница 36: ...A TRAVÉS DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE NIVELE LA SECADORA ENCHUFE LA SECADORA 1 CONFIGURACIÓN FINAL 2 INICIO DE LA SECADORA Presione el botón Power Encendido NOTA Si la secadora ha sido expuesta a temperaturas bajo cero por un período prolongado deje que suba la temperatura antes de presionar Power De otra manera la pantalla no se encenderá Su secadora ya está lista para usar 3 SALIDA AL EXTER...

Страница 37: ... punta cubierta con cinta n Destornillador de punta plana pequeña Antes de Comenzar Desenchufe la secadora del tomacorriente A INVERSIÓN DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA SÓLIDA 1 Abra la puerta aproximadamente 130 grados Con una espátula retire las 4 tapas de plástico ubicadas a lo largo del lado izquierdo del panel frontal y deje las mismas a un costado 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior...

Страница 38: ... agujeros inferiores del lado izquierdo y apriete firmemente los cuatro tornillos 6 Instale las cuatro tapas de plástico retiradas en el paso 1 en los 4 agujeros del panel frontal derecho NOTA Para regresar la puerta a la configuración original siga estas instrucciones cambiando entre la izquierda y la derecha Al finalizar Vuelva a enchufar la secadora en la salida eléctrica Puerta Sostenga la pue...

Страница 39: ...as mismas en posiciones opuestas Tapa de plástico 4 Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado derecho Retire la puerta y coloque la misma sobre una superficie plana protegida a fin de evitar cualquier daño 2 Retire el tornillo inferior de cada bisagra lado derecho e inserte parcialmente en los agujeros de las bisagras de...

Страница 40: ... a enchufar la secadora en la salida eléctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de plástico 4 Lado derecho del panel frontal B INVERSIÓN DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL cont 6 Quite y cambie las 2 tapas de plástico y la bisagras de la puerta exterior 7 Gire la puerta exterior de 180 instale la puerta trasera interior en el exterior de la puerta con los tornillos que ...

Отзывы: